OSDN Git Service

de35ee9158fa8ae259cf2f7f76d05d286a4c94e5
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / InnoSetup / Finnish.isl
1 ; *** Inno Setup version 5.5.3+ Finnish messages ***\r
2 ;\r
3 ; Finnish translation by Antti Karttunen\r
4 ; E-mail: antti.j.karttunen@iki.fi\r
5 ; Last modification date: 2012-12-15\r
6 \r
7 [LangOptions]\r
8 LanguageName=Suomi\r
9 LanguageID=$040B\r
10 LanguageCodePage=1252\r
11 \r
12 [Messages]\r
13 \r
14 ; *** Application titles\r
15 SetupAppTitle=Asennus\r
16 SetupWindowTitle=%1 - Asennus\r
17 UninstallAppTitle=Asennuksen poisto\r
18 UninstallAppFullTitle=%1 - Asennuksen poisto\r
19 \r
20 ; *** Misc. common\r
21 InformationTitle=Ilmoitus\r
22 ConfirmTitle=Varmistus\r
23 ErrorTitle=Virhe\r
24 \r
25 ; *** SetupLdr messages\r
26 SetupLdrStartupMessage=Tällä asennusohjelmalla asennetaan %1. Haluatko jatkaa?\r
27 LdrCannotCreateTemp=Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda. Asennus keskeytettiin\r
28 LdrCannotExecTemp=Väliaikaisessa hakemistossa olevaa tiedostoa ei voitu suorittaa. Asennus keskeytettiin\r
29 \r
30 ; *** Startup error messages\r
31 LastErrorMessage=%1.%n%nVirhe %2: %3\r
32 SetupFileMissing=Tiedostoa %1 ei löydy asennushakemistosta. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta.\r
33 SetupFileCorrupt=Asennustiedostot ovat vaurioituneet. Hanki uusi kopio ohjelmasta.\r
34 SetupFileCorruptOrWrongVer=Asennustiedostot ovat vaurioituneet tai ovat epäyhteensopivia tämän Asennuksen version kanssa. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta.\r
35 InvalidParameter=Virheellinen komentoriviparametri:%n%n%1\r
36 SetupAlreadyRunning=Asennus on jo käynnissä.\r
37 WindowsVersionNotSupported=Tämä ohjelma ei tue käytössä olevaa Windowsin versiota.\r
38 WindowsServicePackRequired=Tämä ohjelma vaatii %1 Service Pack %2 -päivityksen tai myöhemmän.\r
39 NotOnThisPlatform=Tämä ohjelma ei toimi %1-käyttöjärjestelmässä.\r
40 OnlyOnThisPlatform=Tämä ohjelma toimii vain %1-käyttöjärjestelmässä.\r
41 OnlyOnTheseArchitectures=Tämä ohjelma voidaan asentaa vain niihin Windowsin versioihin, jotka on suunniteltu seuraaville prosessorityypeille:%n%n%1\r
42 MissingWOW64APIs=Tämä Windowsin versio ei sisällä ominaisuuksia, joita Asennus tarvitsee suorittaakseen 64-bittisen asennuksen. Korjaa ongelma asentamalla Service Pack %1.\r
43 WinVersionTooLowError=Tämä ohjelma vaatii version %2 tai myöhemmän %1-käyttöjärjestelmästä.\r
44 WinVersionTooHighError=Tätä ohjelmaa ei voi asentaa %1-käyttöjärjestelmän versioon %2 tai myöhempään.\r
45 AdminPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana asentaaksesi tämän ohjelman.\r
46 PowerUserPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana tai tehokäyttäjänä asentaaksesi tämän ohjelman.\r
47 SetupAppRunningError=Asennus löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi.\r
48 UninstallAppRunningError=Asennuksen poisto löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi.\r
49 \r
50 ; *** Misc. errors\r
51 ErrorCreatingDir=Asennus ei voinut luoda hakemistoa "%1"\r
52 ErrorTooManyFilesInDir=Tiedoston luominen hakemistoon "%1" epäonnistui, koska se sisältää liian monta tiedostoa\r
53 \r
54 ; *** Setup common messages\r
55 ExitSetupTitle=Poistu Asennuksesta\r
56 ExitSetupMessage=Asennus ei ole valmis. Jos lopetat nyt, ohjelmaa ei asenneta.%n%nVoit ajaa Asennuksen toiste asentaaksesi ohjelman.%n%nLopetetaanko Asennus?\r
57 AboutSetupMenuItem=Tietoja Asennuksesta...\r
58 AboutSetupTitle=Tietoja Asennuksesta\r
59 AboutSetupMessage=%1 versio %2%n%3%n%n%1 -ohjelman kotisivu:%n%4\r
60 AboutSetupNote=\r
61 TranslatorNote=Suomenkielinen käännös: Antti Karttunen (antti.karttunen@joensuu.fi)\r
62 \r
63 ; *** Buttons\r
64 ButtonBack=< Takaisin\r
65 ButtonNext=Seuraava >\r
66 ButtonInstall=Asenna\r
67 ButtonOK=OK\r
68 ButtonCancel=Peruuta\r
69 ButtonYes=Kyllä\r
70 ButtonYesToAll=Kyllä kaikkiin\r
71 ButtonNo=Ei\r
72 ButtonNoToAll=Ei kaikkiin\r
73 ButtonFinish=Lopeta\r
74 ButtonBrowse=Selaa...\r
75 ButtonWizardBrowse=Selaa...\r
76 ButtonNewFolder=Luo uusi kansio\r
77 \r
78 ; *** "Select Language" dialog messages\r
79 SelectLanguageTitle=Valitse Asennuksen kieli\r
80 SelectLanguageLabel=Valitse asentamisen aikana käytettävä kieli:\r
81 \r
82 ; *** Common wizard text\r
83 ClickNext=Valitse Seuraava jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi.\r
84 BeveledLabel=\r
85 BrowseDialogTitle=Selaa kansioita\r
86 BrowseDialogLabel=Valitse kansio allaolevasta listasta ja valitse sitten OK jatkaaksesi.\r
87 NewFolderName=Uusi kansio\r
88 \r
89 ; *** "Welcome" wizard page\r
90 WelcomeLabel1=Tervetuloa [name] -asennusohjelmaan.\r
91 WelcomeLabel2=Tällä asennusohjelmalla koneellesi asennetaan [name/ver]. %n%nOn suositeltavaa, että suljet kaikki muut käynnissä olevat sovellukset ennen jatkamista. Tämä auttaa välttämään ristiriitatilanteita asennuksen aikana.\r
92 \r
93 ; *** "Password" wizard page\r
94 WizardPassword=Salasana\r
95 PasswordLabel1=Tämä asennusohjelma on suojattu salasanalla.\r
96 PasswordLabel3=Anna salasana ja valitse sitten Seuraava jatkaaksesi.%n%nIsot ja pienet kirjaimet ovat eriarvoisia.\r
97 PasswordEditLabel=Salasana:\r
98 IncorrectPassword=Antamasi salasana oli virheellinen. Anna salasana uudelleen.\r
99 \r
100 ; *** "License Agreement" wizard page\r
101 WizardLicense=Käyttöoikeussopimus\r
102 LicenseLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.\r
103 LicenseLabel3=Lue seuraava käyttöoikeussopimus tarkasti. Sinun täytyy hyväksyä sopimus, jos haluat jatkaa asentamista.\r
104 LicenseAccepted=Hyväksyn sopimuksen\r
105 LicenseNotAccepted=En hyväksy sopimusta\r
106 \r
107 ; *** "Information" wizard pages\r
108 WizardInfoBefore=Tiedotus\r
109 InfoBeforeLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.\r
110 InfoBeforeClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava.\r
111 WizardInfoAfter=Tiedotus\r
112 InfoAfterLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.\r
113 InfoAfterClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava.\r
114 \r
115 ; *** "Select Destination Directory" wizard page\r
116 WizardUserInfo=Käyttäjätiedot\r
117 UserInfoDesc=Anna pyydetyt tiedot.\r
118 UserInfoName=Käyttäjän nimi:\r
119 UserInfoOrg=Yritys:\r
120 UserInfoSerial=Tunnuskoodi:\r
121 UserInfoNameRequired=Sinun täytyy antaa nimi.\r
122 \r
123 ; *** "Select Destination Location" wizard page \r
124 WizardSelectDir=Valitse kohdekansio\r
125 SelectDirDesc=Mihin [name] asennetaan?\r
126 SelectDirLabel3=[name] asennetaan tähän kansioon.\r
127 SelectDirBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa.\r
128 DiskSpaceMBLabel=Vapaata levytilaa tarvitaan vähintään [mb] Mt.\r
129 CannotInstallToNetworkDrive=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa verkkoasemalle.\r
130 CannotInstallToUNCPath=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa UNC-polun alle.\r
131 InvalidPath=Anna täydellinen polku levyaseman kirjaimen kanssa. Esimerkiksi %nC:\OHJELMA%n%ntai UNC-polku muodossa %n%n\\palvelin\resurssi\r
132 InvalidDrive=Valitsemaasi asemaa tai UNC-polkua ei ole olemassa tai sitä ei voi käyttää. Valitse toinen asema tai UNC-polku.\r
133 DiskSpaceWarningTitle=Ei tarpeeksi vapaata levytilaa\r
134 DiskSpaceWarning=Asennus vaatii vähintään %1 kt vapaata levytilaa, mutta valitulla levyasemalla on vain %2 kt vapaata levytilaa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?\r
135 DirNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä.\r
136 InvalidDirName=Virheellinen kansion nimi.\r
137 BadDirName32=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1\r
138 DirExistsTitle=Kansio on olemassa\r
139 DirExists=Kansio:%n%n%1%n%non jo olemassa. Haluatko kuitenkin suorittaa asennuksen tähän kansioon?\r
140 DirDoesntExistTitle=Kansiota ei ole olemassa\r
141 DirDoesntExist=Kansiota%n%n%1%n%nei ole olemassa. Luodaanko kansio?\r
142 \r
143 ; *** "Select Components" wizard page\r
144 WizardSelectComponents=Valitse asennettavat osat\r
145 SelectComponentsDesc=Mitkä osat asennetaan?\r
146 SelectComponentsLabel2=Valitse ne osat, jotka haluat asentaa, ja poista niiden osien valinta, joita et halua asentaa. Valitse Seuraava, kun olet valmis.\r
147 FullInstallation=Normaali asennus\r
148 CompactInstallation=Suppea asennus\r
149 CustomInstallation=Mukautettu asennus\r
150 NoUninstallWarningTitle=Asennettuja osia löydettiin\r
151 NoUninstallWarning=Seuraavat osat on jo asennettu koneelle:%n%n%1%n%nNäiden osien valinnan poistaminen ei poista niitä koneelta.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?\r
152 ComponentSize1=%1 kt\r
153 ComponentSize2=%1 Mt\r
154 ComponentsDiskSpaceMBLabel=Nykyiset valinnat vaativat vähintään [mb] Mt levytilaa.\r
155 \r
156 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page\r
157 WizardSelectTasks=Valitse muut toiminnot\r
158 SelectTasksDesc=Mitä muita toimintoja suoritetaan?\r
159 SelectTasksLabel2=Valitse muut toiminnot, jotka haluat Asennuksen suorittavan samalla kun [name] asennetaan. Valitse Seuraava, kun olet valmis.\r
160 \r
161 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page\r
162 WizardSelectProgramGroup=Valitse Käynnistä-valikon kansio\r
163 SelectStartMenuFolderDesc=Mihin ohjelman pikakuvakkeet sijoitetaan?\r
164 SelectStartMenuFolderLabel3=Ohjelman pikakuvakkeet luodaan tähän Käynnistä-valikon kansioon.\r
165 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa.\r
166 MustEnterGroupName=Kansiolle pitää antaa nimi.\r
167 GroupNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä.\r
168 InvalidGroupName=Virheellinen kansion nimi.\r
169 BadGroupName=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1\r
170 NoProgramGroupCheck2=Älä luo kansiota Käynnistä-valikkoon\r
171 \r
172 ; *** "Ready to Install" wizard page\r
173 WizardReady=Valmiina asennukseen\r
174 ReadyLabel1=[name] on nyt valmis asennettavaksi.\r
175 ReadyLabel2a=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista tai valitse Takaisin, jos haluat tarkastella tekemiäsi asetuksia tai muuttaa niitä.\r
176 ReadyLabel2b=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista.\r
177 ReadyMemoUserInfo=Käyttäjätiedot:\r
178 ReadyMemoDir=Kohdekansio:\r
179 ReadyMemoType=Asennustyyppi:\r
180 ReadyMemoComponents=Asennettavaksi valitut osat:\r
181 ReadyMemoGroup=Käynnistä-valikon kansio:\r
182 ReadyMemoTasks=Muut toiminnot:\r
183 \r
184 ; *** "Preparing to Install" wizard page\r
185 WizardPreparing=Valmistellaan asennusta\r
186 PreparingDesc=Valmistaudutaan asentamaan [name] koneellesi.\r
187 PreviousInstallNotCompleted=Edellisen ohjelman asennus tai asennuksen poisto ei ole valmis. Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen viimeistelläksesi edellisen asennuksen.%n%nAja [name] -asennusohjelma uudestaan, kun olet käynnistänyt koneen uudelleen.\r
188 CannotContinue=Asennusta ei voida jatkaa. Valitse Peruuta poistuaksesi.\r
189 ApplicationsFound=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti.\r
190 ApplicationsFound2=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti. Valmistumisen jälkeen Asennus yrittää uudelleenkäynnistää sovellukset.\r
191 CloseApplications=Sulje sovellukset automaattisesti\r
192 DontCloseApplications=Älä sulje sovelluksia\r
193 ErrorCloseApplications=Asennus ei pystynyt sulkemaan tarvittavia sovelluksia automaattisesti. On suositeltavaa, että ennen jatkamista suljet sovellukset, jotka käyttävät asennuksen aikana päivitettäviä tiedostoja.\r
194 \r
195 ; *** "Installing" wizard page\r
196 WizardInstalling=Asennus käynnissä\r
197 InstallingLabel=Odota, kun [name] asennetaan koneellesi.\r
198 \r
199 ; *** "Setup Completed" wizard page\r
200 FinishedHeadingLabel=[name] - Asennuksen viimeistely\r
201 FinishedLabelNoIcons=[name] on nyt asennettu koneellesi.\r
202 FinishedLabel=[name] on nyt asennettu. Sovellus voidaan käynnistää valitsemalla jokin asennetuista kuvakkeista.\r
203 ClickFinish=Valitse Lopeta poistuaksesi Asennuksesta.\r
204 FinishedRestartLabel=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen. Haluatko käynnistää koneen uudelleen nyt?\r
205 FinishedRestartMessage=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudelleen nyt?\r
206 ShowReadmeCheck=Kyllä, haluan nähdä LUEMINUT-tiedoston\r
207 YesRadio=Kyllä, käynnistä kone uudelleen\r
208 NoRadio=Ei, käynnistän koneen uudelleen myöhemmin\r
209 RunEntryExec=Käynnistä %1\r
210 RunEntryShellExec=Näytä %1\r
211 \r
212 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff\r
213 ChangeDiskTitle=Asennus tarvitsee seuraavan levykkeen\r
214 SelectDiskLabel2=Aseta levyke %1 asemaan ja valitse OK. %n%nJos joku toinen kansio sisältää levykkeen tiedostot, anna oikea polku tai valitse Selaa.\r
215 PathLabel=Polku:\r
216 FileNotInDir2=Tiedostoa "%1" ei löytynyt lähteestä "%2". Aseta oikea levyke asemaan tai valitse toinen kansio.\r
217 SelectDirectoryLabel=Määritä seuraavan levykkeen sisällön sijainti.\r
218 \r
219 ; *** Installation phase messages\r
220 SetupAborted=Asennusta ei suoritettu loppuun.%n%nKorjaa ongelma ja suorita Asennus uudelleen.\r
221 EntryAbortRetryIgnore=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita jatkaaksesi kaikesta huolimatta tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
222 \r
223 ; *** Installation status messages\r
224 StatusClosingApplications=Suljetaan sovellukset...\r
225 StatusCreateDirs=Luodaan hakemistoja...\r
226 StatusExtractFiles=Puretaan tiedostoja...\r
227 StatusCreateIcons=Luodaan pikakuvakkeita...\r
228 StatusCreateIniEntries=Luodaan INI-merkintöjä...\r
229 StatusCreateRegistryEntries=Luodaan rekisterimerkintöjä...\r
230 StatusRegisterFiles=Rekisteröidään tiedostoja...\r
231 StatusSavingUninstall=Tallennetaan Asennuksen poiston tietoja...\r
232 StatusRunProgram=Viimeistellään asennusta...\r
233 StatusRestartingApplications=Uudelleenkäynnistetään sovellukset...\r
234 StatusRollback=Peruutetaan tehdyt muutokset...\r
235 \r
236 ; *** Misc. errors\r
237 ErrorInternal2=Sisäinen virhe: %1\r
238 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 epäonnistui\r
239 ErrorFunctionFailed=%1 epäonnistui; virhekoodi %2\r
240 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 epäonnistui; virhekoodi %2.%n%3\r
241 ErrorExecutingProgram=Virhe suoritettaessa tiedostoa%n%1\r
242 \r
243 ; *** Shutdown block reasons\r
244 ShutdownBlockReasonInstallingApp=Asennetaan %1.\r
245 ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Poistetaan %1.\r
246 \r
247 ; *** Registry errors\r
248 ErrorRegOpenKey=Virhe avattaessa rekisteriavainta%n%1\%2\r
249 ErrorRegCreateKey=Virhe luotaessa rekisteriavainta%n%1\%2\r
250 ErrorRegWriteKey=Virhe kirjoitettaessa rekisteriavaimeen%n%1\%2\r
251 \r
252 ; *** INI errors\r
253 ErrorIniEntry=Virhe luotaessa INI-merkintää tiedostoon "%1".\r
254 \r
255 ; *** File copying errors\r
256 FileAbortRetryIgnore=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita ohittaaksesi tämän tiedoston (ei suositeltavaa) tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
257 FileAbortRetryIgnore2=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita jatkaaksesi kaikesta huolimatta (ei suositeltavaa) tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
258 SourceIsCorrupted=Lähdetiedosto on vaurioitunut\r
259 SourceDoesntExist=Lähdetiedostoa "%1" ei ole olemassa\r
260 ExistingFileReadOnly=Nykyinen tiedosto on Vain luku -tiedosto.%n%nValitse Uudelleen poistaaksesi Vain luku -määritteen uudelleenyritystä varten, Ohita ohittaaksesi tämän tiedoston tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
261 ErrorReadingExistingDest=Virhe luettaessa nykyistä tiedostoa:\r
262 FileExists=Tiedosto on jo olemassa.%n%nKorvataanko se?\r
263 ExistingFileNewer=Nykyinen tiedosto on uudempi kuin asennettava tiedosto. Nykyisen tiedoston säilyttäminen on suositeltavaa.n%nHaluatko säilyttää nykyisen tiedoston?\r
264 ErrorChangingAttr=Virhe vaihdettaessa nykyisen tiedoston määritteitä:\r
265 ErrorCreatingTemp=Virhe luotaessa tiedostoa kohdehakemistoon:\r
266 ErrorReadingSource=Virhe luettaessa lähdetiedostoa:\r
267 ErrorCopying=Virhe kopioitaessa tiedostoa:\r
268 ErrorReplacingExistingFile=Virhe korvattaessa nykyistä tiedostoa:\r
269 ErrorRestartReplace=RestartReplace-komento epäonnistui:\r
270 ErrorRenamingTemp=Virhe uudelleennimettäessä tiedostoa kohdehakemistossa:\r
271 ErrorRegisterServer=DLL/OCX -laajennuksen rekisteröinti epäonnistui: %1\r
272 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-toiminto epäonnistui. Virhekoodi: %1\r
273 ErrorRegisterTypeLib=Tyyppikirjaston rekisteröiminen epäonnistui: %1\r
274 \r
275 ; *** Post-installation errors\r
276 ErrorOpeningReadme=Virhe avattaessa LUEMINUT-tiedostoa.\r
277 ErrorRestartingComputer=Koneen uudelleenkäynnistäminen ei onnistunut. Suorita uudelleenkäynnistys itse.\r
278 \r
279 ; *** Uninstaller messages\r
280 UninstallNotFound=Tiedostoa "%1" ei löytynyt. Asennuksen poisto ei onnistu.\r
281 UninstallOpenError=Tiedostoa "%1" ei voitu avata. Asennuksen poisto ei onnistu.\r
282 UninstallUnsupportedVer=Tämä versio Asennuksen poisto-ohjelmasta ei pysty lukemaan lokitiedostoa "%1". Asennuksen poisto ei onnistu\r
283 UninstallUnknownEntry=Asennuksen poisto-ohjelman lokitiedostosta löytyi tuntematon merkintä (%1)\r
284 ConfirmUninstall=Poistetaanko %1 ja kaikki sen osat?\r
285 UninstallOnlyOnWin64=Tämä ohjelma voidaan poistaa vain 64-bittisestä Windowsista käsin.\r
286 OnlyAdminCanUninstall=Tämän asennuksen poistaminen vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet.\r
287 UninstallStatusLabel=Odota, kun %1 poistetaan koneeltasi.\r
288 UninstalledAll=%1 poistettiin onnistuneesti.\r
289 UninstalledMost=%1 poistettiin koneelta.%n%nJoitakin osia ei voitu poistaa. Voit poistaa osat itse.\r
290 UninstalledAndNeedsRestart=Kone täytyy käynnistää uudelleen, jotta %1 voidaan poistaa kokonaan.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudeelleen nyt?\r
291 UninstallDataCorrupted=Tiedosto "%1" on vaurioitunut. Asennuksen poisto ei onnistu.\r
292 \r
293 ; *** Uninstallation phase messages\r
294 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Poistetaanko jaettu tiedosto?\r
295 ConfirmDeleteSharedFile2=Järjestelmän mukaan seuraava jaettu tiedosto ei ole enää minkään muun sovelluksen käytössä. Poistetaanko tiedosto?%n%nJos jotkut sovellukset käyttävät vielä tätä tiedostoa ja se poistetaan, ne eivät välttämättä toimi enää kunnolla. Jos olet epävarma, valitse Ei. Tiedoston jättäminen koneelle ei aiheuta ongelmia.\r
296 SharedFileNameLabel=Tiedoston nimi:\r
297 SharedFileLocationLabel=Sijainti:\r
298 WizardUninstalling=Asennuksen poiston tila\r
299 StatusUninstalling=Poistetaan %1...\r
300 \r
301 [CustomMessages]\r
302 \r
303 NameAndVersion=%1 versio %2\r
304 AdditionalIcons=Lisäkuvakkeet:\r
305 CreateDesktopIcon=Luo kuvake työpöydälle\r
306 CreateQuickLaunchIcon=Luo kuvake pikakäynnistyspalkkiin\r
307 ProgramOnTheWeb=%1 Internetissä\r
308 UninstallProgram=Poista %1\r
309 LaunchProgram=Käynnistä %1\r
310 AssocFileExtension=Yhdistä %1 tiedostopäätteeseen %2\r
311 AssocingFileExtension=Yhdistetään %1 tiedostopäätteeseen %2 ...\r
312 AutoStartProgramGroupDescription=Käynnistys:\r
313 AutoStartProgram=Käynnistä %1 automaattisesti\r
314 AddonHostProgramNotFound=%1 ei ole valitsemassasi kansiossa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?\r
315 \r
316 ;Things we can also localize\r
317 CompanyName=Thingamahoochie Software\r
318 \r
319 ;Types\r
320 TypicalInstallation=Typical Installation\r
321 FullInstallation=Full Installation\r
322 CompactInstallation=Compact Installation\r
323 CustomInstallation=Custom Installation\r
324 \r
325 ;Components\r
326 AppCoreFiles=WinMerge Core Files\r
327 Filters=Filters\r
328 Plugins=Plugins\r
329 Frhed=Frhed(Free hex editor)\r
330 WinIMerge=WinIMerge(Image Diff/Merge)\r
331 ArchiveSupport=Archive Support\r
332 ShellExtension32bit=32-bit WinMerge ShellExtension\r
333 Patch=GnuWin32 Patch for Windows\r
334 \r
335 ;Localization Components\r
336 Languages=Languages\r
337 BasqueLanguage=Basque menus and dialogs\r
338 BulgarianLanguage=Bulgarian menus and dialogs\r
339 CatalanLanguage=Catalan menus and dialogs\r
340 ChineseSimplifiedLanguage=Chinese (Simplified) menus and dialogs\r
341 ChineseTraditionalLanguage=Chinese (Traditional) menus and dialogs\r
342 CroatianLanguage=Croatian menus and dialogs\r
343 CzechLanguage=Czech menus and dialogs\r
344 DanishLanguage=Danish menus and dialogs\r
345 DutchLanguage=Dutch menus and dialogs\r
346 FinnishLanguage=Finnish menus and dialogs\r
347 FrenchLanguage=French menus and dialogs\r
348 GalicianLanguage=Galician menus and dialogs\r
349 GermanLanguage=German menus and dialogs\r
350 GreekLanguage=Greek menus and dialogs\r
351 HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs\r
352 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs\r
353 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs\r
354 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs\r
355 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs\r
356 PersianLanguage=Persian menus and dialogs\r
357 PolishLanguage=Polish menus and dialogs\r
358 PortugueseBrazilLanguage=Portuguese (Brazilian) menus and dialogs\r
359 PortugueseLanguage=Portuguese menus and dialogs\r
360 RomanianLanguage=Romanian menus and dialogs\r
361 RussianLanguage=Russian menus and dialogs\r
362 SerbianLanguage=Serbian menus and dialogs\r
363 SinhalaLanguage=Sinhala menus and dialogs\r
364 SlovakLanguage=Slovak menus and dialogs\r
365 SlovenianLanguage=Slovenian menus and dialogs\r
366 SpanishLanguage=Spanish menus and dialogs\r
367 SwedishLanguage=Swedish menus and dialogs\r
368 TurkishLanguage=Turkish menus and dialogs\r
369 UkrainianLanguage=Ukrainian menus and dialogs\r
370 \r
371 ;Tasks\r
372 ExplorerContextMenu=&Enable Explorer context menu integration\r
373 IntegrateTortoiseCVS=Integrate with &TortoiseCVS\r
374 IntegrateTortoiseGIT=Integrate with To&rtoiseGIT\r
375 IntegrateTortoiseSVN=Integrate with T&ortoiseSVN\r
376 IntegrateClearCase=Integrate with Rational &ClearCase\r
377 AddToPath=&Add WinMerge folder to your system path\r
378 \r
379 ; 3-way merge wizard page\r
380 ThreeWayMergeWizardPageCaption=3-Way Merge\r
381 ThreeWayMergeWizardPageDescription=Do you use WinMerge as a 3-way merge tool for TortoiseSVN/GIT?\r
382 RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Register WinMerge as a 3-way merge tool\r
383 MergeAtRightPane=Merge at right pane\r
384 MergeAtCenterPane=Merge at center pane\r
385 MergeAtLeftPane=Merge at left pane\r
386 AutoMergeAtStartup=Auto-merge at startup time\r
387 \r
388 ;Icon Labels\r
389 ReadMe=Read Me\r
390 UsersGuide=User's Guide\r
391 ViewStartMenuFolder=&View the WinMerge Start Menu Folder\r
392 \r
393 ;Code Dialogs\r
394 DeletePreviousStartMenu=The installer has detected that you changed the location of your start menu from "%s" to "%s". Would you like to delete the previous start menu folder?\r
395 \r
396 ; Project file description\r
397 ProjectFileDesc=WinMerge Project file\r