OSDN Git Service

PATCH: [ 3025202 ] French translation
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / InnoSetup / French.isl
1 ; *** Inno Setup version 5.1.11+ French messages ***
2 ;
3 ; To download user-contributed translations of this file, go to:
4 ;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
5 ;
6 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
7 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
8 ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
9 ; two periods being displayed).
10 ;
11 ; Maintainer : Jean-F Jolin <jean-f-j at users.sourceforge.net>
12 ;
13 ; Contributors : Pierre Yager, Frédéric Bonduelle, Francis Pallini
14 ;
15 ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/French.isl,v 1.14 2007/02/27 18:22:41 jr Exp $
16
17 [LangOptions]
18 LanguageName=Fran<00E7>ais
19 LanguageID=$040C
20 LanguageCodePage=1252
21
22 [Messages]
23
24 ; *** Application titles
25 SetupAppTitle=Installation
26 SetupWindowTitle=Installation - %1
27 UninstallAppTitle=Désinstallation
28 UninstallAppFullTitle=Désinstallation - %1
29
30 ; *** Misc. common
31 InformationTitle=Information
32 ConfirmTitle=Confirmation
33 ErrorTitle=Erreur
34
35 ; *** SetupLdr messages
36 SetupLdrStartupMessage=Cet assistant va installer %1. Voulez-vous continuer ?
37 LdrCannotCreateTemp=Impossible de créer un fichier temporaire. Abandon de l'installation
38 LdrCannotExecTemp=Impossible d'exécuter un fichier depuis le dossier temporaire. Abandon de l'installation
39
40 ; *** Startup error messages
41 LastErrorMessage=%1.%n%nErreur %2 : %3
42 SetupFileMissing=Le fichier %1 est absent du dossier d'installation. Veuillez corriger le problème ou vous procurer une nouvelle copie du programme.
43 SetupFileCorrupt=Les fichiers d'installation sont altérés. Veuillez vous procurer une nouvelle copie du programme.
44 SetupFileCorruptOrWrongVer=Les fichiers d'installation sont altérés ou ne sont pas compatibles avec cette version de l'assistant d'installation. Veuillez corriger le problème ou vous procurer une nouvelle copie du programme.
45 NotOnThisPlatform=Ce programme ne fonctionne pas sous %1.
46 OnlyOnThisPlatform=Ce programme ne peut fonctionner que sous %1.
47 OnlyOnTheseArchitectures=Ce programme ne peut être installé que sur des versions de Windows qui supportent ces architectures : %n%n%1
48 MissingWOW64APIs=La version de Windows que vous utilisez ne dispose pas des fonctionnalités nécessaires pour que l'assistant puisse réaliser une installation 64 bits. Pour corriger ce problème vous devez installer le Service Pack %1.
49 WinVersionTooLowError=Ce programme requiert la version %2 ou supérieure de %1.
50 WinVersionTooHighError=Ce programme ne peut pas être installé sous %1 version %2 ou supérieure.
51 AdminPrivilegesRequired=Vous devez disposer des droits d'administration de cet ordinateur pour installer ce programme.
52 PowerUserPrivilegesRequired=Vous devez disposer des droits d'administration ou faire partie du groupe "Utilisateurs avec pouvoir" de cet ordinateur pour installer ce programme.
53 SetupAppRunningError=L'assistant d'installation a détecté que %1 est actuellement en cours d'exécution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis appuyer sur OK pour continuer, ou bien appuyer sur Annuler pour abandonner l'installation.
54 UninstallAppRunningError=La procédure de désinstallation a détecté que %1 est actuellement en cours d'exécution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application  puis appuyer sur OK pour continuer, ou bien appuyer sur Annuler pour abandonner la désinstallation.
55
56 ; *** Misc. errors
57 ErrorCreatingDir=L'assistant d'installation n'a pas pu créer le dossier "%1"
58 ErrorTooManyFilesInDir=L'assistant d'installation n'a pas pu créer un fichier dans le dossier "%1" car celui-ci contient trop de fichiers
59
60 ; *** Setup common messages
61 ExitSetupTitle=Quitter l'installation
62 ExitSetupMessage=L'installation n'est pas terminée. Si vous abandonnez maintenant, le programme ne sera pas installé.%n%nVous devrez relancer cet assistant pour finir l'installation.%n%nVoulez-vous quand même quitter l'assistant d'installation ?
63 AboutSetupMenuItem=&A propos...
64 AboutSetupTitle=A Propos de l'assistant d'installation
65 AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%nPage d'accueil de %1 :%n%4
66 AboutSetupNote=
67 TranslatorNote=Entretien de la traduction par Jean-François Jolin (jean-f-j at users.sourceforge.net)
68
69 ; *** Buttons
70 ButtonBack=< &Précédent
71 ButtonNext=&Suivant >
72 ButtonInstall=&Installer
73 ButtonOK=OK
74 ButtonCancel=Annuler
75 ButtonYes=&Oui
76 ButtonYesToAll=Oui pour &Tout
77 ButtonNo=&Non
78 ButtonNoToAll=N&on pour Tout
79 ButtonFinish=&Terminer
80 ButtonBrowse=Pa&rcourir...
81 ButtonWizardBrowse=Pa&rcourir...
82 ButtonNewFolder=Nouveau &Dossier
83
84 ; *** "Select Language" dialog messages
85 SelectLanguageTitle=Langue de l'assistant d'installation
86 SelectLanguageLabel=Veuillez sélectionner la langue qui sera utilisée par l'assistant d'installation :
87
88 ; *** Common wizard text
89 ClickNext=Appuyez sur Suivant pour continuer ou sur Annuler pour abandonner l'installation.
90 BeveledLabel=
91 BrowseDialogTitle=Parcourir les dossiers
92 BrowseDialogLabel=Veuillez choisir un dossier de destination, puis appuyez sur OK.
93 NewFolderName=Nouveau dossier
94
95 ; *** "Welcome" wizard page
96 WelcomeLabel1=Bienvenue dans l'assistant d'installation de [name]
97 WelcomeLabel2=Cet assistant va vous guider dans l'installation de [name/ver] sur votre ordinateur.%n%nIl est recommandé de fermer toutes les applications actives avant de continuer.
98
99 ; *** "Password" wizard page
100 WizardPassword=Mot de passe
101 PasswordLabel1=Cette installation est protégée par un mot de passe.
102 PasswordLabel3=Veuillez saisir le mot de passe (attention à la distinction entre majuscules et minuscules) puis appuyez sur Suivant pour continuer.
103 PasswordEditLabel=&Mot de passe :
104 IncorrectPassword=Le mot de passe saisi n'est pas valide. Veuillez essayer à nouveau.
105
106 ; *** "License Agreement" wizard page
107 WizardLicense=Accord de licence
108 LicenseLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer.
109 LicenseLabel3=Veuillez lire le contrat de licence suivant. Vous devez en accepter tous les termes avant de continuer l'installation.
110 LicenseAccepted=Je comprends et j'&accepte les termes du contrat de licence
111 LicenseNotAccepted=Je &refuse les termes du contrat de licence
112
113 ; *** "Information" wizard pages
114 WizardInfoBefore=Information
115 InfoBeforeLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer.
116 InfoBeforeClickLabel=Lorsque vous êtes prêt à continuer, appuyez sur Suivant.
117 WizardInfoAfter=Information
118 InfoAfterLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer.
119 InfoAfterClickLabel=Lorsque vous êtes prêt à continuer, appuyez sur Suivant.
120
121 ; *** "User Information" wizard page
122 WizardUserInfo=Informations sur l'Utilisateur
123 UserInfoDesc=Veuillez saisir les informations qui vous concernent.
124 UserInfoName=&Nom d'utilisateur :
125 UserInfoOrg=&Organisation :
126 UserInfoSerial=Numéro de &série :
127 UserInfoNameRequired=Vous devez au moins saisir un nom.
128
129 ; *** "Select Destination Location" wizard page
130 WizardSelectDir=Dossier de destination
131 SelectDirDesc=Où [name] doit-il être installé ?
132 SelectDirLabel3=L'assistant va installer [name] dans le dossier suivant.
133 SelectDirBrowseLabel=Pour continuer, appuyez sur Suivant. Si vous souhaitez choisir un dossier différent, appuyez sur Parcourir.
134 DiskSpaceMBLabel=Le programme requiert au moins [mb] Mo d'espace disque disponible.
135 ToUNCPathname=L'assistant d'installation ne supporte pas les chemins réseau. Si vous souhaitez effectuer cette installation sur un réseau, vous devez d'abord connecter un lecteur réseau.
136 InvalidPath=Vous devez saisir un chemin complet avec sa lettre de lecteur ; par exemple :%n%nC:\APP%n%nou un chemin réseau de la forme :%n%n\\serveur\partage
137 InvalidDrive=L'unité ou l'emplacement réseau que vous avez sélectionné n'existe pas ou n'est pas accessible. Veuillez choisir une autre destination.
138 DiskSpaceWarningTitle=Espace disponible insuffisant
139 DiskSpaceWarning=L'assistant a besoin d'au moins %1 ko d'espace disponible pour effectuer l'installation, mais l'unité que vous avez sélectionnée ne dispose que de %2 ko d'espace disponible.%n%nSouhaitez-vous continuer malgré tout ?
140 DirNameTooLong=Le nom ou le chemin du dossier est trop long.
141 InvalidDirName=Le nom du dossier est invalide.
142 BadDirName32=Le nom du dossier ne doit contenir aucun des caractères suivants :%n%n%1
143 DirExistsTitle=Dossier existant
144 DirExists=Le dossier :%n%n%1%n%nexiste déjà. Souhaitez-vous installer dans ce dossier malgré tout ?
145 DirDoesntExistTitle=Le dossier n'existe pas
146 DirDoesntExist=Le dossier %n%n%1%n%nn'existe pas. Souhaitez-vous que ce dossier soit créé ?
147
148 ; *** "Select Components" wizard page
149 WizardSelectComponents=Composants à installer
150 SelectComponentsDesc=Quels composants de l'application souhaitez-vous installer ?
151 SelectComponentsLabel2=Sélectionnez les composants que vous désirez installer ; décochez les composants que vous ne désirez pas installer. Appuyez ensuite sur Suivant pour continuer l'installation.
152 FullInstallation=Installation complète
153 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
154 CompactInstallation=Installation compacte
155 CustomInstallation=Installation personnalisée
156 NoUninstallWarningTitle=Composants existants
157 NoUninstallWarning=L'assistant d'installation a détecté que les composants suivants sont déjà installés sur votre système :%n%n%1%n%nDésélectionner ces composants ne les désinstallera pas pour autant.%n%nVoulez-vous continuer malgré tout ?
158 ComponentSize1=%1 ko
159 ComponentSize2=%1 Mo
160 ComponentsDiskSpaceMBLabel=Les composants sélectionnés nécessitent au moins [mb] Mo d'espace disponible.
161
162 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
163 WizardSelectTasks=Tâches supplémentaires
164 SelectTasksDesc=Quelles sont les tâches supplémentaires qui doivent être effectuées ?
165 SelectTasksLabel2=Sélectionnez les tâches supplémentaires que l'assistant d'installation doit effectuer pendant l'installation de [name], puis appuyez sur Suivant.
166
167 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
168 WizardSelectProgramGroup=Sélection du dossier du menu Démarrer
169 SelectStartMenuFolderDesc=Où l'assistant d'installation doit-il placer les raccourcis du programme ?
170 SelectStartMenuFolderLabel3=L'assistant va créer les raccourcis du programme dans le dossier du menu Démarrer indiqué ci-dessous.
171 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Appuyez sur Suivant pour continuer. Appuyez sur Parcourir si vous souhaitez sélectionner un autre dossier du menu Démarrer.
172 MustEnterGroupName=Vous devez saisir un nom de dossier du menu Démarrer.
173 GroupNameTooLong=Le nom ou le chemin du dossier est trop long.
174 InvalidGroupName=Le nom du dossier n'est pas valide.
175 BadGroupName=Le nom du dossier ne doit contenir aucun des caractères suivants :%n%n%1
176 NoProgramGroupCheck2=Ne pas créer de &dossier dans le menu Démarrer
177
178 ; *** "Ready to Install" wizard page
179 WizardReady=Prêt à installer
180 ReadyLabel1=L'assistant dispose à présent de toutes les informations pour installer [name] sur votre ordinateur.
181 ReadyLabel2a=Appuyez sur Installer pour procéder à l'installation ou sur Précédent pour revoir ou modifier une option d'installation.
182 ReadyLabel2b=Appuyez sur Installer pour procéder à l'installation.
183 ReadyMemoUserInfo=Informations sur l'utilisateur :
184 ReadyMemoDir=Dossier de destination :
185 ReadyMemoType=Type d'installation :
186 ReadyMemoComponents=Composants sélectionnés :
187 ReadyMemoGroup=Dossier du menu Démarrer :
188 ReadyMemoTasks=Tâches supplémentaires :
189
190 ; *** "Preparing to Install" wizard page
191 WizardPreparing=Préparation de l'installation
192 PreparingDesc=L'assistant d'installation prépare l'installation de [name] sur votre ordinateur.
193 PreviousInstallNotCompleted=L'installation ou la suppression d'un programme précédent n'est pas totalement achevée. Veuillez redémarrer votre ordinateur pour achever cette installation ou suppression.%n%nUne fois votre ordinateur redémarré, veuillez relancer cet assistant pour reprendre l'installation de [name].
194 CannotContinue=L'assistant ne peut pas continuer. Veuillez appuyer sur Annuler pour abandonner l'installation.
195
196 ; *** "Installing" wizard page
197 WizardInstalling=Installation en cours
198 InstallingLabel=Veuillez patienter pendant que l'assistant installe [name] sur votre ordinateur.
199
200 ; *** "Setup Completed" wizard page
201 FinishedHeadingLabel=Fin de l'installation de [name]
202 FinishedLabelNoIcons=L'assistant a terminé l'installation de [name] sur votre ordinateur.
203 FinishedLabel=L'assistant a terminé l'installation de [name] sur votre ordinateur. L'application peut être lancée à l'aide des icônes créées sur le Bureau par l'installation.
204 ClickFinish=Veuillez appuyer sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation.
205 FinishedRestartLabel=L'assistant doit redémarrer votre ordinateur pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redémarrer maintenant ?
206 FinishedRestartMessage=L'assistant doit redémarrer votre ordinateur pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redémarrer maintenant ?
207 ShowReadmeCheck=Oui, je souhaite lire le fichier LISEZMOI
208 YesRadio=&Oui, redémarrer mon ordinateur maintenant
209 NoRadio=&Non, je préfère redémarrer mon ordinateur plus tard
210 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
211 RunEntryExec=Exécuter %1
212 ; used for example as 'View Readme.txt'
213 RunEntryShellExec=Voir %1
214
215 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
216 ChangeDiskTitle=L'assistant a besoin du disque suivant
217 SelectDiskLabel2=Veuillez insérer le disque %1 et appuyer sur OK.%n%nSi les fichiers de ce disque se trouvent à un emplacement différent de celui indiqué ci-dessous, veuillez saisir le chemin correspondant ou appuyez sur Parcourir.
218 PathLabel=&Chemin :
219 FileNotInDir2=Le fichier "%1" ne peut pas être trouvé dans "%2". Veuillez insérer le bon disque ou sélectionner un autre dossier.
220 SelectDirectoryLabel=Veuillez indiquer l'emplacement du disque suivant.
221
222 ; *** Installation phase messages
223 SetupAborted=L'installation n'est pas terminée.%n%nVeuillez corriger le problème et relancer l'installation.
224 EntryAbortRetryIgnore=Appuyez sur Réessayer pour essayer à nouveau, Ignorer pour continuer malgré tout, ou Abandonner pour annuler l'installation.
225
226 ; *** Installation status messages
227 StatusCreateDirs=Création des dossiers...
228 StatusExtractFiles=Extraction des fichiers...
229 StatusCreateIcons=Création des raccourcis...
230 StatusCreateIniEntries=Création des entrées du fichier INI...
231 StatusCreateRegistryEntries=Création des entrées de registre...
232 StatusRegisterFiles=Enregistrement des fichiers...
233 StatusSavingUninstall=Sauvegarde des informations de désinstallation...
234 StatusRunProgram=Finalisation de l'installation...
235 StatusRollback=Annulation des modifications...
236
237 ; *** Misc. errors
238 ErrorInternal2=Erreur interne : %1
239 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 a échoué
240 ErrorFunctionFailed=%1 a échoué ; code %2
241 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 a échoué ; code %2.%n%3
242 ErrorExecutingProgram=Impossible d'exécuter le fichier :%n%1
243
244 ; *** Registry errors
245 ErrorRegOpenKey=Erreur lors de l'ouverture de la clé de registre :%n%1\%2
246 ErrorRegCreateKey=Erreur lors de la création de la clé de registre :%n%1\%2
247 ErrorRegWriteKey=Erreur lors de l'écriture de la clé de registre :%n%1\%2
248
249 ; *** INI errors
250 ErrorIniEntry=Erreur d'écriture d'une entrée dans le fichier INI "%1".
251
252 ; *** File copying errors
253 FileAbortRetryIgnore=Appuyez sur Réessayer pour essayer à nouveau, Ignorer pour passer ce fichier (déconseillé), ou Abandonner pour annuler l'installation.
254 FileAbortRetryIgnore2=Appuyez sur Réessayer pour essayer à nouveau, Ignorer pour continuer malgré tout (déconseillé), ou Abandonner pour annuler l'installation.
255 SourceIsCorrupted=Le fichier source est altéré
256 SourceDoesntExist=Le fichier source "%1" n'existe pas
257 ExistingFileReadOnly=Le fichier existant est protégé en lecture seule.%n%nAppuyez sur Réessayer pour enlever la protection et essayer à nouveau, Ignorer pour passer ce fichier, ou Abandonner pour annuler l'installation.
258 ErrorReadingExistingDest=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lecture du fichier existant :
259 FileExists=Le fichier existe déjà.%n%nSouhaitez-vous que l'installation le remplace ?
260 ExistingFileNewer=Le fichier existant est plus récent que celui que l'assistant essaie d'installer. Il est recommandé de conserver le fichier existant.%n%nSouhaitez-vous conserver le fichier existant ?
261 ErrorChangingAttr=Une erreur est survenue en essayant de modifier les attributs du fichier existant :
262 ErrorCreatingTemp=Une erreur est survenue en essayant de créer un fichier dans le dossier de destination :
263 ErrorReadingSource=Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier source :
264 ErrorCopying=Une erreur est survenue lors de la copie d'un fichier :
265 ErrorReplacingExistingFile=Une erreur est survenue lors du remplacement d'un fichier existant :
266 ErrorRestartReplace=Le marquage d'un fichier pour remplacement au redémarrage de l'ordinateur a échoué :
267 ErrorRenamingTemp=Une erreur est survenue en essayant de renommer un fichier dans le dossier de destination :
268 ErrorRegisterServer=Impossible d'enregistrer la bibliothèque DLL/OCX : %1
269 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 a échoué et a retourné le code d'erreur %1
270 ErrorRegisterTypeLib=Impossible d'enregistrer la bibliothèque de type : %1
271
272 ; *** Post-installation errors
273 ErrorOpeningReadme=Une erreur est survenue à l'ouverture du fichier LISEZMOI.
274 ErrorRestartingComputer=L'installation n'a pas pu redémarrer l'ordinateur. Merci de bien vouloir le faire vous-même.
275
276 ; *** Uninstaller messages
277 UninstallNotFound=Le fichier "%1" n'existe pas. Impossible de désinstaller.
278 UninstallOpenError=Le fichier "%1" n'a pas pu être ouvert. Impossible de désinstaller
279 UninstallUnsupportedVer=Le format du fichier journal de désinstallation "%1" n'est pas reconnu par cette version de la procédure de désinstallation. Impossible de désinstaller
280 UninstallUnknownEntry=Une entrée inconnue (%1) a été rencontrée dans le fichier journal de désinstallation
281 ConfirmUninstall=Voulez-vous vraiment désinstaller complètement %1 ainsi que tous ses composants ?
282 UninstallOnlyOnWin64=La désinstallation de ce programme ne fonctionne qu'avec une version 64 bits de Windows.
283 OnlyAdminCanUninstall=Ce programme ne peut être désinstallé que par un utilisateur disposant des droits d'administration.
284 UninstallStatusLabel=Veuillez patienter pendant que %1 est retiré de votre ordinateur.
285 UninstalledAll=%1 a été correctement désinstallé de cet ordinateur.
286 UninstalledMost=La désinstallation de %1 est terminée.%n%nCertains éléments n'ont pas pu être supprimés automatiquement. Vous pouvez les supprimer manuellement.
287 UninstalledAndNeedsRestart=Vous devez redémarrer l'ordinateur pour terminer la désinstallation de %1.%n%nVoulez-vous redémarrer maintenant ?
288 UninstallDataCorrupted=Le ficher "%1" est altéré. Impossible de désinstaller
289
290 ; *** Uninstallation phase messages
291 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Supprimer les fichiers partagés ?
292 ConfirmDeleteSharedFile2=Le système indique que le fichier partagé suivant n'est plus utilisé par aucun programme. Souhaitez-vous que la désinstallation supprime ce fichier partagé ?%n%nSi des programmes utilisent encore ce fichier et qu'il est supprimé, ces programmes ne pourront plus fonctionner correctement. Si vous n'êtes pas sûr, choisissez Non. Laisser ce fichier dans votre système ne posera pas de problème.
293 SharedFileNameLabel=Nom du fichier :
294 SharedFileLocationLabel=Emplacement :
295 WizardUninstalling=Etat de la désinstallation
296 StatusUninstalling=Désinstallation de %1...
297
298 ; Les messages personnalisés suivants ne sont pas utilisé par l'installation
299 ; elle-même, mais si vous les utilisez dans vos scripts, vous devez les
300 ; traduire
301
302 [CustomMessages]
303 ;Inno Setup Built-in Custom Messages
304 NameAndVersion=%1 version %2
305 AdditionalIcons=Icônes supplémentaires :
306 OptionalFeatures=Caractéristiques optionnelles:
307 CreateDesktopIcon=Créer une icône sur le &Bureau
308 CreateQuickLaunchIcon=Créer une icône dans la barre de &Lancement rapide
309 ProgramOnTheWeb=Page d'accueil de %1
310 UninstallProgram=Désinstaller %1
311 LaunchProgram=Exécuter %1
312 AssocFileExtension=&Associer %1 avec l'extension de fichier %2
313 AssocingFileExtension=Associe %1 avec l'extension de fichier %2...
314
315 ;Things we can also localize
316 CompanyName=Thingamahoochie Software
317
318 ;Types
319 TypicalInstallation=Installation Typique
320 FullInstallation=Installation Complète
321 CompactInstallation=Installation Compacte
322 CustomInstallation=Installation Personnalisée
323
324 ;Components
325 AppCoreFiles=Fichiers Vitaux Winmerge
326 Filters=Filtres
327 Plugins=Plugiciels
328
329 ;Localization Components
330 Languages=Langages
331 BulgarianLanguage=Menus et dialogues Bulgare
332 CatalanLanguage=Menus et dialogues Catalan
333 ChineseSimplifiedLanguage=Menus et dialogues Chinois (Simplifié)
334 ChineseTraditionalLanguage=Menus et dialogues Chinois (Traditionnel)
335 CroatianLanguage=Menus et dialogues Croate
336 CzechLanguage=Menus et dialogues Tchécoslovaque
337 DanishLanguage=Menus et dialogues Danois
338 DutchLanguage=Menus et dialogues Néerlandais
339 FrenchLanguage=Menus et dialogues Français
340 GalicianLanguage=Menus et dialogues Galicien
341 GermanLanguage=Menus et dialogues Allemand
342 GreekLanguage=Menus et dialogues Grec
343 HungarianLanguage=Menus et dialogues Hongrois
344 ItalianLanguage=Menus et dialogues Italien
345 JapaneseLanguage=Menus et dialogues Japonais
346 KoreanLanguage=Menus et dialogues Coréen
347 NorwegianLanguage=Menus et dialogues Norvégien
348 PersianLanguage=Menus et dialogues Perse
349 PolishLanguage=Menus et dialogues Polonais
350 PortugueseBrazilLanguage=Menus et dialogues Portugais (Brésilien)
351 PortugueseLanguage=Menus et dialogues Portugais
352 RomanianLanguage=Menus et dialogues Roumain
353 RussianLanguage=Menus et dialogues Russe
354 SerbianLanguage=Menus et dialogues Serbe
355 SlovakLanguage=Menus et dialogues Slovaque
356 SlovenianLanguage=Menus et dialogues Slovène
357 SpanishLanguage=Menus et dialogues Espagnol
358 SwedishLanguage=Menus et dialogues Suédois
359 TurkishLanguage=Menus et dialogues Turque
360 UkrainianLanguage=Menus et dialogues Ukrainien
361
362 ;Tasks
363 ExplorerContextMenu=&Permetre l'intégration au menu contextuel de l'explorateur
364 IntegrateTortoiseCVS=Integrer avec &TortoiseCVS
365 IntegrateTortoiseSVN=Integrer avec T&ortoiseSVN
366 IntegrateClearCase=Integrer avec Rational &ClearCase
367 AddToPath=&Ajouter le répertoire WinMerge au chemin du système
368
369 ;Icon Labels
370 ReadMe=Lisez moi
371 UsersGuide=Guide de l'usager
372 ViewStartMenuFolder=&Voir le répertoire du menu démarrer WinMerge
373
374 ;Code Dialogs
375 DeletePreviousStartMenu=L'installeur a détecté que vous avez changé l'emplacement du votre menu démarré de "%s" à "%s". Désirez-vous retirer l'ancien répertoire du menu démarrer WinMerge?
376
377 ; Project file description
378 ProjectFileDesc=Fichier de projet WinMerge