OSDN Git Service

Fix untranslated strings
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Korean.po
1 # This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
2 # Released under the "GNU General Public License"
3 #
4 # Translators:
5 # * Hwang Sukjoon <bbcool at gmail.com>
6 # * Lee Jae-Hong <pyrasis at users.sourceforge.net>
7 # * Sushizang <sushizang at empal.com>
8 # * sheppaul <sheppaul at gmail.com>
9 #
10 # ID line follows -- this is updated by SVN
11 # $Id: Korean.po 7556 2011-08-19 15:07:03Z sdottaka $
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: WinMerge\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n"
17 "POT-Creation-Date: \n"
18 "PO-Revision-Date: 2017-05-16 08:22+0900\n"
19 "Last-Translator: sheppaul <sheppaul at gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Korean <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=CP949\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Poedit-SourceCharset: CP949\n"
25 "X-Poedit-Basepath: ../../Src\n"
26 "Language: ko\n"
27 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
28 "X-Poedit-Bookmarks: 308,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
29
30 #. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
31 #: Merge.rc:5F458438
32 #, c-format
33 msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
34 msgstr "LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT"
35
36 #. Codepage
37 #: Merge.rc:2C983F1
38 #, c-format
39 msgid "1252"
40 msgstr "949"
41
42 #: Merge.rc:1C6125F3
43 #, c-format
44 msgid "C&opy to Right"
45 msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¹»ç(&O)"
46
47 #: Merge.rc:92C6C92
48 #, c-format
49 msgid "Cop&y to Left"
50 msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î º¹»ç(&Y)"
51
52 #: Merge.rc:6FC398B6
53 #, c-format
54 msgid "Copy &from Left"
55 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ º¹»ç(&F)"
56
57 #: Merge.rc:8AF7E68
58 #, c-format
59 msgid "Copy fro&m Right"
60 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ º¹»ç(&M)"
61
62 #: Merge.rc:381D79E4
63 #, c-format
64 msgid "&Select Line Difference"
65 msgstr "ÁÙ Â÷ÀÌÁ¡ ¼±ÅÃ(&S)"
66
67 #: Merge.rc:43017E40
68 #, c-format
69 msgid "&Undo"
70 msgstr "½ÇÇà Ãë¼Ò(&U)"
71
72 #: Merge.rc:43017E41
73 #, c-format
74 msgid "&Redo"
75 msgstr "´Ù½Ã ½ÇÇà(&R)"
76
77 #: Merge.rc:3CF9F83
78 #, c-format
79 msgid "Cu&t"
80 msgstr "À߶󳻱â(&T)"
81
82 #: Merge.rc:43017E42
83 #, c-format
84 msgid "&Copy"
85 msgstr "º¹»ç(&C)"
86
87 #: Merge.rc:1D2E49F6
88 #, c-format
89 msgid "&Paste"
90 msgstr "ºÙ¿©³Ö±â(&P)"
91
92 #: Merge.rc:AC3AA11
93 #, c-format
94 msgid "&Goto..."
95 msgstr "À̵¿(&G)"
96
97 #: Merge.rc:B4D35A1
98 #, c-format
99 msgid "Op&en"
100 msgstr "¿­±â(&E)"
101
102 #: Merge.rc:37625055
103 #, c-format
104 msgid "with &Registered Application"
105 msgstr "¿¬°á ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î(&R)"
106
107 #: Merge.rc:321D741E
108 #, c-format
109 msgid "with &External Editor\tCtrl+Alt+E"
110 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î(&E)\tCtrl+Alt+E"
111
112 #: Merge.rc:AC3AA12
113 #, c-format
114 msgid "&with..."
115 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¼±ÅÃ(&W)..."
116
117 #: Merge.rc:1A8FADD3
118 #, c-format
119 msgid "View &Differences"
120 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ º¸±â(&D)"
121
122 #: Merge.rc:71E3C8E3
123 #, c-format
124 msgid "Diff &Block Size"
125 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ ºí·° Å©±â(&B)"
126
127 #: Merge.rc:67D67717
128 #, c-format
129 msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
130 msgstr "»ö Â÷ÀÌ(»ö °Å¸® ÀÓ°è°ª) ¹«½Ã(&I)"
131
132 #: Merge.rc:5A9A7139
133 #, c-format
134 msgid "&Previous Page"
135 msgstr "ÀÌÀü ÆäÀÌÁö(&P)"
136
137 #: Merge.rc:68816EE1
138 #, c-format
139 msgid "&Next Page"
140 msgstr "´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö(&N)"
141
142 #: Merge.rc:4DE14271
143 #, c-format
144 msgid "&Active Pane"
145 msgstr "È°¼º Ã¢(&A)"
146
147 #: Merge.rc:43017E43
148 #, c-format
149 msgid "&Zoom"
150 msgstr "È®´ë/Ãà¼Ò(&Z)"
151
152 #: Merge.rc:AC3AA13
153 #, c-format
154 msgid "&Overlay"
155 msgstr "¿À¹ö·¹ÀÌ(&O)"
156
157 #: Merge.rc:43017E44
158 #, c-format
159 msgid "&None"
160 msgstr "¾øÀ½(&N)"
161
162 #: Merge.rc:4DE14272
163 #, c-format
164 msgid "&Alpha Blend"
165 msgstr "¾ËÆÄ ºí·»µå(&A)"
166
167 #: Merge.rc:237A0532
168 #, c-format
169 msgid "Alpha &Blend Animation"
170 msgstr "¾ËÆÄ ºí·»µå ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç(&B)"
171
172 #: Merge.rc:5806E58F
173 #, c-format
174 msgid "Dragging &Mode"
175 msgstr "²ø±â ¸ðµå(&M)"
176
177 #: Merge.rc:43017E45
178 #, c-format
179 msgid "&Move"
180 msgstr "À̵¿(&M)"
181
182 #: Merge.rc:5A9A713A
183 #, c-format
184 msgid "&Adjust Offset"
185 msgstr "¿ÀÇÁ¼Â ¸ÂÃß±â(&A)"
186
187 #: Merge.rc:100AAFAC
188 #, c-format
189 msgid "&Set Background Color"
190 msgstr "¹è°æ»ö ¼³Á¤(&S)"
191
192 #: Merge.rc:43017E46
193 #, c-format
194 msgid "&File"
195 msgstr "ÆÄÀÏ(&F)"
196
197 #: Merge.rc:4DE14273
198 #, c-format
199 msgid "&New\tCtrl+N"
200 msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â(&N)\tCtrl+N"
201
202 #: Merge.rc:2C8061AC
203 #, c-format
204 msgid "New (&3 panes)"
205 msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â (&3°³ Ã¢)"
206
207 #: Merge.rc:1DC30E61
208 #, c-format
209 msgid "&Open...\tCtrl+O"
210 msgstr "¿­±â(&O)...\tCtrl+O"
211
212 #: Merge.rc:6829F68F
213 #, c-format
214 msgid "Op&en Conflict File..."
215 msgstr "Ãæµ¹ ÆÄÀÏ ¿­±â(&E)..."
216
217 #: Merge.rc:5869BBD
218 #, c-format
219 msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
220 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ® ¿­±â(&J)...\tCtrl+J"
221
222 #: Merge.rc:1BF42625
223 #, c-format
224 msgid "Sa&ve Project..."
225 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÀúÀå(&V)..."
226
227 #: Merge.rc:47D4A3FA
228 #, c-format
229 msgid "Recent Projects"
230 msgstr "ÃÖ±Ù ÇÁ·ÎÁ§Æ®"
231
232 #: Merge.rc:73E9B1DA
233 #, c-format
234 msgid "Recent F&iles Or Folders"
235 msgstr "ÃÖ±Ù ÆÄÀÏ/Æú´õ(&I)"
236
237 #: Merge.rc:29D50B4A
238 #, c-format
239 msgid "< Empty >"
240 msgstr "< ºñ¾î ÀÖÀ½ >"
241
242 #: Merge.rc:79AB21E0
243 #, c-format
244 msgid "E&xit"
245 msgstr "Á¾·á(&X)"
246
247 #: Merge.rc:43017E47
248 #, c-format
249 msgid "&Edit"
250 msgstr "ÆíÁý(&E)"
251
252 #: Merge.rc:27AC6D7E
253 #, c-format
254 msgid "&Options..."
255 msgstr "¿É¼Ç(&O)..."
256
257 #: Merge.rc:43017E48
258 #, c-format
259 msgid "&View"
260 msgstr "º¸±â(&V)"
261
262 #: Merge.rc:AC3AA14
263 #, c-format
264 msgid "&Toolbar"
265 msgstr "µµ±¸ ¸ðÀ½(&T)"
266
267 #: Merge.rc:1D2E49F7
268 #, c-format
269 msgid "&Small"
270 msgstr "ÀÛ°Ô(&S)"
271
272 #: Merge.rc:22956A6
273 #, c-format
274 msgid "&Big"
275 msgstr "Å©°Ô(&B)"
276
277 #: Merge.rc:43017E49
278 #, c-format
279 msgid "&Huge"
280 msgstr "¸Å¿ì Å©°Ô(&H)"
281
282 #: Merge.rc:27AC6D7F
283 #, c-format
284 msgid "&Status Bar"
285 msgstr "»óÅ ǥ½ÃÁÙ(&S)"
286
287 #: Merge.rc:2C015CFD
288 #, c-format
289 msgid "Ta&b Bar"
290 msgstr "ÅÇ µµ±¸ ¸ðÀ½(&B)"
291
292 #: Merge.rc:1D2E49F8
293 #, c-format
294 msgid "&Tools"
295 msgstr "µµ±¸(&T)"
296
297 #: Merge.rc:27AC6D80
298 #, c-format
299 msgid "&Filters..."
300 msgstr "ÇÊÅÍ(&F)"
301
302 #: Merge.rc:3938FFC0
303 #, c-format
304 msgid "&Generate Patch..."
305 msgstr "ÆÐÄ¡ ¸¸µé±â(&G)"
306
307 #: Merge.rc:AC3AA15
308 #, c-format
309 msgid "&Plugins"
310 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ(&P)"
311
312 #: Merge.rc:4C6CFD95
313 #, c-format
314 msgid "P&lugin Settings..."
315 msgstr "Ç÷¯±×ÀΠ¼³Á¤(&L)..."
316
317 #: Merge.rc:729280D7
318 #, c-format
319 msgid "Ma&nual Prediffer"
320 msgstr "¼öµ¿ Prediffer(&N)"
321
322 #: Merge.rc:7CF93368
323 #, c-format
324 msgid "A&utomatic Prediffer"
325 msgstr "ÀÚµ¿ Prediffer(&U)"
326
327 #: Merge.rc:1A9EBDEC
328 #, c-format
329 msgid "&Manual Unpacking"
330 msgstr "¼öµ¿ ¾ðÆÐÅ·(&M)"
331
332 #: Merge.rc:4EF8162D
333 #, c-format
334 msgid "&Automatic Unpacking"
335 msgstr "ÀÚµ¿ ¾ðÆÐÅ·(&A)"
336
337 #: Merge.rc:714B45FD
338 #, c-format
339 msgid "&Edit with Unpacker..."
340 msgstr "¾ðÆÐÄ¿·Î ÆíÁý(E)..."
341
342 #: Merge.rc:78B3B622
343 #, c-format
344 msgid "&Reload plugins"
345 msgstr "Ç÷¯±×ÀΠ´Ù½Ã ºÒ·¯¿À±â(&R)"
346
347 #: Merge.rc:89AF4F7
348 #, c-format
349 msgid "&Window"
350 msgstr "â(&W)"
351
352 #: Merge.rc:4E65D33F
353 #, c-format
354 msgid "Cl&ose"
355 msgstr "´Ý±â(&O)"
356
357 #: Merge.rc:34E43607
358 #, c-format
359 msgid "Clo&se All"
360 msgstr "¸ðµÎ ´Ý±â(&S)"
361
362 #: Merge.rc:8AF7E69
363 #, c-format
364 msgid "Change &Pane\tF6"
365 msgstr "â Àüȯ(&P)\tF6"
366
367 #: Merge.rc:5CCED707
368 #, c-format
369 msgid "Tile &Horizontally"
370 msgstr "¼öÆò ¹è¿­(&H)"
371
372 #: Merge.rc:52870A1
373 #, c-format
374 msgid "Tile &Vertically"
375 msgstr "¼öÁ÷ ¹è¿­(&V)"
376
377 #: Merge.rc:AC3AA16
378 #, c-format
379 msgid "&Cascade"
380 msgstr "°è´Ü½Ä(&C)"
381
382 #: Merge.rc:43017E4A
383 #, c-format
384 msgid "&Help"
385 msgstr "µµ¿ò¸»(&H)"
386
387 #: Merge.rc:3938FFC1
388 #, c-format
389 msgid "&WinMerge Help\tF1"
390 msgstr "WinMerge µµ¿ò¸»(&W)\tF1"
391
392 #: Merge.rc:1B17601E
393 #, c-format
394 msgid "R&elease Notes"
395 msgstr ""
396
397 #: Merge.rc:6E470BE7
398 #, c-format
399 msgid "&Translations"
400 msgstr ""
401
402 #: Merge.rc:3938FFC2
403 #, c-format
404 msgid "&Check For Updates"
405 msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® È®ÀÎ(&C)"
406
407 #: Merge.rc:1C6125F4
408 #, c-format
409 msgid "C&onfiguration"
410 msgstr "¼³Á¤ ·Î±×(&O)"
411
412 #: Merge.rc:175DEEEB
413 #, c-format
414 msgid "&GNU General Public License"
415 msgstr "GNU ÀϹݠ°øÁß ¶óÀ̼±½º(&G)"
416
417 #: Merge.rc:3938FFC3
418 #, c-format
419 msgid "&About WinMerge..."
420 msgstr "WinMerge Á¤º¸(&A)..."
421
422 #: Merge.rc:68816EE2
423 #, c-format
424 msgid "&Read-only"
425 msgstr "Àбâ Àü¿ë(&R)"
426
427 #: Merge.rc:71676C45
428 #, c-format
429 msgid "L&eft Read-only"
430 msgstr "¿ÞÂÊ Àбâ Àü¿ë(&E)"
431
432 #: Merge.rc:729280D8
433 #, c-format
434 msgid "M&iddle Read-only"
435 msgstr "°¡¿îµ¥ Àбâ Àü¿ë"
436
437 #: Merge.rc:32BFDBA9
438 #, c-format
439 msgid "Ri&ght Read-only"
440 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Àбâ Àü¿ë(&G)"
441
442 #: Merge.rc:453F5DDB
443 #, c-format
444 msgid "File En&coding..."
445 msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎÄÚµù(&C)..."
446
447 #: Merge.rc:E44718
448 #, c-format
449 msgid "Select &All\tCtrl+A"
450 msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(&A)\tCtrl+A"
451
452 #: Merge.rc:58EEEB7E
453 #, c-format
454 msgid "Show &Identical Items"
455 msgstr "°°Àº Ç׸ñ º¸±â(&I)"
456
457 #: Merge.rc:58EEEB7F
458 #, c-format
459 msgid "Show &Different Items"
460 msgstr "´Ù¸¥ Ç׸ñ º¸±â(&D)"
461
462 #: Merge.rc:58E210F9
463 #, c-format
464 msgid "Show L&eft Unique Items"
465 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¸¸ Àִ Ç׸ñ º¸±â(&E)"
466
467 #: Merge.rc:28A1C3B4
468 #, c-format
469 msgid "Show Midd&le Unique Items"
470 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¸¸ Àִ Ç׸ñ º¸±â(&L)"
471
472 #: Merge.rc:43600E8F
473 #, c-format
474 msgid "Show Ri&ght Unique Items"
475 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¸¸ Àִ Ç׸ñ º¸±â(&G)"
476
477 #: Merge.rc:E44719
478 #, c-format
479 msgid "Show S&kipped Items"
480 msgstr "°Ç³Ê¶Ú Ç׸ñ º¸±â(&H)"
481
482 #: Merge.rc:6F833C16
483 #, c-format
484 msgid "S&how Binary Files"
485 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏ º¸±â(&H)"
486
487 #: Merge.rc:6F833C17
488 #, c-format
489 msgid "Show Hidd&en Items"
490 msgstr "¼û±è ÆÄÀÏ º¸±â(&E)"
491
492 #: Merge.rc:311E1D87
493 #, c-format
494 msgid "Tree &Mode"
495 msgstr "Æ®¸® ¸ðµå(&M)"
496
497 #: Merge.rc:3E934D
498 #, c-format
499 msgid "E&xpand All Subfolders"
500 msgstr "¸ðµç ÇÏÀ§ Æú´õ È®Àå(&X)"
501
502 #: Merge.rc:4B91C2CF
503 #, c-format
504 msgid "&Collapse All Subfolders"
505 msgstr "¸ðµç ÇÏÀ§ Æú´õ Á¢±â(&C)"
506
507 #: Merge.rc:E6D7EE
508 #, c-format
509 msgid "Select &Font..."
510 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ(&F)..."
511
512 #: Merge.rc:5D3AA8D3
513 #, c-format
514 msgid "Use Default F&ont"
515 msgstr "±âº» ±Û²Ã »ç¿ë(&O)"
516
517 #: Merge.rc:2E3BFCA1
518 #, c-format
519 msgid "Sw&ap Panes"
520 msgstr "⠸¹ٲٱâ(&A)"
521
522 #: Merge.rc:3E681460
523 #, c-format
524 msgid "Compa&re Statistics"
525 msgstr "Åë°è ºñ±³(&R)"
526
527 #: Merge.rc:507A4C02
528 #, c-format
529 msgid "Refre&sh\tF5"
530 msgstr "»õ·Î °íħ(&S)\tF5"
531
532 #: Merge.rc:2E2C5206
533 #, c-format
534 msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
535 msgstr "¼±Å࿵¿ª »õ·Î °íħ(&R)\tCtrl+F5"
536
537 #: Merge.rc:1D2E49F9
538 #, c-format
539 msgid "&Merge"
540 msgstr "º´ÇÕ(&M)"
541
542 #: Merge.rc:6FC398B7
543 #, c-format
544 msgid "Co&mpare\tEnter"
545 msgstr "ºñ±³(&M)\tEnter"
546
547 #: Merge.rc:2E2C5207
548 #, c-format
549 msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
550 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡(&N)\tAlt+Down"
551
552 #: Merge.rc:545FEEA0
553 #, c-format
554 msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
555 msgstr "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡(&P)\tAlt+Up"
556
557 #: Merge.rc:175DEEEC
558 #, c-format
559 msgid "&First Difference\tAlt+Home"
560 msgstr "óÀ½ Â÷ÀÌÁ¡(&F)\tAlt+Home"
561
562 #: Merge.rc:3C1ECDD9
563 #, c-format
564 msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
565 msgstr "ÇöÀç Â÷ÀÌÁ¡(&C)\tAlt+Enter"
566
567 #: Merge.rc:26A69749
568 #, c-format
569 msgid "&Last Difference\tAlt+End"
570 msgstr "¸¶Áö¸· Â÷ÀÌÁ¡(&L)\tAlt+End"
571
572 #: Merge.rc:334E25B0
573 #, c-format
574 msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
575 msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¹»ç(&R)\tAlt+Right"
576
577 #: Merge.rc:69AD3BF7
578 #, c-format
579 msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
580 msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î º¹»ç(&E)\tAlt+Left"
581
582 #: Merge.rc:4DE14274
583 #, c-format
584 msgid "&Delete\tDel"
585 msgstr "»èÁ¦(&D)\tDel"
586
587 #: Merge.rc:100AAFAD
588 #, c-format
589 msgid "&Customize Columns..."
590 msgstr "¿­ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(&C)..."
591
592 #: Merge.rc:2F07210E
593 #, c-format
594 msgid "Generate &Report..."
595 msgstr "º¸°í¼­ ¸¸µé±â(&R)..."
596
597 #: Merge.rc:6E470BE8
598 #, c-format
599 msgid "&Save\tCtrl+S"
600 msgstr "ÀúÀå(&S)\tCtrl+S"
601
602 #: Merge.rc:125AD721
603 #, c-format
604 msgid "Sav&e"
605 msgstr "ÀúÀå(&E)"
606
607 #: Merge.rc:751AB58E
608 #, c-format
609 msgid "Save &Left"
610 msgstr "¿ÞÂÊ ÀúÀå(&L)"
611
612 #: Merge.rc:194397DD
613 #, c-format
614 msgid "Save &Middle"
615 msgstr "°¡¿îµ¥ ÀúÀå(&M)"
616
617 #: Merge.rc:2E3BFCA2
618 #, c-format
619 msgid "Save &Right"
620 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÀúÀå(&R)"
621
622 #: Merge.rc:79321BE1
623 #, c-format
624 msgid "Save &As"
625 msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î(&A)"
626
627 #: Merge.rc:1BF42626
628 #, c-format
629 msgid "Save &Left As..."
630 msgstr "¿ÞÂÊ ÀúÀå(&L)..."
631
632 #: Merge.rc:6F833C18
633 #, c-format
634 msgid "Save &Middle As..."
635 msgstr "°¡¿îµ¥ ÀúÀå(&M)..."
636
637 #: Merge.rc:62909ED4
638 #, c-format
639 msgid "Save &Right As..."
640 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÀúÀå(&R)..."
641
642 #: Merge.rc:4DB19837
643 #, c-format
644 msgid "&Print..."
645 msgstr "Àμâ(&P)..."
646
647 #: Merge.rc:60FF375A
648 #, c-format
649 msgid "Page Se&tup"
650 msgstr "ÆäÀÌÁö ¼³Á¤(&T)"
651
652 #: Merge.rc:23CBE0E5
653 #, c-format
654 msgid "Print Previe&w"
655 msgstr "Àμ⠹̸®º¸±â(&R)"
656
657 #: Merge.rc:4B91C2D0
658 #, c-format
659 msgid "&Convert Line Endings to"
660 msgstr "ÁÙ ³¡ º¯È¯(&C)"
661
662 #: Merge.rc:78B3B623
663 #, c-format
664 msgid "&Merge Mode\tF9"
665 msgstr "º´ÇÕ ¸ðµå\tF9"
666
667 #: Merge.rc:32BFDBAA
668 #, c-format
669 msgid "Re&load\tCtrl+F5"
670 msgstr "´Ù½Ã ºÒ·¯¿À±â(&L)\tCtrl+F5"
671
672 #: Merge.rc:1A9EBDED
673 #, c-format
674 msgid "&File Encoding..."
675 msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎÄÚµù(&F)..."
676
677 #: Merge.rc:507A4C03
678 #, c-format
679 msgid "Recompare As"
680 msgstr "´Ù½Ã ºñ±³"
681
682 #: Merge.rc:22956A7
683 #, c-format
684 msgid "&XML"
685 msgstr "&XML"
686
687 #: Merge.rc:89AF4F8
688 #, c-format
689 msgid "&Binary"
690 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ®(&B)"
691
692 #: Merge.rc:6E470BE9
693 #, c-format
694 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
695 msgstr "½ÇÇà Ãë¼Ò(&U)\tCtrl+Z"
696
697 #: Merge.rc:6E470BEA
698 #, c-format
699 msgid "&Redo\tCtrl+Y"
700 msgstr "´Ù½Ã ½ÇÇà(&R)\tCtrl+Y"
701
702 #: Merge.rc:CAEDA34
703 #, c-format
704 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
705 msgstr "À߶󳻱â(&T)\tCtrl+X"
706
707 #: Merge.rc:6E470BEB
708 #, c-format
709 msgid "&Copy\tCtrl+C"
710 msgstr "º¹»ç(&C)\tCtrl+C"
711
712 #: Merge.rc:5A9A713B
713 #, c-format
714 msgid "&Paste\tCtrl+V"
715 msgstr "ºÙ¿©³Ö±â(&P)\tCtrl+V"
716
717 #: Merge.rc:73FB245
718 #, c-format
719 msgid "Select Line &Difference\tF4"
720 msgstr "ÁÙ Â÷ÀÌÁ¡ ¼±ÅÃ(&D)\tF4"
721
722 #: Merge.rc:444C5DDB
723 #, c-format
724 msgid "F&ind...\tCtrl+F"
725 msgstr "ã±â(&I)...\tCtrl+F"
726
727 #: Merge.rc:44BC83EC
728 #, c-format
729 msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
730 msgstr "¹Ù²Ù±â(&C)...\tCtrl+H"
731
732 #: Merge.rc:4B91C2D1
733 #, c-format
734 msgid "&Marker...\tCtrl+Shift+M"
735 msgstr ""
736
737 #: Merge.rc:669F87F4
738 #, c-format
739 msgid "Advanced"
740 msgstr "°í±Þ"
741
742 #: Merge.rc:45A190D
743 #, c-format
744 msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
745 msgstr "ÁÙ ¹øÈ£ Æ÷ÇÔ º¹»ç(&C)\tCtrl+Shift+C"
746
747 #: Merge.rc:68816EE3
748 #, c-format
749 msgid "&Bookmarks"
750 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(&B)"
751
752 #: Merge.rc:26A6974A
753 #, c-format
754 msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
755 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Åä±Û(&T)\tCtrl+F2"
756
757 #: Merge.rc:3938FFC4
758 #, c-format
759 msgid "&Next Bookmark\tF2"
760 msgstr "´ÙÀ½ Ã¥°¥ÇÇ(&N)\tF2"
761
762 #: Merge.rc:545FEEA1
763 #, c-format
764 msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
765 msgstr "ÀÌÀü Ã¥°¥ÇÇ(&P)\tShift+F2"
766
767 #: Merge.rc:4EF8162E
768 #, c-format
769 msgid "&Clear All Bookmarks"
770 msgstr "Àüü Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(&C)"
771
772 #: Merge.rc:1A9EBDEE
773 #, c-format
774 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
775 msgstr "À̵¿(&G)...\tCtrl+G"
776
777 #: Merge.rc:7C622F87
778 #, c-format
779 msgid "Zoom &In\tCtrl++"
780 msgstr "È®´ë(&I)\tCtrl++"
781
782 #: Merge.rc:FE3C1D1
783 #, c-format
784 msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
785 msgstr "Ãà¼Ò(&O)\tCtrl+-"
786
787 #. Zoom to normal
788 #: Merge.rc:78B3B624
789 #, c-format
790 msgid "&Normal\tCtrl+*"
791 msgstr "º¸Åë(&N)\tCtrl+*"
792
793 #: Merge.rc:1BF42627
794 #, c-format
795 msgid "Syntax Highlight"
796 msgstr "±¸¹® °­Á¶"
797
798 #: Merge.rc:6E470BEC
799 #, c-format
800 msgid "&Diff Context"
801 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ ÀüÈÄ(&D)"
802
803 #: Merge.rc:68816EE4
804 #, c-format
805 msgid "&All Lines"
806 msgstr "Àüü ÁÙ(&A)"
807
808 #: Merge.rc:AC3AA17
809 #, c-format
810 msgid "&0 Lines"
811 msgstr "&0 ÁÙ"
812
813 #: Merge.rc:89AF4F9
814 #, c-format
815 msgid "&1 Line"
816 msgstr "&1 ÁÙ"
817
818 #: Merge.rc:AC3AA18
819 #, c-format
820 msgid "&3 Lines"
821 msgstr "&3 ÁÙ"
822
823 #: Merge.rc:AC3AA19
824 #, c-format
825 msgid "&5 Lines"
826 msgstr "&5 ÁÙ"
827
828 #: Merge.rc:AC3AA1A
829 #, c-format
830 msgid "&7 Lines"
831 msgstr "&7 ÁÙ"
832
833 #: Merge.rc:AC3AA1B
834 #, c-format
835 msgid "&9 Lines"
836 msgstr "&9 ÁÙ"
837
838 #: Merge.rc:44B58195
839 #, c-format
840 msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D"
841 msgstr "Àüü¿Í 0-9 ÁÙ Åä±Û\tCtrl+D"
842
843 #: Merge.rc:27AC6D81
844 #, c-format
845 msgid "&Lock Panes"
846 msgstr "â Àá±Ý(&L)"
847
848 #: Merge.rc:1DC30E62
849 #, c-format
850 msgid "&View Whitespace"
851 msgstr "°ø¹é º¸±â(&V)"
852
853 #: Merge.rc:4A81EF3E
854 #, c-format
855 msgid "Vie&w Line Differences"
856 msgstr "ÁÙ Â÷ÀÌÁ¡ º¸±â(&W)"
857
858 #: Merge.rc:37660CE9
859 #, c-format
860 msgid "View Line &Numbers"
861 msgstr "ÁÙ ¹øÈ£ º¸±â(&N)"
862
863 #: Merge.rc:4FF286
864 #, c-format
865 msgid "View &Margins"
866 msgstr "¿©¹é º¸±â(&M)"
867
868 #: Merge.rc:3FE258FF
869 #, c-format
870 msgid "W&rap Lines"
871 msgstr "ÀÚµ¿ ÁÙ ¹Ù²Þ(&R)"
872
873 #: Merge.rc:62909ED5
874 #, c-format
875 msgid "Split V&ertically"
876 msgstr "¼öÁ÷ ºÐÇÒ"
877
878 #: Merge.rc:70E79DFF
879 #, c-format
880 msgid "Diff &Pane"
881 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ Ã¢(&P)"
882
883 #: Merge.rc:3534E273
884 #, c-format
885 msgid "Lo&cation Pane"
886 msgstr "À§Ä¡ Ã¢(&C)"
887
888 #: Merge.rc:59B87E1C
889 #, c-format
890 msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
891 msgstr "´ÙÀ½ Ãæµ¹(&X)\tAlt+Shift+Down"
892
893 #: Merge.rc:3BDD62C2
894 #, c-format
895 msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
896 msgstr "ÀÌÀü Ãæµ¹(&V)\tAlt+Shift+Up"
897
898 #: Merge.rc:6D5176E5
899 #, c-format
900 msgid "A&dvanced"
901 msgstr "°í±Þ(&A)"
902
903 #: Merge.rc:9DA4F24
904 #, c-format
905 msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
906 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡: ¿ÞÂÊ°ú °¡¿îµ¥ »çÀÌ\tAlt+1"
907
908 #: Merge.rc:2EBE17F8
909 #, c-format
910 msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
911 msgstr "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡: ¿ÞÂÊ°ú °¡¿îµ¥ »çÀÌ\tAlt+Shift+1"
912
913 #: Merge.rc:21599F72
914 #, c-format
915 msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
916 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡: ¿ÞÂÊ°ú ¿À¸¥ÂÊ »çÀÌ\tAlt+2"
917
918 #: Merge.rc:5416A5EC
919 #, c-format
920 msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
921 msgstr "ÀÌõ Â÷ÀÌÁ¡: ¿ÞÂÊ°ú ¿À¸¥ÂÊ »çÀÌ\tAlt+Shift+2"
922
923 #: Merge.rc:316F95AC
924 #, c-format
925 msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
926 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡: °¡¿îµ¥¿Í ¿À¸¥ÂÊ »çÀÌ\tAlt+3"
927
928 #: Merge.rc:2904E763
929 #, c-format
930 msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
931 msgstr "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡: °¡¿îµ¥¿Í ¿À¸¥ÂÊ »çÀÌ\tAlt+Shift+3"
932
933 #: Merge.rc:4D91737D
934 #, c-format
935 msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
936 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡: ¿ÞÂʸ¸\tAlt+7"
937
938 #: Merge.rc:4BFD42D
939 #, c-format
940 msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
941 msgstr "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡: ¿ÞÂʸ¸\tAlt+Shift+7"
942
943 #: Merge.rc:2F029443
944 #, c-format
945 msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
946 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡: °¡¿îµ¥¸¸\tAlt+8"
947
948 #: Merge.rc:541B8710
949 #, c-format
950 msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
951 msgstr "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡: °¡¿îµ¥¸¸\tAlt+Shift+8"
952
953 #: Merge.rc:649CFC83
954 #, c-format
955 msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
956 msgstr "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡: ¿À¸¥Âʸ¸\tAlt+9"
957
958 #: Merge.rc:133AB1C4
959 #, c-format
960 msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
961 msgstr "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡: ¿À¸¥Âʸ¸\tAlt+Shift+9"
962
963 #: Merge.rc:30FF7A4C
964 #, c-format
965 msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
966 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ º¹»ç\tAlt+Shift+Right"
967
968 #: Merge.rc:30FF7A4D
969 #, c-format
970 msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
971 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ º¹»ç\tAlt+Shift+Left"
972
973 #: Merge.rc:28C70E7F
974 #, c-format
975 msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
976 msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¹»ç ÈÄ ÀüÁø(&O)\tAlt+Ctrl+Right"
977
978 #: Merge.rc:4A3B5872
979 #, c-format
980 msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
981 msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î º¹»ç ÈÄ ÀüÁø(&T)\tAlt+Ctrl+Left"
982
983 #: Merge.rc:1AC98D09
984 #, c-format
985 msgid "Copy &All to Right"
986 msgstr "ÀüºÎ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¹»ç(&A)"
987
988 #: Merge.rc:D404EDD
989 #, c-format
990 msgid "Cop&y All to Left"
991 msgstr "ÀüºÎ ¿ÞÂÊÀ¸·Î º¹»ç(&E)"
992
993 #: Merge.rc:4BC6A157
994 #, c-format
995 msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
996 msgstr "ÀÚµ¿ º´ÇÕ(&U)\tAlt+Ctrl+M"
997
998 #: Merge.rc:13D827C3
999 #, c-format
1000 msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
1001 msgstr "µ¿±âÈ­ ÁöÁ¡ Ãß°¡(&S)\tAlt+S"
1002
1003 #: Merge.rc:6F88EC67
1004 #, c-format
1005 msgid "Clear Sync&hronization Points"
1006 msgstr "µ¿±âÈ­ ÁöÁ¡ Áö¿ì±â(&H)"
1007
1008 #: Merge.rc:68816EE5
1009 #, c-format
1010 msgid "&Prediffer"
1011 msgstr "&Prediffer"
1012
1013 #: Merge.rc:AC3AA1C
1014 #, c-format
1015 msgid "&Scripts"
1016 msgstr "½ºÅ©¸³Æ®(&S)"
1017
1018 #: Merge.rc:4C3E0A2B
1019 #, c-format
1020 msgid "Comp&are"
1021 msgstr "ºñ±³(&A)"
1022
1023 #: Merge.rc:334E25B1
1024 #, c-format
1025 msgid "Compare Non-hor&izontally"
1026 msgstr "¼öÆòÀÌ ¾Æ´Ñ ¹æ½ÄÀ¸·Î ºñ±³(&I)"
1027
1028 #: Merge.rc:20F0A449
1029 #, c-format
1030 msgid "First &left item with second left item"
1031 msgstr "ù ¹ø° ¿ÞÂÊ Ç׸ñÀ» µÎ ¹ø° ¿ÞÂÊ Ç׸ñÀ¸·Î(&L)"
1032
1033 #: Merge.rc:2758BFC0
1034 #, c-format
1035 msgid "First &right item with second right item"
1036 msgstr "ù ¹ø° ¿À¸¥ÂÊ Ç׸ñÀ» µÎ ¹ø° ¿À¸¥ÂÊ Ç׸ñÀ¸·Î(&R)"
1037
1038 #: Merge.rc:56380EAD
1039 #, c-format
1040 msgid "&First left item with second right item"
1041 msgstr "ù ¹ø° ¿ÞÂÊ Ç׸ñÀ» µÎ ¹ø° ¿À¸¥ÂÊ Ç׸ñÀ¸·Î(&F)"
1042
1043 #: Merge.rc:56380EAE
1044 #, c-format
1045 msgid "&Second left item with first right item"
1046 msgstr "µÎ ¹ø° ¿ÞÂÊ Ç׸ñÀ» Ã¹ ¹ø° ¿À¸¥ÂÊ Ç׸ñÀ¸·Î(&S)"
1047
1048 #: Merge.rc:67A28B28
1049 #, c-format
1050 msgid "Co&mpare As"
1051 msgstr "´Ù¸¥ ¹æ½ÄÀ¸·Î ºñ±³(&M)"
1052
1053 #: Merge.rc:4D4D2E92
1054 #, c-format
1055 msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
1056 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ °¡¿îµ¥·Î (%1 / %2)"
1057
1058 #: Merge.rc:1723859F
1059 #, c-format
1060 msgid "Left to Right (%1 of %2)"
1061 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î (%1 / %2)"
1062
1063 #: Merge.rc:20155F58
1064 #, c-format
1065 msgid "Left to... (%1 of %2)"
1066 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­... (%1 / %2)"
1067
1068 #: Merge.rc:6CA26872
1069 #, c-format
1070 msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
1071 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¼­ ¿ÞÂÊÀ¸·Î (%1 / %2)"
1072
1073 #: Merge.rc:27AAA635
1074 #, c-format
1075 msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
1076 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î (%1 / %2)"
1077
1078 #: Merge.rc:7F2E4118
1079 #, c-format
1080 msgid "Middle to... (%1 of %2)"
1081 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¼­... (%1 / %2)"
1082
1083 #: Merge.rc:2044B100
1084 #, c-format
1085 msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
1086 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ °¡¿îµ¥·Î (%1 / %2)"
1087
1088 #: Merge.rc:73E9B1DB
1089 #, c-format
1090 msgid "Right to Left (%1 of %2)"
1091 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ ¿ÞÂÊÀ¸·Î (%1 / %2)"
1092
1093 #: Merge.rc:6DBD6123
1094 #, c-format
1095 msgid "Right to... (%1 of %2)"
1096 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­... (%1 / %2)"
1097
1098 #: Merge.rc:89AF4FA
1099 #, c-format
1100 msgid "&Delete"
1101 msgstr "»èÁ¦(&D)"
1102
1103 #: Merge.rc:43017E4B
1104 #, c-format
1105 msgid "&Left"
1106 msgstr "¿ÞÂÊ(&L)"
1107
1108 #: Merge.rc:89AF4FB
1109 #, c-format
1110 msgid "&Middle"
1111 msgstr "°¡¿îµ¥(&M)"
1112
1113 #: Merge.rc:1D2E49FA
1114 #, c-format
1115 msgid "&Right"
1116 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(&R)"
1117
1118 #: Merge.rc:43017E4C
1119 #, c-format
1120 msgid "&Both"
1121 msgstr "¾çÂÊ(&B)"
1122
1123 #: Merge.rc:22956A8
1124 #, c-format
1125 msgid "&All"
1126 msgstr "Àüü(&A)"
1127
1128 #: Merge.rc:4876CD3D
1129 #, c-format
1130 msgid "Re&name"
1131 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(&N)"
1132
1133 #: Merge.rc:27AC6D82
1134 #, c-format
1135 msgid "&Hide Items"
1136 msgstr "Ç׸ñ ¼û±â±â(&H)"
1137
1138 #: Merge.rc:68816EE6
1139 #, c-format
1140 msgid "&Open Left"
1141 msgstr "¿ÞÂÊ ¿­±â(&O)"
1142
1143 #: Merge.rc:46724E8D
1144 #, c-format
1145 msgid "with &External Editor"
1146 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î(&E)"
1147
1148 #: Merge.rc:5A9A713C
1149 #, c-format
1150 msgid "&Parent Folder"
1151 msgstr "»óÀ§ Æú´õ(&P)"
1152
1153 #: Merge.rc:761E6872
1154 #, c-format
1155 msgid "Open Midd&le"
1156 msgstr "°¡¿îµ¥ ¿­±â(&L)"
1157
1158 #: Merge.rc:1C95A043
1159 #, c-format
1160 msgid "O&pen Right"
1161 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¿­±â(&P)"
1162
1163 #: Merge.rc:6FC398B8
1164 #, c-format
1165 msgid "Cop&y Pathnames"
1166 msgstr "°æ·Î º¹»ç(&Y)"
1167
1168 #: Merge.rc:71676C46
1169 #, c-format
1170 msgid "Left (%1 of %2)"
1171 msgstr "¿ÞÂÊ (%1 / %2)"
1172
1173 #: Merge.rc:729280D9
1174 #, c-format
1175 msgid "Middle (%1 of %2)"
1176 msgstr "°¡¿îµ¥ (%1 / %2)"
1177
1178 #: Merge.rc:32BFDBAB
1179 #, c-format
1180 msgid "Right (%1 of %2)"
1181 msgstr "¿À¸¥ÂÊ (%1 / %2)"
1182
1183 #: Merge.rc:36B164C3
1184 #, c-format
1185 msgid "Both (%1 of %2)"
1186 msgstr "¾çÂÊ (%1 / %2)"
1187
1188 #: Merge.rc:2515A6BA
1189 #, c-format
1190 msgid "All (%1 of %2)"
1191 msgstr "Àüü (%1 / %2)"
1192
1193 #: Merge.rc:6FC398B9
1194 #, c-format
1195 msgid "Copy &Filenames"
1196 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ º¹»ç(&F)"
1197
1198 #: Merge.rc:4BFA4345
1199 #, c-format
1200 msgid "Copy Items To Clip&board"
1201 msgstr "Ç׸ñÀ» Å¬¸³º¸µå·Î º¹»ç(&B)"
1202
1203 #: Merge.rc:22956A9
1204 #, c-format
1205 msgid "&Zip"
1206 msgstr "Zip ¾ÐÃà(&Z)"
1207
1208 #: Merge.rc:7370E045
1209 #, c-format
1210 msgid "Both to... (%1 of %2)"
1211 msgstr "¾çÂÊ... (%1 / %2)"
1212
1213 #: Merge.rc:7CF93369
1214 #, c-format
1215 msgid "All to... (%1 of %2)"
1216 msgstr "ÀüºÎ... (%1 / %2)"
1217
1218 #: Merge.rc:31EF0955
1219 #, c-format
1220 msgid "Differences to... (%1 of %2)"
1221 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡... (%1 / %2)"
1222
1223 #: Merge.rc:AC3AA1D
1224 #, c-format
1225 msgid "&Refresh"
1226 msgstr "»õ·Î °íħ(&R)"
1227
1228 #: Merge.rc:71676C47
1229 #, c-format
1230 msgid "Left Shell menu"
1231 msgstr "¿ÞÂÊ ½© ¸Þ´º"
1232
1233 #: Merge.rc:729280DA
1234 #, c-format
1235 msgid "Middle Shell menu"
1236 msgstr "°¡¿îµ¥ ½© ¸Þ´º"
1237
1238 #: Merge.rc:32BFDBAC
1239 #, c-format
1240 msgid "Right Shell menu"
1241 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ½© ¸Þ´º"
1242
1243 #: Merge.rc:3CF9F84
1244 #, c-format
1245 msgid "Copy"
1246 msgstr "º¹»ç"
1247
1248 #: Merge.rc:78B3B625
1249 #, c-format
1250 msgid "&Copy Full Path"
1251 msgstr "Àüü °æ·Î º¹»ç(&C)"
1252
1253 #: Merge.rc:1C6125F5
1254 #, c-format
1255 msgid "Copy &Filename"
1256 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ º¹»ç(&F)"
1257
1258 #: Merge.rc:27A06B44
1259 #, c-format
1260 msgid "Prediffer Settings"
1261 msgstr "Prediffer ¼³Á¤"
1262
1263 #: Merge.rc:6E470BED
1264 #, c-format
1265 msgid "&No prediffer"
1266 msgstr "prediffer ¾øÀ½(&N)"
1267
1268 #: Merge.rc:2515A6BB
1269 #, c-format
1270 msgid "Auto prediffer"
1271 msgstr "ÀÚµ¿ prediffer"
1272
1273 #: Merge.rc:24F1D5E9
1274 #, c-format
1275 msgid "G&oto Diff"
1276 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡À¸·Î À̵¿(&O)"
1277
1278 #: Merge.rc:1DC30E63
1279 #, c-format
1280 msgid "&No Moved Blocks"
1281 msgstr "À̵¿µÈ ºí·° ¾øÀ½(&N)"
1282
1283 #: Merge.rc:1A9EBDEF
1284 #, c-format
1285 msgid "&All Moved Blocks"
1286 msgstr "¸ðµç À̵¿µÈ ºí·°(&A)"
1287
1288 #: Merge.rc:BA50068
1289 #, c-format
1290 msgid "Moved Block for &Current Diff"
1291 msgstr "ÇöÀç Â÷ÀÌÁ¡¿¡ ´ëÇØ À̵¿µÈ ºí·°(&C)"
1292
1293 #: Merge.rc:3C68C747
1294 #, c-format
1295 msgid "W&hitespaces"
1296 msgstr "°ø¹é ¹®ÀÚ(&H)"
1297
1298 #: Merge.rc:4C3E0A2C
1299 #, c-format
1300 msgid "Com&pare"
1301 msgstr "ºñ±³Çϱâ(&P)"
1302
1303 #: Merge.rc:4630D06B
1304 #, c-format
1305 msgid "I&gnore changes"
1306 msgstr "º¯°æ»çÇ× ¹«½ÃÇϱâ(&G)"
1307
1308 #: Merge.rc:21C15B6
1309 #, c-format
1310 msgid "Ig&nore all"
1311 msgstr "¸ðµÎ ¹«½ÃÇϱâ(&N)"
1312
1313 #: Merge.rc:6FC398BA
1314 #, c-format
1315 msgid "Case sensi&tive"
1316 msgstr "´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸ºÐÇϱâ(&T)"
1317
1318 #: Merge.rc:620FF1AC
1319 #, c-format
1320 msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
1321 msgstr "Äɸ®Áö ¸®ÅÏ Â÷ÀÌ ¹«½ÃÇϱâ (À©µµ¿ì/À¯´Ð½º/¸Æ)(&R)"
1322
1323 #: Merge.rc:6DE6F873
1324 #, c-format
1325 msgid "&Include Subfolders"
1326 msgstr "ÇÏÀ§ Æú´õ Æ÷ÇÔÇϱâ(&I)"
1327
1328 #: Merge.rc:1DC30E64
1329 #, c-format
1330 msgid "&Compare method:"
1331 msgstr "ºñ±³ ¹æ¹ý(&C):"
1332
1333 #: Merge.rc:7A4CFAFB
1334 #, c-format
1335 msgid "Full Contents"
1336 msgstr "Àüü ³»¿ë"
1337
1338 #: Merge.rc:5F71A081
1339 #, c-format
1340 msgid "Quick Contents"
1341 msgstr "ºü¸¥ ³»¿ë"
1342
1343 #: Merge.rc:36B164C4
1344 #, c-format
1345 msgid "Binary Contents"
1346 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ³»¿ë"
1347
1348 #: Merge.rc:2CEE4748
1349 #, c-format
1350 msgid "Modified Date"
1351 msgstr "º¯°æµÈ ³¯Â¥"
1352
1353 #: Merge.rc:39C7AF82
1354 #, c-format
1355 msgid "Modified Date and Size"
1356 msgstr "º¯°æµÈ ³¯Â¥ ¹× Å©±â"
1357
1358 #: Merge.rc:4B89B93
1359 #, c-format
1360 msgid "Size"
1361 msgstr "Å©±â"
1362
1363 #: Merge.rc:2515A6BC
1364 #, c-format
1365 msgid "About WinMerge"
1366 msgstr "WinMerge Á¤º¸"
1367
1368 #: Merge.rc:6AD81E09
1369 #, c-format
1370 msgid "(Private Build)"
1371 msgstr "(°³ÀΠºôµå)"
1372
1373 #: Merge.rc:1D44E628
1374 #, c-format
1375 msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
1376 msgstr "WinMerge È¨ÆäÀÌÁö ¹æ¹®¤¾!"
1377
1378 #: Merge.rc:1326F
1379 #, c-format
1380 msgid "OK"
1381 msgstr "È®ÀÎ"
1382
1383 #: Merge.rc:CAEDA35
1384 #, c-format
1385 msgid "Contributors"
1386 msgstr "°øÇåÀÚ"
1387
1388 #: Merge.rc:58E210FA
1389 #, c-format
1390 msgid "Select Files or Folders"
1391 msgstr "Æú´õ/ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
1392
1393 #: Merge.rc:68816EE7
1394 #, c-format
1395 msgid "&Browse..."
1396 msgstr "ã¾Æº¸±â(&B)"
1397
1398 #: Merge.rc:78E0CE0E
1399 #, c-format
1400 msgid "B&rowse..."
1401 msgstr "ã¾Æº¸±â(&R)"
1402
1403 #: Merge.rc:6E470BEE
1404 #, c-format
1405 msgid "&3(Optional):"
1406 msgstr "&3(¼±Åà»çÇ×):"
1407
1408 #: Merge.rc:78E0CE0F
1409 #, c-format
1410 msgid "Br&owse..."
1411 msgstr "ã¾Æº¸±â(&O)"
1412
1413 #: Merge.rc:64ABCD7D
1414 #, c-format
1415 msgid "Fi&lter:"
1416 msgstr "ÇÊÅÍ(&L):"
1417
1418 #: Merge.rc:2D1160AF
1419 #, c-format
1420 msgid "Select..."
1421 msgstr "¼±ÅÃ..."
1422
1423 #: Merge.rc:68816EE8
1424 #, c-format
1425 msgid "&Unpacker:"
1426 msgstr "¾ðÆÐÄ¿(&U):"
1427
1428 #: Merge.rc:68816EE9
1429 #, c-format
1430 msgid "&Select..."
1431 msgstr "¼±ÅÃ(&S)..."
1432
1433 #: Merge.rc:67019DCA
1434 #, c-format
1435 msgid "Status:"
1436 msgstr "»óÅÂ:"
1437
1438 #: Merge.rc:4E65D340
1439 #, c-format
1440 msgid "Cancel"
1441 msgstr "Ãë¼Ò"
1442
1443 #: Merge.rc:4186E48
1444 #, c-format
1445 msgid "Help"
1446 msgstr "µµ¿ò¸»"
1447
1448 #: Merge.rc:75264C52
1449 #, c-format
1450 msgid "Files or Folders to Compare"
1451 msgstr "ºñ±³ÇÒ ÆÄÀÏ ¶Ç´Â Æú´õ"
1452
1453 #: Merge.rc:39174D96
1454 #, c-format
1455 msgid "Re&ad-only"
1456 msgstr "Àбâ Àü¿ë(&A)"
1457
1458 #: Merge.rc:39174D97
1459 #, c-format
1460 msgid "Rea&d-only"
1461 msgstr "Àбâ Àü¿ë(&D)"
1462
1463 #: Merge.rc:39174D98
1464 #, c-format
1465 msgid "Read-o&nly"
1466 msgstr "Àбâ Àü¿ë(&N)"
1467
1468 #: Merge.rc:629C1DDC
1469 #, c-format
1470 msgid "Database:"
1471 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º:"
1472
1473 #: Merge.rc:60C4588F
1474 #, c-format
1475 msgid "Project:"
1476 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ®:"
1477
1478 #: Merge.rc:15E1A7E1
1479 #, c-format
1480 msgid "User:"
1481 msgstr "»ç¿ëÀÚ:"
1482
1483 #: Merge.rc:37C6B9B8
1484 #, c-format
1485 msgid "Password:"
1486 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
1487
1488 #: Merge.rc:F75DAF7
1489 #, c-format
1490 msgid "Link to Destination VSS project"
1491 msgstr "´ë»ó VSS ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ¿¬°á"
1492
1493 #: Merge.rc:40325727
1494 #, c-format
1495 msgid "Apply to all items"
1496 msgstr "Àüü Ç׸ñ¿¡ Àû¿ë"
1497
1498 #: Merge.rc:3B833B8A
1499 #, c-format
1500 msgid "Check Out"
1501 msgstr "üũ¾Æ¿ô"
1502
1503 #: Merge.rc:751AB58F
1504 #, c-format
1505 msgid "Save As..."
1506 msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå..."
1507
1508 #: Merge.rc:1A8FADD4
1509 #, c-format
1510 msgid "Versioning System"
1511 msgstr "¹öÀü °ü¸® ½Ã½ºÅÛ"
1512
1513 #: Merge.rc:6DE6F874
1514 #, c-format
1515 msgid "&Versioning System:"
1516 msgstr "¹öÀü °ü¸® ½Ã½ºÅÛ(&V) :"
1517
1518 #: Merge.rc:381D79E5
1519 #, c-format
1520 msgid "&Path to cleartool.exe:"
1521 msgstr "cleartool.exe °æ·Î(&P):"
1522
1523 #: Merge.rc:787FD72B
1524 #, c-format
1525 msgid "General"
1526 msgstr "ÀϹÝ"
1527
1528 #: Merge.rc:237AB485
1529 #, c-format
1530 msgid "Automatically &scroll to first difference"
1531 msgstr "óÀ½ Â÷ÀÌÁ¡À¸·Î ÀÚµ¿ ½ºÅ©·ÑÇϱâ(&S)"
1532
1533 #: Merge.rc:69AD3BF8
1534 #, c-format
1535 msgid "Cl&ose windows with ESC"
1536 msgstr "ESC·Î Ã¢ ´Ý±â(&O)"
1537
1538 #: Merge.rc:6574B7FB
1539 #, c-format
1540 msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
1541 msgstr "¿­±â ´ëÈ­ »óÀÚ¿¡¼­ °æ·Î ÀÚµ¿ È®ÀÎÇϱâ"
1542
1543 #: Merge.rc:631E0F7B
1544 #, c-format
1545 msgid "All&ow only one instance to run"
1546 msgstr "Áߺ¹ ½ÇÇà ±ÝÁöÇϱâ(&A)"
1547
1548 #: Merge.rc:672CD0E2
1549 #, c-format
1550 msgid "As&k when closing multiple windows"
1551 msgstr "¿©·¯ Ã¢ ´ÝÀ» ¶§ ¹°¾îº¸±â(&K)"
1552
1553 #: Merge.rc:6D5B7718
1554 #, c-format
1555 msgid "&Preserve file time in file compare"
1556 msgstr "ÆÄÀÏ ºñ±³½Ã ÆÄÀÏ ½Ã°£ º¸Á¸Çϱâ(&P)"
1557
1558 #: Merge.rc:17F0E759
1559 #, c-format
1560 msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
1561 msgstr "½ÃÀ۽à\"ÆÄÀÏ ¶Ç´Â Æú´õ ¼±ÅÃ\" ´ëÈ­ »óÀÚ º¸À̱â"
1562
1563 #: Merge.rc:1AD99579
1564 #, c-format
1565 msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
1566 msgstr "È®ÀΠ¹öÆ° ´©¸¦ ¶§ \"ÆÄÀÏ ¶Ç´Â Æú´õ ¼±ÅÃ\" ´ëÈ­ »óÀÚ ´Ý±â"
1567
1568 #: Merge.rc:44776ACE
1569 #, c-format
1570 msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
1571 msgstr "¿­±â ´ëÈ­ »óÀÚ ÀÚµ¿ ¿Ï¼º(&P):"
1572
1573 #: Merge.rc:1B63306F
1574 #, c-format
1575 msgid "Language:"
1576 msgstr "¾ð¾î:"
1577
1578 #: Merge.rc:516450B
1579 #, c-format
1580 msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
1581 msgstr "WinMergeÀÇ ÀϺΠ¸Þ½ÃÁö »óÀڴ °¨Ãâ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃʱâÈ­ ¹öÆ°À» ´­·¯ Àüü ¸Þ½ÃÁö »óÀÚ¸¦ ´Ù½Ã º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
1582
1583 #: Merge.rc:10976EC1
1584 #, c-format
1585 msgid "Reset"
1586 msgstr "ÃʱâÈ­"
1587
1588 #: Merge.rc:3FB4EC6
1589 #, c-format
1590 msgid "Find"
1591 msgstr "ã±â"
1592
1593 #: Merge.rc:34DF506F
1594 #, c-format
1595 msgid "Fi&nd what:"
1596 msgstr "ãÀ» ³»¿ë(&N) :"
1597
1598 #: Merge.rc:39C7AF83
1599 #, c-format
1600 msgid "Match &whole word only"
1601 msgstr "¿ÂÀüÇÑ ´Ü¾î¸¸ Ã£±â(&W)"
1602
1603 #: Merge.rc:13C27214
1604 #, c-format
1605 msgid "Match &case"
1606 msgstr "´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸ºÐ(&C)"
1607
1608 #: Merge.rc:44BC83ED
1609 #, c-format
1610 msgid "Regular &expression"
1611 msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë(&E)"
1612
1613 #: Merge.rc:78A08947
1614 #, c-format
1615 msgid "D&on't wrap end of file"
1616 msgstr "ÆÄÀÏ ³¡ÀÇ ÁÙ ¹Ù²ÞÇÏÁö ¾Ê±â(&O)"
1617
1618 #: Merge.rc:545FEEA2
1619 #, c-format
1620 msgid "&Don't close this dialog box"
1621 msgstr "ÀÌ ´ëÈ­ »óÀÚ¸¦ ´ÝÁö ¾ÊÀ½(&D)"
1622
1623 #: Merge.rc:68EE6DF0
1624 #, c-format
1625 msgid "Find &Prev"
1626 msgstr "ÀÌÀü Ã£±â(&P)"
1627
1628 #: Merge.rc:68816EEA
1629 #, c-format
1630 msgid "&Find Next"
1631 msgstr "´ÙÀ½ Ã£±â(&F)"
1632
1633 #: Merge.rc:11D980
1634 #, c-format
1635 msgid "&Ok"
1636 msgstr "È®ÀÎ(&O)"
1637
1638 #: Merge.rc:4876CD3E
1639 #, c-format
1640 msgid "Replace"
1641 msgstr "¹Ù²Ù±â"
1642
1643 #: Merge.rc:1B17601F
1644 #, c-format
1645 msgid "Re&place with:"
1646 msgstr "¹Ù²Ü ³»¿ë(&P):"
1647
1648 #: Merge.rc:381D79E6
1649 #, c-format
1650 msgid "&Don't wrap end of file"
1651 msgstr "ÆÄÀÏ ³¡ÀÇ ÁÙ ¹Ù²ÞÇÏÁö ¾Ê±â(&D)"
1652
1653 #: Merge.rc:39174D99
1654 #, c-format
1655 msgid "Replace in"
1656 msgstr "Àû¿ë ¹üÀ§"
1657
1658 #: Merge.rc:68816EEB
1659 #, c-format
1660 msgid "&Selection"
1661 msgstr "¼±ÅÃ(&S)"
1662
1663 #: Merge.rc:3FE25900
1664 #, c-format
1665 msgid "Wh&ole file"
1666 msgstr "Àüü ÆÄÀÏ(&O)"
1667
1668 #: Merge.rc:AC3AA1E
1669 #, c-format
1670 msgid "&Replace"
1671 msgstr "¹Ù²Ù±â(&R)"
1672
1673 #: Merge.rc:507A4C04
1674 #, c-format
1675 msgid "Replace &All"
1676 msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Þ(&A)"
1677
1678 #: Merge.rc:2FC0BA7B
1679 #, c-format
1680 msgid "Markers"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: Merge.rc:61E8009D
1684 #, c-format
1685 msgid "Enable &Markers"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: Merge.rc:24A380
1689 #, c-format
1690 msgid "New"
1691 msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â"
1692
1693 #: Merge.rc:3938FFC5
1694 #, c-format
1695 msgid "&Background color:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: Merge.rc:1D2E49FB
1699 #, c-format
1700 msgid "&Apply"
1701 msgstr "Àû¿ë(&A)"
1702
1703 #: Merge.rc:4C3E0A2D
1704 #, c-format
1705 msgid "CheckOut"
1706 msgstr "üũ¾Æ¿ô"
1707
1708 #: Merge.rc:4C3E0A2E
1709 #, c-format
1710 msgid "Comments"
1711 msgstr "ÄÚ¸àÆ®"
1712
1713 #: Merge.rc:51DC4C3F
1714 #, c-format
1715 msgid "CheckIn after checkout"
1716 msgstr "üũ¾Æ¿ô ÈĠüũÀÎ"
1717
1718 #: Merge.rc:4F58DAFC
1719 #, c-format
1720 msgid "Linefilters"
1721 msgstr "ÁÙ ÇÊÅÍ"
1722
1723 #: Merge.rc:36B79AB7
1724 #, c-format
1725 msgid "Enable Line Filters"
1726 msgstr "ÁÙ ÇÊÅÍ »ç¿ë"
1727
1728 #: Merge.rc:5E8200FF
1729 #, c-format
1730 msgid "Regular Expressions (one per line):"
1731 msgstr "Á¤±Ô½Ä (¸Å ÁÙ¸¶´Ù Àû¿ë):"
1732
1733 #: Merge.rc:3ECBF05
1734 #, c-format
1735 msgid "Edit"
1736 msgstr "ÆíÁý"
1737
1738 #: Merge.rc:25669B5
1739 #, c-format
1740 msgid "Remove"
1741 msgstr "Á¦°Å"
1742
1743 #: Merge.rc:4E65D341
1744 #, c-format
1745 msgid "Colors"
1746 msgstr "»ö»ó"
1747
1748 #: Merge.rc:2C0C2240
1749 #, c-format
1750 msgid "Difference:"
1751 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡:"
1752
1753 #: Merge.rc:1BA49C3B
1754 #, c-format
1755 msgid "Selected Difference:"
1756 msgstr "¼±ÅõȠÂ÷ÀÌÁ¡:"
1757
1758 #: Merge.rc:78E0CE10
1759 #, c-format
1760 msgid "Background"
1761 msgstr "¹è°æ»ö"
1762
1763 #: Merge.rc:1CDF6584
1764 #, c-format
1765 msgid "Deleted"
1766 msgstr "»èÁ¦µÊ"
1767
1768 #: Merge.rc:4C72B54
1769 #, c-format
1770 msgid "Text"
1771 msgstr "ÅؽºÆ®"
1772
1773 #: Merge.rc:2756A765
1774 #, c-format
1775 msgid "Ignored Difference:"
1776 msgstr "¹«½ÃµÈ Â÷ÀÌÁ¡:"
1777
1778 #: Merge.rc:7106378D
1779 #, c-format
1780 msgid "Moved:"
1781 msgstr "À̵¿µÈ ¿µ¿ª:"
1782
1783 #: Merge.rc:E6D7EF
1784 #, c-format
1785 msgid "Selected Moved:"
1786 msgstr "¼±ÅõȠÀ̵¿µÈ ¿µ¿ª:"
1787
1788 #: Merge.rc:6B96B328
1789 #, c-format
1790 msgid "Same As The Next(3 panes):"
1791 msgstr "´ÙÀ½°ú °°À½ (3°³ Ã¢):"
1792
1793 #: Merge.rc:73FB246
1794 #, c-format
1795 msgid "Same As The Next(Selected):"
1796 msgstr "´ÙÀ½°ú °°À½ (¼±ÅÃ):"
1797
1798 #: Merge.rc:40C55014
1799 #, c-format
1800 msgid "Word Difference:"
1801 msgstr "´Ü¾î Â÷ÀÌÁ¡:"
1802
1803 #: Merge.rc:E4471A
1804 #, c-format
1805 msgid "Selected Word Diff:"
1806 msgstr "¼±ÅõȠ´Ü¾î Â÷ÀÌÁ¡:"
1807
1808 #: Merge.rc:7F0D4B46
1809 #, c-format
1810 msgid "Defaults"
1811 msgstr "±âº»°ª"
1812
1813 #: Merge.rc:39000D56
1814 #, c-format
1815 msgid "System"
1816 msgstr "½Ã½ºÅÛ"
1817
1818 #: Merge.rc:51FAB141
1819 #, c-format
1820 msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
1821 msgstr "»èÁ¦ÇÑ ÆÄÀÏÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¸³»±â(&P)"
1822
1823 #: Merge.rc:1A9EBDF0
1824 #, c-format
1825 msgid "&External editor:"
1826 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â(&E):"
1827
1828 #: Merge.rc:78B3B626
1829 #, c-format
1830 msgid "&Filter folder:"
1831 msgstr "ÇÊÅÍ Æú´õ(&F):"
1832
1833 #: Merge.rc:1C1FA831
1834 #, c-format
1835 msgid "Temporary files folder"
1836 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ Æú´õ"
1837
1838 #: Merge.rc:58EEEB80
1839 #, c-format
1840 msgid "S&ystem's temp folder"
1841 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀӽàÆú´õ(&Y)"
1842
1843 #: Merge.rc:6FC398BB
1844 #, c-format
1845 msgid "C&ustom folder:"
1846 msgstr "»ç¿ëÀÚ Æú´õ(&U):"
1847
1848 #: Merge.rc:55B03C13
1849 #, c-format
1850 msgid "Patch Generator"
1851 msgstr "ÆÐÄ¡ »ý¼º±â"
1852
1853 #: Merge.rc:59F5069E
1854 #, c-format
1855 msgid "File&1:"
1856 msgstr "ÆÄÀÏ&1:"
1857
1858 #: Merge.rc:59F5069F
1859 #, c-format
1860 msgid "File&2:"
1861 msgstr "ÆÄÀÏ&2:"
1862
1863 #: Merge.rc:43017E4D
1864 #, c-format
1865 msgid "&Swap"
1866 msgstr "¸Â¹Ù²Ù±â(&S)"
1867
1868 #: Merge.rc:4B91C2D2
1869 #, c-format
1870 msgid "&Append to existing file"
1871 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏ¿¡ µ¡ºÙÀ̱â(&A)"
1872
1873 #: Merge.rc:AC3AA1F
1874 #, c-format
1875 msgid "&Result:"
1876 msgstr "°á°ú(&R):"
1877
1878 #: Merge.rc:78E0CE11
1879 #, c-format
1880 msgid "Bro&wse..."
1881 msgstr "ã¾Æº¸±â(&W)"
1882
1883 #: Merge.rc:89AF4FC
1884 #, c-format
1885 msgid "&Format"
1886 msgstr "Çü½Ä(&F)"
1887
1888 #: Merge.rc:67019DCB
1889 #, c-format
1890 msgid "St&yle:"
1891 msgstr "½ºÅ¸ÀÏ(&Y):"
1892
1893 #: Merge.rc:4DB19838
1894 #, c-format
1895 msgid "&Context:"
1896 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ÀüÈÄ:"
1897
1898 #: Merge.rc:2756A766
1899 #, c-format
1900 msgid "Ignor&e blank lines"
1901 msgstr "°ø¹é ÁÙ ¹«½ÃÇϱâ(&E)"
1902
1903 #: Merge.rc:2C4A6C6C
1904 #, c-format
1905 msgid "Inclu&de command line"
1906 msgstr "¸í·ÉÇà Æ÷ÇÔÇϱâ(&D)"
1907
1908 #: Merge.rc:5869BBE
1909 #, c-format
1910 msgid "Open to e&xternal editor"
1911 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ¿­±â(&X)"
1912
1913 #: Merge.rc:28D5CCAA
1914 #, c-format
1915 msgid "Display Columns"
1916 msgstr "¿­ Ç¥½ÃÇϱâ"
1917
1918 #: Merge.rc:4856953D
1919 #, c-format
1920 msgid "Move &Up"
1921 msgstr "À§·Î(&U)"
1922
1923 #: Merge.rc:D0645BC
1924 #, c-format
1925 msgid "Move &Down"
1926 msgstr "¾Æ·¡·Î(&D)"
1927
1928 #: Merge.rc:E6D7F0
1929 #, c-format
1930 msgid "Select Unpacker"
1931 msgstr "¾ðÆÐÄ¿ ¼±ÅÃ"
1932
1933 #: Merge.rc:4F5264C8
1934 #, c-format
1935 msgid "File unpacker:"
1936 msgstr "ÆÄÀÏ ¾ðÆÐÄ¿:"
1937
1938 #: Merge.rc:34C1157D
1939 #, c-format
1940 msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
1941 msgstr "¸ðµç ¾ðÆÐÄ¿¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í, È®ÀåÀÚ¸¦ È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê±â"
1942
1943 #: Merge.rc:5B18135F
1944 #, c-format
1945 msgid "Extensions list:"
1946 msgstr "È®ÀåÀÚ ¸ñ·Ï:"
1947
1948 #: Merge.rc:5578260E
1949 #, c-format
1950 msgid "Description:"
1951 msgstr "¼³¸í:"
1952
1953 #: Merge.rc:4B89B94
1954 #, c-format
1955 msgid "Stop"
1956 msgstr "ÁßÁö"
1957
1958 #: Merge.rc:1AC98D0A
1959 #, c-format
1960 msgid "Comparing items..."
1961 msgstr "Ç׸ñ ºñ±³ Áß..."
1962
1963 #: Merge.rc:4630D06C
1964 #, c-format
1965 msgid "Items compared:"
1966 msgstr "ºñ±³µÈ Ç׸ñ :"
1967
1968 #: Merge.rc:4166A153
1969 #, c-format
1970 msgid "Items total:"
1971 msgstr "Àüü Ç׸ñ :"
1972
1973 #: Merge.rc:7D31F2A0
1974 #, c-format
1975 msgid "Go To"
1976 msgstr "À̵¿"
1977
1978 #: Merge.rc:290C61C5
1979 #, c-format
1980 msgid "G&oto:"
1981 msgstr "À̵¿(&O):"
1982
1983 #: Merge.rc:3FB4EC7
1984 #, c-format
1985 msgid "File"
1986 msgstr "ÆÄÀÏ"
1987
1988 #: Merge.rc:57E6C4D3
1989 #, c-format
1990 msgid "Goto what"
1991 msgstr "À̵¿ À§Ä¡"
1992
1993 #: Merge.rc:602FC81
1994 #, c-format
1995 msgid "Li&ne"
1996 msgstr "ÁÙ(&N)"
1997
1998 #: Merge.rc:27AC6D83
1999 #, c-format
2000 msgid "&Difference"
2001 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡(&D)"
2002
2003 #: Merge.rc:1D2E49FC
2004 #, c-format
2005 msgid "&Go To"
2006 msgstr "À̵¿(&G)"
2007
2008 #: Merge.rc:7E5494F6
2009 #, c-format
2010 msgid "Compare"
2011 msgstr "ºñ±³"
2012
2013 #: Merge.rc:65285570
2014 #, c-format
2015 msgid "Whitespace"
2016 msgstr "°ø¹é ¹®ÀÚ"
2017
2018 #: Merge.rc:AC3AA20
2019 #, c-format
2020 msgid "&Compare"
2021 msgstr "ºñ±³Çϱâ(&W)"
2022
2023 #: Merge.rc:5A9A713D
2024 #, c-format
2025 msgid "&Ignore change"
2026 msgstr "º¯°æ»çÇ× ¹«½ÃÇϱâ(&H)"
2027
2028 #: Merge.rc:21C15B7
2029 #, c-format
2030 msgid "I&gnore all"
2031 msgstr "¸ðµÎ ¹«½ÃÇϱâ(&G)"
2032
2033 #: Merge.rc:2756A767
2034 #, c-format
2035 msgid "Ignore blan&k lines"
2036 msgstr "°ø¹é ÁÙ ¹«½ÃÇϱâ(&K)"
2037
2038 #: Merge.rc:4166A154
2039 #, c-format
2040 msgid "Ignore &case"
2041 msgstr "´ë¼Ò¹®ÀÚ ¹«½ÃÇϱâ(&C)"
2042
2043 #: Merge.rc:6C318DC8
2044 #, c-format
2045 msgid "Ignore codepage &differences"
2046 msgstr "ÄÚµåÆäÀÌÁö Â÷ÀÌ ¹«½ÃÇϱâ(&D)"
2047
2048 #: Merge.rc:285B56CE
2049 #, c-format
2050 msgid "E&nable moved block detection"
2051 msgstr "À̵¿µÈ ºí·° °¨Áö »ç¿ëÇϱâ"
2052
2053 #: Merge.rc:4EF8162F
2054 #, c-format
2055 msgid "&Match similar lines"
2056 msgstr "ºñ½ÁÇÑ ÁÙ ÀÏÄ¡½ÃÅ°±â(&M)"
2057
2058 #: Merge.rc:1AFA3491
2059 #, c-format
2060 msgid "Filter Comments"
2061 msgstr "ÄÚ¸àÆ® ÇÊÅ͸µÇϱâ"
2062
2063 #: Merge.rc:3BB91A82
2064 #, c-format
2065 msgid "Editor"
2066 msgstr "ÆíÁý±â"
2067
2068 #: Merge.rc:1A9EBDF1
2069 #, c-format
2070 msgid "&Highlight syntax"
2071 msgstr "±¸¹® °­Á¶ Ç¥½ÃÇϱâ(&H)"
2072
2073 #: Merge.rc:1A9EBDF2
2074 #, c-format
2075 msgid "&Automatic rescan"
2076 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ´Ù½Ã ½ºÄµÇϱâ(&R)"
2077
2078 #: Merge.rc:545FEEA3
2079 #, c-format
2080 msgid "&Preserve original EOL chars"
2081 msgstr "¿øº» ÁÙ³¡ ¹®ÀÚ º¸Á¸Çϱâ(&P)"
2082
2083 #: Merge.rc:4C72B55
2084 #, c-format
2085 msgid "Tabs"
2086 msgstr "ÅÇ"
2087
2088 #: Merge.rc:68816EEC
2089 #, c-format
2090 msgid "&Tab size:"
2091 msgstr "ÅÇ Å©±â(&T):"
2092
2093 #: Merge.rc:4DE14275
2094 #, c-format
2095 msgid "&Insert Tabs"
2096 msgstr "ÅÇ »ðÀÔÇϱâ(&T)"
2097
2098 #: Merge.rc:243A39E
2099 #, c-format
2100 msgid "Insert &Spaces"
2101 msgstr "°ø¹é »ðÀÔÇϱâ(&N)"
2102
2103 #: Merge.rc:172385A0
2104 #, c-format
2105 msgid "Line Difference Coloring"
2106 msgstr "ÁÙ Â÷ÀÌÁ¡ Ã¤»ö"
2107
2108 #: Merge.rc:4CB9DE6A
2109 #, c-format
2110 msgid "View line differences"
2111 msgstr "ÁÙ Â÷ÀÌÁ¡ º¸±â"
2112
2113 #: Merge.rc:1DC30E65
2114 #, c-format
2115 msgid "&Character level"
2116 msgstr "¹®ÀÚ ´ÜÀ§(&C)"
2117
2118 #: Merge.rc:4DE14276
2119 #, c-format
2120 msgid "&Word-level:"
2121 msgstr "´Ü¾î ´ÜÀ§(&W):"
2122
2123 #: Merge.rc:14AF463A
2124 #, c-format
2125 msgid "W&ord break characters:"
2126 msgstr "´Ü¾î ºÐ¸® ¹®ÀÚ(&O):"
2127
2128 #: Merge.rc:34DF5070
2129 #, c-format
2130 msgid "Filefilters"
2131 msgstr "ÆÄÀÏ ÇÊÅÍ"
2132
2133 #: Merge.rc:4C72B56
2134 #, c-format
2135 msgid "Test"
2136 msgstr "Å×½ºÆ®"
2137
2138 #: Merge.rc:1CF8A5DA
2139 #, c-format
2140 msgid "Install..."
2141 msgstr "¼³Ä¡..."
2142
2143 #: Merge.rc:27AFDB2F
2144 #, c-format
2145 msgid "New..."
2146 msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â..."
2147
2148 #: Merge.rc:3B6A3611
2149 #, c-format
2150 msgid "Edit..."
2151 msgstr "ÆíÁý..."
2152
2153 #: Merge.rc:629C1DDD
2154 #, c-format
2155 msgid "Delete..."
2156 msgstr "»èÁ¦..."
2157
2158 #: Merge.rc:1BA49C3C
2159 #, c-format
2160 msgid "Save modified files?"
2161 msgstr "º¯°æµÈ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
2162
2163 #: Merge.rc:3534E274
2164 #, c-format
2165 msgid "Left side file"
2166 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ"
2167
2168 #: Merge.rc:6E470BEF
2169 #, c-format
2170 msgid "&Save changes"
2171 msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå(&S)"
2172
2173 #: Merge.rc:1DC30E66
2174 #, c-format
2175 msgid "&Discard changes"
2176 msgstr "º¯°æ»çÇ× Ãë¼Ò(&D)"
2177
2178 #: Merge.rc:24BA673E
2179 #, c-format
2180 msgid "Middle side file"
2181 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ"
2182
2183 #: Merge.rc:F2F641C
2184 #, c-format
2185 msgid "Sa&ve changes"
2186 msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå(&V)"
2187
2188 #: Merge.rc:71E3C8E4
2189 #, c-format
2190 msgid "Disca&rd changes"
2191 msgstr "º¯°æ»çÇ× Ãë¼Ò(&R)"
2192
2193 #: Merge.rc:47D4A3FB
2194 #, c-format
2195 msgid "Right side file"
2196 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ"
2197
2198 #: Merge.rc:F2F641D
2199 #, c-format
2200 msgid "S&ave changes"
2201 msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå(&A)"
2202
2203 #: Merge.rc:71E3C8E5
2204 #, c-format
2205 msgid "Dis&card changes"
2206 msgstr "º¯°æ»çÇ× Ãë¼Ò(&C)"
2207
2208 #: Merge.rc:5578260F
2209 #, c-format
2210 msgid "Disca&rd All"
2211 msgstr "ÀüºÎ Ãë¼Ò(&R)"
2212
2213 #: Merge.rc:4C3E0A2F
2214 #, c-format
2215 msgid "Codepage"
2216 msgstr "ÄÚµåÆäÀÌÁö"
2217
2218 #: Merge.rc:71E3C8E6
2219 #, c-format
2220 msgid "Default Codepage"
2221 msgstr "±âº» ÄÚµåÆäÀÌÁö"
2222
2223 #: Merge.rc:132D699F
2224 #, c-format
2225 msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
2226 msgstr "ºñÀ¯´ÏÄÚµå ÆÄÀÏ ¿­ ¶§ »ç¿ëÇÒ ±âº» ÄÚµåÆäÀÌÁö:"
2227
2228 #: Merge.rc:5CC85DF4
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
2232 "need to restart session"
2233 msgstr ""
2234 "´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ ÄÚµåÆäÀÌÁö Á¤º¸ °¨Áö: .html, .rc, .xml\n"
2235 "¼¼¼ÇÀ» Àç½ÃÀÛÇؾߠÇÔ"
2236
2237 #: Merge.rc:3BCD5104
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "Detect codepage for text files using mlang.dll\n"
2241 "need to restart session"
2242 msgstr ""
2243 "mlang.dllÀ» ÀÌ¿ëÇØ ÅؽºÆ® ÆÄÀÏÀÇ ÄÚµåÆäÀÌÁö °¨Áö\n"
2244 "¼¼¼ÇÀ» Àç½ÃÀÛÇؾߠÇÔ"
2245
2246 #: Merge.rc:E6D7F1
2247 #, c-format
2248 msgid "System codepage"
2249 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÄÚµåÆäÀÌÁö"
2250
2251 #: Merge.rc:4F3C2B88
2252 #, c-format
2253 msgid "According to WinMerge User Interface"
2254 msgstr "WinMerge »ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ µû¸§"
2255
2256 #: Merge.rc:8AF7E6A
2257 #, c-format
2258 msgid "Custom codepage:"
2259 msgstr "»ç¿ëÀÚ ÄÚµåÆäÀÌÁö:"
2260
2261 #: Merge.rc:6CD65B95
2262 #, c-format
2263 msgid "Options"
2264 msgstr "¿É¼Ç"
2265
2266 #: Merge.rc:D32E2F1
2267 #, c-format
2268 msgid " Categories"
2269 msgstr " Ä«Å×°í¸®"
2270
2271 #: Merge.rc:26188978
2272 #, c-format
2273 msgid "Import..."
2274 msgstr "°¡Á®¿À±â..."
2275
2276 #: Merge.rc:9B5002F
2277 #, c-format
2278 msgid "Export..."
2279 msgstr "³»º¸³»±â..."
2280
2281 #: Merge.rc:50F76E1
2282 #, c-format
2283 msgid "Dialog"
2284 msgstr "´ëÈ­ »óÀÚ"
2285
2286 #: Merge.rc:744A4E1C
2287 #, c-format
2288 msgid "Keywords:"
2289 msgstr "Å°¿öµå:"
2290
2291 #: Merge.rc:1AFA3492
2292 #, c-format
2293 msgid "Function names:"
2294 msgstr "ÇÔ¼ö À̸§:"
2295
2296 #: Merge.rc:3B833B8B
2297 #, c-format
2298 msgid "Comments:"
2299 msgstr "ÄÚ¸àÆ®:"
2300
2301 #: Merge.rc:7B25D658
2302 #, c-format
2303 msgid "Numbers:"
2304 msgstr "¼ýÀÚ:"
2305
2306 #: Merge.rc:50D15AD
2307 #, c-format
2308 msgid "Operators:"
2309 msgstr "¿¬»êÀÚ:"
2310
2311 #: Merge.rc:79321BE2
2312 #, c-format
2313 msgid "Strings:"
2314 msgstr "¹®ÀÚ¿­:"
2315
2316 #: Merge.rc:1E0ED5B2
2317 #, c-format
2318 msgid "Preprocessor:"
2319 msgstr "Àü󸮱â:"
2320
2321 #: Merge.rc:24173EE5
2322 #, c-format
2323 msgid "User 1:"
2324 msgstr "»ç¿ëÀÚ 1:"
2325
2326 #: Merge.rc:24173EE6
2327 #, c-format
2328 msgid "User 2:"
2329 msgstr "»ç¿ëÀÚ 2:"
2330
2331 #: Merge.rc:3C10FC2
2332 #, c-format
2333 msgid "Bold"
2334 msgstr "±½°Ô"
2335
2336 #: Merge.rc:2CEE4749
2337 #, c-format
2338 msgid "Marker colors"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: Merge.rc:56BD1FBA
2342 #, c-format
2343 msgid "Search Marker:"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: Merge.rc:7B76381B
2347 #, c-format
2348 msgid "User Defined Marker1:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: Merge.rc:7B76381C
2352 #, c-format
2353 msgid "User Defined Marker2:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: Merge.rc:7B76381D
2357 #, c-format
2358 msgid "User Defined Marker3:"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: Merge.rc:387F7980
2362 #, c-format
2363 msgid "Folder Compare Report"
2364 msgstr "Æú´õ ºñ±³ º¸°í¼­"
2365
2366 #: Merge.rc:3ECF34A3
2367 #, c-format
2368 msgid "Report &File:"
2369 msgstr "º¸°í¼­ ÆÄÀÏ(&F):"
2370
2371 #: Merge.rc:146A5938
2372 #, c-format
2373 msgid "Browse..."
2374 msgstr "ã¾Æº¸±â..."
2375
2376 #: Merge.rc:89AF4FD
2377 #, c-format
2378 msgid "&Style:"
2379 msgstr "½ºÅ¸ÀÏ(&S):"
2380
2381 #: Merge.rc:545FEEA4
2382 #, c-format
2383 msgid "&Include File Compare Report"
2384 msgstr "ÆÄÀÏ ºñ±³ º¸°í¼­ Æ÷ÇÔ(&I)"
2385
2386 #: Merge.rc:3938FFC6
2387 #, c-format
2388 msgid "&Copy to Clipboard"
2389 msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î º¹»ç(&C)"
2390
2391 #: Merge.rc:43600E90
2392 #, c-format
2393 msgid "Shared or Private Filter"
2394 msgstr "°øÀ¯/°³ÀΠÇÊÅÍ"
2395
2396 #: Merge.rc:74E96E1E
2397 #, c-format
2398 msgid "Which type of filter do you want to create?"
2399 msgstr "¾î¶² Çü½ÄÀÇ ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
2400
2401 #: Merge.rc:444EF527
2402 #, c-format
2403 msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
2404 msgstr "°øÀ¯ ÇÊÅÍ (¸ðµç »ç¿ëÀÚ¿ë)"
2405
2406 #: Merge.rc:11304E6
2407 #, c-format
2408 msgid "Private Filter (only for current user)"
2409 msgstr "°³ÀΠÇÊÅÍ (ÇöÀç »ç¿ëÀÚ¸¸)"
2410
2411 #: Merge.rc:7D9F30CF
2412 #, c-format
2413 msgid "Archive Support"
2414 msgstr "¾ÐÃà Áö¿ø"
2415
2416 #: Merge.rc:545FEEA5
2417 #, c-format
2418 msgid "&Enable archive file support"
2419 msgstr "¾ÐÃà ÆÄÀÏ Áö¿ø »ç¿ëÇϱâ(&E)"
2420
2421 #: Merge.rc:70C9C72D
2422 #, c-format
2423 msgid "&Detect archive type from file signature"
2424 msgstr "ÆÄÀÏ ¼­¸í¿¡¼­ ¾ÐÃà Çü½Ä °¨ÁöÇϱâ(&D)"
2425
2426 #: Merge.rc:1AC98D0B
2427 #, c-format
2428 msgid "Compare Statistics"
2429 msgstr "Åë°è ºñ±³"
2430
2431 #: Merge.rc:64ABCD7E
2432 #, c-format
2433 msgid "Folders:"
2434 msgstr "Æú´õ:"
2435
2436 #: Merge.rc:7262BE23
2437 #, c-format
2438 msgid "Files:"
2439 msgstr "ÆÄÀÏ:"
2440
2441 #: Merge.rc:629C1DDE
2442 #, c-format
2443 msgid "Different"
2444 msgstr "´Ù¸§"
2445
2446 #: Merge.rc:141E3F81
2447 #, c-format
2448 msgid "Text:"
2449 msgstr "ÅؽºÆ®:"
2450
2451 #: Merge.rc:5FC9C469
2452 #, c-format
2453 msgid "Binary:"
2454 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ®:"
2455
2456 #: Merge.rc:26535499
2457 #, c-format
2458 msgid "Unique"
2459 msgstr "°íÀ¯ÇÑ"
2460
2461 #: Merge.rc:602FC82
2462 #, c-format
2463 msgid "Left:"
2464 msgstr "¿ÞÂÊ:"
2465
2466 #: Merge.rc:25669B6
2467 #, c-format
2468 msgid "Right:"
2469 msgstr "¿À¸¥ÂÊ:"
2470
2471 #: Merge.rc:26188979
2472 #, c-format
2473 msgid "Identical"
2474 msgstr "µ¿ÀÏ"
2475
2476 #: Merge.rc:6FA9B0F7
2477 #, c-format
2478 msgid "Total:"
2479 msgstr "Àüü:"
2480
2481 #: Merge.rc:76245120
2482 #, c-format
2483 msgid "Close"
2484 msgstr "´Ý±â"
2485
2486 #: Merge.rc:2FC0BA7C
2487 #, c-format
2488 msgid "Middle:"
2489 msgstr "°¡¿îµ¥:"
2490
2491 #: Merge.rc:2CEE474A
2492 #, c-format
2493 msgid "Missing Left:"
2494 msgstr "¿ÞÂÊ ¾øÀ½:"
2495
2496 #: Merge.rc:2A79A039
2497 #, c-format
2498 msgid "Missing Middle:"
2499 msgstr "°¡¿îµ¥ ¾øÀ½:"
2500
2501 #: Merge.rc:70DAA20F
2502 #, c-format
2503 msgid "Missing Right:"
2504 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¾øÀ½:"
2505
2506 #: Merge.rc:413EF3DC
2507 #, c-format
2508 msgid "Affects"
2509 msgstr "Àû¿ë"
2510
2511 #: Merge.rc:1BE35CDC
2512 #, c-format
2513 msgid "(Affects)"
2514 msgstr "(Àû¿ë)"
2515
2516 #: Merge.rc:E4471B
2517 #, c-format
2518 msgid "Select Codepage for"
2519 msgstr "ÄÚµåÆäÀÌÁö ¼±ÅÃ"
2520
2521 #: Merge.rc:5A9A713E
2522 #, c-format
2523 msgid "&File Loading:"
2524 msgstr "ÆÄÀÏ ºÒ·¯¿À±â(&F):"
2525
2526 #: Merge.rc:7A4CFAFC
2527 #, c-format
2528 msgid "File &Saving:"
2529 msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀåÇϱâ(&S):"
2530
2531 #: Merge.rc:175DEEED
2532 #, c-format
2533 msgid "&Use same codepage for both"
2534 msgstr "¾çÂÊ¿¡ °°Àº ÄÚµåÆäÀÌÁö »ç¿ë(&U)"
2535
2536 #: Merge.rc:89AF4FE
2537 #, c-format
2538 msgid "&Cancel"
2539 msgstr "Ãë¼Ò(&C)"
2540
2541 #: Merge.rc:72A593B8
2542 #, c-format
2543 msgid "Test Filter"
2544 msgstr "ÇÊÅÍ Å×½ºÆ®"
2545
2546 #: Merge.rc:5CCED708
2547 #, c-format
2548 msgid "Testing filter ..."
2549 msgstr "ÇÊÅÍ Å×½ºÆ® Áß..."
2550
2551 #: Merge.rc:4EF81630
2552 #, c-format
2553 msgid "&Enter text to test:"
2554 msgstr "½ÃÇèÇÒ ÅؽºÆ® ÀÔ·Â(&T)"
2555
2556 #: Merge.rc:4DE14277
2557 #, c-format
2558 msgid "&Folder Name"
2559 msgstr "Æú´õ À̸§(&F)"
2560
2561 #: Merge.rc:4876CD3F
2562 #, c-format
2563 msgid "Result:"
2564 msgstr "°á°ú:"
2565
2566 #: Merge.rc:43017E4E
2567 #, c-format
2568 msgid "&Test"
2569 msgstr "Å×½ºÆ®(&T)"
2570
2571 #: Merge.rc:1D2E49FD
2572 #, c-format
2573 msgid "&Close"
2574 msgstr "´Ý±â(&C)"
2575
2576 #: Merge.rc:175DEEEE
2577 #, c-format
2578 msgid "&Use customized text colors"
2579 msgstr "»ç¿ëÀÚ ÅؽºÆ® »ö»ó »ç¿ëÇϱâ(&U)"
2580
2581 #: Merge.rc:1AC98D0C
2582 #, c-format
2583 msgid "Custom text colors"
2584 msgstr "»ç¿ëÀÚ ÅؽºÆ® »ö»ó"
2585
2586 #: Merge.rc:3FE25901
2587 #, c-format
2588 msgid "Whitespace:"
2589 msgstr "°ø¹é ¹®ÀÚ:"
2590
2591 #: Merge.rc:3ECF34A4
2592 #, c-format
2593 msgid "Regular text:"
2594 msgstr "ÀϹݠÅؽºÆ®:"
2595
2596 #: Merge.rc:751AB590
2597 #, c-format
2598 msgid "Selection:"
2599 msgstr "¼±ÅÃ:"
2600
2601 #: Merge.rc:2FC0BA7D
2602 #, c-format
2603 msgid "Margin:"
2604 msgstr "¿©¹é:"
2605
2606 #: Merge.rc:D109E01
2607 #, c-format
2608 msgid "Paths"
2609 msgstr "°æ·Î"
2610
2611 #: Merge.rc:1D2E49FE
2612 #, c-format
2613 msgid "&Left:"
2614 msgstr "¿ÞÂÊ(&L):"
2615
2616 #: Merge.rc:39174D9A
2617 #, c-format
2618 msgid "R&ead-only"
2619 msgstr "Àбâ Àü¿ë(&E)"
2620
2621 #: Merge.rc:89AF4FF
2622 #, c-format
2623 msgid "&Right:"
2624 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(&R):"
2625
2626 #: Merge.rc:AC3AA21
2627 #, c-format
2628 msgid "&Filter:"
2629 msgstr "ÇÊÅÍ(&F):"
2630
2631 #: Merge.rc:6CD65B96
2632 #, c-format
2633 msgid "Open..."
2634 msgstr "¿­±â..."
2635
2636 #: Merge.rc:67019DCC
2637 #, c-format
2638 msgid "Save..."
2639 msgstr "ÀúÀå..."
2640
2641 #: Merge.rc:43E58E59
2642 #, c-format
2643 msgid "Backup Files"
2644 msgstr "ÆÄÀÏ ¹é¾÷"
2645
2646 #: Merge.rc:69AD3BF9
2647 #, c-format
2648 msgid "Create backup files in:"
2649 msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ ¸¸µé±â:"
2650
2651 #: Merge.rc:78B3B627
2652 #, c-format
2653 msgid "&Folder compare"
2654 msgstr "Æú´õ ºñ±³¿¡¼­(&F)"
2655
2656 #: Merge.rc:7A4CFAFD
2657 #, c-format
2658 msgid "Fil&e compare"
2659 msgstr "ÆÄÀÏ ºñ±³¿¡¼­(&E)"
2660
2661 #: Merge.rc:334E25B2
2662 #, c-format
2663 msgid "Create backup files into:"
2664 msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ ¸¸µé±â:"
2665
2666 #: Merge.rc:381D79E7
2667 #, c-format
2668 msgid "&Original file's folder"
2669 msgstr "¿øº» ÆÄÀÏ Æú´õ·Î(&O)"
2670
2671 #: Merge.rc:714B45FE
2672 #, c-format
2673 msgid "&Global backup folder:"
2674 msgstr "Àü¿ª ¹é¾÷ Æú´õ·Î(&G):"
2675
2676 #: Merge.rc:1F7B33EC
2677 #, c-format
2678 msgid "Backup filename:"
2679 msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ À̸§:"
2680
2681 #: Merge.rc:381D79E8
2682 #, c-format
2683 msgid "&Append .bak -extension"
2684 msgstr ".bak È®ÀåÀÚ µ¡ºÙÀ̱â(&A)"
2685
2686 #: Merge.rc:129644DE
2687 #, c-format
2688 msgid "A&ppend timestamp"
2689 msgstr "ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ µ¡ºÙÀ̱â(&P)"
2690
2691 #: Merge.rc:CAEDA36
2692 #, c-format
2693 msgid "Confirm Copy"
2694 msgstr "º¹»ç È®ÀÎ"
2695
2696 #: Merge.rc:36D268E9
2697 #, c-format
2698 msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
2699 msgstr "XXX Ç׸ñÀ» Á¤¸» º¹»çÇÒ±î¿ä?"
2700
2701 #: Merge.rc:30CDE281
2702 #, c-format
2703 msgid "From left"
2704 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­"
2705
2706 #: Merge.rc:2C015CFE
2707 #, c-format
2708 msgid "To right"
2709 msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î"
2710
2711 #: Merge.rc:29CE40
2712 #, c-format
2713 msgid "Yes"
2714 msgstr "¿¹"
2715
2716 #: Merge.rc:12E8E
2717 #, c-format
2718 msgid "No"
2719 msgstr "¾Æ´Ï¿À"
2720
2721 #: Merge.rc:B612C23
2722 #, c-format
2723 msgid "Plugins"
2724 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
2725
2726 #: Merge.rc:78B3B628
2727 #, c-format
2728 msgid "&Enable plugins"
2729 msgstr "Ç÷¯±×ÀΠ»ç¿ë"
2730
2731 #: Merge.rc:62909ED6
2732 #, c-format
2733 msgid "Shell Integration"
2734 msgstr "½© ÅëÇÕ"
2735
2736 #: Merge.rc:31DC8C62
2737 #, c-format
2738 msgid "Explorer"
2739 msgstr "Ž»ö±â"
2740
2741 #: Merge.rc:673BD331
2742 #, c-format
2743 msgid "E&nable advanced menu"
2744 msgstr "°í±Þ ¸Þ´º »ç¿ëÇϱâ(&N)"
2745
2746 #: Merge.rc:4EF81631
2747 #, c-format
2748 msgid "&Add to context menu"
2749 msgstr "¿ìŬ¸¯ ¸Þ´º¿¡ Ãß°¡Çϱâ(&A)"
2750
2751 #: Merge.rc:26A6974B
2752 #, c-format
2753 msgid "&Register shell extension"
2754 msgstr "½© È®ÀåÀÚ µî·ÏÇϱâ(&R)"
2755
2756 #: Merge.rc:175DEEEF
2757 #, c-format
2758 msgid "&Unregister shell extension"
2759 msgstr "½© È®ÀåÀÚ µî·Ï ÇØÁ¦(&U)"
2760
2761 #: Merge.rc:7262BE24
2762 #, c-format
2763 msgid "Folder"
2764 msgstr "Æú´õ"
2765
2766 #: Merge.rc:60B696AF
2767 #, c-format
2768 msgid "S&top after first difference"
2769 msgstr "ù Â÷ÀÌÁ¡ ÀÌÈÄ ÁßÁöÇϱâ(&T)"
2770
2771 #: Merge.rc:7FF2B80B
2772 #, c-format
2773 msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
2774 msgstr "3ÃÊ À̳»ÀÇ ½Ã°£ Â÷ÀÌÁ¡ ¹«½ÃÇϱâ(&O)"
2775
2776 #: Merge.rc:6D5B7719
2777 #, c-format
2778 msgid "&Include unique subfolders contents"
2779 msgstr "À¯ÀÏÇÑ ÇÏÀ§ Æú´õ ³»¿ë Æ÷ÇÔÇϱâ(&I)"
2780
2781 #: Merge.rc:3E136C28
2782 #, c-format
2783 msgid "&Automatically expand all subfolders"
2784 msgstr "Àüü ÇÏÀ§ Æú´õ ÀÚµ¿ È®ÀåÇϱâ(&A)"
2785
2786 #: Merge.rc:5D032167
2787 #, c-format
2788 msgid "Ignore &Reparse Points"
2789 msgstr "ÀçºÐ¼® ÁöÁ¡ ¹«½ÃÇϱâ(&R)"
2790
2791 #: Merge.rc:2E2C5208
2792 #, c-format
2793 msgid "&Quick compare limit (MB):"
2794 msgstr "ºü¸¥ ºñ±³ Á¦ÇÑ (MB):"
2795
2796 #: Merge.rc:2188DD49
2797 #, c-format
2798 msgid "&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
2799 msgstr "ºñ±³ ¾²·¹µå °³¼ö (À½¼ö°ªÀº »ç¿ë °¡´ÉÇÑ CPU Äھ³¼öÀÇ Ãß°¡¸¦ ¶æÇÕ´Ï´Ù):"
2800
2801 #: Merge.rc:17BC2F9E
2802 #, c-format
2803 msgid "Binary"
2804 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ®"
2805
2806 #: Merge.rc:7AAB28B8
2807 #, c-format
2808 msgid "Binary File &Patterns:"
2809 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏ ÆÐÅÏ(&P):"
2810
2811 #: Merge.rc:4F5264C9
2812 #, c-format
2813 msgid "Frhed settings"
2814 msgstr "Frhed ¼³Á¤"
2815
2816 #: Merge.rc:1A8FADD5
2817 #, c-format
2818 msgid "View &Settings..."
2819 msgstr "º¸±â ¼³Á¤(&S)..."
2820
2821 #: Merge.rc:78B3B629
2822 #, c-format
2823 msgid "&Binary Mode..."
2824 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ¸ðµå(&B)..."
2825
2826 #: Merge.rc:1A9EBDF3
2827 #, c-format
2828 msgid "&Character Set..."
2829 msgstr "¹®ÀÚ¼Â(&C)..."
2830
2831 #: Merge.rc:B8C361
2832 #, c-format
2833 msgid "Image"
2834 msgstr "À̹ÌÁö"
2835
2836 #: Merge.rc:2C4A6C6D
2837 #, c-format
2838 msgid "Image File &Patterns:"
2839 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ ÆÐÅÏ(&P):"
2840
2841 #: Merge.rc:4DB19839
2842 #, c-format
2843 msgid "&Hex View"
2844 msgstr "16Áø¼ö º¸±â(&H)"
2845
2846 #: Merge.rc:206940
2847 #, c-format
2848 msgid "EXT"
2849 msgstr "EXT"
2850
2851 #: Merge.rc:1F78C0
2852 #, c-format
2853 msgid "CAP"
2854 msgstr "CAP"
2855
2856 #: Merge.rc:24A381
2857 #, c-format
2858 msgid "NUM"
2859 msgstr "NUM"
2860
2861 #: Merge.rc:4B89B95
2862 #, c-format
2863 msgid "SCRL"
2864 msgstr "SCRL"
2865
2866 #: Merge.rc:251BC0
2867 #, c-format
2868 msgid "OVR"
2869 msgstr "OVR"
2870
2871 #: Merge.rc:268480
2872 #, c-format
2873 msgid "REC"
2874 msgstr "REC"
2875
2876 #: Merge.rc:E8950E9
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "\n"
2880 "New Documents (Ctrl+N)"
2881 msgstr ""
2882 "\n"
2883 "»õ ¹®¼­ (Ctrl+N)"
2884
2885 #: Merge.rc:28AAB7D
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "\n"
2889 "Open (Ctrl+O)"
2890 msgstr ""
2891 "\n"
2892 "¿­±â (Ctrl+O)"
2893
2894 #: Merge.rc:28AAB7E
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "\n"
2898 "Save (Ctrl+S)"
2899 msgstr ""
2900 "\n"
2901 "ÀúÀå (Ctrl+S)"
2902
2903 #: Merge.rc:524AB109
2904 #, c-format
2905 msgid "Unknown error attempting to open project file"
2906 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ¿©´Â Áß ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
2907
2908 #: Merge.rc:524AB10A
2909 #, c-format
2910 msgid "Unknown error attempting to save project file"
2911 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ÀúÀåÇϴ Áß ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
2912
2913 #: Merge.rc:3EE7B44D
2914 #, c-format
2915 msgid "Project File"
2916 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÆÄÀÏ"
2917
2918 #: Merge.rc:3FCEF5DC
2919 #, c-format
2920 msgid "Project file successfully loaded."
2921 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÆÄÀÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ºÒ·¯¿Ô½À´Ï´Ù."
2922
2923 #: Merge.rc:3BDD62C3
2924 #, c-format
2925 msgid "Project file successfully saved."
2926 msgstr "ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÆÄÀÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀúÀåÇß½À´Ï´Ù."
2927
2928 #: Merge.rc:28AAB7F
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "\n"
2932 "Undo (Ctrl+Z)"
2933 msgstr ""
2934 "\n"
2935 "½ÇÇà Ãë¼Ò (Ctrl+Z)"
2936
2937 #: Merge.rc:28AAB80
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "\n"
2941 "Redo (Ctrl+Y)"
2942 msgstr ""
2943 "\n"
2944 "´Ù½Ã ½ÇÇà (Ctrl+Y)"
2945
2946 #: Merge.rc:2B78E95D
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "\n"
2950 "FileCompare\n"
2951 "\n"
2952 "\n"
2953 "\n"
2954 "WinMerge.FileCompare\n"
2955 "WinMerge File Compare"
2956 msgstr ""
2957 "\n"
2958 "ÆÄÀÏ ºñ±³\n"
2959 "\n"
2960 "\n"
2961 "\n"
2962 "WinMerge.ÆÄÀÏ ºñ±³\n"
2963 "WinMerge ÆÄÀÏ ºñ±³"
2964
2965 #: Merge.rc:293A824F
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "\n"
2969 "FolderCompare\n"
2970 "\n"
2971 "\n"
2972 "\n"
2973 "WinMerge.FolderCompare\n"
2974 "WinMerge Folder Compare"
2975 msgstr ""
2976 "\n"
2977 "Æú´õ ºñ±³\n"
2978 "\n"
2979 "\n"
2980 "\n"
2981 "WinMerge.Æú´õ ºñ±³\n"
2982 "WinMerge Æú´õ ºñ±³"
2983
2984 #: Merge.rc:74BA5C8C
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "Developers:\n"
2988 "Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
2989 msgstr ""
2990 "°³¹ßÀÚ:\n"
2991 "Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
2992
2993 #: Merge.rc:3EF068BF
2994 #, c-format
2995 msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
2996 msgstr "WinMerge´Â Àý´ë·Î º¸Áõ ¾øÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. ÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â ¹«·áÀ̸ç, Æ¯Á¤ »óȲ¿¡¼­ Àç¹èÆ÷´Â È¯¿µÇÕ´Ï´Ù; ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº µµ¿ò¸» ¸Þ´ºÀÇ GNU ÀϹݠ°øÁß ¶óÀ̼±½º¸¦ È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
2997
2998 #: Merge.rc:1D2E49FF
2999 #, c-format
3000 msgid "&Abort"
3001 msgstr "Ãë¼Ò(&A)"
3002
3003 #: Merge.rc:1D2E4A00
3004 #, c-format
3005 msgid "&Retry"
3006 msgstr "Àç½Ãµµ(&)"
3007
3008 #: Merge.rc:89AF500
3009 #, c-format
3010 msgid "&Ignore"
3011 msgstr "¹«½Ã(&I)"
3012
3013 #: Merge.rc:21C15B8
3014 #, c-format
3015 msgid "Ignore &all"
3016 msgstr "¸ðµÎ ¹«½Ã(&A)"
3017
3018 #: Merge.rc:22956AA
3019 #, c-format
3020 msgid "&Yes"
3021 msgstr "¿¹(&Y)"
3022
3023 #: Merge.rc:48B5872E
3024 #, c-format
3025 msgid "Yes to &all"
3026 msgstr "¸ðµÎ ¿¹(&A)"
3027
3028 #: Merge.rc:11D981
3029 #, c-format
3030 msgid "&No"
3031 msgstr "¾Æ´Ï¿À(&N)"
3032
3033 #: Merge.rc:4909ADB4
3034 #, c-format
3035 msgid "No to a&ll"
3036 msgstr "¸ðµÎ ¾Æ´Ï¿À(&L)"
3037
3038 #: Merge.rc:4DB1983A
3039 #, c-format
3040 msgid "&Continue"
3041 msgstr "°è¼Ó(&C)"
3042
3043 #: Merge.rc:43017E4F
3044 #, c-format
3045 msgid "&Skip"
3046 msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â(&S)"
3047
3048 #: Merge.rc:2D1160B0
3049 #, c-format
3050 msgid "Skip &all"
3051 msgstr "ÀüºÎ °Ç³Ê¶Ù±â(&A)"
3052
3053 #: Merge.rc:77C09B82
3054 #, c-format
3055 msgid "Don't display this &message again."
3056 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã Ç¥½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½(&M)"
3057
3058 #: Merge.rc:57F02FB4
3059 #, c-format
3060 msgid "Don't ask this &question again."
3061 msgstr "´Ù½Ã ¹¯Áö ¾ÊÀ½(&Q)"
3062
3063 #: Merge.rc:39000D57
3064 #, c-format
3065 msgid "Syntax"
3066 msgstr "±¸¹®"
3067
3068 #: Merge.rc:2C1D73C8
3069 #, c-format
3070 msgid "Version Control"
3071 msgstr "¹öÀü °ü¸®"
3072
3073 #: Merge.rc:2C0C2241
3074 #, c-format
3075 msgid "Differences"
3076 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡"
3077
3078 #: Merge.rc:277500
3079 #, c-format
3080 msgid "To:"
3081 msgstr "->"
3082
3083 #: Merge.rc:68EE6DF1
3084 #, c-format
3085 msgid "From left:"
3086 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­:"
3087
3088 #: Merge.rc:2C015CFF
3089 #, c-format
3090 msgid "To left:"
3091 msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î:"
3092
3093 #: Merge.rc:34DF5071
3094 #, c-format
3095 msgid "From right:"
3096 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­:"
3097
3098 #: Merge.rc:542A4301
3099 #, c-format
3100 msgid "To right:"
3101 msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î:"
3102
3103 #: Merge.rc:2924ED78
3104 #, c-format
3105 msgid "Version %1"
3106 msgstr "¹öÀü %1"
3107
3108 #: Merge.rc:24173EE7
3109 #, c-format
3110 msgid "Unicode"
3111 msgstr "À¯´ÏÄÚµå"
3112
3113 #: Merge.rc:295600
3114 #, c-format
3115 msgid "X64"
3116 msgstr "X64"
3117
3118 #: Merge.rc:761E6873
3119 #, c-format
3120 msgid "Options (%1)"
3121 msgstr "¿É¼Ç (%1)"
3122
3123 #: Merge.rc:4BDBDC64
3124 #, c-format
3125 msgid "All message boxes are now displayed again."
3126 msgstr "ÀÌÁ¦ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö ¹Ú½º¸¦ ´Ù½Ã Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù."
3127
3128 #: Merge.rc:37825D6A
3129 #, c-format
3130 msgid ""
3131 "Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
3132 "\n"
3133 "Please use values 1 - %1."
3134 msgstr ""
3135 "ÅÇ Å©±â ÇʵåÀÇ °ªÀÌ WinMergeÀÇ Çã¿ë ¹üÀ§¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
3136 "\n"
3137 "1 - %1ÀÇ °ªÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
3138
3139 #: Merge.rc:47E5C8F
3140 #, c-format
3141 msgid "Open"
3142 msgstr "¿­±â"
3143
3144 #: Merge.rc:3E105584
3145 #, c-format
3146 msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
3147 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥|*.exe;*.bat;*.cmd|Àüü ÆÄÀÏ (*.*)|*.*||"
3148
3149 #: Merge.rc:222D39F7
3150 #, c-format
3151 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
3152 msgstr "Àüü ÆÄÀÏ (*.*)|*.*||"
3153
3154 #: Merge.rc:237E9033
3155 #, c-format
3156 msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
3157 msgstr "WinMerge ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÆÄÀÏ (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
3158
3159 #: Merge.rc:BEDA09D
3160 #, c-format
3161 msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
3162 msgstr "¿É¼Ç ÆÄÀÏ (*.ini)|*.ini|Àüü ÆÄÀÏ (*.*)|*.*||"
3163
3164 #: Merge.rc:3FF615A0
3165 #, c-format
3166 msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
3167 msgstr "Text ÆÄÀÏ (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Àüü ÆÄÀÏ (*.*)|*.*||"
3168
3169 #: Merge.rc:59814668
3170 #, c-format
3171 msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
3172 msgstr "HTML ÆÄÀÏ (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Àüü ÆÄÀÏ (*.*)|*.*||"
3173
3174 #: Merge.rc:67444ADC
3175 #, c-format
3176 msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
3177 msgstr "XML ÆÄÀÏ (*.xml)|*.xml|Àüü ÆÄÀÏ (*.*)|*.*||"
3178
3179 #: Merge.rc:46FCCCE
3180 #, c-format
3181 msgid "Name"
3182 msgstr "À̸§"
3183
3184 #: Merge.rc:15875422
3185 #, c-format
3186 msgid "Location"
3187 msgstr "À§Ä¡"
3188
3189 #: Merge.rc:59F506A0
3190 #, c-format
3191 msgid "Filters"
3192 msgstr "ÇÊÅÍ"
3193
3194 #: Merge.rc:52D199B
3195 #, c-format
3196 msgid "[F] "
3197 msgstr "[F] "
3198
3199 #: Merge.rc:2C0C2242
3200 #, c-format
3201 msgid "Description"
3202 msgstr "¼³¸í"
3203
3204 #: Merge.rc:D6BB425
3205 #, c-format
3206 msgid "Select filename for new filter"
3207 msgstr "»õ ÇÊÅÍÀÇ ÆÄÀÏ À̸§À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
3208
3209 #: Merge.rc:764E4AD3
3210 #, c-format
3211 msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
3212 msgstr "ÆÄÀÏ ÇÊÅÍ (*.flt)|*.flt|Àüü ÇÊÅÍ (*.*)|*.*||"
3213
3214 #: Merge.rc:24B5241A
3215 #, c-format
3216 msgid ""
3217 "Cannot find file filter template file!\n"
3218 "\n"
3219 "Please copy file %1 to WinMerge/Filters -folder:\n"
3220 "%2."
3221 msgstr ""
3222 "ÇÊÅÍ ÅÛÇø´ ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
3223 "\n"
3224 "%1 ÆÄÀÏÀ» ´ÙÀ½ WinMerge/Filters Æú´õ¿¡ º¹»çÇϼ¼¿ä:\n"
3225 "%2"
3226
3227 #: Merge.rc:2A045B49
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
3231 "%1\n"
3232 "\n"
3233 "Please make sure the folder exists and is writable."
3234 msgstr ""
3235 "ÇÊÅÍ ÅÛÇø´ ÆÄÀÏÀ» ÇÊÅÍ Æú´õ·Î º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
3236 "%1\n"
3237 "\n"
3238 "Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏ°í ¾²±â °¡´ÉÇÑÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
3239
3240 #: Merge.rc:4EA7BACD
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "User's filter file folder is not defined!\n"
3244 "\n"
3245 "Please select filter folder in Options/System."
3246 msgstr ""
3247 "»ç¿ëÀÚ ÇÊÅÍ ÆÄÀÏ Æú´õ¸¦ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!\n"
3248 "\n"
3249 "¿É¼Ç/½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÇÊÅÍ Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
3250
3251 #: Merge.rc:7DDEC9BD
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "Failed to delete the filter file:\n"
3255 "%1\n"
3256 "\n"
3257 "Maybe the file is read-only?"
3258 msgstr ""
3259 "ÇÊÅÍ ÆÄÀÏ »èÁ¦ ½ÇÆÐ:\n"
3260 "%1\n"
3261 "\n"
3262 "Ȥ½Ã Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?"
3263
3264 #: Merge.rc:6F3BCB34
3265 #, c-format
3266 msgid "Locate filter file to install"
3267 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÇÊÅÍ ÆÄÀÏ À§Ä¡"
3268
3269 #: Merge.rc:6858E820
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "Installing filter file failed.\n"
3273 "\n"
3274 "Could not copy new filter file to filter folder."
3275 msgstr ""
3276 "ÇÊÅÍ ÆÄÀÏ ¼³Ä¡¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3277 "\n"
3278 "»õ ÇÊÅÍ ÆÄÀÏÀ» ÇÊÅÍ Æú´õ¿¡ º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
3279
3280 #: Merge.rc:5704C4AC
3281 #, c-format
3282 msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
3283 msgstr "ÇÊÅÍ ÆÄÀÏÀÌ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ ÇÊÅ͸¦ µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
3284
3285 #: Merge.rc:237A126
3286 #, c-format
3287 msgid "Regular expression"
3288 msgstr "Á¤±Ô½Ä"
3289
3290 #: Merge.rc:34BD4316
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
3294 "\n"
3295 "If you do not want to refresh all compares now you can select No and refresh compares later."
3296 msgstr ""
3297 "ÇÊÅ͸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®Çß½À´Ï´Ù. ¿­·Á Àִ ¸ðµç Æú´õ ºñ±³¸¦ °»½ÅÇÒ±î¿ä?\n"
3298 "\n"
3299 "¸ðµç ºñ±³¸¦ °»½ÅÇÏ°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é, ÀÌÁ¦ ¾Æ´Ï¿À¸¦ ¼±ÅÃÇÏ°í ³ªÁß¿¡ ºñ±³¸¦ °»½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
3300
3301 #: Merge.rc:1DC30E67
3302 #, c-format
3303 msgid "&Path to SS.EXE:"
3304 msgstr "SS.EXE °æ·Î(&P):"
3305
3306 #: Merge.rc:114DD351
3307 #, c-format
3308 msgid "Folder Comparison Results"
3309 msgstr "Æú´õ ºñ±³ °á°ú"
3310
3311 #: Merge.rc:1AFA3493
3312 #, c-format
3313 msgid "File Comparison"
3314 msgstr "ÆÄÀÏ ºñ±³"
3315
3316 #: Merge.rc:2FEFC30D
3317 #, c-format
3318 msgid "Untitled left"
3319 msgstr "¿ÞÂÊ Á¦¸ñ ¾øÀ½"
3320
3321 #: Merge.rc:730B3FD4
3322 #, c-format
3323 msgid "Untitled middle"
3324 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¦¸ñ ¾øÀ½"
3325
3326 #: Merge.rc:4E089EF3
3327 #, c-format
3328 msgid "Untitled right"
3329 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¦¸ñ ¾øÀ½"
3330
3331 #: Merge.rc:72A593B9
3332 #, c-format
3333 msgid "Theirs File"
3334 msgstr "±× ÆÄÀÏ"
3335
3336 #: Merge.rc:427C12C1
3337 #, c-format
3338 msgid "Mine File"
3339 msgstr "³» ÆÄÀÏ"
3340
3341 #: Merge.rc:DD21174
3342 #, c-format
3343 msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
3344 msgstr "ÁÙ: %s  ¿­: %d/%d  ¹®ÀÚ: %d/%d  ÁÙ³¡: %s"
3345
3346 #: Merge.rc:15875423
3347 #, c-format
3348 msgid "Line: %s"
3349 msgstr "ÁÙ: %s"
3350
3351 #: Merge.rc:6F3BCB35
3352 #, c-format
3353 msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
3354 msgstr "ÁÙ: %s  ¿­: %d/%d  ¹®ÀÚ: %d/%d"
3355
3356 #: Merge.rc:7C664E1
3357 #, c-format
3358 msgid "Merge"
3359 msgstr "º´ÇÕ"
3360
3361 #: Merge.rc:7A8FD78B
3362 #, c-format
3363 msgid "Difference %1 of %2"
3364 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ %1 / %2"
3365
3366 #: Merge.rc:62773E9
3367 #, c-format
3368 msgid "%1 Differences Found"
3369 msgstr "%1°³ Â÷ÀÌÁ¡ ¹ß°ß"
3370
3371 #: Merge.rc:6B78A819
3372 #, c-format
3373 msgid "1 Difference Found"
3374 msgstr "1°³ Â÷ÀÌÁ¡ ¹ß°ß"
3375
3376 #. Abbreviation from "Read Only"
3377 #: Merge.rc:13E12
3378 #, c-format
3379 msgid "RO"
3380 msgstr "RO"
3381
3382 #: Merge.rc:6B6D8965
3383 #, c-format
3384 msgid "Item %1 of %2"
3385 msgstr "Ç׸ñ %1 / %2"
3386
3387 #: Merge.rc:2618897A
3388 #, c-format
3389 msgid "Items: %1"
3390 msgstr "Ç׸ñ: %1"
3391
3392 #: Merge.rc:6C6653C7
3393 #, c-format
3394 msgid "Select two existing folders or files to compare"
3395 msgstr "ºñ±³ÇÒ ±âÁ¸ÀÇ Æú´õ³ª ÆÄÀÏ µÎ °³¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
3396
3397 #: Merge.rc:444C5DDC
3398 #, c-format
3399 msgid "Folder Selection"
3400 msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
3401
3402 #: Merge.rc:73F34BA1
3403 #, c-format
3404 msgid "Select two folders or two files to compare."
3405 msgstr "ºñ±³ÇÒ µÎ Æú´õ/ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
3406
3407 #: Merge.rc:20155F59
3408 #, c-format
3409 msgid "Left path is invalid!"
3410 msgstr "¿ÞÂÊ °æ·Î´Â ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3411
3412 #: Merge.rc:7F2E4119
3413 #, c-format
3414 msgid "Middle path is invalid!"
3415 msgstr "°¡¿îµ¥ °æ·Î°¡ ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3416
3417 #: Merge.rc:6DBD6124
3418 #, c-format
3419 msgid "Right path is invalid!"
3420 msgstr "¿À¸¥ÂÊ °æ·Î´Â ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3421
3422 #: Merge.rc:5AB9EEA7
3423 #, c-format
3424 msgid "Both paths are invalid!"
3425 msgstr "¾çÂÊ ¸ðµÎ À߸øµÈ °æ·ÎÀÔ´Ï´Ù!"
3426
3427 #: Merge.rc:5F458439
3428 #, c-format
3429 msgid "Left and middle path is invalid!"
3430 msgstr "¿ÞÂÊ°ú °¡¿îµ¥ °æ·Î´Â ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3431
3432 #: Merge.rc:F75DAF8
3433 #, c-format
3434 msgid "Left and right path is invalid!"
3435 msgstr "¿ÞÂÊ°ú ¿À¸¥ÂÊ °æ·Î´Â ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3436
3437 #: Merge.rc:3703FFD7
3438 #, c-format
3439 msgid "Middle and right path is invalid!"
3440 msgstr "°¡¿îµ¥¿Í ¿À¸¥ÂÊ °æ·Î°¡ ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3441
3442 #: Merge.rc:237A0533
3443 #, c-format
3444 msgid "All paths are invalid!"
3445 msgstr "Àüü °æ·Î°¡ ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù!"
3446
3447 #: Merge.rc:39B1AD01
3448 #, c-format
3449 msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
3450 msgstr "¾ðÆÐÄ¿ ¼±ÅÃÀ» È°¼ºÈ­ÇÏ·Á¸é µÎ ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
3451
3452 #: Merge.rc:30FF7A4E
3453 #, c-format
3454 msgid "Cannot compare file and folder!"
3455 msgstr "ÆÄÀÏ ¹× Æú´õ¸¦ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
3456
3457 #: Merge.rc:62AC5DDB
3458 #, c-format
3459 msgid "File not found: %1"
3460 msgstr "ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %1"
3461
3462 #: Merge.rc:387F7981
3463 #, c-format
3464 msgid "File not unpacked: %1"
3465 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÀÚ·á º¯È¯À» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù: %1"
3466
3467 #: Merge.rc:3676909F
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "Cannot open file\n"
3471 "%1\n"
3472 "\n"
3473 "%2"
3474 msgstr ""
3475 "´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3476 "%1\n"
3477 "\n"
3478 "%2"
3479
3480 #: Merge.rc:53CCF475
3481 #, c-format
3482 msgid "Failed to parse conflict file."
3483 msgstr "ºÒÀÏÄ¡ ÆÄÀÏ ºÐ¼® ½ÇÆÐ"
3484
3485 #: Merge.rc:5A765252
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "The file\n"
3489 "%1\n"
3490 "is not a conflict file."
3491 msgstr ""
3492 "´ÙÀ½\n"
3493 "%1\n"
3494 "ÆÄÀÏÀº Ãæµ¹ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
3495
3496 #: Merge.rc:67019DCD
3497 #, c-format
3498 msgid "Save As"
3499 msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
3500
3501 #: Merge.rc:E4471C
3502 #, c-format
3503 msgid "Save changes to %1?"
3504 msgstr "%1ÀÇ º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
3505
3506 #: Merge.rc:6A1C6855
3507 #, c-format
3508 msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
3509 msgstr "%1Àº Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÒ±î¿ä? (»õ À̸§À¸·Î ÀúÀåÇÏ·Á¸é ¾Æ´Ï¿À¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.)"
3510
3511 #: Merge.rc:673BD332
3512 #, c-format
3513 msgid "Error backing up file"
3514 msgstr "ÆÄÀÏ ¹é¾÷ Áß ¿À·ù"
3515
3516 #: Merge.rc:3958104B
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "Unable to backup original file:\n"
3520 "%1\n"
3521 "\n"
3522 "Continue anyway?"
3523 msgstr ""
3524 "¿øº» ÆÄÀÏÀ» ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
3525 "%1\n"
3526 "\n"
3527 "°è¼Ó ÁøÇàÇÒ±î¿ä?"
3528
3529 #: Merge.rc:69020931
3530 #, c-format
3531 msgid ""
3532 "Saving file failed.\n"
3533 "%1\n"
3534 "%2\n"
3535 "Do you want to:\n"
3536 "\t-use a different filename (Press Ok)\n"
3537 "\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
3538 msgstr ""
3539 "ÆÄÀÏ ÀúÀå¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3540 "%1\n"
3541 "%2\n"
3542 "¾î¶»°Ô ÇÒ±î¿ä?\n"
3543 "\t- ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå (È®ÀΠ¹öÆ°)\n"
3544 "\t- ÆÄÀÏ ÀúÀåÇϱâ ÁßÁö (Ãë¼Ò ¹öÆ°)"
3545
3546 #: Merge.rc:3895053E
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
3550 "\n"
3551 "The original file will not be changed.\n"
3552 "\n"
3553 "Do you want to save the unpacked version to another file?"
3554 msgstr ""
3555 "'%2' Ç÷¯±×ÀÎÀº ¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ´Ù½Ã '%1'À¸·Î º¯°æÇÑ »çÇ×À» ÀÚ·á º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3556 "\n"
3557 "¿øº» ÆÄÀÏÀº º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
3558 "\n"
3559 "ÀÚ·á º¯È¯µÇÁö ¾ÊÀº ¹öÀüÀ» ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
3560
3561 #: Merge.rc:5A0BA2DF
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
3565 "\n"
3566 "The original file will not be changed.\n"
3567 "\n"
3568 "Do you want to save the unpacked version to another file?"
3569 msgstr ""
3570 "'%2' Ç÷¯±×ÀÎÀº ¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ´Ù½Ã '%1'À¸·Î º¯°æÇÑ »çÇ×À» ÀÚ·á º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3571 "\n"
3572 "¿øº» ÆÄÀÏÀº º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
3573 "\n"
3574 "ÀÚ·á º¯È¯µÇÁö ¾ÊÀº ¹öÀüÀ» ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
3575
3576 #: Merge.rc:78367A47
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "Another application has updated file\n"
3580 "%1\n"
3581 "since WinMerge loaded it.\n"
3582 "\n"
3583 "Overwrite changed file?"
3584 msgstr ""
3585 "WinMerger¿¡¼­ ºÒ·¯¿Í¼­ »ç¿ë ÁßÀÎ\n"
3586 "%1\n"
3587 "ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ º¯°æÇß½À´Ï´Ù.\n"
3588 "\n"
3589 "º¯°æµÈ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
3590
3591 #: Merge.rc:462FB760
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "%1\n"
3595 "is marked read-only. Would you like to override the read-only item?"
3596 msgstr ""
3597 "%1\n"
3598 "Àº Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. Àбâ Àü¿ë Ç׸ñÀ» ¹«½ÃÇÒ±î¿ä?"
3599
3600 #: Merge.rc:B9192B
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "Another application has updated file\n"
3604 "%1\n"
3605 "since WinMerge scanned it last time.\n"
3606 "\n"
3607 "Do you want to reload the file?"
3608 msgstr ""
3609 "WinMerge¿¡¼­ Áö³­¹ø¿¡ ½ºÄµÇÑ\n"
3610 "%1\n"
3611 "ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ º¯°æÇß½À´Ï´Ù.\n"
3612 "\n"
3613 "±× ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ºÒ·¯¿Ã±î¿ä?"
3614
3615 #: Merge.rc:62909ED7
3616 #, c-format
3617 msgid "Save Left File As"
3618 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
3619
3620 #: Merge.rc:E4471D
3621 #, c-format
3622 msgid "Save Middle File As"
3623 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
3624
3625 #: Merge.rc:6F833C19
3626 #, c-format
3627 msgid "Save Right File As"
3628 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
3629
3630 #: Merge.rc:3C4620F
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "The file\n"
3634 "%1\n"
3635 "has disappeared. Please save a copy of the file to continue."
3636 msgstr ""
3637 "ÆÄÀÏ\n"
3638 "%1\n"
3639 "ÀÌ »ç¶óÁ³½À´Ï´Ù. °è¼ÓÇÏ·Á¸é ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ »çº»À» ÀúÀåÇϼ¼¿ä."
3640
3641 #: Merge.rc:4BFC8F0D
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
3645 "\n"
3646 "Refresh documents before continuing."
3647 msgstr ""
3648 "¹®¼­°¡ µ¿±âÈ­µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é Â÷ÀÌÁ¡À» º´ÇÕÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3649 "\n"
3650 "°è¼ÓÇϱâ Àü¿¡ ¹®¼­¸¦ °»½ÅÇϼ¼¿ä."
3651
3652 #: Merge.rc:5C264194
3653 #, c-format
3654 msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie:  $/MyProject)"
3655 msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é SourceSafe ÇÁ·ÎÁ§Æ® °æ·Î¸¦ ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù (¿¹:  $/MyProject)"
3656
3657 #: Merge.rc:367690A0
3658 #, c-format
3659 msgid "Checkout files from VSS..."
3660 msgstr "VSS Ã¼Å©¾Æ¿ô ÆÄÀÏ..."
3661
3662 #: Merge.rc:5CF52976
3663 #, c-format
3664 msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file.  Unable to continue..."
3665 msgstr "¹öÀü °ü¸® ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÆÄÀÏ °Ë»ç¸¦ ½ÃµµÇϴ Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.  ´õ ÀÌ»ó °è¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..."
3666
3667 #: Merge.rc:5B2409A
3668 #, c-format
3669 msgid "Error executing versioning system command."
3670 msgstr "¹öÀü °ü¸® ½Ã½ºÅÛ ¸í·É¾î ½ÇÇà ¿À·ù."
3671
3672 #: Merge.rc:3ECC9EC3
3673 #, c-format
3674 msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
3675 msgstr "VSS ÀÛ¾÷ Æú´õ¿Í ÇöÀç ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
3676
3677 #: Merge.rc:BF7A253
3678 #, c-format
3679 msgid "No VSS database(s) found!"
3680 msgstr "VSS µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!"
3681
3682 #: Merge.rc:61E8009E
3683 #, c-format
3684 msgid "Error from VSS:"
3685 msgstr "VSS ¿À·ù:"
3686
3687 #: Merge.rc:268A7727
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
3691 " Please, check config spec of used view.\n"
3692 " Undo checkout operation?"
3693 msgstr ""
3694 "¹öÀü °ü¸® ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÆÄÀÏ °Ë»ç¸¦ ½ÃµµÇϴ Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
3695 " »ç¿ëµÈ º¸±â ¼³Á¤ÀÇ ½ºÆåÀ» È®ÀÎÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
3696 " È®ÀΠÀÛ¾÷ÀÇ ½ÇÇàÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
3697
3698 #: Merge.rc:1929D7D3
3699 #, c-format
3700 msgid ""
3701 "Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
3702 " Please, check config spec of used view. "
3703 msgstr ""
3704 "¹öÀü °ü¸® ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÆÄÀÏÀÇ È®ÀΠÀÛ¾÷ ½ÇÇàÀ» Ãë¼ÒÇϴ Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
3705 " »ç¿ëµÈ º¸±â ¼³Á¤ÀÇ ½ºÆåÀ» È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
3706
3707 #: Merge.rc:46FCCCF
3708 #, c-format
3709 msgid "None"
3710 msgstr "¾øÀ½"
3711
3712 #: Merge.rc:5164E1E6
3713 #, c-format
3714 msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
3715 msgstr "Visual SourceSafe (5.0 ÀÌÇÏ)"
3716
3717 #: Merge.rc:5164E1E7
3718 #, c-format
3719 msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
3720 msgstr "Visual SourceSafe (5.0 ÀÌ»ó)"
3721
3722 #: Merge.rc:2405135
3723 #, c-format
3724 msgid "Break at whitespace"
3725 msgstr "°ø¹é¿¡¼­ ¸ØÃã"
3726
3727 #: Merge.rc:6CB369C2
3728 #, c-format
3729 msgid "Break at whitespace or punctuation"
3730 msgstr "°ø¹é ¶Ç´Â ±¸µÎÁ¡¿¡¼­ ¸ØÃã"
3731
3732 #: Merge.rc:237A127
3733 #, c-format
3734 msgid "Right to Left (%1)"
3735 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ ¿ÞÂÊÀ¸·Î (%1)"
3736
3737 #: Merge.rc:52D3F9F6
3738 #, c-format
3739 msgid "Right to Middle (%1)"
3740 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ °¡¿îµ¥·Î (%1)"
3741
3742 #: Merge.rc:17F5B413
3743 #, c-format
3744 msgid "Middle to Left (%1)"
3745 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¼­ ¿ÞÂÊÀ¸·Î (%1)"
3746
3747 #: Merge.rc:66C0CE9F
3748 #, c-format
3749 msgid "Middle to Right (%1)"
3750 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î (%1)"
3751
3752 #: Merge.rc:7271FF80
3753 #, c-format
3754 msgid "Left to Right (%1)"
3755 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î (%1)"
3756
3757 #: Merge.rc:5BCDF0E7
3758 #, c-format
3759 msgid "Left to Middle (%1)"
3760 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ °¡¿îµ¥·Î (%1)"
3761
3762 #: Merge.rc:71676C48
3763 #, c-format
3764 msgid "Left to... (%1)"
3765 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­... (%1)"
3766
3767 #: Merge.rc:729280DB
3768 #, c-format
3769 msgid "Middle to... (%1)"
3770 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡¼­... (%1)"
3771
3772 #: Merge.rc:32BFDBAD
3773 #, c-format
3774 msgid "Right to... (%1)"
3775 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­... (%1)"
3776
3777 #: Merge.rc:36B164C5
3778 #, c-format
3779 msgid "Both to... (%1)"
3780 msgstr "¾çÂÊ... (%1)"
3781
3782 #: Merge.rc:2515A6BD
3783 #, c-format
3784 msgid "All to... (%1)"
3785 msgstr "ÀüºÎ... (%1)"
3786
3787 #: Merge.rc:290D6FC6
3788 #, c-format
3789 msgid "Differences to... (%1)"
3790 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡... (%1)"
3791
3792 #: Merge.rc:1B633070
3793 #, c-format
3794 msgid "Left (%1)"
3795 msgstr "¿ÞÂÊ (%1)"
3796
3797 #: Merge.rc:13C27215
3798 #, c-format
3799 msgid "Middle (%1)"
3800 msgstr "°¡¿îµ¥ (%1)"
3801
3802 #: Merge.rc:39174D9B
3803 #, c-format
3804 msgid "Right (%1)"
3805 msgstr "¿À¸¥ÂÊ (%1)"
3806
3807 #: Merge.rc:146A5939
3808 #, c-format
3809 msgid "Both (%1)"
3810 msgstr "¾çÂÊ (%1)"
3811
3812 #: Merge.rc:669F87F5
3813 #, c-format
3814 msgid "All (%1)"
3815 msgstr "Àüü (%1)"
3816
3817 #: Merge.rc:DD21175
3818 #, c-format
3819 msgid "Left side - select destination folder:"
3820 msgstr "¿ÞÂÊ - ´ë»ó Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
3821
3822 #: Merge.rc:2B480620
3823 #, c-format
3824 msgid "Middle side - select destination folder:"
3825 msgstr "°¡¿îµ¥ - ´ë»ó Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
3826
3827 #: Merge.rc:5BBC5591
3828 #, c-format
3829 msgid "Right side - select destination folder:"
3830 msgstr "¿À¸¥ÂÊ - ´ë»ó Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
3831
3832 #: Merge.rc:66367ECA
3833 #, c-format
3834 msgid "(%1 Files Affected)"
3835 msgstr "(%1 ÆÄÀÏ º¯°æµÊ)"
3836
3837 #: Merge.rc:65510B09
3838 #, c-format
3839 msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
3840 msgstr "(%1 / %2 ÆÄÀÏ º¯°æµÊ)"
3841
3842 #: Merge.rc:2B0F0BA2
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "Are you sure you want to delete\n"
3846 "\n"
3847 "%1 ?"
3848 msgstr ""
3849 "´ÙÀ½À» Á¤¸» »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?\n"
3850 "\n"
3851 "%1"
3852
3853 #: Merge.rc:2019BE6D
3854 #, c-format
3855 msgid "Are you sure you want to copy:"
3856 msgstr "Á¤¸» º¹»çÇÒ±î¿ä:"
3857
3858 #: Merge.rc:2B0F0BA3
3859 #, c-format
3860 msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
3861 msgstr "%d Ç׸ñÀ» Á¤¸» º¹»çÇÒ±î¿ä:"
3862
3863 #: Merge.rc:59B96CF
3864 #, c-format
3865 msgid ""
3866 "Operation aborted!\n"
3867 "\n"
3868 "Folder contents at disks has changed, path\n"
3869 "%1\n"
3870 "was not found.\n"
3871 "\n"
3872 "Please refresh the compare."
3873 msgstr ""
3874 "ÀÛ¾÷À» Ãë¼ÒÇß½À´Ï´Ù!\n"
3875 "\n"
3876 "µð½ºÅ©ÀÇ Æú´õ ³»¿ëÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù, °æ·Î\n"
3877 "%1\n"
3878 "À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3879 "ºñ±³¸¦ »õ·Î °íħÇϼ¼¿ä."
3880
3881 #: Merge.rc:2019BE6E
3882 #, c-format
3883 msgid "Are you sure you want to move:"
3884 msgstr "Á¤¸» À̵¿ÇÒ±î¿ä:"
3885
3886 #: Merge.rc:2B0F0BA4
3887 #, c-format
3888 msgid "Are you sure you want to move %d items:"
3889 msgstr "%d Ç׸ñÀ» Á¤¸» À̵¿ÇÒ±î¿ä:"
3890
3891 #: Merge.rc:CAEDA37
3892 #, c-format
3893 msgid "Confirm Move"
3894 msgstr "À̵¿ È®ÀÎ"
3895
3896 #: Merge.rc:1E9E7AFF
3897 #, c-format
3898 msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
3899 msgstr "Æú´õ ºñ±³ ÁßÀΠâÀ» ´ÝÀ¸·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. À̠âÀ» Á¤¸» ´ÝÀ»±î¿ä?"
3900
3901 #: Merge.rc:4B6299EF
3902 #, c-format
3903 msgid "Failed to execute external editor: %1"
3904 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ½ÇÇà ½ÇÆÐ: %1"
3905
3906 #: Merge.rc:7350CBB7
3907 #, c-format
3908 msgid "Unknown archive format"
3909 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÐÃà Çü½Ä"
3910
3911 #: Merge.rc:64ABCD7F
3912 #, c-format
3913 msgid "Filename"
3914 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
3915
3916 #: Merge.rc:D404EDE
3917 #, c-format
3918 msgid "Comparison result"
3919 msgstr "ºñ±³ °á°ú"
3920
3921 #: Merge.rc:1B633071
3922 #, c-format
3923 msgid "Left Date"
3924 msgstr "¿ÞÂÊ ³¯Â¥"
3925
3926 #: Merge.rc:39174D9C
3927 #, c-format
3928 msgid "Right Date"
3929 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ³¯Â¥"
3930
3931 #: Merge.rc:13C27216
3932 #, c-format
3933 msgid "Middle Date"
3934 msgstr "°¡¿îµ¥ ³¯Â¥"
3935
3936 #: Merge.rc:9B50030
3937 #, c-format
3938 msgid "Extension"
3939 msgstr "È®ÀåÀÚ"
3940
3941 #: Merge.rc:1B633072
3942 #, c-format
3943 msgid "Left Size"
3944 msgstr "¿ÞÂÊ Å©±â"
3945
3946 #: Merge.rc:39174D9D
3947 #, c-format
3948 msgid "Right Size"
3949 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Å©±â"
3950
3951 #: Merge.rc:13C27217
3952 #, c-format
3953 msgid "Middle Size"
3954 msgstr "°¡¿îµ¥ Å©±â"
3955
3956 #: Merge.rc:237A128
3957 #, c-format
3958 msgid "Right Size (Short)"
3959 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Å©±â (ª°Ô)"
3960
3961 #: Merge.rc:353D7BD8
3962 #, c-format
3963 msgid "Left Size (Short)"
3964 msgstr "¿ÞÂÊ Å©±â (ª°Ô)"
3965
3966 #: Merge.rc:17F5B414
3967 #, c-format
3968 msgid "Middle Size (Short)"
3969 msgstr "°¡¿îµ¥ Å©±â (ª°Ô)"
3970
3971 #: Merge.rc:7271FF81
3972 #, c-format
3973 msgid "Left Creation Time"
3974 msgstr "¿ÞÂÊ »ý¼º ½Ã°£"
3975
3976 #: Merge.rc:44BC83EE
3977 #, c-format
3978 msgid "Right Creation Time"
3979 msgstr "¿À¸¥ÂÊ »ý¼º ½Ã°£"
3980
3981 #: Merge.rc:66C0CEA0
3982 #, c-format
3983 msgid "Middle Creation Time"
3984 msgstr "°¡¿îµ¥ »ý¼º ½Ã°£"
3985
3986 #: Merge.rc:4909ADB5
3987 #, c-format
3988 msgid "Newer File"
3989 msgstr "ÃֽŠÆÄÀÏ"
3990
3991 #: Merge.rc:353D7BD9
3992 #, c-format
3993 msgid "Left File Version"
3994 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ ¹öÀü"
3995
3996 #: Merge.rc:237A129
3997 #, c-format
3998 msgid "Right File Version"
3999 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ ¹öÀü"
4000
4001 #: Merge.rc:17F5B415
4002 #, c-format
4003 msgid "Middle File Version"
4004 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ ¹öÀü"
4005
4006 #: Merge.rc:194397DE
4007 #, c-format
4008 msgid "Short Result"
4009 msgstr "ªÀº °á°ú"
4010
4011 #: Merge.rc:71676C49
4012 #, c-format
4013 msgid "Left Attributes"
4014 msgstr "¿ÞÂÊ ¼Ó¼º"
4015
4016 #: Merge.rc:32BFDBAE
4017 #, c-format
4018 msgid "Right Attributes"
4019 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¼Ó¼º"
4020
4021 #: Merge.rc:729280DC
4022 #, c-format
4023 msgid "Middle Attributes"
4024 msgstr "°¡¿îµ¥ ¼Ó¼º"
4025
4026 #: Merge.rc:15875424
4027 #, c-format
4028 msgid "Left EOL"
4029 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ³¡"
4030
4031 #: Merge.rc:D0645BD
4032 #, c-format
4033 msgid "Middle EOL"
4034 msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙ³¡"
4035
4036 #: Merge.rc:5F87E5D
4037 #, c-format
4038 msgid "Right EOL"
4039 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ³¡"
4040
4041 #: Merge.rc:5C8E17CF
4042 #, c-format
4043 msgid "Left Encoding"
4044 msgstr "¿ÞÂÊ ÀÎÄÚµù"
4045
4046 #: Merge.rc:1B176020
4047 #, c-format
4048 msgid "Right Encoding"
4049 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÀÎÄÚµù"
4050
4051 #: Merge.rc:2A79A03A
4052 #, c-format
4053 msgid "Middle Encoding"
4054 msgstr "°¡¿îµ¥ ÀÎÄÚµù"
4055
4056 #: Merge.rc:6B6D8966
4057 #, c-format
4058 msgid "Ignored Diff."
4059 msgstr "¹«½ÃµÈ Â÷ÀÌÁ¡"
4060
4061 #: Merge.rc:76C8AB99
4062 #, c-format
4063 msgid "Unable to compare files"
4064 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4065
4066 #: Merge.rc:4166A155
4067 #, c-format
4068 msgid "Item aborted"
4069 msgstr "Ãë¼ÒµÈ Ç׸ñ"
4070
4071 #: Merge.rc:670ABDC3
4072 #, c-format
4073 msgid "File skipped"
4074 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °Ç³Ê¶Ù¾ú½À´Ï´Ù"
4075
4076 #: Merge.rc:4F5264CA
4077 #, c-format
4078 msgid "Folder skipped"
4079 msgstr "°Ç³Ê¶Ú Æú´õ"
4080
4081 #: Merge.rc:5C8E17D0
4082 #, c-format
4083 msgid "Left only: %1"
4084 msgstr "¿ÞÂʸ¸: %1"
4085
4086 #: Merge.rc:2A79A03B
4087 #, c-format
4088 msgid "Middle only: %1"
4089 msgstr "°¡¿îµ¥¸¸: %1"
4090
4091 #: Merge.rc:1B176021
4092 #, c-format
4093 msgid "Right only: %1"
4094 msgstr "¿À¸¥Âʸ¸: %1"
4095
4096 #: Merge.rc:576B1A36
4097 #, c-format
4098 msgid "Does not exist in %1"
4099 msgstr "%1¿¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4100
4101 #: Merge.rc:6B248E76
4102 #, c-format
4103 msgid "Binary files are identical"
4104 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏÀÌ µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù"
4105
4106 #: Merge.rc:6B248E77
4107 #, c-format
4108 msgid "Binary files are different"
4109 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù"
4110
4111 #: Merge.rc:72DF5DE2
4112 #, c-format
4113 msgid "Files are different"
4114 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¨´Ï´Ù"
4115
4116 #: Merge.rc:387F7982
4117 #, c-format
4118 msgid "Folders are different"
4119 msgstr "Æú´õ°¡ ´Ù¸¨´Ï´Ù"
4120
4121 #: Merge.rc:1B633073
4122 #, c-format
4123 msgid "Left Only"
4124 msgstr "¿ÞÂʸ¸"
4125
4126 #: Merge.rc:39174D9E
4127 #, c-format
4128 msgid "Right Only"
4129 msgstr "¿À¸¥Âʸ¸"
4130
4131 #: Merge.rc:13C27218
4132 #, c-format
4133 msgid "Middle Only"
4134 msgstr "°¡¿îµ¥¸¸"
4135
4136 #: Merge.rc:638BD42C
4137 #, c-format
4138 msgid "No item in left"
4139 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ Ç׸ñ ¾øÀ½"
4140
4141 #: Merge.rc:DEEB1BA
4142 #, c-format
4143 msgid "No item in right"
4144 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ Ç׸ñ ¾øÀ½"
4145
4146 #: Merge.rc:2FE785D7
4147 #, c-format
4148 msgid "No item in middle"
4149 msgstr "°¡¿îµ¥¿¡ Ç׸ñ ¾øÀ½"
4150
4151 #: Merge.rc:79AB21E1
4152 #, c-format
4153 msgid "Error"
4154 msgstr "¿À·ù"
4155
4156 #: Merge.rc:12D66B44
4157 #, c-format
4158 msgid "Text files are identical"
4159 msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏÀÌ °°½À´Ï´Ù"
4160
4161 #: Merge.rc:12D66B45
4162 #, c-format
4163 msgid "Text files are different"
4164 msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù"
4165
4166 #: Merge.rc:203BBC7B
4167 #, c-format
4168 msgid "Elapsed time: %ld ms"
4169 msgstr "°æ°ú ½Ã°£: %ld ms"
4170
4171 #: Merge.rc:6C7BF198
4172 #, c-format
4173 msgid "1 item selected"
4174 msgstr "1°³ Ç׸ñ ¼±ÅÃ"
4175
4176 #: Merge.rc:5D49B8EC
4177 #, c-format
4178 msgid "%1 items selected"
4179 msgstr "%1°³ Ç׸ñ ¼±ÅÃ"
4180
4181 #: Merge.rc:3A5D5963
4182 #, c-format
4183 msgid "Filename or folder name."
4184 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¶Ç´Â Æú´õ À̸§."
4185
4186 #: Merge.rc:A7628EE
4187 #, c-format
4188 msgid "Subfolder name when subfolders are included."
4189 msgstr "ÇÏÀ§ Æú´õ¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¶§ ÇÏÀ§ Æú´õ À̸§"
4190
4191 #: Merge.rc:6F88EC68
4192 #, c-format
4193 msgid "Comparison result, long form."
4194 msgstr "ºñ±³ °á°ú ¼¼ºÎ ³»¿ª."
4195
4196 #: Merge.rc:28BFDD41
4197 #, c-format
4198 msgid "Left side modification date."
4199 msgstr "¿ÞÂÊ ¼öÁ¤ ³¯Â¥"
4200
4201 #: Merge.rc:19B30A68
4202 #, c-format
4203 msgid "Right side modification date."
4204 msgstr "¿À¸¥ÂÊ º¯°æ ³¯Â¥"
4205
4206 #: Merge.rc:68FB0CE7
4207 #, c-format
4208 msgid "Middle side modification date."
4209 msgstr "°¡¿îµ¥ º¯°æ ³¯Â¥"
4210
4211 #: Merge.rc:453F5DDC
4212 #, c-format
4213 msgid "File's extension."
4214 msgstr "ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ."
4215
4216 #: Merge.rc:172385A1
4217 #, c-format
4218 msgid "Left file size in bytes."
4219 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î"
4220
4221 #: Merge.rc:94C89D4
4222 #, c-format
4223 msgid "Right file size in bytes."
4224 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î"
4225
4226 #: Merge.rc:27AAA636
4227 #, c-format
4228 msgid "Middle file size in bytes."
4229 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î"
4230
4231 #: Merge.rc:2EBBDDD6
4232 #, c-format
4233 msgid "Left file size abbreviated."
4234 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ Ãà¾àµÊ"
4235
4236 #: Merge.rc:21DC7C32
4237 #, c-format
4238 msgid "Right file size abbreviated."
4239 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ Å©±â Ãà¾àµÊ"
4240
4241 #: Merge.rc:BA50069
4242 #, c-format
4243 msgid "Middle file size abbreviated."
4244 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ Å©±â Ãà¾àµÊ"
4245
4246 #: Merge.rc:172385A2
4247 #, c-format
4248 msgid "Left side creation time."
4249 msgstr "¿ÞÂÊ »ý¼º ½Ã°£"
4250
4251 #: Merge.rc:94C89D5
4252 #, c-format
4253 msgid "Right side creation time."
4254 msgstr "¿À¸¥ÂÊ »ý¼º ½Ã°£"
4255
4256 #: Merge.rc:27AAA637
4257 #, c-format
4258 msgid "Middle side creation time."
4259 msgstr "°¡¿îµ¥ »ý¼º ½Ã°£"
4260
4261 #: Merge.rc:4B4CD318
4262 #, c-format
4263 msgid "Tells which side has newer modification date."
4264 msgstr "¾î´À ÂÊÀÌ ´õ ÃÖ±Ù¿¡ ¼öÁ¤µÇ¾ú´ÂÁö ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù."
4265
4266 #: Merge.rc:3AF5EAD7
4267 #, c-format
4268 msgid "Left side file version, only for some filetypes."
4269 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ ¹öÀü, ¸î¸î ÆÄÀÏ Çü½Ä¸¸"
4270
4271 #: Merge.rc:7413D0D6
4272 #, c-format
4273 msgid "Right side file version, only for some filetypes."
4274 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ ¹öÀü, ¸î¸î ÆÄÀÏ Çü½Ä¸¸"
4275
4276 #: Merge.rc:5EB13952
4277 #, c-format
4278 msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
4279 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ ¹öÀü, ¸î¸î ÆÄÀÏ Çü½Ä¸¸."
4280
4281 #: Merge.rc:43600E91
4282 #, c-format
4283 msgid "Short comparison result."
4284 msgstr "ªÀº ºñ±³ °á°ú"
4285
4286 #: Merge.rc:20155F5A
4287 #, c-format
4288 msgid "Left side attributes."
4289 msgstr "¿ÞÂÊ ¼Ó¼º"
4290
4291 #: Merge.rc:6DBD6125
4292 #, c-format
4293 msgid "Right side attributes."
4294 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¼Ó¼º"
4295
4296 #: Merge.rc:7F2E411A
4297 #, c-format
4298 msgid "Middle side attributes."
4299 msgstr "°¡¿îµ¥ ¼Ó¼º"
4300
4301 #: Merge.rc:703AF3C8
4302 #, c-format
4303 msgid "Left side file EOL type"
4304 msgstr "¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ ÁÙ³¡ Çü½Ä"
4305
4306 #: Merge.rc:73E9B1DC
4307 #, c-format
4308 msgid "Right side file EOL type"
4309 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ ÁÙ³¡ Çü½Ä"
4310
4311 #: Merge.rc:6CA26873
4312 #, c-format
4313 msgid "Middle side file EOL type"
4314 msgstr "°¡¿îµ¥ ÆÄÀÏ ÁÙ³¡ Çü½Ä"
4315
4316 #: Merge.rc:5BCDF0E8
4317 #, c-format
4318 msgid "Left side encoding."
4319 msgstr "¿ÞÂÊ ÀÎÄÚµù"
4320
4321 #: Merge.rc:52D3F9F7
4322 #, c-format
4323 msgid "Right side encoding."
4324 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÀÎÄÚµù"
4325
4326 #: Merge.rc:715905A6
4327 #, c-format
4328 msgid "Middle side encoding."
4329 msgstr "°¡¿îµ¥ ÀÎÄÚµù"
4330
4331 #: Merge.rc:58398DFF
4332 #, c-format
4333 msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
4334 msgstr "ÆÄÀÏ ³» ¹«½ÃµÈ Â÷ÀÌÁ¡ °³¼ö. WinMerge¿¡¼­ ¹«½ÃµÈ ÀÌ Â÷ÀÌÁ¡µéÀº º´ÇÕÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
4335
4336 #: Merge.rc:6A6D5CB6
4337 #, c-format
4338 msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
4339 msgstr "ÆÄÀÏ ³» Â÷ÀÌÁ¡ÀÇ °³¼ö. ÀÌ ¼ýÀڴ ¹«½ÃµÈ Â÷ÀÌÁ¡À» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
4340
4341 #: Merge.rc:A7628EF
4342 #, c-format
4343 msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
4344 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏÀ̸é * Ç¥½Ã¸¦ º¸ÀÔ´Ï´Ù"
4345
4346 #: Merge.rc:1AC98D0D
4347 #, c-format
4348 msgid "Compare %1 with %2"
4349 msgstr "%1À» %2¿Í ºñ±³"
4350
4351 #: Merge.rc:E9A77F2
4352 #, c-format
4353 msgid "Comma-separated list"
4354 msgstr "½°Ç¥·Î ºÐ¸®µÈ ¸ñ·Ï"
4355
4356 #: Merge.rc:5CCED709
4357 #, c-format
4358 msgid "Tab-separated list"
4359 msgstr "ÅÇÀ¸·Î ºÐ¸®µÈ ¸ñ·Ï"
4360
4361 #: Merge.rc:2E3BFCA3
4362 #, c-format
4363 msgid "Simple HTML"
4364 msgstr "´Ü¼øÇÑ HTML"
4365
4366 #: Merge.rc:751AB591
4367 #, c-format
4368 msgid "Simple XML"
4369 msgstr "´Ü¼øÇÑ XML"
4370
4371 #: Merge.rc:67FDA050
4372 #, c-format
4373 msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
4374 msgstr "º¸°í¼­ ÆÄÀÏÀÌ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ ÆÄÀÏ¿¡ µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
4375
4376 #: Merge.rc:630F8340
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "Error creating the report:\n"
4380 "%1"
4381 msgstr ""
4382 "º¸°í¼­ ÀÛ¼º ¿À·ù:\n"
4383 "%1"
4384
4385 #: Merge.rc:37B243DF
4386 #, c-format
4387 msgid "The report has been created successfully."
4388 msgstr "º¸°í¼­¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù."
4389
4390 #: Merge.rc:162B12F9
4391 #, c-format
4392 msgid "The same file is opened in both panels."
4393 msgstr "°°Àº ÆÄÀÏÀ» ¾çÂʠâ¿¡ ¿­¾ú½À´Ï´Ù."
4394
4395 #: Merge.rc:7632E88D
4396 #, c-format
4397 msgid "The selected files are identical."
4398 msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀϵéÀº µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù."
4399
4400 #: Merge.rc:44565DBD
4401 #, c-format
4402 msgid "An error occurred while comparing the files."
4403 msgstr "ÆÄÀÏ ºñ±³ Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
4404
4405 #: Merge.rc:5F16D9DC
4406 #, c-format
4407 msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
4408 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àӽà°æ·Î ¼³Á¤À» È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
4409
4410 #: Merge.rc:11E6F584
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "These files use different carriage return types.\n"
4414 "\n"
4415 "Do you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n"
4416 "\n"
4417 "Note: If you always want to treat all carriage return types as equivalent, set the option 'Ignore carriage return differences..' in the Compare tab of the options dialog (available under Edit/Options)."
4418 msgstr ""
4419 "ÀÌ ÆÄÀϵéÀº ´Ù¸¥ Ä³¸®Áö ¸®ÅÏ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
4420 "\n"
4421 "À̹ø ºñ±³ ÀÛ¾÷½Ã¿¡ ¸ðµç Ä³¸®Áö ¸®ÅÏ Çü½ÄÀ» µ¿µîÇϰԠó¸®ÇÒ±î¿ä?\n"
4422 "\n"
4423 "Âü°í: ¸ðµç Ä³¸®Áö ¸®ÅÏÀ» Ç׻󠵿µîÇϰԠó¸®ÇÏ·Á¸é, ÆíÁý ¸Þ´º -> ¿É¼Ç ´ëÈ­»óÀÚÀÇ ºñ±³ ÅÇ¿¡¼­ 'ij¸®Áö ¸®ÅÏ Â÷ÀÌ ¹«½Ã..' ¿É¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϸ頵˴ϴÙ."
4424
4425 #: Merge.rc:46FB8639
4426 #, c-format
4427 msgid "The selected folder is invalid."
4428 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Æú´õ´Â ¹«È¿ÇÕ´Ï´Ù."
4429
4430 #: Merge.rc:4BC3EDDB
4431 #, c-format
4432 msgid "Cannot open a binary file to editor."
4433 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏÀº ÆíÁý±â·Î ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
4434
4435 #: Merge.rc:279EB840
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
4439 "\n"
4440 "Do you want to create a matching folder:\n"
4441 "%1\n"
4442 "to the other side and open these folders?"
4443 msgstr ""
4444 "Æú´õ°¡ ´Ù¸¥ ÂÊ¿¡¸¸ Á¸ÀçÇÏ¿© ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4445 "\n"
4446 "ÀÏÄ¡Çϴ Æú´õ:\n"
4447 "%1\n"
4448 "¸¦ ´Ù¸¥ ÂÊ¿¡ ¸¸µé°í ÀÌ Æú´õ¸¦ ¿­±î¿ä?"
4449
4450 #: Merge.rc:36F211E1
4451 #, c-format
4452 msgid "Do you want to move to the next file?"
4453 msgstr "´ÙÀ½ ÆÄÀϷΠÀ̵¿ÇÒ±î¿ä?"
4454
4455 #: Merge.rc:6A0A36F1
4456 #, c-format
4457 msgid "Do you want to move to the previous file?"
4458 msgstr "ÀÌÀü ÆÄÀϷΠÀ̵¿ÇÒ±î¿ä?"
4459
4460 #: Merge.rc:36F211E2
4461 #, c-format
4462 msgid "Do you want to move to the next page?"
4463 msgstr "´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö·Î À̵¿ÇÒ±î¿ä?"
4464
4465 #: Merge.rc:6A0A36F2
4466 #, c-format
4467 msgid "Do you want to move to the previous page?"
4468 msgstr "ÀÌÀü ÆäÀÌÁö·Î À̵¿ÇÒ±î¿ä?"
4469
4470 #: Merge.rc:4A700AB0
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
4474 "Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
4475 "Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
4476 msgstr ""
4477 "¿ÞÂÊ(cp%d)°ú ¿À¸¥ÂÊ(cp%d) ÆÄÀÏÀÇ ÄÚµåÆäÀÌÁö°¡ ¼­·Î ´Ù¸¨´Ï´Ù.\n"
4478 "°¢ ÆÄÀÏÀÇ ÄÚµåÆäÀÌÁö·Î Ãâ·ÂÇϴ °ÍÀÌ º¸±â´Â ÁÁÀ¸³ª º´ÇÕÀ̳ª º¹»çÇÒ ¶§ ¹®Á¦°¡ »ý±æ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
4479 "¾çÂÊ ÆÄÀÏÀ» ±âº» À©µµ¿ì ÄÚµåÆäÀÌÁö·Î ´Ù·ê±î¿ä (±ÇÀå)?"
4480
4481 #: Merge.rc:5851E4C8
4482 #, c-format
4483 msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
4484 msgstr "ÀÎÄÚµù ¿À·ù·Î Á¤º¸°¡ ¼Õ½ÇµÇ¾ú½À´Ï´Ù: ¾çÂÊ ÆÄÀÏ"
4485
4486 #: Merge.rc:5851E4C9
4487 #, c-format
4488 msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
4489 msgstr "ÀÎÄÚµù ¿À·ù·Î Á¤º¸°¡ ¼Õ½ÇµÇ¾ú½À´Ï´Ù: Ã¹ ¹ø° ÆÄÀÏ"
4490
4491 #: Merge.rc:31EAB496
4492 #, c-format
4493 msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
4494 msgstr "ÀÎÄÚµù ¿À·ù·Î Á¤º¸°¡ ¼Õ½ÇµÇ¾ú½À´Ï´Ù: µÎ ¹ø° ÆÄÀÏ"
4495
4496 #: Merge.rc:5851E4CA
4497 #, c-format
4498 msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
4499 msgstr "ÀÎÄÚµù ¿À·ù·Î Á¤º¸°¡ ¼Õ½ÇµÇ¾ú½À´Ï´Ù: ¼¼ ¹ø° ÆÄÀÏ"
4500
4501 #: Merge.rc:7D4E76C0
4502 #, c-format
4503 msgid "No difference"
4504 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ ¾øÀ½"
4505
4506 #: Merge.rc:71676C4A
4507 #, c-format
4508 msgid "Line difference"
4509 msgstr "ÁÙ Â÷ÀÌÁ¡"
4510
4511 #: Merge.rc:6DBD6126
4512 #, c-format
4513 msgid "Replaced %1 string(s)."
4514 msgstr "%1°³ ¹®ÀÚ¿­À» ¹Ù²å½À´Ï´Ù."
4515
4516 #: Merge.rc:334E25B3
4517 #, c-format
4518 msgid "Cannot find string \"%s\""
4519 msgstr "´ÙÀ½ ¹®ÀÚ¿­À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: \"%s\""
4520
4521 #: Merge.rc:34855CF1
4522 #, c-format
4523 msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
4524 msgstr "Áö±Ý º´ÇÕ ¸ðµå¿¡ ÁøÀÔ ÁßÀÔ´Ï´Ù. º´ÇÕ ¸ðµå¸¦ ²ô°í ½ÍÀ¸¸é F9 Å°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä"
4525
4526 #: Merge.rc:5E0C549
4527 #, c-format
4528 msgid ""
4529 "The number of automatically merged changes: %1\n"
4530 "The number of unresolved conflicts: %2"
4531 msgstr ""
4532 "ÀÚµ¿ º´ÇյȠº¯°æ»çÇ× °³¼ö: %1\n"
4533 "¹ÌÇØ°á Ãæµ¹ °³¼ö: %2"
4534
4535 #: Merge.rc:7453F857
4536 #, c-format
4537 msgid "The change of codepage has been merged"
4538 msgstr "ÄÚµåÆäÀÌÁö º¯°æ»çÇ×À» º´ÇÕÇß½À´Ï´Ù"
4539
4540 #: Merge.rc:162B12FA
4541 #, c-format
4542 msgid "The changes of codepage are conflicting"
4543 msgstr "ÄÚµåÆäÀÌÁö º¯°æ»çÇ×ÀÌ Ãæµ¹ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
4544
4545 #: Merge.rc:7632E88E
4546 #, c-format
4547 msgid "The change of EOL has been merged"
4548 msgstr "ÁÙ³¡ º¯°æ»çÇ×À» º´ÇÕÇß½À´Ï´Ù"
4549
4550 #: Merge.rc:502A2983
4551 #, c-format
4552 msgid "The changes of EOL are conflicting"
4553 msgstr "ÁÙ³¡ º¯°æ»çÇ×ÀÌ Ãæµ¹ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
4554
4555 #: Merge.rc:5C8E17D1
4556 #, c-format
4557 msgid "Location Pane"
4558 msgstr "À§Ä¡ Ã¢"
4559
4560 #: Merge.rc:629C1DDF
4561 #, c-format
4562 msgid "Diff Pane"
4563 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ Ã¢"
4564
4565 #: Merge.rc:3BDD62C4
4566 #, c-format
4567 msgid "Patch file successfully written."
4568 msgstr "ÆÐÄ¡ ÆÄÀÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇß½À´Ï´Ù."
4569
4570 #: Merge.rc:74C5055A
4571 #, c-format
4572 msgid "1. item is not found or is directory!"
4573 msgstr "1. Ç׸ñÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø°Å³ª Æú´õÀÔ´Ï´Ù!"
4574
4575 #: Merge.rc:7EFD4961
4576 #, c-format
4577 msgid "2. item is not found or is directory!"
4578 msgstr "2. Ç׸ñÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø°Å³ª Æú´õÀÔ´Ï´Ù!"
4579
4580 #: Merge.rc:E611488
4581 #, c-format
4582 msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
4583 msgstr "ÆÐÄ¡ ÆÄÀÏÀÌ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
4584
4585 #: Merge.rc:62226073
4586 #, c-format
4587 msgid "[%1 files selected]"
4588 msgstr "[%1 °³ÀÇ ÆÄÀÏ ¼±ÅõÊ]"
4589
4590 #: Merge.rc:27AFDB30
4591 #, c-format
4592 msgid "Normal"
4593 msgstr "º¸Åë"
4594
4595 #: Merge.rc:7E5494F7
4596 #, c-format
4597 msgid "Context"
4598 msgstr "Â÷ÀÌÁ¡ ÀüÈÄ"
4599
4600 #: Merge.rc:24173EE8
4601 #, c-format
4602 msgid "Unified"
4603 msgstr "ÅëÇÕ"
4604
4605 #: Merge.rc:185B8391
4606 #, c-format
4607 msgid "Could not write to file %1."
4608 msgstr "%1 ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
4609
4610 #: Merge.rc:64D049AA
4611 #, c-format
4612 msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
4613 msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ Ãâ·Â °æ·Î´Â Àý´ë °æ·Î°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù: %1"
4614
4615 #: Merge.rc:44EE84AA
4616 #, c-format
4617 msgid "Specify an output file"
4618 msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ ÁöÁ¤"
4619
4620 #: Merge.rc:54711616
4621 #, c-format
4622 msgid "Cannot create a patch file from binary files."
4623 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏ¿¡¼­´Â ÆÐÄ¡ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
4624
4625 #: Merge.rc:133D7451
4626 #, c-format
4627 msgid "Cannot create a patch file from directories."
4628 msgstr "Æú´õ¿¡¼­´Â ÆÐÄ¡ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
4629
4630 #: Merge.rc:34FF26C7
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "Please save all files first.\n"
4634 "\n"
4635 "Creating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
4636 msgstr ""
4637 "Àüü ÆÄÀÏÀ» ¸ÕÀú ÀúÀåÇϼ¼¿ä.\n"
4638 "\n"
4639 "ÆÐÄ¡ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µå·Á¸é ÆÄÀÏÀÇ º¯°æ»çÇ×ÀÌ ¸ðµÎ ÀúÀåµÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
4640
4641 #: Merge.rc:576FB6D3
4642 #, c-format
4643 msgid "Folder does not exist."
4644 msgstr "Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
4645
4646 #: Merge.rc:3377B7B5
4647 #, c-format
4648 msgid ""
4649 "Archive support is not enabled.\n"
4650 "All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
4651 "See manual for more info about archive support and how to enable it."
4652 msgstr ""
4653 "¾ÐÃà Áö¿øÀÌ ²¨Á® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
4654 "\n"
4655 "¾ÐÃà Áö¿ø¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÄÄÆ÷³ÍÆ®(7-zip and/or Merge7z*.dll)¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4656 "¾ÐÃà Áö¿ø¿¡ ´ëÇÑ Ãß°¡ Á¤º¸¿Í »ç¿ë¹ýÀº ¸Þ´º¾óÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä."
4657
4658 #: Merge.rc:44EE84AB
4659 #, c-format
4660 msgid "Select file for export"
4661 msgstr "³»º¸³¾ ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
4662
4663 #: Merge.rc:44EE84AC
4664 #, c-format
4665 msgid "Select file for import"
4666 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
4667
4668 #: Merge.rc:447FB30
4669 #, c-format
4670 msgid "Options imported from the file."
4671 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ °¡Á®¿Â ¿É¼Ç."
4672
4673 #: Merge.rc:44776ACF
4674 #, c-format
4675 msgid "Options exported to the file."
4676 msgstr "ÆÄÀϷΠ³»º¸³½ ¿É¼Ç."
4677
4678 #: Merge.rc:7D23E524
4679 #, c-format
4680 msgid "Failed to import options from the file."
4681 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¼³Á¤ °¡Á®¿À±â ½ÇÆÐ"
4682
4683 #: Merge.rc:68F9158
4684 #, c-format
4685 msgid "Failed to write options to the file."
4686 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¿É¼Ç ¾²±â ½ÇÆÐ"
4687
4688 #: Merge.rc:404DAD7D
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "You are about to close several compare windows.\n"
4692 "\n"
4693 "Do you want to continue?"
4694 msgstr ""
4695 "¿©·¯ ºñ±³Ã¢À» ´ÝÀ¸·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n"
4696 "\n"
4697 "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4698
4699 #: Merge.rc:7C664E2
4700 #, c-format
4701 msgid "Mixed"
4702 msgstr "È¥ÇÕµÊ"
4703
4704 #: Merge.rc:4C72B57
4705 #, c-format
4706 msgid "Type"
4707 msgstr "Çü½Ä"
4708
4709 #: Merge.rc:5ED09E18
4710 #, c-format
4711 msgid "Unpacker"
4712 msgstr "¾ðÆÐÄ¿"
4713
4714 #: Merge.rc:37C6B9B9
4715 #, c-format
4716 msgid "Prediffer"
4717 msgstr "Prediffer"
4718
4719 #: Merge.rc:29ECCB83
4720 #, c-format
4721 msgid "Editor script"
4722 msgstr "ÆíÁý±â ½ºÅ©¸³Æ®"
4723
4724 #: Merge.rc:51A4FE5F
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "\n"
4728 "Difference in the Current Line"
4729 msgstr ""
4730 "\n"
4731 "ÇöÀç ÁÙÀÇ Â÷ÀÌÁ¡"
4732
4733 #: Merge.rc:CF15594
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "\n"
4737 "Options"
4738 msgstr ""
4739 "\n"
4740 "¿É¼Ç"
4741
4742 #: Merge.rc:6F90DC3A
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "\n"
4746 "Refresh (F5)"
4747 msgstr ""
4748 "\n"
4749 "»õ·Î °íħ (F5)"
4750
4751 #: Merge.rc:414AF01
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "\n"
4755 "Previous Difference (Alt+Up)"
4756 msgstr ""
4757 "\n"
4758 "ÀÌÀü Â÷ÀÌÁ¡ (Alt+Up)"
4759
4760 #: Merge.rc:16618519
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "\n"
4764 "Next Difference (Alt+Down)"
4765 msgstr ""
4766 "\n"
4767 "´ÙÀ½ Â÷ÀÌÁ¡ (Alt+Down)"
4768
4769 #: Merge.rc:7C5EF083
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "\n"
4773 "Previous Conflict (Alt+Shift+Up)"
4774 msgstr ""
4775 "\n"
4776 "ÀÌÀü Ãæµ¹ (Alt+Shift+Up)"
4777
4778 #: Merge.rc:51A4FE60
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "\n"
4782 "Next Conflict (Alt+Shift+Down)"
4783 msgstr ""
4784 "\n"
4785 "´ÙÀ½ Ãæµ¹ (Alt+Shift+Down)"
4786
4787 #: Merge.rc:35CF1E68
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "\n"
4791 "First Difference (Alt+Home)"
4792 msgstr ""
4793 "\n"
4794 "óÀ½ Â÷ÀÌÁ¡ (Alt+Home)"
4795
4796 #: Merge.rc:51A4FE61
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "\n"
4800 "Current Difference (Alt+Enter)"
4801 msgstr ""
4802 "\n"
4803 "ÇöÀç Â÷ÀÌÁ¡ (Alt+Enter)"
4804
4805 #: Merge.rc:1DA00C8A
4806 #, c-format
4807 msgid ""
4808 "\n"
4809 "Last Difference (Alt+End)"
4810 msgstr ""
4811 "\n"
4812 "¸¶Áö¸· Â÷ÀÌÁ¡ (Alt+End)"
4813
4814 #: Merge.rc:E8950EA
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "\n"
4818 "Copy Right (Alt+Right)"
4819 msgstr ""
4820 "\n"
4821 "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¹»ç (Alt+Right)"
4822
4823 #: Merge.rc:55A8C466
4824 #, c-format
4825 msgid ""
4826 "\n"
4827 "Copy Left (Alt+Left)"
4828 msgstr ""
4829 "\n"
4830 "¿ÞÂÊÀ¸·Î º¹»ç (Alt+Left)"
4831
4832 #: Merge.rc:1E864A56
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "\n"
4836 "Copy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
4837 msgstr ""
4838 "\n"
4839 "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¹»ç ÈÄ ÀüÁø (Ctrl+Alt+Right)"
4840
4841 #: Merge.rc:7FE60896
4842 #, c-format
4843 msgid ""
4844 "\n"
4845 "Copy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
4846 msgstr ""
4847 "\n"
4848 "¿ÞÂÊÀ¸·Î º¹»ç ÈÄ ÀüÁø (Ctrl+Alt+Left)"
4849
4850 #: Merge.rc:15F24C75
4851 #, c-format
4852 msgid ""
4853 "\n"
4854 "All Right"
4855 msgstr ""
4856 "\n"
4857 "ÀüºÎ ¿À¸¥ÂÊ"
4858
4859 #: Merge.rc:11395D4B
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "\n"
4863 "All Left"
4864 msgstr ""
4865 "\n"
4866 "ÀüºÎ ¿ÞÂÊ"
4867
4868 #: Merge.rc:42A0CC96
4869 #, c-format
4870 msgid ""
4871 "\n"
4872 "Auto Merge (Ctrl+Alt+M)"
4873 msgstr ""
4874 "\n"
4875 "ÀÚµ¿ º´ÇÕ (Ctrl+Alt+M)"
4876
4877 #: Merge.rc:6107F02B
4878 #, c-format
4879 msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
4880 msgstr "äÅÃÇÑ ¾ðÆÐÄ¿¸¦ ¾çÂÊ ÆÄÀÏ ¸ðµÎ¿¡ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ï´Ù (ÇÑ ÆÄÀϸ¸ È®ÀåÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÔ)"
4881
4882 #: Merge.rc:429CABF5
4883 #, c-format
4884 msgid "No prediffer (normal)"
4885 msgstr "prediffer ¾øÀ½ (º¸Åë)"
4886
4887 #: Merge.rc:62909ED8
4888 #, c-format
4889 msgid "Suggested plugins"
4890 msgstr "Ãßõ Ç÷¯±×ÀÎ"
4891
4892 #: Merge.rc:4DAEA639
4893 #, c-format
4894 msgid "Other plugins"
4895 msgstr "´Ù¸¥ Ç÷¯±×ÀÎ"
4896
4897 #: Merge.rc:2A918FD6
4898 #, c-format
4899 msgid "Private Build: %1"
4900 msgstr "°³ÀΠºôµå: %1"
4901
4902 #: Merge.rc:40D543C8
4903 #, c-format
4904 msgid "Your software is up to date"
4905 msgstr "ÃֽŠ¹öÀüÀ» »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù"
4906
4907 #: Merge.rc:43B4B204
4908 #, c-format
4909 msgid ""
4910 "A new version of WinMerge is available.\n"
4911 "%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
4912 msgstr ""
4913 "»õ ¹öÀüÀÇ WinMerge¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
4914 "%1 ¹öÀüÀÌ ³ª¿Ô½À´Ï´Ù (ÇöÀç´Â %2). Áö±Ý ´Ù¿î·ÎµåÇÒ±î¿ä?"
4915
4916 #: Merge.rc:696AAFE9
4917 #, c-format
4918 msgid "Failed to download latest version information"
4919 msgstr "ÃֽŠ¹öÀü Á¤º¸ ´Ù¿î·Îµå ½ÇÆÐ"
4920
4921 #: Merge.rc:55B03C14
4922 #, c-format
4923 msgid "Plugin Settings"
4924 msgstr "Ç÷¯±×ÀΠ¼³Á¤"
4925
4926 #: Merge.rc:791F1E67
4927 #, c-format
4928 msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
4929 msgstr "WSHÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù - .sct ½ºÅ©¸³Æ® ºñÈ°¼ºÈ­"
4930
4931 #: Merge.rc:4FC259D5
4932 #, c-format
4933 msgid "<None>"
4934 msgstr "<¾øÀ½>"
4935
4936 #: Merge.rc:8BF6984
4937 #, c-format
4938 msgid "<Automatic>"
4939 msgstr "<ÀÚµ¿>"
4940
4941 #: Merge.rc:4AAD2A74
4942 #, c-format
4943 msgid "G&oto Line %1"
4944 msgstr "%1ÁٷΠÀ̵¿(&O)"
4945
4946 #: Merge.rc:7F0D4B47
4947 #, c-format
4948 msgid "Disabled"
4949 msgstr "»ç¿ë ¾È ÇÔ"
4950
4951 #: Merge.rc:444C5DDD
4952 #, c-format
4953 msgid "From file system"
4954 msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­"
4955
4956 #: Merge.rc:7A4CFAFE
4957 #, c-format
4958 msgid "From MRU list"
4959 msgstr "ÃÖ±Ù ¸ñ·Ï¿¡¼­"
4960
4961 #: Merge.rc:638BD42D
4962 #, c-format
4963 msgid "No Highlighting"
4964 msgstr "°­Á¶ Ç¥½Ã ¾øÀ½"
4965
4966 #: Merge.rc:7460E8C0
4967 #, c-format
4968 msgid "Batch"
4969 msgstr "ÀÏ°ý Ã³¸®"
4970
4971 #: Merge.rc:55B03C15
4972 #, c-format
4973 msgid "Portable Object"
4974 msgstr "À̵¿ °¡´ÉÇÑ °´Ã¼"
4975
4976 #: Merge.rc:5F87E5E
4977 #, c-format
4978 msgid "Resources"
4979 msgstr "ÀÚ¿ø"
4980
4981 #: Merge.rc:125AD722
4982 #, c-format
4983 msgid "Shell"
4984 msgstr "½©"
4985
4986 #: Merge.rc:8AF7E6B
4987 #, c-format
4988 msgid "Close &Left Tabs"
4989 msgstr "¿ÞÂÊ ÅÇ ´Ý±â(&L)"
4990
4991 #: Merge.rc:D404EDF
4992 #, c-format
4993 msgid "Close R&ight Tabs"
4994 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÅÇ  ´Ý±â(&I)"
4995
4996 #: Merge.rc:D404EE0
4997 #, c-format
4998 msgid "Close &Other Tabs"
4999 msgstr "´Ù¸¥ ÅÇ ´Ý±â(&O)"
5000
5001 #: Merge.rc:3E934E
5002 #, c-format
5003 msgid "Enable &Auto Max Width"
5004 msgstr "ÀÚµ¿ Ãִ렳ʺñ »ç¿ë(&A)"
5005
5006 #: Merge.rc:1D2E4A01
5007 #, c-format
5008 msgid "&Image"
5009 msgstr "À̹ÌÁö(&I)"
5010
5011 #: Merge.rc:4D3A8E6D
5012 #, c-format
5013 msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
5014 msgstr "Frhed(http://frhed.sourceforge.net/)°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
5015
5016 #: Merge.rc:73B321AA
5017 #, c-format
5018 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: Merge.rc:3A5D5964
5022 #, c-format
5023 msgid "Failed to create folder."
5024 msgstr ""
5025