1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
\r
3 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
10 <T><JP>管理者権限ランチャー</JP>
\r
11 <EN>Administrator permission launcher</EN>
\r
13 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
15 <T><JP>管理者権限が必要な処理があります。管理者に実行を依頼してください。</JP>
\r
16 <EN>There is operations with administrator permission. Request to administrator.</EN>
\r
18 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
21 <EN>Administrator</EN>
\r
23 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
26 <EN>Detailed information 1 :</EN>
\r
28 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
31 <EN>Detailed information 2 :</EN>
\r
33 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
35 <T><JP>管理者アカウント名:</JP>
\r
36 <EN>Administrator account name :</EN>
\r
38 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
40 <T><JP>s3 = "下" Else s3 = "上"</JP>
\r
41 <EN>s3 = "following" Else s3 = "above"</EN>
\r
43 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
45 <T><JP>UAC(ユーザーアカウント制御)予告</JP>
\r
46 <EN>UAC(User Account Control) Notice</EN>
\r
48 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
50 <T><JP>(詳細は"+ s3 +"記)</JP>
\r
51 <EN>(Deatils is at "+ s3 +")</EN>
\r
53 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
55 <T><JP>プログラム名1:</JP>
\r
56 <EN>Program name 1 :</EN>
\r
58 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
60 <T><JP>プログラム名2:</JP>
\r
61 <EN>Program name 2 :</EN>
\r
63 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
65 <T><JP>"現在実行中の上記 "+ WScript.ScriptName +" は、このコンピューターに変更を加えるため、"</JP>
\r
66 <EN>"Current running "+ WScript.ScriptName +" will be requested administrator permission for changing the setting "</EN>
\r
68 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
70 <T><JP>" "+ s3 +"記、詳細情報2 と "+ s +" を使って管理者権限を要求します。 この要求により、UAC(ユーザーアカウント制御)の"</JP>
\r
71 <EN>"in this computer by "+ s3 +" ""Detailed information 2"" and "+ s +". This request shows UAC(User Account Control) "</EN>
\r
73 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
75 <T><JP>"ウィンドウが表示されます。 現在実行中の "+ WScript.ScriptName +" に心当たりがなかったり"</JP>
\r
76 <EN>" window. If you do not know current running "+ WScript.ScriptName</EN>
\r
78 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
80 <T><JP>"怪しいサイトから入手したときは、"</JP>
\r
81 <EN>" or get from suspect website, "</EN>
\r
83 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
85 <T><JP>"拒否してください。(ウィンドウを閉じてください) また、次回、この予告メッセージが"</JP>
\r
86 <EN>"reject me (Close Window). At Next time, if you were suddenly requested administrator permission "</EN>
\r
88 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
90 <T><JP>"なく、いきなり "+ s +" から管理者権限を要求されたときも拒否してください。"</JP>
\r
91 <EN>"without this notify, reject me."</EN>
\r
93 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
95 <T><JP>UAC(ユーザーアカウント制御)予告(詳細)</JP>
\r
96 <EN>UAC(User Account Control) Notice (detail)</EN>
\r
98 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
100 <T><JP>管理者アカウント切り替え予告(詳細)</JP>
\r
101 <EN>Notice of changing to administrator (detail)</EN>
\r
103 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
105 <T><JP>管理者アカウント切り替え予告</JP>
\r
106 <EN>Notice of changing to administrator</EN>
\r
108 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
110 <T><JP>"『"+ Trim( Replace( OperationName, vbCRLF, "" ) ) +"』という処理の続きを "+s+" から実行します。"</JP>
\r
111 <EN>"Running the rest of operation """+ Trim( Replace( OperationName, vbCRLF, "" ) ) +""" from "+s</EN>
\r
113 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
115 <T><JP>これが、あなたがしようとしている処理と異なるときや、あいまいな処理名のときは、終了してください。</JP>
\r
116 <EN>Exit if you did not expect operation or ambiguous operation name.</EN>
\r
118 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
120 <T><JP>'// &if とすると、errorlevel が設定されないため</JP>
\r
121 <EN>'// if "&if", errorlevel is not set.</EN>
\r
123 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
125 <T><JP>'// errorlevel は cmd /C の返り値にならないため</JP>
\r
126 <EN>'// errorlevel is not return value of "cmd /C"</EN>
\r
128 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r
130 <T><JP>管理者権限で行う処理が完了しました。</JP>
\r
131 <EN>Completed the operation by administrator permission</EN>
\r
133 <File>sudo_lib.vbs</File>
\r