OSDN Git Service

initial commit
[pacbang-linux/iso-arch.git] / airootfs / pbif-master / russian.trans
1 ##
2 ##                                                      
3 ## Russian Translation File (Architect 2.0)             
4 ##                                                              
5 ##
6 ## Written by Carl Duff (27-Feb-2016)
7 ##
8 ## Translated by Ivan Burmin (01-Mar-2016)
9
10 # Generic
11 _UseSpaceBar="Используйте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций."
12 _AlreadyInst="Уже установлены, но не включены:"
13 _All="Все"
14 _Done="Готово"
15 _PlsWaitBody="\nПожалуйста, подождите...\n\n"
16 _PassReEntBody="\nПовторно введите пароль.\n"
17 _ErrTitle="Ошибка"
18 _PassErrBody="\nВведеные пароли не совпадают. Пожалуйста, введите еще раз.\n\n"
19
20 # Security and Tweaks
21 _SecMenuTitle="Настройки безопасности и systemd"
22 _SecJournTitle="Изменить логирование journald"
23 _SecCoreTitle="Отключить логирование Coredump"
24 _SecKernTitle="Ограничить доступ к логам ядра"
25 _Edit="Редактировать конфигурационный файл"
26 _Disable="Отключить"
27 _SecMenuBody="\nДоступно несколько простых и полезных настроек, для повышения безопасности и производительности. \n\nВыбранная опция содержит подробную информацию."
28 _SecJournBody="\nsystemd-journald собирает и хранит логи ядра, системные логи, записи audit, а также стандартный вывод и ошибки служб.\n\nПо умолчанию, постоянный (непрерывно возобновляющийся) размер журнала ограничен 10% от размера корневого раздела: корень в 500G подразумевает предел в 50G к данным хранящимся в /var/log/journal. 50M должно быть достаточно. Логирование также можно отключить, однако это может затруднить решение системных проблем.\n\n"
29 _SecCoreBody="\nДамп ядра (core dump) представляет собой запись компьютерной памяти, создающийся при аварийном завершении процесса.\n\nПолезно для разработчиков, но не для обычных пользователей. Дампы ядра содержат системные ресурсы, но также могут содержать конфиденциальные данные, например пароли или ключи шифрования.\n\nПо умолчанию systemd генерирует дампы ядра для всех процессов в /var/lib/systemd/coredump. Подобное поведение может быть переопределено созданием конфигурационного файла в каталоге /etc/systemd/coredump.conf.d/\n\n"
30
31 # btrfs
32 _btrfsSVTitle="btrfs Подтома"
33 _btrfsSVBody="Создать btrfs подтом?\n\nПервоначальный подтом будет создан и смонтирован. Остальные созданные подтома будут ответвляться от него.\n\nТакже вы можете сразу перейти к опциям монтирования.\n"
34 _btrfsMSubBody1="Введите имя первоначального подтома для монтирования (напр. ROOT). Затем можно будет выбрать опции монтирования. После монтирования, все остальные подтома созданные для "
35 _btrfsMSubBody2="будут ветвиться от него."
36 _btrfsSVErrBody="Пустоты или пробелы не допускаются. Пожалуйста, введите еще раз.\n"
37 _btrfsSVBody1="Введите имя подтома"
38 _btrfsSVBody2="создаваемого внутри"
39 _btrfsSVBody3="\n\nЭтот процесс будет повторяться до тех пор, пока в качестве имени подтома не будет введена звездочка (*).\n\nСозданые подтома:"
40 _btrfsMntBody="Используте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций монтирования и подробного осмотра. Пожалуйста, не выбирайте несколько версий одинаковых опций."
41 _btrfsMntConfBody="Подтвердите следующие параметры монтирования:\n\n"
42
43 # Autopartition
44 _AutoPartBody1="Предупреждение: ВСЕ данные на"
45 _AutoPartBody2="будут уничтожены.\n\nСначала будет создан раздел boot размером 512MB, затем будет создан корневой раздел (root или '/') который использует все оставшееся место на диске."
46 _AutoPartBody3="Если вы намерены использовать SWAP, выберите опцию 'Swap файл' во время монтирования.\n\nПродолжить?"
47
48 # Error Messages. All others are generated by BASH.
49 _ErrNoMount="\nСначала нужно смонтировать раздел(ы).\n\n"
50 _ErrNoBase="\nСначала нужно установить системную базу Arch.\n\n"
51 _ErrNoKernel="\nКак минимум одно ядро (linux или linux-lts) должно быть выбрано.\n\n"
52
53 # Vbox Installations
54 _VBoxInstTitle=" Установка в VirtualBox "
55 _VBoxInstBody="\nЕсли по какой-то причине VirtaulBox guest modules не загружаются в установленной системе (низкое разрешение и полосы прокрутки после загрузки), одна из следующих команд должна это исправить:\n\n$ su\n# depmod -a\n# modprobe -a vboxvideo vboxguest vboxsf\n# reboot"
56
57 # Select Config Files
58 _SeeConfOptTitle="Проверить конфигурационные файлы"
59 _SeeConfOptBody="\nВыберите любой файл из списка ниже, чтобы просмотреть или отредактировать.\n"
60 _SeeConfErrBody="\nФайл не существует.\n\n"
61
62 # Pacman
63 _PrepPacKey="Обновить ключи Pacman"
64
65 # LUKS / DM-Crypt / Encryption
66 _PrepLUKS="LUKS Шифрование (опционально)"
67 _LuksMenuBody="\nУстройства и тома зашифрованные dm_crypt не имеют доступа или даже обнаружения без разблокировки ключем или паролем."
68 _LuksMenuBody2="\n\nТребуется отдельный загрузочный раздел без шифрования или менеджера логических томов (LVM - кроме использующих BIOS Grub)."
69 _LuksMenuBody3="\n\nОпция автоматического шифрования использует стандартные настройки, рекомендуемые для новичков. Также вы можете сами задать параметры шифра и размера ключа."
70 _LuksOpen="Открыть зашифрованный раздел"
71 _LuksOpenBody="\nУкажите имя зашифрованного устройства. Добавлять к нему префикс /dev/mapper/ не обязательно. Пример предоставлен."
72 _LuksEncrypt="Автоматическое шифрование LUKS"
73 _LuksEncryptAdv="Задать размер ключа и шифр"
74 _LuksEncryptBody="\nВыберите раздел для шифрования."
75 _LuksEncruptSucc="\nГотово! Откройте и настройте LVM (рекомендуется) или переходите к монтированию разделов.\n"
76 _LuksPartErrBody="\nКак минимум два раздела требуется для шифрования:\n\n1. Корневой (/) - стандартный или lvm раздел.\n\n2. Загрузочный (/boot или /boot/efi) - только стандартный тип раздела (за исключением lvm, где используется BIOS Grub).\n"
77 _SelLuksRootBody="\nВыберите ROOT (/) раздел для шифрования. Это тот раздел куда будет устанавливаться Arch.\n\n"
78 _LuksPassBody="\nВведите пароль чтобы расшифровать/зашифровать раздел. Этот пароль не должен совпадать с паролем Root или пользователя.\n"
79 _LuksWaitBody="\nСоздание зашифрованного корневого раздела:"
80 _LuksWaitBody2="Используемые устройства или тома:"
81 _LuksCipherKey="\nПосле того как указанные флаги будут изменены, они будут автоматически применены к команде 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Файлы ключей не поддерживаются; они могут быть добавлены вручную после установки. Не указывайте дополнительные флаги, такие как -v (--verbose) или -y (--verify-passphrase).\n"
82
83 # Logical Volume Management
84 _PrepLVM="Менеджер логических томов (LVM)"
85 _PrepLVM2="(опционально)"
86 _LvmMenu="\nМенеджер логических томов (LVM) позволяет создавать из существующих дисков и разделов 'виртуальные' дисковые устройства (Группы Томов (VG)) и разделы (Логические Тома (LV)). Сперва создается группа томов, затем в ней создается один или более логических томов.\n\nLVM также может использоваться с зашифрованными разделами для создания в них логических томов (напр. root и home)."
87 _LvmCreateVG="Создать VG и LV(s)"
88 _LvmDelVG="Удалить Группу Томов"
89 _LvMDelAll="Удалить *ВСЕ* VGs, LVs, PVs"
90 _LvmDetBody="\nСуществующий менеджер логических томов (LVM) обнаружен. Активация. Пожалуйста, подождите...\n\n"
91 _LvmPartErrBody="\nПодходящих разделов для использования менеджером логических томов не обнаружено. Требуется как минимум один.\n\nЕсли LVM уже используется, отключите его - это позволит использовать раздел(ы) как физические тома и повторно их использовать.\n\n"
92 _LvmNameVgBody="\nВведите название создаваемой Группы Томов (VG).\n\nVG это новое 'виртуальное устройство / жесткий диск' который создается из выбранных далее разделов.\n"
93 _LvmNameVgErr="\nВведенное имя неверно. Название Группы Томов может быть буквенно-цифровым, но не может содержать пробелы, начинаться на '/', или использовать уже существующее название.\n\n"
94 _LvmPvSelBody="\nВыберите раздел(ы) для создания Физического Тома (PV).\n\n"
95 _LvmPvConfBody1="\nПодтвердите создание Группы Томов "
96 _LvmPvConfBody2="со следующими разделами:\n\n"
97 _LvmPvActBody1="\nСоздание и активация Группы Томов "
98 _LvmPvDoneBody1="\nГруппа Томов "
99 _LvmPvDoneBody2="успешно создана"
100 _LvmLvNumBody1="\nИспользуйте [Пробел] для выбора числа создаваемых Логических Томов (LVs)"
101 _LvmLvNumBody2="\n\nПоследний (или единственный) Логический Том (LV) автоматически использует 100% оставшегося места в Группе Томов."
102 _LvmLvNameBody1="\nВведите название создаваемого Логического Тома (LV).\n\nЭто похоже на именование раздела или задание ему метки.\n"
103 _LvmLvNameBody2="\nПРИМЕЧАНИЕ: Этот Логический Том (LV) автоматически использует все отавшееся место в Группе Томов"
104 _LvmLvNameErrBody="\nВведенное имя неверно. Название Логического Тома (LV) может быть буквенно-цифровым, но не может содержать пробелы, начинаться на '/'.\n\n"
105 _LvmLvSizeBody1="осталось"
106 _LvmLvSizeBody2="\n\nВведите размер Логического Тома (LV) в Мегабайтах (M) или Гигабайтах (G). К примеру, 100M создаст LV размером в 100 Мегабайт. 10G создаст LV размером в 10 Гигабайт.\n"
107 _LvmLvSizeErrBody="\nВведенное значение неверно. Может быть введено числовое значение с окончанием на 'M' (Мегабайты) или 'G' (Гигабайты).\n\nК примеру, 100M, 10G, или 250M. Значение также не может быть равным или быть больше оставшегося места в Группе Томов (VG).\n\n"
108 _LvmCompBody="\nГотово! Все Логические Тома были созданы в Группе Томов.\n\nХотите посмотреть новую LVM схему?\n\n"
109 _LvmDelQ="\nПодтвердите удаление Группы Томов и Логических Томов.\n\nЕсли удалить Группу Томов, все созданные в ней Логические Тома также будут удалены.\n\n"
110 _LvmSelVGBody="\nВыберите Группы Томов для удаления. Все Логические Тома внутри этой группы будут также удалены.\n"
111 _LvmVGErr="\nГруппы Томов не найдены.\n\n"
112
113 # Show devices and partitions
114 _DevShowOpt="Список устройств (опционально)"
115
116 # Check Requirements
117 _ChkTitle="Повторная проверка требований"
118 _ChkBody="\nПовторная проверка на запуск установщика от имени root и наличие активного соединения с интернетом. Пожалуйста, подождите...\n\n"
119 _RtFailBody="\nУстановщик должен быть запущен от имени root. Выход.\n\n"
120 _ConFailBody="\nПроверка соединения с интернетом провалена. Выход.\n\n"
121 _ReqMetTitle="Требования удовлетворены"
122 _ReqMetBody="\nВсе проверки выполнены!\n\n"
123
124
125 # Installer Mirrorlist
126 _MirrorlistTitle="Список зеркал"
127 _MirrorlistBody="\nСписок зеркал содержит адреса серверов используемые pacman для установки пакетов. Чтобы найти самый быстрый сервер, СПЕРВА сгенерируйте список зеркал по стране, ЗАТЕМ запустите RankMirrors, в противном случае процесс займет ДОЛГОЕ ВРЕМЯ.\n\nКонфигурационный файл pacman может быть отредактирован для включения multilib и других репозиториев.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Текстовые файлы закрываются с помощью '[CTRL] + [x]'. Если редактировали, нажмите [y] для сохранения или [n] для отмены изменений.\n"
128 _MirrorbyCountry="Сгенерировать список зеркал по стране"
129 _MirrorEdit="Редактировать список зеркал вручную"
130 _MirrorRankTitle="Запустить RankMirrors"
131 _MirrorRestTitle="Восстановить оригинальный список зеркал"
132 _MirrorRankBody="\nПоиск самого быстрого сервера из списка зеркал."
133 _MirrorNoneBody="\nКопия оригинального списка зеркал не найдена.\n\n"
134 _MirrorCntryBody="\nСписок зеркал будет сгенерирован по выбранной стране.\n"
135 _MirrorGenQ="Использовать сгенерированный список зеркал в установщике?"
136 _MirrorPacman="Редактировать конф. файл pacman"
137 _MIrrorPacQ="\nИспользовать отредактированный конфигурационный файл pacman в установленной системе? Если Да, файл будет скопирован после установки системной базы.\n\n"
138
139 # Set Keymap (vconsole)
140 _VCKeymapTitle="Настройка виртуальной консоли"
141 _VCKeymapBody="\nВиртуальная консоль представляет собой оболочку командной строки в неграфической среде. Ее раскладка не зависит от среды рабочего стола / терминала."
142
143 # Set Xkbmap (environment)
144 _XkbmapBody="\nНастроить раскладку среды рабочего стола."
145
146 # Set Locale
147 _localeBody="Локаль определяет отображаемый язык, форматы даты и времени, и т.д.\n\nИмеет следующий формат: язык_СТРАНА (напр. en_US - английский, Соединенные Штаты; en_GB - английский, Великобритания)."
148
149 # Set Timezone
150 _TimeZBody="\nЧасовой пояс используется для корректной установки системного времени."
151 _TimeSubZBody="\nВыберите ближайший к вам город."
152 _TimeZQ="\nВыбрать как часовой пояс"
153
154 # Set Hardware Clock
155 _HwCBody="\nUTC является универсальным стандартом времени и рекомендуется к установке, кроме случаев двойной загрузки с Windows."
156
157 # Generate FSTAB
158 _FstabBody="\nФайл FSTAB (от англ. File System TABle) устанавливает, какие устройства хранения и разделы будут смонтированы и как они будут использоваться.\n\nРекомендуется использовать UUID (от англ. Universally Unique IDentifier).\n\nЕсли ранее для разделов не были заданы метки, в качестве них будут использоваться имена устройств."
159 _FstabErr="\nОпция Part UUID только для UEFI/GPT.\n\n"
160 _FstabDevName="Имя устройства"
161 _FstabDevLabel="Метка устройства"
162 _FstabDevUUID="UUID устройства"
163 _FstabDevPtUUID="UEFI Part UUID"
164
165 # Set Hostname
166 _HostNameBody="\nИмя хоста используется для идентификации системы в сети.\n\nОно ограничено буквенно-цифровыми символами, может содержать дефис (-), но не в начале или конце - и не должно быть длиннее 63 символов.\n"
167
168 # Set Root Password
169 _PassRtBody="\nВведите пароль администратора (root)\n\n"
170 _PassRtBody2="\nПовторите ввод пароля администратора (root)\n\n"
171
172 # Create New User
173 _NUsrTitle="Создать нового пользователя"
174 _NUsrBody="\nВведите имя пользователя. Буквы ДОЛЖНЫ быть в нижнем регистре.\n"
175
176 # Username Error
177 _NUsrErrTitle="Имя пользователя - ошибка"
178 _NUsrErrBody="\nВведенное имя пользователя неверно. Пожалуйста, введите еще раз.\n\n"
179
180 # Set User
181 _PassNUsrBody="\nВведите пароль для" 
182 _NUsrSetBody="\nСоздание пользователя и присвоение групп...\n\n"
183
184 # Mounting (Partitions)
185 _MntStatusTitle="Статус монтирования"
186 _MntStatusSucc="\nУспешно смонтировано!\n\n"
187 _MntStatusFail="\nМонтирование не удалось!\n\n"
188 _WarnMount1="\nВАЖНО: Разделы могут быть смонтированы без форматирования при выборе опции"
189 _WarnMount2="находящейся в самом верху списка меню файловых систем.\n\nУбедитесь в правильности выбора точки монтирования и в отсутствии каких либо предупреждений при форматировании, за исключением загрузочного раздела UEFI.\n\n"
190
191 # Select Device (installation)
192 _DevSelTitle="Выберите устройство"
193 _DevSelBody="\nУстройтсва (/dev/) - это доступные жесткие диски и USB-флешки для установки. Первое устройство обозначается /sda, второе /sdb, и т.д..\n\nЕсли для загрузки Architect используется USB-флешка - будьте осторожны, т.к. она присутствует в списке!"
194
195 # Partitioning Tool
196 _PartToolTitle="Инструменты для разметки"
197 _PartToolBody="\nНовичкам доступна опция автоматической разметки. Остальным, cfdisk рекомендуется для BIOS, parted для UEFI.\n\nНЕЛЬЗЯ выбирать UEFI/GPT инструменты для разметки BIOS/MBR систем, т.к. это вызовет серьезные проблемы, вплоть до невозможности загрузки установленной системы."
198 _PartOptAuto="Автоматическая разметка"
199 _PartOptWipe="Безопасное стирание устройства (опционально)"
200 _AutoPartWipeBody1="\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕ данные на"
201 _AutoPartWipeBody2="будут уничтожены командой 'wipe -Ifre'. Этот процесс также займет продолжительное время, зависящее от размера устройства.\n\nХотите продолжить?\n"
202
203 # Partitioning Error
204 _PartErrBody="\nBIOS системы требуют как минимум один раздел (ROOT).\n\nUEFI системы требуют как минимум два раздела (ROOT и UEFI).\n\n"
205
206 # File System
207 _FSTitle="Выберите файловую систему"
208 _FSBody="\nРекомендуется использовать Ext4. Не все файловые системы подходят для Root или Boot разделов. Все имеют различные функции и ограничения."
209 _FSSkip="Пропустить / Ничего" 
210
211 # Select Root
212 _SelRootBody="\nВыберите ROOT раздел. Это тот раздел куда будет устанавливаться Arch."
213
214 # Select SWAP
215 _SelSwpBody="\nВыберите SWAP раздел. Если выбрать Swapfile, то он будет создан соразмерно вашей RAM-памяти."
216 _SelSwpNone="Нету"
217 _SelSwpFile="Swapfile"
218
219 # Select UEFI
220 _SelUefiBody="\nВыберите UEFI раздел. Это специальный раздел для загрузки UEFI систем."
221
222 # Format UEFI
223 _FormUefiBody="UEFI раздел"
224 _FormUefiBody2="уже отформатирован.\n\nПереформатировать? Имейте в виду - это уничтожит ВСЕ данные на этом разделе.\n\n"
225
226 # UEFI Mountpoint
227 _MntUefiBody="\nВыберите точку монтирования UEFI.\n\nsystemd-boot требует /boot. Grub будет работать с любой точкой монтирования."
228
229 # Extra Partitions
230 _ExtPartBody="\nВыберите дополнительные разделы в любом порядке или 'Готово' для завершения."
231
232 # Extra Partitions
233 _ExtPartBody1="\nУкажите точку монтирования. Убедитесь, что имя начинается с косой черты (/). Например:\n\n"
234
235 # Extra Partition Naming Error
236 _ExtErrBody="\nРаздел не может быть смонтирован из-за проблем с именем точки монтирования. Имя должно быть введено после косой черты.\n\n"
237
238 # Install Base
239 _InstBseTitle="Установка базовой системы"
240 _InstBseBody="\nСтандартная: Рекомендуется для новичов. Выберите до двух ядер (linux и linux-lts) и опциональную группу пакетов base-devel. Пакеты sudo, btrfs-progs, f2fs-tools также будут установлены.\n\nРасширенная: Выберите до четырех ядер (linux, lts, grsec, zen) и индивидуально настройте пакеты base и base-devel. Дополнительная настройка grsec и zen может быть необходимой для Virtualbox и NVIDIA.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо выбрать как минимум одно ядро, если оно еще не установлено."
241 _InstStandBseBody="\nГруппа пакетов base будет установлена автоматически. Группа пакетов base-devel требуется для использования Arch User Repository (AUR).\n\n"
242 _InstStandBase="Стандартная установка"
243 _InstAdvBase="Расширенная установка"
244 _InstAdvBseBody="\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Только для опытных пользователей. Новые пользователи должны использовать опцию 'стандартной' установки."
245 _InstAdvWait="\nПолучение описания пакетов."
246
247 # Install BIOS Bootloader
248 _InstBiosBtTitle="Установка загрузчика BIOS"
249 _InstBiosBtBody="\nНовичкам рекомендуется использовать Grub2. Устройство для установки также может быть выбрано.\n\nSyslinux более легкая и простая альтернитива, однако может работать только с файловыми системами ext/btrfs."
250 _InstSysTitle="Установка Syslinux"
251 _InstSysBody="\nУстановить syslinux в Главную Загрузочную Запись (MBR) или в Root (/)?\n\n"
252
253 # Install UEFI Bootloader
254 _InstUefiBtTitle="Установка загрузчика UEFI"
255 _InstUefiBtBody="\nsystemd-boot требует /boot. Grub будет работать с любой точкой монтирования."
256 _SetBootDefBody="\nНекоторые прошивки UEFI могут не определять загрузчик до тех пор, пока не скопировать их efi stub в"
257 _SetBootDefBody2="и переименовать его в bootx64.efi.\n\nЭто рекомендуется сделать если у вас еще нету загрузчика по умолчанию или вы собираетесь использовать несколько загрузчиков.\n\nСделать загрузчиком по умолчанию??\n\n"
258
259 # efi file set for Grub
260 _SetDefDoneBody="был установлен как загрузчик по умолчанию.\n\n"
261
262 # Graphics Card Menu
263 _GCtitle="Меню видеокарт"
264 _GCBody="Выберите Nouveau для старых видеокарт NVIDIA. Если вашей видеокарты нет в списке, выберите 'Неизвестно / Основной'.\n"
265 _GCUnknOpt="Неизвестно / Основной"
266
267 # NVIDIA Configruation Check
268 _NvidiaConfTitle="Проверка конфигурации NVIDIA"
269 _NvidiaConfBody="\nОсновной конфигурационный файл NVIDIA был создан. Пожалуйста, проверьте его перед закрытием.\n"
270
271 # Graphics Card Detection
272 _GCDetTitle="Обнаружена"
273 _GCDetBody="\nЭто ваша видеокарта или виртуальная машина"
274 _GCDetBody2="-Выберите 'Да' для установки ОТКРЫТОГО драйвера.\n\n-Выберите 'Нет' для открытия меню видеокарт, в котором есть проприетарный драйвер NVIDIA."
275
276 #  Install DE Info
277 _DEInfoBody="\nМожно установить несколько окружений.\n\nGnome и LXDE устанавливаются вместе с экранными менеджерами.\n\nCinnamon, Gnome и KDE устанавливаются вместе с менеджером сети.\n\n"
278
279 # Install DE Menu
280 _InstDETitle="Установка окружения рабочего стола"
281 _InstDEBody="Окружения рабочего стола и связанные с ними группы пакетов отображаются в первую очередь."
282
283 # Install Common Packages
284 _InstComTitle="Установка общих пакетов"
285 _InstComBody="Некоторые окружения требуют дополнительные пакеты для лучшей функциональности."
286
287 # Display Manager
288 _DmChTitle="Установка экранного менеджера"
289 _DmChBody="gdm содержит Gnome-shell как зависимость. sddm рекомендуется для plasma. lightdm включает в себя lightdm-gtk-greeter. slim больше не поддерживается."
290 _DmDoneBody="\nЭкранный менеджер установлен и активирован.\n\n"
291
292 # Network Manager
293 _InstNMTitle="Установка менеджера сети"
294 _InstNMBody="\nСетевой менеджер рекомендуется, в основном для беспроводных и PPPoE/DSL соединений.\n"
295 _InstNMErrBody="\nМенеджер сети установлен и активирован.\n\n"
296
297 # Welcome
298 _WelTitle="Добро пожаловать в"
299 _WelBody="\nЭтот установщик будет загружать последние версии пакетов из репозиториев Arch. Необходимость конфигурации сведена к минимуму.\n\nОПЦИИ МЕНЮ: Выбирайте нажатием на номер опции или используя клавиши со стрелками вверх/вниз после чего подтвердите выбор клавишей [enter]. Переключайтесь между кнопками клавишей [Tab] или клавишами со стрелками влево/вправо подтверждая выбор клавишей [enter]. По длинным спискам можно перемещаться с помощью клавиш [pg up] и [pg down], и/или нажатием на первую букву нужной опции.\n\nКОНФИГУРАЦИЯ & ОПЦИИ ПАКЕТОВ: По умолчанию пакеты в контрольных списках будут предварительно проверены. Используйте [Пробел] для выбора/отмены выбора."
300
301 # Preparation Menu
302 _PrepMenuTitle="Подготовка к установке"
303 _PrepMenuBody="\nРаскладка клавиатуры консоли будет использована как в установщике, так и в установленной системе.\n"
304 _PrepKBLayout="Установить раскладку клавиатуры рабочего стола"
305 _PrepMirror="Настроить список зеркал установщика"
306 _PrepPartDisk="Разметить диск"
307 _PrepMntPart="Смонтировать разделы"
308 _Back="Назад"
309
310 # Install Base Menu
311 _InstBsMenuTitle="Установка базовой системы"
312 _InstBseMenuBody="\nУстанавливаемые пакеты должны быть загружены с серверов-зеркал. Скрипт pacstrap устанавливает базовую систему. Для сборки пакетов из репозитория AUR или с помощью ABS, требуется установить группу пакетов base-devel."
313 _InstBse="Установка базовых пакетов"
314 _InstBootldr="Установить загрузчик"
315
316 # Configure Base Menu
317 _ConfBseMenuTitle="Настройка базовой системы"
318 _ConfBseBody="\nБазовая конфигурация системы."
319 _ConfBseFstab="Сгенерировать FSTAB"
320 _ConfBseHost="Установить имя хоста"
321 _ConfBseTimeHC="Настроить часовой пояс и время"
322 _ConfBseSysLoc="Установить язык системы"
323 _MMRunMkinit="Запустить Mkinitcpio"
324
325 # User Menu
326 _ConfUsrRoot="Установить пароль администратора (root)"
327 _ConfUsrNew="Добавить нового пользователя"
328
329 # Graphics Menu
330 _InstGrMenuTitle="Установка графического интерфейса"
331 _InstGrMenuBody="\nПеред установкой окружения рабочего стола, сперва следует установить драйвера на графику, устройства ввода и звук. Это также включает в себя установку драйвера видеокарты."
332 _InstGrMenuDS="Установка оконного сервера"
333 _InstGrMenuDSBody="В дополнение к xorg и wayland, в список включены драйвера для устройств ввода (xf86-input-)."
334 _InstGrMenuDD="Установка графического драйвера"
335 _InstGrMenuGE="Установка окружения рабочего стола"
336 _InstGrMenuDM="Установка экранного менеджера"
337
338 # Networking Menu
339 _InstNMMenuTitle="Установка сетевых возможностей"
340 _InstNMMenuBody="\nДополнительные пакеты могут быть необходимы для работы сети и беспроводных устройств. Также некоторые беспроводные устройства могут требовать дополнитеьную прошивку для работы.\n\n"
341 _InstNMMenuPkg="Установка пакетов беспроводных устройств"
342 _InstNMMenuNM="Установка менеджера сети"
343 _InstNMMenuCups="Установка CUPS / Пакетов принтера"
344 _InstNMMenuPkgBody="Ключевые пакеты wifi будут уже отмечены, если беспроводное устройство было определено. Если вы не уверены какой пакет нужно установить - можно установить все."
345 _SeeWirelessDev="Отобразить беспр. устройство (опционально)"
346 _WirelessShowTitle="Беспроводное устройство"
347 _WirelessErrBody="\nНе обнаружено.\n"
348 _InstCupsBody="CUPS (от англ. Common Unix Printing System) основаная на стандартах система печати с открытым исходным кодом, разработанная Apple Inc. для OS X и прочих UNIX-подобных операционных систем. Samba позволяет 'делить' файлы и принтеры между операционными системами Linux и Windows."
349 _InstCupsQ="\nВключить org.cups.cupsd.service в установленной системе?\n\n"
350
351 # Install Multimedia Support Menu
352 _InstMultMenuTitle="Установка поддержки мультимедиа"
353 _InstMultMenuBody="\nПакеты специальных возможностей направлены на помощь людям с нарушением зрения и/или слуха. Опция пользовательских пакетов позволяет установить пакеты указанные пользователем.\n"
354 _InstMulSnd="Установка звукового драйвера"
355 _InstMulSndBody="\nALSA предоставляет звуковым картам управляемые ядром драйвера. PulseAudio служит в качестве прокси-сервера для ALSA."
356 _InstMulCodec="Установка кодеков"
357 _InstMulAcc="Установка пакетов спец. возможностей"
358 _InstMulAccBody="\nВыберите необходимые пакеты специальных возможностей.\n\n"
359 _InstMulCust="Установка пользовательских пакетов"
360
361 # Codecs Menu
362 _InstMulCodBody="GStreamer - мультимедийный фреймворк. Первые две опции являются текущей и устаревшей (gstreamer0.10) группой пакетов. Xine также в списке.\n\n"
363
364 # Custom Packages Box
365 _InstMulCustBody="\nВведите названия пакетов для установки из репозиториев Arch, разделяя их пробелами. Не нужно указывать pacstrap (или любую другую) команду. Указывайте названия пакетов правильно.\n\nНапример, для установки Firefox, VLC, и HTop введите: firefox vlc htop\n"
366
367 # Main Menu
368 _MMTitle="Главное меню"
369 _MMBody="\nКаждый шаг должен идти ПО ПОРЯДКУ. После завершения, выберите 'Готово' для правильного завершения процесса установки.\n"
370
371 # Close Installer
372 _CloseInstBody="Закрыть установщик?"