OSDN Git Service

User削除時のキャラクター削除(ユーザ側)
[trpgtools-onweb/cake-frame.git] / app / locale / jpn / LC_MESSAGES / default.po
1 # LANGUAGE translation of CakePHP Application
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 # No version information was available in the source files.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 23:19+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 11:24+0900\n"
10 "Last-Translator: Cake <cake_67@users.sourceforge.jp>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
16
17 #: /error.php:8
18 msgid "PC View"
19 msgstr ""
20
21 #: /controllers/app_controller.php:104
22 #: /controllers/users_controller.php:83;210
23 msgid "Guest"
24 msgstr "ゲスト"
25
26 #: /controllers/characters_controller.php:
27 msgid "NO AVAILABLE NOW."
28 msgstr "現在使用できません。"
29
30 #: /controllers/app_controller.php:438
31 #: /controllers/character_pictures_controller.php:49;191;249
32 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:343
33 #: /controllers/characters_controller.php:54;448
34 msgid "Invalid Character."
35 msgstr "不正なデータです。"
36
37 #: /controllers/character_pictures_controller.php:43;71;185
38 #: /controllers/characters_controller.php:378
39 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:73
40 msgid "Invalid URL."
41 msgstr "不正なURLです。"
42
43 #: /controllers/character_pictures_controller.php:61;205
44 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:62
45 #: /controllers/characters_controller.php:516
46 #: /controllers/users_controller.php:324;344
47 msgid "Invalid Id."
48 msgstr "不正なIDです。"
49
50 #: /controllers/character_pictures_controller.php:80
51 msgid "Full CharacterPictures. Please delete for the new CharacterPicture."
52 msgstr "キャラクター画像数が上限に達しています。どれかを削除して下さい。"
53
54 #: /controllers/character_pictures_controller.php:87;129
55 #: /controllers/characters_controller.php:394
56 #: /controllers/users_controller.php:138;143
57 msgid "Invalid data."
58 msgstr "不正なデータです。"
59
60 #: /controllers/character_pictures_controller.php:105;148
61 msgid "The CharacterPicture has been saved"
62 msgstr "キャラクター画像を保存しました。"
63
64 #: /controllers/character_pictures_controller.php:110;152
65 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:93;195;213
66 #: /controllers/character_sheets_controller.php:101;119
67 #: /controllers/characters_controller.php:102;357
68 #: /controllers/groups_controller.php:34;49
69 #: /controllers/profile_selects_controller.php:36;59
70 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:59
71 #: /controllers/profile_tables_controller.php:41;69
72 #: /controllers/profiles_controller.php:56;108
73 #: /controllers/site_configs_controller.php:58
74 #: /controllers/systems_controller.php:91;125
75 #: /controllers/users_controller.php:170;472;508
76 msgid "The data could not be saved. Please, try again."
77 msgstr "データの保存に失敗しました。"
78
79 #: /controllers/character_pictures_controller.php:118;201;292
80 msgid "Invalid CharacterPicture"
81 msgstr "不正なデータです。"
82
83 #: /controllers/character_pictures_controller.php:122;169;219
84 msgid "No CharacterPicture"
85 msgstr "キャラクター画像がありません。"
86
87 #: /controllers/character_pictures_controller.php:165;215
88 msgid "Invalid id for CharacterPicture"
89 msgstr "不正なデータです。"
90
91 #: /controllers/character_pictures_controller.php:298;302
92 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:83;133;241;391
93 #: /controllers/characters_controller.php:122;215;318;428;584
94 msgid "No Permission"
95 msgstr "権限がありません。"
96
97 #: /controllers/character_pictures_controller.php:324
98 msgid "CharacterPicture deleted"
99 msgstr "キャラクター画像を削除しました。"
100
101 #: /controllers/character_pictures_controller.php:327
102 #: /controllers/profile_selects_controller.php:84
103 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:97
104 #: /controllers/profile_tables_controller.php:93
105 msgid "The data has not been deleted"
106 msgstr "削除に失敗しました。"
107
108 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:77;106
109 msgid "Invalid CharacterProfileArchive"
110 msgstr "不正なデータです。"
111
112 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:90;193
113 msgid "The CharacterProfileArchive has been saved"
114 msgstr "キャラクター更新履歴を編集しました。"
115
116 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:110;168;175
117 msgid "Invalid Post."
118 msgstr "不正なデータです。"
119
120 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:114
121 msgid "Select Archive."
122 msgstr "更新履歴を選択してください。"
123
124 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:211;246;269
125 msgid "CharacterProfileArchive deleted"
126 msgstr "更新履歴を削除しました。"
127
128 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:235;262
129 msgid "Invalid id for CharacterProfileArchive"
130 msgstr "不正なデータです。"
131
132 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:312
133 msgid "Invalid CharacterProfileArchive."
134 msgstr "不正なデータです。"
135
136 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:357
137 msgid "This archive could not be viewable."
138 msgstr "この更新履歴の詳細を表示できません。"
139
140 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:386
141 #: /controllers/characters_controller.php:423;579
142 msgid "No Character"
143 msgstr "キャラクターは存在しません。"
144
145 #: /controllers/character_sheets_controller.php:64
146 #: /controllers/characters_controller.php:492
147 #: /controllers/profiles_controller.php:40
148 #: /controllers/systems_controller.php:193
149 #: /models/app_model.php:64
150 msgid "Invalid System."
151 msgstr "不正なデータです。"
152
153 #: /controllers/character_sheets_controller.php:80
154 msgid "Invalid CharacterSheet."
155 msgstr "不正なデータです。"
156
157 #: /controllers/character_sheets_controller.php:98;116
158 msgid "The CharacterSheet has been saved"
159 msgstr "キャラクターシートを保存しました。"
160
161 #: /controllers/character_sheets_controller.php:111
162 msgid "Invalid CharacterSheet"
163 msgstr "不正なデータです。"
164
165 #: /controllers/character_sheets_controller.php:132
166 msgid "Invalid id for CharacterSheet"
167 msgstr "不正なデータです。"
168
169 #: /controllers/character_sheets_controller.php:136
170 msgid "CharacterSheet deleted"
171 msgstr "キャラクターシートを削除しました。"
172
173 #: /controllers/characters_controller.php:99;167;286
174 msgid "%s has been saved."
175 msgstr "%sを保存しました。"
176
177 #: /controllers/characters_controller.php:
178 msgid "Set Private"
179 msgstr "[非公開]に設定する"
180
181 #: /controllers/characters_controller.php:112;205;308;371
182 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:39;90
183 msgid "Invalid ID."
184 msgstr "不正なデータです。"
185
186 #: /controllers/characters_controller.php:225
187 #: /models/app_model.php:61
188 msgid "Invalid Profile."
189 msgstr "不正なデータです。"
190
191 #: /controllers/characters_controller.php:241
192 msgid "No Profile."
193 msgstr "プロフィール情報がありません。"
194
195 #: /controllers/characters_controller.php:353
196 msgid "The new system has been saved"
197 msgstr "新しいシステムを保存しました。"
198
199 #: /controllers/characters_controller.php:411
200 msgid "CharacterPicture Configuration has been saved."
201 msgstr "キャラクター画像設定を保存しました。"
202
203 #: /controllers/characters_controller.php:417;459
204 msgid "Invalid id for Character"
205 msgstr "不正なデータです。"
206
207 #: /controllers/characters_controller.php:433;463
208 msgid "Character deleted"
209 msgstr "キャラクターを削除しました。"
210
211 #: /controllers/groups_controller.php:10
212 msgid "Unavailable Now."
213 msgstr "現在使用できません。"
214
215 #: /controllers/groups_controller.php:21;41
216 msgid "Invalid Group."
217 msgstr "不正なデータです。"
218
219 #: /controllers/groups_controller.php:31;46
220 msgid "The Group has been saved"
221 msgstr "グループ設定を保存しました。"
222
223 #: /controllers/groups_controller.php:59
224 msgid "Invalid id for Group"
225 msgstr "不正なデータです。"
226
227 #: /controllers/groups_controller.php:63
228 msgid "Group deleted"
229 msgstr "グループ設定を削除しました。"
230
231 #: /controllers/profile_selects_controller.php:33;55
232 msgid "The ProfileSelect has been saved"
233 msgstr "選択プロフィール設定を保存しました。"
234
235 #: /controllers/profile_selects_controller.php:45
236 msgid "Invalid ProfileSelect"
237 msgstr "不正なデータです。"
238
239 #: /controllers/profile_selects_controller.php:74
240 #: /controllers/profile_tables_controller.php:83
241 msgid "Invalid id for ProfileSelect"
242 msgstr "不正なデータです。"
243
244 #: /controllers/profile_selects_controller.php:82
245 msgid "ProfileSelect deleted"
246 msgstr "選択プロフィール設定を削除しました。"
247
248 #: /controllers/profile_selects_controller.php:99;121
249 #: /models/app_model.php:62
250 msgid "Invalid ProfileSelect."
251 msgstr "不正なデータです。"
252
253 #: /controllers/profile_selects_controller.php:130
254 #: /controllers/profile_tables_controller.php:138
255 msgid "Profile type is not valid."
256 msgstr "プロフィール種類が不正です。"
257
258 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:19
259 msgid "Invalid Static ProfileTable"
260 msgstr "不正なデータです。"
261
262 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:55
263 msgid "The Static ProfileTable has been saved"
264 msgstr "固定テーブル設定を保存しました。"
265
266 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:95
267 msgid "ProfileTable Static has deleted"
268 msgstr "固定テーブル設定を削除しました。"
269
270 #: /controllers/profile_tables_controller.php:38;65
271 msgid "The ProfileTable has been saved"
272 msgstr "プロフィールテーブル設定を保存しました。"
273
274 #: /controllers/profile_tables_controller.php:51
275 msgid "Invalid ProfileTable"
276 msgstr "不正なデータです。"
277
278 #: /controllers/profile_tables_controller.php:91
279 msgid "ProfileTable deleted"
280 msgstr "プロフィールテーブル設定を削除しました。"
281
282 #: /controllers/profile_tables_controller.php:110;133
283 #: /models/app_model.php:63
284 msgid "Invalid ProfileTable."
285 msgstr "不正なデータです。"
286
287 #: /controllers/profiles_controller.php:33
288 msgid "Select System."
289 msgstr "システムを選択してください。"
290
291 #: /controllers/profiles_controller.php:53;87
292 msgid "The Profile has been saved"
293 msgstr "プロフィール設定を保存しました。"
294
295 #: /controllers/profiles_controller.php:68;142;242
296 msgid "Invalid Profile"
297 msgstr "不正なデータです。"
298
299 #: /controllers/profiles_controller.php:74;128;171
300 msgid "No Profile"
301 msgstr "プロフィール設定がありません。"
302
303 #: /controllers/profiles_controller.php:122
304 msgid "Invalid id for Profile"
305 msgstr "不正なデータです。"
306
307 #: /controllers/profiles_controller.php:133
308 msgid "Profile deleted"
309 msgstr "プロフィール設定を削除しました。"
310
311 #: /controllers/profiles_controller.php:178
312 #: /models/app_model.php:53
313 msgid "Please input number, small letter and underline only."
314 msgstr "半角英数字およびアンダースコア (_) のみで入力してください。"
315
316 #: /controllers/profiles_controller.php:265
317 #: /views/systems/admin_view.ctp:322
318 msgid "Import is available only No Profiles."
319 msgstr "インポートは、プロフィール設定がない場合のみ実行できます。"
320
321 #: /controllers/profiles_controller.php:271
322 msgid "Failed to upload ImportFile."
323 msgstr "インポートファイルのアップロードに失敗しました。"
324
325 #: /controllers/profiles_controller.php:273
326 msgid "Upload File is invalid. ImportFile must be valid YAML."
327 msgstr "アップロードファイルが正しくありません。エクスポートで作成した正しいファイル(.yml)を指定して下さい。"
328
329 #: /controllers/profiles_controller.php:297
330 msgid "The Profile %s has not been saved."
331 msgstr "プロフィール %s の保存に失敗しました。"
332
333 #: /controllers/profiles_controller.php:311
334 msgid "The ProfileSelect %s has not been saved."
335 msgstr "選択プロフィール %s の保存に失敗しました。"
336
337 #: /controllers/profiles_controller.php:326
338 msgid "The ProfileTable %s has not been saved."
339 msgstr "テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
340
341 #: /controllers/profiles_controller.php:339
342 msgid "The ProfileTableStatgic %s has not been saved."
343 msgstr "固定テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
344
345 #: /controllers/profiles_controller.php:348
346 msgid "Validate Error on The Profile %s."
347 msgstr "%sのバリデーションエラー"
348
349 #: /controllers/profiles_controller.php:355
350 msgid "ImportFile is not available."
351 msgstr "インポートファイルが読み込めません。"
352
353 #: /controllers/site_configs_controller.php:60
354 msgid "The SiteConfig has been saved"
355 msgstr "サイト設定を保存しました。"
356
357 #: /controllers/systems_controller.php:88;116
358 msgid "%s has been saved"
359 msgstr "%s を保存しました。"
360
361 #: /controllers/systems_controller.php:98
362 msgid "Inview System"
363 msgstr "不正なデータです。"
364
365 #: /controllers/systems_controller.php:146
366 msgid "Invalid id for System"
367 msgstr "不正なデータです。"
368
369 #: /controllers/systems_controller.php:151
370 msgid "System deleted"
371 msgstr "システムを削除しました。"
372
373 #: /controllers/profiles_controller.php:167;261
374 #: /controllers/systems_controller.php:224
375 msgid "No System."
376 msgstr "システムが存在しません。"
377
378 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
379 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
380 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:31
381 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
382 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
383 msgid "%s's Home"
384 msgstr "%sのホーム"
385
386 #: /controllers/users_controller.php:167
387 msgid "The User image has been saved"
388 msgstr "ユーザ画像を保存しました。"
389
390 #: /controllers/users_controller.php:301
391 msgid "Invalid User."
392 msgstr "不正なデータです。"
393
394 #: /controllers/users_controller.php:330
395 msgid "The password has been changed."
396 msgstr "パスワードを変更しました。"
397
398 #: /controllers/users_controller.php:356
399 msgid "No User"
400 msgstr "ユーザが存在しません。"
401
402 #: /controllers/users_controller.php:366
403 msgid "Logout."
404 msgstr "ログアウトしました。"
405
406 #: /controllers/users_controller.php:452;468
407 msgid "The User has been saved"
408 msgstr "ユーザ情報を保存しました。"
409
410 #: /controllers/users_controller.php:459
411 msgid "The User cannot be saved."
412 msgstr "データを保存できませんでした。"
413
414 #: /controllers/users_controller.php:486
415 msgid "Old Password is wrong."
416 msgstr "旧パスワードが違います。"
417
418 #: /controllers/users_controller.php:490
419 msgid "The password has been changed. Please login at new password."
420 msgstr "パスワードを変更しました。新しいパスワードで再度ログインしてください。"
421
422 #: /controllers/users_controller.php:518
423 msgid "Password is wrong."
424 msgstr "パスワードが違います。"
425
426 #: /controllers/users_controller.php:535
427 msgid "Super Administrator can not be deleted."
428 msgstr "Super Administratorは削除できません。"
429
430 #: /controllers/users_controller.php:539
431 msgid "%s was deleted."
432 msgstr "%s を削除しました。"
433
434 #: /controllers/users_controller.php:542
435 msgid "The account could not be deleted."
436 msgstr "アカウントを削除できませんでした。"
437
438 #: /models/app_model.php:44
439 msgid "Please input only alphanumeric characters."
440 msgstr "半角英数字のみで入力してください。"
441
442 #: /models/app_model.php:45
443 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:98
444 msgid "Between %2$d and %3$d characters."
445 msgstr "%2$d~%3$d文字で入力してください。"
446
447 #: /models/app_model.php:46
448 msgid "Too short or Too long."
449 msgstr "文字数が長すぎる、あるいは短すぎます。"
450
451 #: /models/app_model.php:47;59
452 msgid "Incorrect value."
453 msgstr "不正な値です。"
454
455 #: /models/app_model.php:48
456 msgid "Input same as avobe."
457 msgstr "上と同じ値を入力してください。"
458
459 #: /models/app_model.php:49
460 msgid "Please input number %2$s %3$d."
461 msgstr "入力値 %2$s %3$d で指定して下さい。"
462
463 #: /models/app_model.php:50;51;52
464 msgid "It was already registed."
465 msgstr "その名前は既に登録されています。"
466
467 #: /models/app_model.php:53
468 msgid "Please input number, small letter and underline only."
469 msgstr "半角英数字およびアンダーライン (_) のみで入力してください。"
470
471 #: /models/app_model.php:54
472 msgid "More than %2$d characters"
473 msgstr "%2$d文字以上で入力してください。"
474
475 #: /models/app_model.php:55
476 msgid "Less than %2$d characters"
477 msgstr "%2$d文字以下で入力してください。"
478
479 #: /models/app_model.php:56
480 msgid "Please be sure to input."
481 msgstr "入力してください。"
482
483 #: /models/app_model.php:57
484 msgid "Please input only number."
485 msgstr "半角数字のみで入力してください。"
486
487 #: /models/app_model.php:58
488 msgid "Invalid Type."
489 msgstr "種類が正しくありません。"
490
491 #: /models/app_model.php:60
492 msgid "Please input URL."
493 msgstr "URLとして正しくありません。"
494
495 #: /models/app_model.php:65
496 msgid "Invalid Status."
497 msgstr "不正なステータスです。"
498
499 #: /models/app_model.php:68
500 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:57
501 msgid "The file is invalid."
502 msgstr "不正なファイルです。"
503
504 #: /models/app_model.php:69
505 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:58
506 msgid "The file cannot be processed."
507 msgstr "ファイルにアクセスできません。"
508
509 #: /models/app_model.php:70
510 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:59
511 msgid "The file cannot be transferred from or to location."
512 msgstr "ファイルのロケーションが正しくありません。"
513
514 #: /models/app_model.php:71
515 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:60
516 msgid "Executable files cannot be uploaded."
517 msgstr "権限エラーでアップロードできません。"
518
519 #: /models/app_model.php:72
520 msgid "The file must be less than %2$s bytes."
521 msgstr "%2$sバイトより大きいファイルはアップロードできません。"
522
523 #: /models/app_model.php:73
524 msgid "The file must be within %2$s pixel."
525 msgstr "%2$sピクセルを超えるファイルはアップロードできません。"
526
527 #: /models/app_model.php:74
528 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:63
529 msgid "The file has the wrong extension."
530 msgstr "拡張子が正しくありません。"
531
532 #: /models/app_model.php:75
533 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:64
534 msgid "The file has the wrong MIME type."
535 msgstr "ファイルのMIME typeが不正です。"
536
537 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:97
538 msgid "Invalid Email address."
539 msgstr "Eメールアドレスとして正しくありません。"
540
541 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:107
542 msgid "Installation: Welcome"
543 msgstr "インストール開始"
544
545 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:115
546 msgid "Step 1: Database"
547 msgstr "Step 1: データベースの設定"
548
549 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:123
550 msgid "Could not make database.php file."
551 msgstr "database.phpを作成できません。"
552
553 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:142
554 msgid "Could not write database.php file."
555 msgstr "database.phpに設定を書き込めません。"
556
557 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:147;167
558 msgid "Could not connect to database."
559 msgstr "データベースに接続できません。"
560
561 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:157
562 msgid "Step 2: Run SQL"
563 msgstr "Step 2: セットアップSQLの実行"
564
565 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:184
566 msgid "Could not set Security.salt of \"app/config/core.php\" files. PLEASE edit Security.salt manually."
567 msgstr "\"app/config/core.php\"に Security.saltを設定できませんでした。手動で書き換えて運用してください。"
568
569 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:199
570 msgid "Initial registration for the Site."
571 msgstr "サイトの初期設定"
572
573 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:228
574 msgid "Initial registrations could not be saves."
575 msgstr "サイト初期設定の保存に失敗しました。"
576
577 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
578 msgid "Installation completed successfully"
579 msgstr "インストールが完了しました。"
580
581 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
582 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:135
583 msgid "Installataion files deleted successfully."
584 msgstr "インストール用ファイルを削除しました。"
585
586 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:139
587 msgid "Could not delete installation files."
588 msgstr "インストール用ファイルを削除できません。"
589
590 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:3
591 msgid "Loading initial data to database which you configured."
592 msgstr "データベース初期設定"
593
594 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
595 msgid "Click here to build your database"
596 msgstr "データベースセットアップを開始する"
597
598 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
599 msgid "Loading initial data to database which you configured."
600 msgstr "前の画面で入力した設定で、データベースをセットアップします。"
601
602 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:3
603 msgid "Creating database conection setting. please type valid configuration for your database server."
604 msgstr "データベース接続設定を行います。ご利用になるデータベースサーバの情報を入力してください。"
605
606 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:6
607 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
608 #: /views/users/admin_view.ctp:83
609 msgid "Host"
610 msgstr ""
611
612 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:7
613 msgid "User / Login"
614 msgstr ""
615
616 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:8
617 #: /views/users/add.ctp:20
618 #: /views/users/admin_add.ctp:23
619 #: /views/users/mobile_add.ctp:15
620 msgid "Password"
621 msgstr "パスワード"
622
623 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
624 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
625 msgstr "prefixの最後はアンダースコア(_)で入力してください。 例:cakephp_"
626
627 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:9
628 msgid "Database (Create before installation)"
629 msgstr "データベース名 (インストール開始前に作成が必要)"
630
631 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:11
632 msgid "Prefix for table name (if you need)"
633 msgstr "テーブル名のprefix (使用する場合のみ)"
634
635 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
636 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
637 msgstr "prefixの最後は、アンダースコア (_) にして下さい。"
638
639 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:5
640 msgid "CHANGE the PERMISSION of <strong>app/config</strong> to 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> to 644."
641 msgstr "<strong>app/config</strong> のパーミッションを 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> の権限を 644 に変更してください。"
642
643 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:9
644 msgid "Delete the installation directory <strong>/app/plugins/install</strong>."
645 msgstr "<strong>/app/plugins/install</strong>以下の、インストール用ファイル削除をしてください。"
646
647 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:21
648 msgid "Click here to delete installation files"
649 msgstr "インストール用ファイルを削除する"
650
651 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:7
652 msgid "Set below Files."
653 msgstr "以下のファイルを設置してください。"
654
655 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:15
656 msgid "Check Permission of them."
657 msgstr "以下のパーミッション設定を確認してください。"
658
659 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:23
660 msgid "Reload"
661 msgstr "再読込み"
662
663 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:26
664 msgid "Click here to begin installation"
665 msgstr "クリックでインストールをはじめます。"
666
667 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:3
668 msgid "Registration of some Initial information for the site."
669 msgstr "サイトの基本設定を行ないます。"
670
671 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:19
672 msgid "Name of the Administrator"
673 msgstr "管理人名"
674
675 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:22;42;59;68
676 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:38;64
677 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:12
678 #: /views/characters/add.ctp:21
679 #: /views/characters/edit.ctp:67
680 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:15;28
681 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:14;27
682 #: /views/profiles/admin_add.ctp:15;28
683 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:14;27
684 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:21
685 #: /views/systems/admin_add.ctp:16
686 #: /views/systems/admin_edit.ctp:16
687 msgid " * required"
688 msgstr " ※必須"
689
690 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:34
691 msgid "UserId of the Administrator"
692 msgstr "管理人のユーザID"
693
694 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:38;55
695 #: /views/users/add.ctp:14;24
696 #: /views/users/admin_add.ctp:14;27
697 #: /views/users/admin_change_password.ctp:12
698 #: /views/users/admin_edit.ctp:15
699 #: /views/users/change_password.ctp:17
700 #: /views/users/mobile_add.ctp:12;17
701 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:14
702 msgid "Between %d to %d characters"
703 msgstr "%d~%d文字以内"
704
705 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:75
706 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:5
707 msgid "Chara-Shee!"
708 msgstr "きゃら・し!"
709
710 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:21
711 msgid "Install Chara-Shee!"
712 msgstr "きゃら・し! インストール"
713
714 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:94
715 msgid "What would you like to do?"
716 msgstr ""
717
718 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:324
719 msgid "Notice: %s"
720 msgstr ""
721
722 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:336
723 msgid "Warning: %s"
724 msgstr ""
725
726 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:348
727 msgid "Error: %s"
728 msgstr ""
729
730 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:370
731 msgid "ok"
732 msgstr ""
733
734 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:372
735 msgid "unknown"
736 msgstr ""
737
738 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:374
739 msgid "failed"
740 msgstr ""
741
742 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
743 msgid "Quitting."
744 msgstr ""
745
746 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
747 msgid "Aborting."
748 msgstr ""
749
750 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:46
751 msgid "%s"
752 msgstr ""
753
754 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:53
755 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:32
756 #: /views/elements/character_picture.ctp:30
757 msgid "File"
758 msgstr ""
759
760 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:56
761 msgid "An error occured while transferring the file."
762 msgstr ""
763
764 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:61;62
765 msgid "The file is too large."
766 msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
767
768 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:67
769 msgid "Textual replacement"
770 msgstr "ファイル説明"
771
772 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:69
773 msgid "A textual replacement must be provided."
774 msgstr ""
775
776 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:110
777 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:99
778 msgid "Release"
779 msgstr "削除"
780
781 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:48;88
782 #: /views/elements/character_picture.ctp:84;103
783 msgid "Caption"
784 msgstr "キャプション"
785
786 #: /views/character_pictures/add.ctp:13
787 msgid "Add Picture"
788 msgstr "画像追加"
789
790 #: /views/character_pictures/add.ctp:17
791 #: /views/character_pictures/edit.ctp:14
792 #: /views/characters/admin_index.ctp:34
793 #: /views/characters/index.ctp:34
794 msgid "Picture"
795 msgstr "キャラクター画像"
796
797 #: /views/character_pictures/add.ctp:23
798 #: /views/character_pictures/edit.ctp:20
799 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:31
800 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:75
801 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:28
802 #: /views/characters/add.ctp:47
803 #: /views/characters/edit.ctp:92
804 #: /views/elements/character_view.ctp:86
805 #: /views/systems/admin_add.ctp:40
806 #: /views/systems/admin_edit.ctp:43
807 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:88
808 msgid "Public Flag"
809 msgstr "公開範囲"
810
811 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:12
812 #: /views/character_pictures/delete.ctp:12
813 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:4
814 msgid "%s's Picture"
815 msgstr "%sのキャラクター画像"
816
817 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:20
818 #: /views/character_pictures/delete.ctp:20
819 msgid "Do you really delete this picture?"
820 msgstr "この画像を本当に削除しますか?"
821
822 #: /views/character_pictures/edit.ctp:10
823 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:54
824 msgid "Edit Picture"
825 msgstr "画像編集"
826
827 #: /views/character_pictures/edit.ctp:24
828 msgid "If change \"private\", Main Picture/Fulll-Length Picture Settings will be deleted."
829 msgstr "「非公開」に設定すると、メイン画像/立ち絵画像設定も削除されます。"
830
831 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:7
832 msgid "Edit Archive of %s on %s"
833 msgstr "%sの更新履歴編集 (%s)"
834
835 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:19
836 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:37
837 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:38
838 msgid "Date"
839 msgstr "更新日"
840
841 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:14
842 msgid "Add CharacterSheet"
843 msgstr "キャラクターシート追加"
844
845 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:19;24
846 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:24
847 #: /views/characters/add.ctp:26;35
848 #: /views/characters/change_system.ctp:40
849 #: /views/characters/edit.ctp:15
850 #: /views/elements/character_view.ctp:39
851 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:41
852 msgid "System"
853 msgstr "システム"
854
855 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:27;44
856 #: /views/characters/add.ctp:38
857 msgid "No Editable"
858 msgstr "後から変更不可"
859
860 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:35
861 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:21
862 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:25
863 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:24
864 #: /views/profiles/admin_add.ctp:25
865 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:24
866 #: /views/systems/admin_view.ctp:214
867 msgid "Key Name"
868 msgstr "キー名"
869
870 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:49
871 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:17
872 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:33
873 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:32
874 #: /views/profiles/admin_add.ctp:33
875 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:32
876 msgid "Only Number, Small letter and Underline."
877 msgstr "半角英数字およびアンダーライン(_)のみ"
878
879 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:54;69
880 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:22
881 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:20;38
882 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:19;37
883 #: /views/profiles/admin_add.ctp:20;38
884 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:19;37
885 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:23
886 #: /views/systems/admin_add.ctp:20
887 #: /views/systems/admin_edit.ctp:21
888 msgid "Less than %d characters"
889 msgstr "%d文字以下"
890
891 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:61
892 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:9
893 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:20
894 #: /views/characters/add.ctp:18
895 #: /views/elements/home.ctp:4
896 #: /views/elements/mobile_home.ctp:9
897 #: /views/groups/admin_view.ctp:9
898 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:13
899 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:12
900 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:11
901 #: /views/profiles/admin_add.ctp:12
902 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:11
903 #: /views/systems/admin_add.ctp:14
904 #: /views/systems/admin_edit.ctp:14
905 #: /views/systems/admin_index.ctp:15
906 #: /views/users/admin_delete.ctp:18
907 #: /views/users/admin_listview.ctp:30
908 #: /views/users/listview.ctp:21
909 msgid "Name"
910 msgstr "名前"
911
912 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:79
913 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:32
914 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:26
915 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:15
916 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:11
917 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:18
918 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:14
919 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:51
920 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:50
921 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:19
922 #: /views/profiles/admin_add.ctp:43
923 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:42
924 #: /views/systems/admin_add.ctp:25
925 #: /views/systems/admin_edit.ctp:26
926 #: /views/systems/admin_index.ctp:16
927 #: /views/systems/admin_view.ctp:190
928 msgid "Order"
929 msgstr "並び順"
930
931 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:4
932 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:20
933 msgid "Edit CharacterSheet"
934 msgstr "スキン編集"
935
936 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:6
937 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
938 msgid "CharacterSheets"
939 msgstr "キャラクターシート"
940
941 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:14
942 #: /views/characters/admin_index.ctp:22
943 #: /views/characters/index.ctp:22
944 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:30
945 #: /views/groups/admin_index.ctp:6
946 #: /views/systems/admin_index.ctp:8
947 #: /views/systems/index.ctp:8
948 #: /views/users/admin_listview.ctp:17
949 #: /views/users/listview.ctp:8
950 #: /views/users/mobile_listview.ctp:6
951 msgid "Page %page% of %pages%, showing %current% records out of %count% total, starting on record %start%, ending on %end%"
952 msgstr "全%page%~%pages%ページ %count%件中、%current%件表示, %start%~%end%件"
953
954 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:22
955 #: /views/helpers/select.php:90
956 #: /views/systems/admin_index.ctp:17
957 msgid "Public"
958 msgstr "公開"
959
960 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:83
961 #: /views/characters/admin_index.ctp:27;118
962 #: /views/characters/index.ctp:27;118
963 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:85
964 #: /views/groups/admin_index.ctp:44
965 #: /views/systems/admin_index.ctp:84
966 #: /views/systems/index.ctp:65
967 #: /views/users/admin_listview.ctp:22;125
968 #: /views/users/listview.ctp:13;74
969 #: /views/users/mobile_listview.ctp:11;45
970 msgid "previous"
971 msgstr "前へ"
972
973 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:85
974 #: /views/characters/admin_index.ctp:29;120
975 #: /views/characters/index.ctp:29;120
976 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:87
977 #: /views/groups/admin_index.ctp:46
978 #: /views/systems/admin_index.ctp:86
979 #: /views/systems/index.ctp:67
980 #: /views/users/admin_listview.ctp:24;127
981 #: /views/users/listview.ctp:15;76
982 #: /views/users/mobile_listview.ctp:13;47
983 msgid "next"
984 msgstr "次へ"
985
986 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
987 msgid "Delete CharacterSheet"
988 msgstr "キャラクターシート削除"
989
990 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
991 #: /views/characters/edit.ctp:183
992 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
993 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
994 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
995 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
996 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
997 #: /views/systems/admin_view.ctp:280
998 msgid "Are you sure you want to delete # %s?"
999 msgstr "%sを削除しますか?"
1000
1001 msgid "Edit All"
1002 msgstr "一括編集"
1003
1004 #: /views/characters/add.ctp:14
1005 msgid "Add Character"
1006 msgstr "キャラクター作成"
1007
1008 #: /views/characters/add.ctp:44
1009 #: /views/characters/edit.ctp:26
1010 #: /views/elements/character_view.ctp:76
1011 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:78
1012 msgid "Status"
1013 msgstr "ステータス"
1014
1015 #: /views/characters/add.ctp:50
1016 #: /views/characters/edit.ctp:134
1017 #: /views/elements/character_view.ctp:285
1018 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:249
1019 msgid "Notes"
1020 msgstr "備考"
1021
1022 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2
1023 msgid "Add Profiles"
1024 msgstr "プロフィール追加"
1025
1026 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:
1027 #: /views/characters/edit.ctp:
1028 msgid "Save the Profile Archive"
1029 msgstr "更新履歴を記録する"
1030
1031 #: /views/characters/admin_index.ctp:9
1032 #: /views/characters/index.ctp:9
1033 msgid "%s's"
1034 msgstr "%sの"
1035
1036 #: /views/characters/admin_index.ctp:13
1037 #: /views/characters/index.ctp:13
1038 msgid "All"
1039 msgstr "全"
1040
1041 #: /views/characters/admin_index.ctp:15
1042 #: /views/characters/index.ctp:15
1043 #: /views/layouts/admin_default.ctp:82
1044 #: /views/layouts/default.ctp:79
1045 #: /views/systems/admin_delete.ctp:86
1046 #: /views/systems/admin_view.ctp:77
1047 #: /views/systems/view.ctp:57
1048 #: /views/users/admin_listview.ctp:33
1049 #: /views/users/admin_view.ctp:105
1050 #: /views/users/listview.ctp:23
1051 msgid "Characters"
1052 msgstr "キャラクター"
1053
1054 #: /views/characters/change_system.ctp:14
1055 msgid "Previous System is unpubic or deleted. You can select New system."
1056 msgstr "以前のシステムは非公開になったか、あるいは削除されました。新しいシステムを選択できます。"
1057
1058 #: /views/characters/change_system.ctp:21
1059 msgid "If Changing, your character loose the ALL Profiles belonging the previous System."
1060 msgstr "システムを変更すると、以前のシステムに基づくデータは全て失われます。よろしいですか?"
1061
1062 #: /views/characters/change_system.ctp:29
1063 msgid "%s Change System"
1064 msgstr "%sのシステムを変更"
1065
1066 #: /views/characters/edit.ctp:2
1067 msgid "Edit %s"
1068 msgstr "%s 編集"
1069
1070 #: /views/characters/edit.ctp:53
1071 #: /views/elements/character_view.ctp:154
1072 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:143
1073 msgid "Charater Name"
1074 msgstr "キャラクター名"
1075
1076 #: /views/characters/edit.ctp:79
1077 #: /views/elements/character_view.ctp:170
1078 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:157
1079 msgid "Player Name"
1080 msgstr "プレイヤー名"
1081
1082 #: /views/characters/edit.ctp:174
1083 msgid "Delete Character"
1084 msgstr "キャラクター削除"
1085
1086 #: /views/characters/edit.ctp:178
1087 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:200
1088 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:39
1089 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1090 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1091 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1092 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1093 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1094 #: /views/systems/admin_view.ctp:279
1095 msgid "Delete"
1096 msgstr "削除"
1097
1098 #: /views/characters/index.ctp:125
1099 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:68
1100 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:16
1101 msgid "New Character"
1102 msgstr "キャラクター作成"
1103
1104 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
1105 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:11;20;29
1106 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
1107 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
1108 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
1109 msgid "%s's Home"
1110 msgstr "%sのホーム"
1111
1112 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:41
1113 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:44
1114 msgid "List Pictures"
1115 msgstr "画像一覧"
1116
1117 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:42
1118 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:45
1119 msgid "List Archives"
1120 msgstr "更新履歴一覧"
1121
1122 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:45
1123 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:65
1124 msgid "List of All Characters"
1125 msgstr "全キャラクター一覧"
1126
1127 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:23
1128 msgid "List of All CharacterSheets"
1129 msgstr "キャラクターシート一覧"
1130
1131 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:24
1132 msgid "New CharacterSheet"
1133 msgstr "キャラクターシート追加"
1134
1135 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:36
1136 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:13
1137 msgid "List of All Systems"
1138 msgstr "システム一覧"
1139
1140 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:37
1141 msgid "Add New System"
1142 msgstr "システム作成"
1143
1144 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:2
1145 msgid "List of Users"
1146 msgstr "ユーザ一覧"
1147
1148 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1149 msgid "Add New User"
1150 msgstr "ユーザ作成"
1151
1152 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:9
1153 msgid "%s's Pictures"
1154 msgstr "%sの画像一覧"
1155
1156 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:25
1157 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:62
1158 msgid "New Picture"
1159 msgstr "画像追加"
1160
1161 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:44
1162 msgid "Delete Main Picture"
1163 msgstr "メイン画像設定削除"
1164
1165 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:64
1166 msgid "Delete Fulll-Length Picture"
1167 msgstr "立ち絵設定削除"
1168
1169 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:101
1170 msgid "Main Picture"
1171 msgstr "メイン画像"
1172
1173 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:109
1174 msgid "Set Main Picture"
1175 msgstr "メイン画像に設定"
1176
1177 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:126
1178 msgid "Fulll-Length Picture"
1179 msgstr "立ち絵"
1180
1181 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:134
1182 msgid "Set Fulll-Length Picture"
1183 msgstr "立ち絵に設定"
1184
1185 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:186
1186 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:36
1187 #: /views/elements/character_view.ctp:21
1188 #: /views/groups/admin_index.ctp:36
1189 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:43
1190 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:57
1191 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:4
1192 #: /views/systems/admin_view.ctp:275
1193 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:23
1194 msgid "Edit"
1195 msgstr "編集"
1196
1197 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:239
1198 #: /views/elements/character_picture_table.ctp:8
1199 #: /views/elements/character_view.ctp:227;370
1200 #: /views/systems/admin_view.ctp:101
1201 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:208
1202 msgid " ...More"
1203 msgstr " もっと見る"
1204
1205 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:32
1206 msgid "Do you %s these CharacterProfileArchives %s?"
1207 msgstr "更新履歴をまとめて編集しますか?"
1208
1209 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:38
1210 #: /views/elements/mobile_home.ctp:14
1211 #: /views/users/admin_delete.ctp:28
1212 #: /views/users/admin_view.ctp:88
1213 msgid "Created"
1214 msgstr "作成日時"
1215
1216 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:39
1217 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:42
1218 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:16
1219 msgid "Title"
1220 msgstr "タイトル"
1221
1222 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:40
1223 msgid "Memo"
1224 msgstr "メモ"
1225
1226 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:13
1227 msgid "%s's CharacterProfileArchives"
1228 msgstr "%sの更新履歴"
1229
1230 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:94
1231 msgid "Selected Archives"
1232 msgstr "選択した履歴を操作"
1233
1234 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:96
1235 msgid "Set Public"
1236 msgstr "「全体に公開」に設定"
1237
1238 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:97
1239 msgid "Set Unpublic"
1240 msgstr "「非公開」に設定"
1241
1242 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:98
1243 msgid "Delete All"
1244 msgstr "全て削除"
1245
1246 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:7
1247 msgid "<span class=\"link\">%s on %s</span>"
1248 msgstr "<span class=\"link\">%s (%s)</span>"
1249
1250 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:22
1251 msgid "<span id=\"modified\">(created at %s)</span>"
1252 msgstr "<span id=\"modified\">(作成:%s)</span>"
1253
1254 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:41
1255 msgid "Back"
1256 msgstr "戻る"
1257
1258 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:50
1259 msgid "Edit CharacterProfileArchive"
1260 msgstr "更新履歴を編集"
1261
1262 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1263 msgid "Delete CharacterProfileArchive"
1264 msgstr "この更新履歴を削除"
1265
1266 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1267 msgid "Are you sure you want to delete it?"
1268 msgstr "これを本当に削除しても良いですか?"
1269
1270 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:49
1271 #: /views/elements/character_view.ctp:398
1272 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:268
1273 msgid "Edit Character"
1274 msgstr "キャラクター編集"
1275
1276 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:57
1277 msgid "Delete Picture"
1278 msgstr "画像削除"
1279
1280 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:5
1281 msgid "Character Views"
1282 msgstr "表示モード"
1283
1284 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:11;15
1285 msgid "Default"
1286 msgstr "基本表示"
1287
1288 #: /views/elements/character_view.ctp:66
1289 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:68
1290 msgid "Select New System"
1291 msgstr "新システムを選択"
1292
1293 #: /views/elements/character_view.ctp:97
1294 #: /views/elements/home.ctp:47
1295 #: /views/elements/mobile_home.ctp:19
1296 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:98
1297 #: /views/users/admin_delete.ctp:33
1298 msgid "Modified"
1299 msgstr "更新日時"
1300
1301 #: /views/elements/character_view.ctp:144
1302 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:3
1303 #: /views/elements/home.ctp:43
1304 #: /views/elements/home_left.ctp:47
1305 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:133
1306 #: /views/users/edit_image.ctp:10
1307 msgid "Edit Image"
1308 msgstr "画像編集"
1309
1310 #: /views/elements/character_view.ctp:194
1311 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:181
1312 msgid "Pictures"
1313 msgstr "画像"
1314
1315 #: /views/elements/character_view.ctp:236
1316 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:213
1317 msgid "Add Pictures"
1318 msgstr "画像追加"
1319
1320 #: /views/elements/character_view.ctp:246
1321 msgid "Some pictures cannot be viewable on the archive."
1322 msgstr "一部の画像は、履歴では表示できません。"
1323
1324 #: /views/elements/character_view.ctp:305
1325 msgid "Archives"
1326 msgstr "更新履歴"
1327
1328 #: /views/elements/character_view.ctp:380
1329 msgid " * Unpublic archive data will be shown at the \"...More\" data list."
1330 msgstr " ※非公開の履歴は、「もっと見る」リンクで一覧表示されます。"
1331
1332 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:2
1333 #: /views/users/edit.ctp:4
1334 #: /views/users/mobile_edit.ctp:4
1335 msgid "Edit User"
1336 msgstr "ユーザ編集"
1337
1338 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:4
1339 #: /views/elements/mobile_home.ctp:30
1340 #: /views/users/admin_change_password.ctp:4
1341 #: /views/users/admin_edit.ctp:4
1342 #: /views/users/admin_view.ctp:40
1343 #: /views/users/change_password.ctp:4
1344 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:4
1345 msgid "Change Password"
1346 msgstr "パスワード変更"
1347
1348 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:5
1349 #: /views/elements/mobile_home.ctp:31
1350 msgid "Delete Your Account"
1351 msgstr "アカウント削除"
1352
1353 #: /views/elements/error.ctp:2
1354 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:3
1355 msgid "Error"
1356 msgstr "エラー"
1357
1358 #: /views/elements/error.ctp:9
1359 msgid "Error! Return by the browser back or Close this page."
1360 msgstr "エラー : ブラウザの「戻る」ボタンを押すか、このページを閉じて下さい。"
1361
1362 #: /views/elements/home.ctp:2
1363 msgid "'s "
1364 msgstr "の"
1365
1366 #: /views/elements/home.ctp:2
1367 #: /views/layouts/admin_default.ctp:63
1368 #: /views/layouts/default.ctp:72
1369 msgid "Home"
1370 msgstr "ホーム"
1371
1372 #: /views/elements/home.ctp:10
1373 msgid "Image"
1374 msgstr "画像"
1375
1376 #: /views/elements/home_left.ctp:52
1377 #: /views/users/admin_listview.ctp:32
1378 #: /views/users/admin_view.ctp:59
1379 #: /views/users/listview.ctp:22
1380 msgid "Last Access"
1381 msgstr "最終アクセス"
1382
1383 #: /views/elements/home_right.ctp:7
1384 msgid "%s's Characters"
1385 msgstr "%sのキャラクター"
1386
1387 #: /views/elements/home_right.ctp:29
1388 msgid "Latest Characters"
1389 msgstr "最近更新されたキャラクター"
1390
1391 #: /views/elements/mobile_home.ctp:2
1392 msgid "User"
1393 msgstr "ユーザ"
1394
1395 #: /views/elements/mobile_home.ctp:4
1396 #: /views/groups/admin_view.ctp:4
1397 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:16
1398 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:15
1399 #: /views/users/admin_delete.ctp:8
1400 #: /views/users/admin_listview.ctp:34
1401 #: /views/users/admin_view.ctp:64
1402 #: /views/users/listview.ctp:20
1403 msgid "Id"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: /views/elements/mobile_home.ctp:29
1407 msgid "Edit Your Infomation"
1408 msgstr "ユーザ情報編集"
1409
1410 #: /views/elements/mobile_home.ctp:33
1411 msgid "List users"
1412 msgstr "ユーザ一覧"
1413
1414 #: /views/elements/version.ctp:12
1415 msgid "alpha"
1416 msgstr "α"
1417
1418 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:4
1419 msgid "The requested address was %s ."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: /views/errors/missing_action.ctp:3
1423 #: /views/errors/missing_controller.ctp:3
1424 msgid "There is no page."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: /views/groups/admin_add.ctp:4
1428 msgid "Add Group"
1429 msgstr "グループ作成"
1430
1431 #: /views/groups/admin_add.ctp:14
1432 #: /views/groups/admin_edit.ctp:16
1433 #: /views/groups/admin_view.ctp:25
1434 msgid "List Groups"
1435 msgstr "グループ一覧"
1436
1437 #: /views/groups/admin_edit.ctp:4
1438 #: /views/groups/admin_view.ctp:23
1439 msgid "Edit Group"
1440 msgstr "グループ編集"
1441
1442 #: /views/groups/admin_index.ctp:2
1443 msgid "Groups"
1444 msgstr "グループ設定一覧"
1445
1446 #: /views/groups/admin_index.ctp:14
1447 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:19
1448 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:15
1449 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:20
1450 msgid "Actions"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: /views/groups/admin_index.ctp:35
1454 msgid "View"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: /views/groups/admin_index.ctp:50
1458 #: /views/groups/admin_view.ctp:26
1459 msgid "New Group"
1460 msgstr "グループ作成"
1461
1462 #: /views/groups/admin_view.ctp:2
1463 #: /views/users/admin_listview.ctp:31
1464 msgid "Group"
1465 msgstr "グループ設定"
1466
1467 #: /views/groups/admin_view.ctp:14
1468 msgid "Parent Id"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1472 msgid "Delete Group"
1473 msgstr "グループ削除"
1474
1475 #: /views/helpers/profiledisp.php:67
1476 msgid "input"
1477 msgstr "テキスト入力(input)"
1478
1479 #: /views/helpers/profiledisp.php:69
1480 msgid "textarea"
1481 msgstr "テキスト入力:改行あり(textarea)"
1482
1483 #: /views/helpers/profiledisp.php:71
1484 msgid "select"
1485 msgstr "1つ選択(select)"
1486
1487 #: /views/helpers/profiledisp.php:73
1488 msgid "radio"
1489 msgstr "1つ選択(radio)"
1490
1491 #: /views/helpers/profiledisp.php:75
1492 msgid "checkbox"
1493 msgstr "複数選択(checkobox)"
1494
1495 #: /views/helpers/profiledisp.php:77
1496 msgid "multi input"
1497 msgstr "複数テキスト入力(input:自動追加)"
1498
1499 #: /views/helpers/profiledisp.php:79
1500 msgid "table"
1501 msgstr "テーブル(table:行数自動追加)"
1502
1503 #: /views/helpers/profiledisp.php:81
1504 msgid "static table"
1505 msgstr "固定テーブル(table:行数固定)"
1506
1507 #: /views/helpers/profiledisp.php:579;637
1508 msgid "Edit Data"
1509 msgstr "データ追加"
1510
1511 #: /views/helpers/profiledisp.php:584;656
1512 msgid "If some data have been changed, you should save before click it. OK?"
1513 msgstr "このリンクをクリックすると、未保存の編集データは失われます。よろしいですか?"
1514
1515 #: /views/helpers/profiledisp.php:588;660
1516 msgid "Clear"
1517 msgstr "設定を消す"
1518
1519 #: /views/helpers/profiledisp.php:596;668
1520 msgid "Are you sure you want to clear the data of %s?"
1521 msgstr "%sの設定を消します。よろしいですか?"
1522
1523 #: /views/helpers/profiledisp.php:
1524 msgid "[Private]"
1525 msgstr "[非公開]"
1526
1527 #: /views/helpers/select.php:92
1528 msgid "Private"
1529 msgstr "非公開"
1530
1531 #: /views/helpers/select.php:147
1532 msgid "Active"
1533 msgstr "活動中"
1534
1535 #: /views/helpers/select.php:149
1536 msgid "NPC"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: /views/helpers/select.php:151
1540 msgid "Inactive"
1541 msgstr "休止中"
1542
1543 #: /views/helpers/time.php:134
1544 msgid "Today, %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: /views/helpers/time.php:136
1548 msgid "Yesterday, %s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: /views/helpers/time.php:447
1552 msgid "on %s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: /views/helpers/time.php:481
1556 msgid "%s ago"
1557 msgstr "%s前"
1558
1559 #: /views/helpers/time.php:509
1560 msgid "days"
1561 msgstr "日"
1562
1563 #: /views/helpers/time.php:451
1564 msgid "year"
1565 msgid_plural "years"
1566 msgstr[0] "年"
1567 msgstr[1] "年"
1568
1569 #: /views/helpers/time.php:452;457
1570 msgid "month"
1571 msgid_plural "months"
1572 msgstr[0] "ヶ月"
1573 msgstr[1] "ヶ月"
1574
1575 #: /views/helpers/time.php:453;458;462
1576 msgid "week"
1577 msgid_plural "weeks"
1578 msgstr[0] "週間"
1579 msgstr[1] "週間"
1580
1581 #: /views/helpers/time.php:454;459;463;466
1582 msgid "day"
1583 msgid_plural "days"
1584 msgstr[0] "日"
1585 msgstr[1] "日"
1586
1587 #: /views/helpers/time.php:467;470
1588 msgid "hour"
1589 msgid_plural "hours"
1590 msgstr[0] "時間"
1591 msgstr[1] "時間"
1592
1593 #: /views/helpers/time.php:471;474
1594 msgid "minute"
1595 msgid_plural "minutes"
1596 msgstr[0] "分"
1597 msgstr[1] "分"
1598
1599 #: /views/helpers/time.php:477
1600 msgid "second"
1601 msgid_plural "seconds"
1602 msgstr[0] "秒"
1603 msgstr[1] "秒"
1604
1605 #: /views/layouts/admin_default.ctp:66
1606 #: /views/layouts/default.ctp:74
1607 #: /views/users/listview.ctp:2
1608 #: /views/users/mobile_listview.ctp:2
1609 msgid "Users"
1610 msgstr "ユーザ"
1611
1612 #: /views/layouts/admin_default.ctp:74
1613 #: /views/layouts/default.ctp:77
1614 #: /views/systems/admin_index.ctp:2
1615 #: /views/systems/index.ctp:2
1616 msgid "Systems"
1617 msgstr "システム"
1618
1619 #: /views/layouts/admin_default.ctp:90
1620 msgid "Site Settings"
1621 msgstr "サイト設定"
1622
1623 #: /views/layouts/admin_default.ctp:93
1624 #: /views/layouts/default.ctp:87
1625 msgid "Logout"
1626 msgstr "ログアウト"
1627
1628 #: /views/layouts/admin_default.ctp:98
1629 msgid "Members Home"
1630 msgstr "一般ユーザ画面"
1631
1632 #: /views/layouts/default.ctp:82
1633 msgid "Configuration"
1634 msgstr "環境設定"
1635
1636 #: /views/layouts/default.ctp:89
1637 msgid "Login"
1638 msgstr "ログイン"
1639
1640 #: /views/layouts/default.ctp:98
1641 msgid "Administration"
1642 msgstr "管理画面"
1643
1644 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:8
1645 msgid "Add ProfileSelect"
1646 msgstr "プロフィール選択設定追加"
1647
1648 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:12
1649 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:8
1650 msgid "Value"
1651 msgstr "値"
1652
1653 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:18
1654 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:14
1655 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:54
1656 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:53
1657 #: /views/profiles/admin_add.ctp:46
1658 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:45
1659 #: /views/systems/admin_add.ctp:27
1660 #: /views/systems/admin_edit.ctp:29
1661 msgid "Numeric only"
1662 msgstr "半角数字のみ"
1663
1664 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:4
1665 msgid "Edit ProfileSelect"
1666 msgstr "プロフィール選択設定 編集"
1667
1668 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:2
1669 msgid "ProfileSelects"
1670 msgstr "プロフィール選択設定"
1671
1672 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:7
1673 msgid "New ProfileSelect"
1674 msgstr "プロフィール選択 作成"
1675
1676 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:17
1677 msgid "value"
1678 msgstr "値"
1679
1680 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:57
1681 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:70
1682 msgid "Sample"
1683 msgstr "例"
1684
1685 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:2
1686 msgid "Edit Static ProfileTable"
1687 msgstr "固定テーブル設定 編集"
1688
1689 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1690 msgid "Are you sure you want to delete?"
1691 msgstr "削除してもよろしいですか?"
1692
1693 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:8
1694 msgid "Add ProfileTable"
1695 msgstr "テーブル設定 追加"
1696
1697 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:43
1698 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:42
1699 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:18
1700 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:63
1701 msgid "Width"
1702 msgstr "幅"
1703
1704 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:46
1705 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:45
1706 msgid "Column Width by Pxcel. Zero or null mean Auto width."
1707 msgstr "アップロードを許可する画像幅の上限をピクセルで指定して下さい。0や空欄は「無制限」になります。"
1708
1709 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:7
1710 msgid "Edit ProfileTable"
1711 msgstr "テーブル設定 編集"
1712
1713 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:2
1714 msgid "ProfileTables"
1715 msgstr "プロフィールテーブル設定"
1716
1717 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:7
1718 msgid "New ProfileTable"
1719 msgstr "テーブル設定 追加"
1720
1721 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:17
1722 msgid "tablekey_name"
1723 msgstr "テーブルキー名"
1724
1725 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:52
1726 msgid "Set Static"
1727 msgstr "固定列 設定"
1728
1729 #: /views/profiles/admin_add.ctp:4
1730 msgid "Add Profile"
1731 msgstr "プロフィール項目 追加"
1732
1733 #: /views/profiles/admin_add.ctp:51
1734 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:50
1735 #: /views/systems/admin_view.ctp:194
1736 msgid "Profile Type"
1737 msgstr "プロフィール種類"
1738
1739 #: /views/profiles/admin_add.ctp:55
1740 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:60
1741 #: /views/systems/admin_view.ctp:197
1742 msgid "Required"
1743 msgstr "必須"
1744
1745 #: /views/profiles/admin_add.ctp:58
1746 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:63
1747 msgid "if the Profile is the Table types, the \"Required\" setting is ineffectual."
1748 msgstr "テーブル型のプロフィール設定では、「必須」の設定は無効です。"
1749
1750 #: /views/profiles/admin_add.ctp:62
1751 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:66
1752 #: /views/systems/admin_view.ctp:203
1753 msgid "Default Public Flag"
1754 msgstr "デフォルト公開範囲"
1755
1756 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:55
1757 msgid "If change, Profile Selects/Table Settings or Character Profiles will be deleted."
1758 msgstr "この設定を変更すると、選択/テーブル設定プロフィールの情報が削除される場合があります。"
1759
1760 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:12
1761 msgid "Export Profile Settings of %s"
1762 msgstr "%sのプロフィール設定をエクスポート"
1763
1764 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:17
1765 msgid "Export Filename"
1766 msgstr "エクスポート先のファイル名"
1767
1768 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:13
1769 msgid "Import Profile Settings of %s"
1770 msgstr "%sにプロフィール設定をインポート"
1771
1772 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:18
1773 msgid "Import File"
1774 msgstr "インポートファイル名"
1775
1776 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:12
1777 msgid "Basic"
1778 msgstr "基本設定"
1779
1780 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1781 msgid "Allow New User Regist"
1782 msgstr "新規ユーザ登録"
1783
1784 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1785 msgid "Allow"
1786 msgstr "許可する"
1787
1788 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1789 msgid "No Allow"
1790 msgstr "許可しない"
1791
1792 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:13
1793 msgid "Upload"
1794 msgstr "ファイルアップロード"
1795
1796 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:14
1797 msgid "Character"
1798 msgstr "キャラクター設定"
1799
1800 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:25
1801 msgid "Site Config"
1802 msgstr "サイト設定"
1803
1804 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:29
1805 msgid "Site Name"
1806 msgstr "サイト名"
1807
1808 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:49
1809 msgid "Image Upload"
1810 msgstr "画像アップロード"
1811
1812 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:53
1813 msgid "Max File Size of Upload Imagefile"
1814 msgstr "アップロード可能な画像の最大容量(bytes)"
1815
1816 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:57;68;95
1817 msgid "Zero or NULL means NO LIMIT."
1818 msgstr "0や空欄は「無制限」"
1819
1820 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:61
1821 msgid "Max Size of Upload Imagefile"
1822 msgstr "アップロード可能な画像の最大サイズ(縦横)"
1823
1824 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:65
1825 msgid "Height"
1826 msgstr "高さ"
1827
1828 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:84
1829 msgid "CharacterPicture"
1830 msgstr "キャラクター画像"
1831
1832 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:89
1833 msgid "Max number of Pictures"
1834 msgstr "画像枚数制限"
1835
1836 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:91
1837 msgid "Maximum number of pictures for one character."
1838 msgstr "1キャラクターに設定可能な最大画像枚数"
1839
1840 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
1841 msgid "Full-length View"
1842 msgstr "立ち絵表示設定"
1843
1844 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:103
1845 msgid "Do you show the Full-length Picture on the default character sheet?"
1846 msgstr "基本キャラクターシートで「立ち絵」を背景に表示しますか?"
1847
1848 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:105
1849 msgid "Yes"
1850 msgstr "はい"
1851
1852 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:106
1853 msgid "No"
1854 msgstr "いいえ"
1855
1856 #: /views/systems/admin_add.ctp:10
1857 msgid "Add System"
1858 msgstr "システム追加"
1859
1860 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
1861 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
1862 msgid "Copy Right"
1863 msgstr "著作権表示"
1864
1865 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
1866 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
1867 msgid "HTML tag OK."
1868 msgstr "HTMLタグ使用可"
1869
1870 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
1871 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
1872 msgid "Use NPC"
1873 msgstr "NPC設定を使う"
1874
1875 #: /views/systems/admin_add.ctp:47
1876 #: /views/systems/admin_edit.ctp:54
1877 #: /views/systems/admin_view.ctp:170
1878 msgid "Detail"
1879 msgstr "詳細"
1880
1881 #: /views/systems/admin_delete.ctp:11
1882 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1883 msgstr "%sを削除しますか?"
1884
1885 #: /views/systems/admin_delete.ctp:16
1886 msgid "ALL PROFILE data belonging %s will be deleted. OK?"
1887 msgstr "%s、および関連するキャラクターのプロフィールデータは、全て削除されます。よろしいですか?"
1888
1889 #: /views/systems/admin_delete.ctp:60
1890 #: /views/systems/admin_view.ctp:48
1891 msgid "NPC Setting: Use"
1892 msgstr "NPC設定を使う"
1893
1894 #: /views/systems/admin_delete.ctp:62
1895 #: /views/systems/admin_view.ctp:50
1896 msgid "NPC Setting: No Use"
1897 msgstr "NPC設定を使わない"
1898
1899 #: /views/systems/admin_delete.ctp:83
1900 #: /views/systems/admin_index.ctp:52
1901 #: /views/systems/admin_view.ctp:74
1902 #: /views/systems/index.ctp:41
1903 #: /views/systems/view.ctp:54
1904 #: /views/users/admin_view.ctp:102
1905 msgid "Total Characters %d"
1906 msgstr "全キャラクター数 %s"
1907
1908 #: /views/systems/admin_edit.ctp:10
1909 #: /views/systems/admin_view.ctp:60
1910 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
1911 msgid "Edit System"
1912 msgstr "システム編集"
1913
1914 #: /views/systems/admin_edit.ctp:34
1915 msgid "System Image"
1916 msgstr "システム画像"
1917
1918 #: /views/systems/admin_edit.ctp:46
1919 msgid "If unpublic, the PROFILES of the belonging characters will be also unpublic."
1920 msgstr "「非公開」にすると、関連するキャラクターのプロフィールも全て表示されなくなります。"
1921
1922 #: /views/systems/admin_view.ctp:61
1923 msgid "Delete System"
1924 msgstr "システム削除"
1925
1926 #: /views/systems/admin_view.ctp:150
1927 msgid "Profiles"
1928 msgstr "プロフィール設定"
1929
1930 #: /views/systems/admin_view.ctp:153;292
1931 msgid "New Profile"
1932 msgstr "プロフィール設定追加"
1933
1934 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
1935 msgid "Export"
1936 msgstr "エクスポート"
1937
1938 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
1939 msgid "Import"
1940 msgstr "インポート"
1941
1942 #: /views/systems/admin_view.ctp:188
1943 msgid "Item Name"
1944 msgstr "項目名"
1945
1946 #: /views/systems/admin_view.ctp:221;229
1947 msgid "true"
1948 msgstr "○"
1949
1950 #: /views/systems/admin_view.ctp:223;231
1951 msgid "false"
1952 msgstr "×"
1953
1954 #: /views/systems/admin_view.ctp:260
1955 msgid "Edit Items"
1956 msgstr "項目編集"
1957
1958 #: /views/systems/admin_view.ctp:268
1959 msgid "Edit Table"
1960 msgstr "テーブル設定編集"
1961
1962 #: /views/users/add.ctp:7
1963 #: /views/users/admin_add.ctp:7
1964 #: /views/users/edit.ctp:7
1965 #: /views/users/mobile_add.ctp:7
1966 #: /views/users/mobile_edit.ctp:7
1967 msgid "YourName"
1968 msgstr "あなたのお名前"
1969
1970 #: /views/users/add.ctp:10
1971 #: /views/users/admin_add.ctp:10
1972 #: /views/users/admin_delete.ctp:23
1973 #: /views/users/mobile_add.ctp:10
1974 msgid "UserId"
1975 msgstr "ユーザID"
1976
1977 #: /views/users/add.ctp:30
1978 #: /views/users/admin_add.ctp:33
1979 #: /views/users/mobile_add.ctp:21
1980 msgid "Password [confirm]"
1981 msgstr "パスワード(確認用)"
1982
1983 #: /views/users/admin_add.ctp:19
1984 #: /views/users/admin_delete.ctp:13
1985 msgid "GroupId"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: /views/users/admin_change_password.ctp:8
1989 #: /views/users/admin_edit.ctp:13
1990 #: /views/users/change_password.ctp:13
1991 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:12
1992 msgid "New Password"
1993 msgstr "新しいパスワード"
1994
1995 #: /views/users/admin_change_password.ctp:18
1996 #: /views/users/admin_edit.ctp:20
1997 #: /views/users/change_password.ctp:23
1998 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:18
1999 msgid "New Password [confirm]"
2000 msgstr "新しいパスワード(確認用)"
2001
2002 #: /views/users/admin_delete.ctp:5
2003 msgid "Do you really delete the account?"
2004 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2005
2006 #: /views/users/admin_listview.ctp:3
2007 msgid "Search User"
2008 msgstr "ユーザ検索"
2009
2010 #: /views/users/admin_listview.ctp:11
2011 msgid "Users List"
2012 msgstr "ユーザ一覧"
2013
2014 #: /views/users/admin_listview.ctp:29
2015 msgid "No."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: /views/users/admin_listview.ctp:35
2019 msgid "PC"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: /views/users/admin_listview.ctp:36
2023 msgid "Mobile"
2024 msgstr "携帯"
2025
2026 #: /views/users/admin_listview.ctp:37
2027 msgid "Registed"
2028 msgstr "登録日時"
2029
2030 #: /views/users/admin_listview.ctp:38
2031 msgid "UserAgent"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
2035 #: /views/users/admin_view.ctp:83
2036 msgid "Host"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: /views/users/admin_listview.ctp:81
2040 #: /views/users/listview.ctp:62
2041 msgid "Total %d Characters"
2042 msgstr "全キャラクター数 %d"
2043
2044 #: /views/users/admin_view.ctp:7
2045 msgid "UserNo %d"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: /views/users/admin_view.ctp:47
2049 msgid "Delete User"
2050 msgstr "このユーザを削除"
2051
2052 #: /views/users/admin_view.ctp:68
2053 msgid "Pc Mail Address"
2054 msgstr "PCアドレス"
2055
2056 #: /views/users/admin_view.ctp:73
2057 msgid "Mobile Mail Address"
2058 msgstr "携帯アドレス"
2059
2060 #: /views/users/admin_view.ctp:78
2061 msgid "Useragent"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: /views/users/change_password.ctp:7
2065 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:7
2066 msgid "Old Password"
2067 msgstr "古いパスワード"
2068
2069 #: /views/users/delete.ctp:4
2070 msgid "Do you really delete your account?"
2071 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2072
2073 #: /views/users/delete.ctp:6
2074 #: /views/users/mobile_delete.ctp:4
2075 msgid "All Characters will be deleted with your account."
2076 msgstr "アカウントを削除すると、あなたの全キャラクターも削除されます。"
2077
2078 msgid "Please input your password, if you want to delete your account."
2079 msgstr "本当に削除するならば、確認のためにパスワードを入力して下さい。"
2080
2081 #: /views/users/mobile_add.ctp:32
2082 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:32
2083 #: /views/users/listview.ctp:2
2084 #: /views/users/mobile_listview.ctp:2
2085 msgid "List Users"
2086 msgstr "ユーザ一覧"
2087
2088 #: /views/users/to_login.ctp:1
2089 msgid "If you can not automatically move in %d seconds, please click."
2090 msgstr "%d以内に自動的に移動しない場合は、下のリンクをクリックして下さい。"
2091
2092 #: /views/users/to_login.ctp:5
2093 msgid "Top"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: /views/users/login.ctp:
2097 msgid "Registration"
2098 msgstr "ユーザ登録"
2099
2100 #: /webroot/test.php:98
2101 msgid "Debug setting does not allow access to this url."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:430:
2105 msgid "Login failed. Invalid username or password."
2106 msgstr "ユーザIDあるいはパスワードが違います。"
2107
2108 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:431:
2109 msgid "You are not authorized to access that location."
2110 msgstr "このページを見るためにはログインが必要です。"
2111