OSDN Git Service

Character検索をPOST化
[trpgtools-onweb/cake-frame.git] / app / locale / jpn / LC_MESSAGES / default.po
1 # LANGUAGE translation of CakePHP Application
2 # Copyright 2010 Cake <cake_67@users.sourceforge.jp>
3 # No version information was available in the source files.
4 #
5 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:19+0900\n"
7 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
12
13 #: /
14 msgid "Submit"
15 msgstr "送信"
16
17 #: /
18 msgid "Cancel"
19 msgstr "キャンセル"
20
21 #: /error.php:8
22 msgid "PC View"
23 msgstr ""
24
25 #: /controllers/app_controller.php:104
26 #: /controllers/users_controller.php:83;210
27 msgid "Guest"
28 msgstr "ゲスト"
29
30 #: /controllers/app_controller.php:438
31 #: /controllers/character_pictures_controller.php:49;191;249
32 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:343
33 #: /controllers/characters_controller.php:54;448
34 msgid "Invalid Character."
35 msgstr "不正なデータです。"
36
37 #: /controllers/character_pictures_controller.php:43;71;185
38 #: /controllers/characters_controller.php:378
39 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:73
40 msgid "Invalid URL."
41 msgstr "不正なURLです。"
42
43 #: /controllers/character_pictures_controller.php:61;205
44 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:62
45 #: /controllers/characters_controller.php:516
46 #: /controllers/users_controller.php:324;344
47 msgid "Invalid Id."
48 msgstr "不正なIDです。"
49
50 #: /controllers/character_pictures_controller.php:80
51 msgid "Full CharacterPictures. Please delete for the new CharacterPicture."
52 msgstr "キャラクター画像数が上限に達しています。どれかを削除して下さい。"
53
54 #: /controllers/character_pictures_controller.php:87;129
55 #: /controllers/characters_controller.php:394
56 #: /controllers/users_controller.php:138;143
57 msgid "Invalid data."
58 msgstr "不正なデータです。"
59
60 #: /controllers/character_pictures_controller.php:105;148
61 msgid "The CharacterPicture has been saved"
62 msgstr "キャラクター画像を保存しました。"
63
64 #: /controllers/character_pictures_controller.php:110;152
65 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:93;195;213
66 #: /controllers/character_sheets_controller.php:101;119
67 #: /controllers/characters_controller.php:102;357
68 #: /controllers/groups_controller.php:34;49
69 #: /controllers/profile_selects_controller.php:36;59
70 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:59
71 #: /controllers/profile_tables_controller.php:41;69
72 #: /controllers/profiles_controller.php:56;108
73 #: /controllers/site_configs_controller.php:58
74 #: /controllers/systems_controller.php:91;125
75 #: /controllers/users_controller.php:170;472;508
76 msgid "The data could not be saved. Please, try again."
77 msgstr "データの保存に失敗しました。"
78
79 #: /controllers/character_pictures_controller.php:118;201;292
80 msgid "Invalid CharacterPicture"
81 msgstr "不正なデータです。"
82
83 #: /controllers/character_pictures_controller.php:122;169;219
84 msgid "No CharacterPicture"
85 msgstr "キャラクター画像がありません。"
86
87 #: /controllers/character_pictures_controller.php:165;215
88 msgid "Invalid id for CharacterPicture"
89 msgstr "不正なデータです。"
90
91 #: /controllers/character_pictures_controller.php:298;302
92 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:83;133;241;391
93 #: /controllers/characters_controller.php:122;215;318;428;584
94 msgid "No Permission"
95 msgstr "権限がありません。"
96
97 #: /controllers/character_pictures_controller.php:324
98 msgid "CharacterPicture deleted"
99 msgstr "キャラクター画像を削除しました。"
100
101 #: /controllers/character_pictures_controller.php:327
102 #: /controllers/profile_selects_controller.php:84
103 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:97
104 #: /controllers/profile_tables_controller.php:93
105 msgid "The data has not been deleted"
106 msgstr "削除に失敗しました。"
107
108 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:77;106
109 msgid "Invalid CharacterProfileArchive"
110 msgstr "不正なデータです。"
111
112 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:90;193
113 msgid "The CharacterProfileArchive has been saved"
114 msgstr "キャラクター更新履歴を編集しました。"
115
116 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:110;168;175
117 msgid "Invalid Post."
118 msgstr "不正なデータです。"
119
120 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:114
121 msgid "Select Archive."
122 msgstr "更新履歴を選択してください。"
123
124 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:211;246;269
125 msgid "CharacterProfileArchive deleted"
126 msgstr "更新履歴を削除しました。"
127
128 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:235;262
129 msgid "Invalid id for CharacterProfileArchive"
130 msgstr "不正なデータです。"
131
132 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:312
133 msgid "Invalid CharacterProfileArchive."
134 msgstr "不正なデータです。"
135
136 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:357
137 msgid "This archive could not be viewable."
138 msgstr "この更新履歴の詳細を表示できません。"
139
140 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:386
141 #: /controllers/characters_controller.php:423;579
142 msgid "No Character"
143 msgstr "キャラクターは存在しません。"
144
145 #: /controllers/character_sheets_controller.php:64
146 #: /controllers/characters_controller.php:492
147 #: /controllers/profiles_controller.php:40
148 #: /controllers/systems_controller.php:193
149 #: /models/app_model.php:64
150 msgid "Invalid System."
151 msgstr "不正なデータです。"
152
153 #: /models/app_model.php:
154 msgid "Invalid Name."
155 msgstr "その名称は使えません。"
156
157 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
158 msgid "Upload CharacterSheet"
159 msgstr "スキンアップロード"
160
161 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
162 msgid "The new directory  has not been saved."
163 msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。"
164
165 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
166 msgid "Please upload."
167 msgstr "ファイルをアップロードしてください。"
168
169 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
170 msgid "An error occured while transferring the file (ErrorNo:%s)"
171 msgstr "ファイルアップロードエラー (%s)"
172
173 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
174 msgid "The new CharacterSheet has been saved."
175 msgstr "スキンをアップロードしました。"
176
177 #: /controllers/character_sheets_controller.php:80
178 msgid "Invalid CharacterSheet."
179 msgstr "不正なデータです。"
180
181 #: /controllers/character_sheets_controller.php:98;116
182 msgid "The CharacterSheet has been saved"
183 msgstr "キャラクターシート設定を保存しました。"
184
185 #: /controllers/character_sheets_controller.php:111
186 msgid "Invalid CharacterSheet"
187 msgstr "不正なデータです。"
188
189 #: /controllers/character_sheets_controller.php:132
190 msgid "Invalid id for CharacterSheet"
191 msgstr "不正なデータです。"
192
193 #: /controllers/character_sheets_controller.php:136
194 msgid "CharacterSheet deleted"
195 msgstr "キャラクターシートを削除しました。"
196
197 #: /controllers/character_sheets_controller.php:136
198 msgid "Check View"
199 msgstr "表示確認"
200
201 #: /controllers/characters_controller.php:99;167;286
202 msgid "%s has been saved."
203 msgstr "%sを保存しました。"
204
205 #: /controllers/characters_controller.php:
206 msgid "Set Private"
207 msgstr "[非公開]に設定する"
208
209 #: /controllers/characters_controller.php:112;205;308;371
210 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:39;90
211 msgid "Invalid ID."
212 msgstr "不正なデータです。"
213
214 #: /controllers/characters_controller.php:225
215 #: /models/app_model.php:61
216 msgid "Invalid Profile."
217 msgstr "不正なデータです。"
218
219 #: /controllers/characters_controller.php:241
220 msgid "No Profile."
221 msgstr "プロフィール情報がありません。"
222
223 #: /controllers/characters_controller.php:353
224 msgid "The new system has been saved"
225 msgstr "新しいシステムを保存しました。"
226
227 #: /controllers/characters_controller.php:411
228 msgid "CharacterPicture Configuration has been saved."
229 msgstr "キャラクター画像設定を保存しました。"
230
231 #: /controllers/characters_controller.php:417;459
232 msgid "Invalid id for Character"
233 msgstr "不正なデータです。"
234
235 #: /controllers/characters_controller.php:433;463
236 msgid "Character deleted"
237 msgstr "キャラクターを削除しました。"
238
239 #: /controllers/groups_controller.php:10
240 msgid "Unavailable Now."
241 msgstr "現在使用できません。"
242
243 #: /controllers/groups_controller.php:21;41
244 msgid "Invalid Group."
245 msgstr "不正なデータです。"
246
247 #: /controllers/groups_controller.php:31;46
248 msgid "The Group has been saved"
249 msgstr "グループ設定を保存しました。"
250
251 #: /controllers/groups_controller.php:59
252 msgid "Invalid id for Group"
253 msgstr "不正なデータです。"
254
255 #: /controllers/groups_controller.php:63
256 msgid "Group deleted"
257 msgstr "権限設定を削除しました。"
258
259 #: /controllers/profile_selects_controller.php:33;55
260 msgid "The ProfileSelect has been saved"
261 msgstr "選択プロフィール設定を保存しました。"
262
263 #: /controllers/profile_selects_controller.php:45
264 msgid "Invalid ProfileSelect"
265 msgstr "不正なデータです。"
266
267
268 msgid "Some data could not be saved. Please, try again."
269 msgstr "一部の入力が保存されませんでした。<br>入力内容を確認して、もう一度試してください。"
270
271 #: /controllers/profile_selects_controller.php:74
272 #: /controllers/profile_tables_controller.php:83
273 msgid "Invalid id for ProfileSelect"
274 msgstr "不正なデータです。"
275
276 #: /controllers/profile_selects_controller.php:82
277 msgid "ProfileSelect deleted"
278 msgstr "選択プロフィール設定を削除しました。"
279
280 #: /controllers/profile_selects_controller.php:99;121
281 #: /models/app_model.php:62
282 msgid "Invalid ProfileSelect."
283 msgstr "不正なデータです。"
284
285 #: /controllers/profile_selects_controller.php:130
286 #: /controllers/profile_tables_controller.php:138
287 msgid "Profile type is not valid."
288 msgstr "プロフィール種類が不正です。"
289
290 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:19
291 msgid "Invalid Static ProfileTable"
292 msgstr "不正なデータです。"
293
294 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:55
295 msgid "The Static ProfileTable has been saved"
296 msgstr "固定テーブル設定を保存しました。"
297
298 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:95
299 msgid "ProfileTable Static has deleted"
300 msgstr "固定テーブル設定を削除しました。"
301
302 #: /controllers/profile_tables_controller.php:38;65
303 msgid "The ProfileTable has been saved"
304 msgstr "プロフィールテーブル設定を保存しました。"
305
306 #: /controllers/profile_tables_controller.php:51
307 msgid "Invalid ProfileTable"
308 msgstr "不正なデータです。"
309
310 #: /controllers/profile_tables_controller.php:91
311 msgid "ProfileTable deleted"
312 msgstr "プロフィールテーブル設定を削除しました。"
313
314 #: /controllers/profile_tables_controller.php:110;133
315 #: /models/app_model.php:63
316 msgid "Invalid ProfileTable."
317 msgstr "不正なデータです。"
318
319 #: /controllers/profiles_controller.php:33
320 msgid "Select System."
321 msgstr "システムを選択してください。"
322
323 #: /controllers/profiles_controller.php:53;87
324 msgid "The Profile has been saved"
325 msgstr "プロフィール設定を保存しました。"
326
327 #: /controllers/profiles_controller.php:68;142;242
328 msgid "Invalid Profile"
329 msgstr "不正なデータです。"
330
331 #: /controllers/profiles_controller.php:74;128;171
332 msgid "No Profile"
333 msgstr "プロフィール設定がありません。"
334
335 #: /controllers/profiles_controller.php:122
336 msgid "Invalid id for Profile"
337 msgstr "不正なデータです。"
338
339 #: /controllers/profiles_controller.php:133
340 msgid "Profile deleted"
341 msgstr "プロフィール設定を削除しました。"
342
343 #: /controllers/profiles_controller.php:178
344 #: /models/app_model.php:53
345 msgid "Please input number, small letter and underline only."
346 msgstr "キー名は、半角英数字およびアンダースコア (_) のみで入力してください。"
347
348 #: /controllers/profiles_controller.php:265
349 #: /views/systems/admin_view.ctp:322
350 msgid "Import is available only No Profiles."
351 msgstr "インポートは、プロフィール設定がない場合のみ実行できます。"
352
353 #: /controllers/profiles_controller.php:271
354 msgid "Failed to upload ImportFile."
355 msgstr "インポートファイルのアップロードに失敗しました。"
356
357 #: /controllers/profiles_controller.php:273
358 msgid "Upload File is invalid. ImportFile must be valid YAML."
359 msgstr "アップロードファイルが正しくありません。エクスポートで作成した正しいファイル(.yml)を指定して下さい。"
360
361 #: /controllers/profiles_controller.php:297
362 msgid "The Profile %s has not been saved."
363 msgstr "プロフィール %s の保存に失敗しました。"
364
365 #: /controllers/profiles_controller.php:311
366 msgid "The ProfileSelect %s has not been saved."
367 msgstr "選択プロフィール %s の保存に失敗しました。"
368
369 #: /controllers/profiles_controller.php:326
370 msgid "The ProfileTable %s has not been saved."
371 msgstr "テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
372
373 #: /controllers/profiles_controller.php:339
374 msgid "The ProfileTableStatgic %s has not been saved."
375 msgstr "固定テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
376
377 #: /controllers/profiles_controller.php:348
378 msgid "Validate Error on The Profile %s."
379 msgstr "%sのバリデーションエラー"
380
381 #: /controllers/profiles_controller.php:355
382 msgid "ImportFile is not available."
383 msgstr "インポートファイルが読み込めません。"
384
385 #: /controllers/site_configs_controller.php:60
386 msgid "The SiteConfig has been saved"
387 msgstr "サイト設定を保存しました。"
388
389 #: /controllers/site_configs_controller.php:
390 msgid "Delete Caches"
391 msgstr "キャッシュ削除"
392
393 #: /controllers/site_configs_controller.php:
394 msgid "The all caches will be deleted. OK?"
395 msgstr "キャッシュを全て削除します。よろしいですか?"
396
397 #: /controllers/site_configs_controller.php:
398 msgid "All Cache has been deleted."
399 msgstr "全てのキャッシュを削除しました。"
400
401 #: /controllers/systems_controller.php:88;116
402 msgid "%s has been saved"
403 msgstr "%s を保存しました。"
404
405 #: /controllers/systems_controller.php:98
406 msgid "Inview System"
407 msgstr "不正なデータです。"
408
409 #: /controllers/systems_controller.php:146
410 msgid "Invalid id for System"
411 msgstr "不正なデータです。"
412
413 #: /controllers/systems_controller.php:151
414 msgid "System deleted"
415 msgstr "システムを削除しました。"
416
417 #: /controllers/profiles_controller.php:167;261
418 #: /controllers/systems_controller.php:224
419 msgid "No System."
420 msgstr "システムが存在しません。"
421
422 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
423 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
424 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:31
425 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
426 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
427 msgid "%s's Home"
428 msgstr "%sのホーム"
429
430 #: /controllers/users_controller.php:167
431 msgid "The User image has been saved"
432 msgstr "ユーザ画像を保存しました。"
433
434 #: /controllers/users_controller.php:301
435 msgid "Invalid User."
436 msgstr "不正なデータです。"
437
438 #: /controllers/users_controller.php:330
439 msgid "The password has been changed."
440 msgstr "パスワードを変更しました。"
441
442 #: /controllers/users_controller.php:356
443 msgid "No User"
444 msgstr "ユーザが存在しません。"
445
446 #: /controllers/users_controller.php:366
447 msgid "Logout."
448 msgstr "ログアウトしました。"
449
450 #: /controllers/users_controller.php:452;468
451 msgid "The User has been saved. Please Login."
452 msgstr "ユーザ登録が完了しました。ログインして下さい。"
453
454 #: /controllers/users_controller.php:452;468
455 msgid "The User has been saved"
456 msgstr "ユーザ情報を保存しました。"
457
458 #: /controllers/users_controller.php:459
459 msgid "The User cannot be saved."
460 msgstr "データを保存できませんでした。"
461
462 #: /controllers/users_controller.php:486
463 msgid "Old Password is wrong."
464 msgstr "旧パスワードが違います。"
465
466 #: /controllers/users_controller.php:490
467 msgid "The password has been changed. Please login at new password."
468 msgstr "パスワードを変更しました。新しいパスワードで再度ログインしてください。"
469
470 #: /controllers/users_controller.php:518
471 msgid "Password is wrong."
472 msgstr "パスワードが違います。"
473
474 #: /controllers/users_controller.php:535
475 msgid "Super Administrator can not be deleted."
476 msgstr "Super Administratorは削除できません。"
477
478 #: /controllers/users_controller.php:539
479 msgid "%s was deleted."
480 msgstr "%s を削除しました。"
481
482 #: /controllers/users_controller.php:542
483 msgid "The account could not be deleted."
484 msgstr "アカウントを削除できませんでした。"
485
486 #: /models/app_model.php:44
487 msgid "Please input only alphanumeric characters."
488 msgstr "半角英数字のみで入力してください。"
489
490 #: /models/app_model.php:45
491 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:98
492 msgid "Between %2$d and %3$d characters."
493 msgstr "%2$d~%3$d文字で入力してください。"
494
495 #: /models/app_model.php:46
496 msgid "Too short or Too long."
497 msgstr "文字数が長すぎる、あるいは短すぎます。"
498
499 #: /models/app_model.php:47;59
500 msgid "Incorrect value."
501 msgstr "不正な値です。"
502
503 #: /models/app_model.php:48
504 msgid "Input same as avobe."
505 msgstr "上と同じ値を入力してください。"
506
507 #: /models/app_model.php:49
508 msgid "Please input number %2$s %3$d."
509 msgstr "入力値 %2$s %3$d で指定して下さい。"
510
511 #: /models/app_model.php:50;51;52
512 msgid "It was already registed."
513 msgstr "その値は既に登録されています。"
514
515 #: /models/app_model.php:53
516 msgid "Please input number, small letter and underline only."
517 msgstr "半角英数字およびアンダーライン (_) のみで入力してください。"
518
519 #: /models/app_model.php:54
520 msgid "More than %2$d characters"
521 msgstr "%2$d文字以上で入力してください。"
522
523 #: /models/app_model.php:55
524 msgid "Less than %2$d characters"
525 msgstr "%2$d文字以下で入力してください。"
526
527 #: /models/app_model.php:56
528 msgid "Please be sure to input."
529 msgstr "入力してください。"
530
531 #: /models/app_model.php:57
532 msgid "Please input only number."
533 msgstr "半角数字のみで入力してください。"
534
535 #: /models/app_model.php:57
536 msgid "Order must be only number."
537 msgstr "並び順は、半角数字のみで入力してください。"
538
539 msgid "Width must be only number."
540 msgstr "幅は、半角数字のみで入力してください。"
541
542 msgid "keyname must be only number."
543 msgstr "キー名は、半角数字のみで入力してください。"
544
545 #: /models/app_model.php:58
546 msgid "Invalid Type."
547 msgstr "種類が正しくありません。"
548
549 #: /models/app_model.php:60
550 msgid "Please input URL."
551 msgstr "URLとして正しくありません。"
552
553 #: /models/app_model.php:65
554 msgid "Invalid Status."
555 msgstr "不正なステータスです。"
556
557 #: /models/app_model.php:68
558 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:57
559 msgid "The file is invalid."
560 msgstr "不正なファイルです。"
561
562 #: /models/app_model.php:69
563 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:58
564 msgid "The file cannot be processed."
565 msgstr "ファイルにアクセスできません。"
566
567 #: /models/app_model.php:70
568 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:59
569 msgid "The file cannot be transferred from or to location."
570 msgstr "ファイルのロケーションが正しくありません。"
571
572 #: /models/app_model.php:71
573 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:60
574 msgid "Executable files cannot be uploaded."
575 msgstr "権限エラーでアップロードできません。"
576
577 #: /models/app_model.php:72
578 msgid "The file must be less than %2$s bytes."
579 msgstr "%2$sバイトより大きいファイルはアップロードできません。"
580
581 #: /models/app_model.php:73
582 msgid "The file must be within %2$s pixel."
583 msgstr "%2$sピクセルを超えるファイルはアップロードできません。"
584
585 #: /models/app_model.php:
586 msgid "Invalid PC-mail address."
587 msgstr "PCのメールアドレスを入力してください。"
588
589 #: /models/app_model.php:74
590 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:63
591 msgid "The file has the wrong extension."
592 msgstr "拡張子が正しくありません。"
593
594 #: /models/app_model.php:75
595 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:64
596 msgid "The file has the wrong MIME type."
597 msgstr "ファイルのMIME typeが不正です。"
598
599 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:97
600 msgid "Invalid Email address."
601 msgstr "Eメールアドレスとして正しくありません。"
602
603 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:107
604 msgid "Installation: Welcome"
605 msgstr "インストール開始"
606
607 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:115
608 msgid "Step 1: Database"
609 msgstr "Step 1: データベースの設定"
610
611 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:123
612 msgid "Could not make database.php file."
613 msgstr "database.phpを作成できません。"
614
615 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:142
616 msgid "Could not write database.php file."
617 msgstr "database.phpに設定を書き込めません。"
618
619 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:147;167
620 msgid "Could not connect to database."
621 msgstr "データベースに接続できません。"
622
623 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:157
624 msgid "Step 2: Run SQL"
625 msgstr "Step 2: セットアップSQLの実行"
626
627 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:184
628 msgid "Could not set Security.salt of \"app/config/core.php\" files. PLEASE edit Security.salt manually."
629 msgstr "\"app/config/core.php\"に Security.saltを設定できませんでした。手動で書き換えて運用してください。"
630
631 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:199
632 msgid "Initial registration for the Site."
633 msgstr "サイトの初期設定"
634
635 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:228
636 msgid "Initial registrations could not be saves."
637 msgstr "サイト初期設定の保存に失敗しました。"
638
639 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
640 msgid "Installation completed successfully"
641 msgstr "インストールが完了しました。"
642
643 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
644 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:135
645 msgid "Installataion files deleted successfully."
646 msgstr "インストール用ファイルを削除しました。"
647
648 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:139
649 msgid "Could not delete installation files."
650 msgstr "インストール用ファイルを削除できません。"
651
652 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:3
653 msgid "Loading initial data to database which you configured."
654 msgstr "データベース初期設定"
655
656 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
657 msgid "Click here to build your database"
658 msgstr "データベースセットアップを開始する"
659
660 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
661 msgid "Loading initial data to database which you configured."
662 msgstr "前の画面で入力した設定で、データベースをセットアップします。"
663
664 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:3
665 msgid "Creating database conection setting. please type valid configuration for your database server."
666 msgstr "データベース接続設定を行います。ご利用になるデータベースサーバの情報を入力してください。"
667
668 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:6
669 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
670 #: /views/users/admin_view.ctp:83
671 msgid "Host"
672 msgstr ""
673
674 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:7
675 msgid "User / Login"
676 msgstr ""
677
678 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:8
679 #: /views/users/add.ctp:20
680 #: /views/users/admin_add.ctp:23
681 msgid "Password"
682 msgstr "パスワード"
683
684 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
685 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
686 msgstr "prefixの最後はアンダースコア(_)で入力してください。 例:cakephp_"
687
688 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:9
689 msgid "Database (Create before installation)"
690 msgstr "データベース名 (インストール開始前に作成が必要)"
691
692 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:11
693 msgid "Prefix for table name (if you need)"
694 msgstr "テーブル名のprefix (使用する場合のみ)"
695
696 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
697 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
698 msgstr "prefixの最後は、アンダースコア (_) にして下さい。"
699
700 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:5
701 msgid "CHANGE the PERMISSION of <strong>app/config</strong> to 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> to 644."
702 msgstr "<strong>app/config</strong> のパーミッションを 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> の権限を 644 に変更してください。"
703
704 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:9
705 msgid "Delete the installation directory <strong>/app/plugins/install</strong>."
706 msgstr "<strong>/app/plugins/install</strong>以下の、インストール用ファイル削除をしてください。"
707
708 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:21
709 msgid "Click here to delete installation files"
710 msgstr "インストール用ファイルを削除する"
711
712 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:7
713 msgid "Set below Files."
714 msgstr "以下のファイルを設置してください。"
715
716 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:15
717 msgid "Check Permission of them."
718 msgstr "以下のパーミッション設定を確認してください。"
719
720 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:23
721 msgid "Reload"
722 msgstr "再読込み"
723
724 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:26
725 msgid "Click here to begin installation"
726 msgstr "クリックでインストールをはじめます。"
727
728 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:3
729 msgid "Registration of some Initial information for the site."
730 msgstr "サイトの基本設定を行ないます。"
731
732 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:19
733 msgid "Name of the Administrator"
734 msgstr "管理人名"
735
736 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:22;42;59;68
737 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:38;64
738 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:12
739 #: /views/characters/add.ctp:21
740 #: /views/characters/edit.ctp:67
741 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:15;28
742 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:14;27
743 #: /views/profiles/admin_add.ctp:15;28
744 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:14;27
745 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:21
746 #: /views/systems/admin_add.ctp:16
747 #: /views/systems/admin_edit.ctp:16
748 msgid " required"
749 msgstr " 必須"
750
751 msgid "%s is required."
752 msgstr "%sを入力してください。"
753
754 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:34
755 msgid "UserId of the Administrator"
756 msgstr "管理人のユーザID"
757
758 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:38;55
759 #: /views/users/add.ctp:14;24
760 #: /views/users/admin_add.ctp:14;27
761 #: /views/users/admin_change_password.ctp:12
762 #: /views/users/admin_edit.ctp:15
763 #: /views/users/change_password.ctp:17
764 msgid "Between %d to %d characters"
765 msgstr "%d~%d文字以内"
766
767 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:75
768 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:5
769 msgid "Chara-Shee!"
770 msgstr "きゃら・し!"
771
772 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:21
773 msgid "Install Chara-Shee!"
774 msgstr "きゃら・し! インストール"
775
776 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:94
777 msgid "What would you like to do?"
778 msgstr ""
779
780 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:324
781 msgid "Notice: %s"
782 msgstr ""
783
784 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:336
785 msgid "Warning: %s"
786 msgstr ""
787
788 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:348
789 msgid "Error: %s"
790 msgstr ""
791
792 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:370
793 msgid "ok"
794 msgstr ""
795
796 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:372
797 msgid "unknown"
798 msgstr ""
799
800 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:374
801 msgid "failed"
802 msgstr ""
803
804 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
805 msgid "Quitting."
806 msgstr ""
807
808 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
809 msgid "Aborting."
810 msgstr ""
811
812 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:46
813 msgid "%s"
814 msgstr ""
815
816 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:53
817 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:32
818 #: /views/elements/character_picture.ctp:30
819 msgid "File"
820 msgstr ""
821
822 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:56
823 msgid "An error occured while transferring the file."
824 msgstr ""
825
826 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:61;62
827 msgid "The file is too large."
828 msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
829
830 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:67
831 msgid "Textual replacement"
832 msgstr "ファイル説明"
833
834 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:69
835 msgid "A textual replacement must be provided."
836 msgstr ""
837
838 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:110
839 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:99
840 msgid "Release"
841 msgstr "削除"
842
843 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:48;88
844 #: /views/elements/character_picture.ctp:84;103
845 msgid "Caption"
846 msgstr "キャプション"
847
848 #: /views/character_pictures/add.ctp:13
849 msgid "Add Picture"
850 msgstr "画像追加"
851
852 #: /views/character_pictures/add.ctp:17
853 #: /views/character_pictures/edit.ctp:14
854 #: /views/characters/admin_index.ctp:34
855 #: /views/characters/index.ctp:34
856 msgid "Picture"
857 msgstr "画像"
858
859 #: /views/character_pictures/add.ctp:23
860 #: /views/character_pictures/edit.ctp:20
861 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:31
862 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:75
863 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:28
864 #: /views/characters/add.ctp:47
865 #: /views/characters/edit.ctp:92
866 #: /views/elements/character_view.ctp:86
867 #: /views/systems/admin_add.ctp:40
868 #: /views/systems/admin_edit.ctp:43
869 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:88
870 msgid "Public Flag"
871 msgstr "公開範囲"
872
873 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:12
874 #: /views/character_pictures/delete.ctp:12
875 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:4
876 msgid "%s's Picture"
877 msgstr "%sの画像"
878
879 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:20
880 #: /views/character_pictures/delete.ctp:20
881 msgid "Do you really delete this picture?"
882 msgstr "この画像を本当に削除しますか?"
883
884 #: /views/character_pictures/edit.ctp:10
885 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:54
886 msgid "Edit Picture"
887 msgstr "画像編集"
888
889 #: /views/character_pictures/edit.ctp:24
890 msgid "If change \"private\", Main Picture/Fulll-Length Picture Settings will be deleted."
891 msgstr "「非公開」に設定すると、メイン画像/立ち絵画像設定も削除されます。"
892
893 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:7
894 msgid "Edit Archive of %s on %s"
895 msgstr "%sの更新履歴編集 (%s)"
896
897 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:19
898 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:37
899 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:38
900 msgid "Date"
901 msgstr "更新日"
902
903 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:14
904 msgid "Add CharacterSheet"
905 msgstr "キャラクターシート追加"
906
907 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:19;24
908 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:24
909 #: /views/characters/add.ctp:26;35
910 #: /views/characters/change_system.ctp:40
911 #: /views/characters/edit.ctp:15
912 #: /views/elements/character_view.ctp:39
913 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:41
914 msgid "System"
915 msgstr "システム"
916
917 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:27;44
918 #: /views/characters/add.ctp:38
919 msgid "No Editable"
920 msgstr "後から変更不可"
921
922 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:35
923 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:21
924 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:25
925 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:24
926 #: /views/profiles/admin_add.ctp:25
927 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:24
928 #: /views/systems/admin_view.ctp:214
929 msgid "Key Name"
930 msgstr "キー名"
931
932 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:49
933 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:17
934 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:33
935 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:32
936 #: /views/profiles/admin_add.ctp:33
937 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:32
938 msgid "Only Number, Small letter and Underline."
939 msgstr "半角英数字およびアンダーライン(_)のみ"
940
941 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:54;69
942 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:22
943 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:20;38
944 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:19;37
945 #: /views/profiles/admin_add.ctp:20;38
946 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:19;37
947 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:23
948 #: /views/systems/admin_add.ctp:20
949 #: /views/systems/admin_edit.ctp:21
950 msgid "Less than %d characters"
951 msgstr "%d文字以下"
952
953 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:61
954 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:9
955 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:20
956 #: /views/characters/add.ctp:18
957 #: /views/elements/home.ctp:4
958 #: /views/groups/admin_view.ctp:9
959 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:13
960 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:12
961 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:11
962 #: /views/profiles/admin_add.ctp:12
963 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:11
964 #: /views/systems/admin_add.ctp:14
965 #: /views/systems/admin_edit.ctp:14
966 #: /views/systems/admin_index.ctp:15
967 #: /views/users/admin_delete.ctp:18
968 #: /views/users/admin_listview.ctp:30
969 #: /views/users/listview.ctp:21
970 msgid "Name"
971 msgstr "名前"
972
973 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:79
974 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:32
975 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:26
976 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:15
977 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:11
978 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:18
979 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:14
980 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:51
981 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:50
982 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:19
983 #: /views/profiles/admin_add.ctp:43
984 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:42
985 #: /views/systems/admin_add.ctp:25
986 #: /views/systems/admin_edit.ctp:26
987 #: /views/systems/admin_index.ctp:16
988 #: /views/systems/admin_view.ctp:190
989 msgid "Order"
990 msgstr "並び順"
991
992 msgid "Show at Listview"
993 msgstr "一覧に表示する"
994
995 msgid "Show at SearchView"
996 msgstr "検索画面に表示する"
997
998 msgid "Show List"
999 msgstr "一覧に表示"
1000
1001 msgid "Show Search"
1002 msgstr "検索画面に表示"
1003
1004 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:4
1005 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:20
1006 msgid "Edit CharacterSheet"
1007 msgstr "キャラクターシート設定編集"
1008
1009 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:6
1010 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
1011 msgid "CharacterSheets"
1012 msgstr "キャラクターシート"
1013
1014 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:14
1015 #: /views/characters/admin_index.ctp:22
1016 #: /views/characters/index.ctp:22
1017 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:30
1018 #: /views/groups/admin_index.ctp:6
1019 #: /views/systems/admin_index.ctp:8
1020 #: /views/systems/index.ctp:8
1021 #: /views/users/admin_listview.ctp:17
1022 #: /views/users/listview.ctp:8
1023 msgid "Page %page% of %pages%, showing %current% records out of %count% total, starting on record %start%, ending on %end%"
1024 msgstr "全1~%pages%ページ中 %page%ページ目表示、 全%count%件中 %start%~%end%件"
1025
1026 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:22
1027 #: /views/helpers/select.php:90
1028 #: /views/systems/admin_index.ctp:17
1029 msgid "Public"
1030 msgstr "公開"
1031
1032 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:83
1033 #: /views/characters/admin_index.ctp:27;118
1034 #: /views/characters/index.ctp:27;118
1035 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:85
1036 #: /views/groups/admin_index.ctp:44
1037 #: /views/systems/admin_index.ctp:84
1038 #: /views/systems/index.ctp:65
1039 #: /views/users/admin_listview.ctp:22;125
1040 #: /views/users/listview.ctp:13;74
1041 msgid "previous"
1042 msgstr "前へ"
1043
1044 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:85
1045 #: /views/characters/admin_index.ctp:29;120
1046 #: /views/characters/index.ctp:29;120
1047 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:87
1048 #: /views/groups/admin_index.ctp:46
1049 #: /views/systems/admin_index.ctp:86
1050 #: /views/systems/index.ctp:67
1051 #: /views/users/admin_listview.ctp:24;127
1052 #: /views/users/listview.ctp:15;76
1053 msgid "next"
1054 msgstr "次へ"
1055
1056 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
1057 msgid "Delete CharacterSheet"
1058 msgstr "キャラクターシート設定削除"
1059
1060 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
1061 #: /views/characters/edit.ctp:183
1062 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1063 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1064 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1065 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1066 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1067 #: /views/systems/admin_view.ctp:280
1068 msgid "Are you sure you want to delete # %s?"
1069 msgstr "%sを削除しますか?"
1070
1071 msgid "Edit All"
1072 msgstr "一括編集"
1073
1074 #: /views/characters/add.ctp:14
1075 msgid "Add Character"
1076 msgstr "キャラクター作成"
1077
1078 #: /views/characters/add.ctp:44
1079 #: /views/characters/edit.ctp:26
1080 #: /views/elements/character_view.ctp:76
1081 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:78
1082 msgid "Status"
1083 msgstr "ステータス"
1084
1085 #: /views/characters/add.ctp:50
1086 #: /views/characters/edit.ctp:134
1087 #: /views/elements/character_view.ctp:285
1088 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:249
1089 msgid "Notes"
1090 msgstr "備考"
1091
1092 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2
1093 msgid "Add Profiles"
1094 msgstr "プロフィール追加"
1095
1096 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2
1097 msgid "Add Column"
1098 msgstr "入力欄追加"
1099
1100 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:
1101 #: /views/characters/edit.ctp:
1102 msgid "Save the Profile Archive"
1103 msgstr "更新履歴を記録する"
1104
1105 #: /views/characters/admin_index.ctp:9
1106 #: /views/characters/index.ctp:9
1107 msgid "%s's"
1108 msgstr "%sの"
1109
1110 #: /views/characters/admin_index.ctp:13
1111 #: /views/characters/index.ctp:13
1112 msgid "All"
1113 msgstr "全て"
1114
1115 #: /views/characters/admin_index.ctp:15
1116 #: /views/characters/index.ctp:15
1117 #: /views/layouts/admin_default.ctp:82
1118 #: /views/layouts/default.ctp:79
1119 #: /views/systems/admin_delete.ctp:86
1120 #: /views/systems/admin_view.ctp:77
1121 #: /views/systems/view.ctp:57
1122 #: /views/users/admin_listview.ctp:33
1123 #: /views/users/admin_view.ctp:105
1124 #: /views/users/listview.ctp:23
1125 msgid "Characters"
1126 msgstr "キャラクター"
1127
1128 msgid "Character List"
1129 msgstr "キャラクター一覧"
1130
1131 #: /views/characters/change_system.ctp:14
1132 msgid "Previous System is unpubic or deleted. You can select New system."
1133 msgstr "以前のシステムは非公開になったか、あるいは削除されました。新しいシステムを選択できます。"
1134
1135 #: /views/characters/change_system.ctp:21
1136 msgid "If Changing, your character loose the ALL Profiles belonging the previous System."
1137 msgstr "システムを変更すると、以前のシステムに基づくデータは全て失われます。よろしいですか?"
1138
1139 #: /views/characters/change_system.ctp:29
1140 msgid "%s Change System"
1141 msgstr "%sのシステムを変更"
1142
1143 #: /views/characters/edit.ctp:2
1144 msgid "Edit %s"
1145 msgstr "%s 編集"
1146
1147 #: /views/characters/edit.ctp:53
1148 #: /views/elements/character_view.ctp:154
1149 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:143
1150 msgid "Charater Name"
1151 msgstr "キャラクター名"
1152
1153 #: /views/characters/edit.ctp:79
1154 #: /views/elements/character_view.ctp:170
1155 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:157
1156 msgid "Player Name"
1157 msgstr "プレイヤー名"
1158
1159 #: /views/characters/edit.ctp:174
1160 msgid "Delete Character"
1161 msgstr "キャラクター削除"
1162
1163 #: /views/characters/edit.ctp:178
1164 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:200
1165 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:39
1166 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1167 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1168 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1169 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1170 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1171 #: /views/systems/admin_view.ctp:279
1172 msgid "Delete"
1173 msgstr "削除"
1174
1175 #: /views/characters/index.ctp:125
1176 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:68
1177 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:16
1178 msgid "New Character"
1179 msgstr "キャラクター作成"
1180
1181 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
1182 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:11;20;29
1183 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
1184 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
1185 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
1186 msgid "%s's Home"
1187 msgstr "%sのホーム"
1188
1189 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:41
1190 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:44
1191 msgid "List Pictures"
1192 msgstr "画像一覧"
1193
1194 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:42
1195 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:45
1196 msgid "List Archives"
1197 msgstr "更新履歴一覧"
1198
1199 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:45
1200 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:65
1201 msgid "List of All Characters"
1202 msgstr "キャラクター一覧"
1203
1204 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:23
1205 msgid "List of All CharacterSheets"
1206 msgstr "キャラクターシート一覧"
1207
1208 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:24
1209 msgid "New CharacterSheet"
1210 msgstr "キャラクターシート追加"
1211
1212 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:36
1213 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:13
1214 msgid "List of All Systems"
1215 msgstr "システム一覧"
1216
1217 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:37
1218 msgid "Add New System"
1219 msgstr "システム作成"
1220
1221 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:2
1222 msgid "List of Users"
1223 msgstr "ユーザ一覧"
1224
1225 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1226 msgid "Add New User"
1227 msgstr "ユーザ作成"
1228
1229 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1230 msgid "List of Mail Registing"
1231 msgstr "メール登録中一覧"
1232
1233 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:9
1234 msgid "%s's Pictures"
1235 msgstr "%sの画像一覧"
1236
1237 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:25
1238 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:62
1239 msgid "New Picture"
1240 msgstr "画像追加"
1241
1242 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:44
1243 msgid "Delete Main Picture"
1244 msgstr "メイン画像設定削除"
1245
1246 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:64
1247 msgid "Delete Fulll-Length Picture"
1248 msgstr "立ち絵設定削除"
1249
1250 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:101
1251 msgid "Main Picture"
1252 msgstr "メイン画像"
1253
1254 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:109
1255 msgid "Set Main Picture"
1256 msgstr "メイン画像に設定"
1257
1258 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:126
1259 msgid "Fulll-Length Picture"
1260 msgstr "立ち絵"
1261
1262 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:134
1263 msgid "Set Fulll-Length Picture"
1264 msgstr "立ち絵に設定"
1265
1266 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:186
1267 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:36
1268 #: /views/elements/character_view.ctp:21
1269 #: /views/groups/admin_index.ctp:36
1270 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:43
1271 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:57
1272 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:4
1273 #: /views/systems/admin_view.ctp:275
1274 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:23
1275 msgid "Edit"
1276 msgstr "編集"
1277
1278 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:239
1279 #: /views/elements/character_picture_table.ctp:8
1280 #: /views/elements/character_view.ctp:227;370
1281 #: /views/systems/admin_view.ctp:101
1282 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:208
1283 msgid " ...More"
1284 msgstr " もっと見る"
1285
1286 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:32
1287 msgid "Do you %s these CharacterProfileArchives %s?"
1288 msgstr "更新履歴をまとめて編集しますか?"
1289
1290 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:38
1291 #: /views/users/admin_delete.ctp:28
1292 #: /views/users/admin_view.ctp:88
1293 msgid "Created"
1294 msgstr "作成日時"
1295
1296 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:39
1297 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:42
1298 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:16
1299 msgid "Title"
1300 msgstr "タイトル"
1301
1302 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:40
1303 msgid "Memo"
1304 msgstr "メモ"
1305
1306 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:13
1307 msgid "%s's CharacterProfileArchives"
1308 msgstr "%sの更新履歴"
1309
1310 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:94
1311 msgid "Selected Archives"
1312 msgstr "選択した履歴を操作"
1313
1314 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:96
1315 msgid "Set Public"
1316 msgstr "「全体に公開」に設定"
1317
1318 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:97
1319 msgid "Set Unpublic"
1320 msgstr "「非公開」に設定"
1321
1322 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:98
1323 msgid "Delete All"
1324 msgstr "全て削除"
1325
1326 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:7
1327 msgid "<span class=\"link\">%s on %s</span>"
1328 msgstr "<span class=\"link\">%s (%s)</span>"
1329
1330 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:22
1331 msgid "<span id=\"modified\">(created at %s)</span>"
1332 msgstr "<span id=\"modified\">(作成:%s)</span>"
1333
1334 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:41
1335 msgid "Back"
1336 msgstr "戻る"
1337
1338 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:50
1339 msgid "Edit CharacterProfileArchive"
1340 msgstr "更新履歴を編集"
1341
1342 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1343 msgid "Delete CharacterProfileArchive"
1344 msgstr "この更新履歴を削除"
1345
1346 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1347 msgid "Are you sure you want to delete it?"
1348 msgstr "これを本当に削除しても良いですか?"
1349
1350 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:49
1351 #: /views/elements/character_view.ctp:398
1352 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:268
1353 msgid "Edit Character"
1354 msgstr "キャラクター編集"
1355
1356 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:57
1357 msgid "Delete Picture"
1358 msgstr "画像削除"
1359
1360 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:5
1361 msgid "Character Views"
1362 msgstr "表示モード"
1363
1364 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:11;15
1365 msgid "Default"
1366 msgstr "基本表示"
1367
1368 #: /views/elements/character_view.ctp:66
1369 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:68
1370 msgid "Select New System"
1371 msgstr "新システムを選択"
1372
1373 #: /views/elements/character_view.ctp:97
1374 #: /views/elements/home.ctp:47
1375 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:98
1376 #: /views/users/admin_delete.ctp:33
1377 msgid "Modified"
1378 msgstr "更新日時"
1379
1380 #: /views/elements/character_view.ctp:144
1381 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:3
1382 #: /views/elements/home.ctp:43
1383 #: /views/elements/home_left.ctp:47
1384 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:133
1385 #: /views/users/edit_image.ctp:10
1386 msgid "Edit Image"
1387 msgstr "画像編集"
1388
1389 #: /views/elements/character_view.ctp:194
1390 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:181
1391 msgid "Pictures"
1392 msgstr "画像"
1393
1394 #: /views/elements/character_view.ctp:236
1395 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:213
1396 msgid "Add Pictures"
1397 msgstr "画像追加"
1398
1399 #: /views/elements/character_view.ctp:246
1400 msgid "Some pictures cannot be viewable on the archive."
1401 msgstr "一部の画像は、履歴では表示できません。"
1402
1403 #: /views/elements/character_view.ctp:305
1404 msgid "Archives"
1405 msgstr "更新履歴"
1406
1407 #: /views/elements/character_view.ctp:380
1408 msgid " * Unpublic archive data will be shown at the \"...More\" data list."
1409 msgstr " ※非公開の履歴は、「もっと見る」リンクで一覧表示されます。"
1410
1411 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:2
1412 #: /views/users/edit.ctp:4
1413 msgid "Edit User"
1414 msgstr "ユーザ情報編集"
1415
1416 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:4
1417 #: /views/users/admin_change_password.ctp:4
1418 #: /views/users/admin_edit.ctp:4
1419 #: /views/users/admin_view.ctp:40
1420 #: /views/users/change_password.ctp:4
1421 msgid "Change Password"
1422 msgstr "パスワード変更"
1423
1424 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:5
1425 msgid "Delete Your Account"
1426 msgstr "アカウント削除"
1427
1428 #: /views/elements/error.ctp:2
1429 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:3
1430 msgid "Error"
1431 msgstr "エラー"
1432
1433 #: /views/elements/error.ctp:9
1434 msgid "Error! Return by the browser back or Close this page."
1435 msgstr "エラー : ブラウザの「戻る」ボタンを押すか、このページを閉じて下さい。"
1436
1437 #: /views/elements/home.ctp:2
1438 msgid "'s "
1439 msgstr "の"
1440
1441 #: /views/elements/home.ctp:2
1442 #: /views/layouts/admin_default.ctp:63
1443 #: /views/layouts/default.ctp:72
1444 msgid "Home"
1445 msgstr "ホーム"
1446
1447 #: /views/elements/home.ctp:10
1448 msgid "Image"
1449 msgstr "画像"
1450
1451 #: /views/elements/home_left.ctp:52
1452 #: /views/users/admin_listview.ctp:32
1453 #: /views/users/admin_view.ctp:59
1454 #: /views/users/listview.ctp:22
1455 msgid "Last Login"
1456 msgstr "最終ログイン"
1457
1458 #: /views/elements/home_right.ctp:7
1459 msgid "%s's Characters"
1460 msgstr "%sのキャラクター"
1461
1462 #: /views/elements/home_right.ctp:29
1463 msgid "Latest Characters"
1464 msgstr "最近更新されたキャラクター"
1465
1466 #: /views/groups/admin_view.ctp:4
1467 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:16
1468 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:15
1469 #: /views/users/admin_delete.ctp:8
1470 #: /views/users/admin_listview.ctp:34
1471 #: /views/users/admin_view.ctp:64
1472 #: /views/users/listview.ctp:20
1473 msgid "Id"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: /views/elements/version.ctp:12
1477 msgid "beta"
1478 msgstr "β"
1479
1480 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:4
1481 msgid "The requested address was %s ."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: /views/errors/missing_action.ctp:3
1485 #: /views/errors/missing_controller.ctp:3
1486 msgid "There is no page."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: /views/groups/admin_add.ctp:4
1490 msgid "Add Group"
1491 msgstr "権限設定作成"
1492
1493 #: /views/groups/admin_add.ctp:14
1494 #: /views/groups/admin_edit.ctp:16
1495 #: /views/groups/admin_view.ctp:25
1496 msgid "List Groups"
1497 msgstr "権限一覧"
1498
1499 #: /views/groups/admin_edit.ctp:4
1500 #: /views/groups/admin_view.ctp:23
1501 msgid "Edit Group"
1502 msgstr "権限設定編集"
1503
1504 #: /views/groups/admin_index.ctp:2
1505 msgid "Groups"
1506 msgstr "権限"
1507
1508 #: /views/groups/admin_index.ctp:14
1509 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:19
1510 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:15
1511 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:20
1512 msgid "Actions"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: /views/groups/admin_index.ctp:35
1516 msgid "View"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: /views/groups/admin_index.ctp:50
1520 #: /views/groups/admin_view.ctp:26
1521 msgid "New Group"
1522 msgstr "権限設定作成"
1523
1524 #: /views/groups/admin_view.ctp:2
1525 #: /views/users/admin_listview.ctp:31
1526 msgid "Group"
1527 msgstr "権限"
1528
1529 #: /views/groups/admin_view.ctp:14
1530 msgid "Parent Id"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1534 msgid "Delete Group"
1535 msgstr "権限設定削除"
1536
1537 #: /views/helpers/group.php:
1538 msgid "Super Administrator"
1539 msgstr "管理者"
1540
1541 #: /views/helpers/group.php:
1542 msgid "Vice-Administrator"
1543 msgstr "副管理者"
1544
1545 #: /views/helpers/group.php:
1546 msgid "Watcher"
1547 msgstr "監視者"
1548
1549 #: /views/helpers/group.php:
1550 msgid "User"
1551 msgstr "一般ユーザ"
1552
1553 #: /views/helpers/group.php:
1554 msgid "Locked"
1555 msgstr "ログイン停止"
1556
1557 #: /views/helpers/group.php:
1558 msgid "Banned"
1559 msgstr "管理者削除"
1560
1561 #: /views/helpers/profiledisp.php:67
1562 msgid "input"
1563 msgstr "テキスト入力(input)"
1564
1565 #: /views/helpers/profiledisp.php:69
1566 msgid "textarea"
1567 msgstr "テキスト入力:改行あり(textarea)"
1568
1569 #: /views/helpers/profiledisp.php:71
1570 msgid "select"
1571 msgstr "1つ選択(select)"
1572
1573 #: /views/helpers/profiledisp.php:73
1574 msgid "radio"
1575 msgstr "1つ選択(radio)"
1576
1577 #: /views/helpers/profiledisp.php:75
1578 msgid "checkbox"
1579 msgstr "複数選択(checkobox)"
1580
1581 #: /views/helpers/profiledisp.php:77
1582 msgid "multi input"
1583 msgstr "複数テキスト入力(input:自動追加)"
1584
1585 #: /views/helpers/profiledisp.php:79
1586 msgid "table"
1587 msgstr "テーブル(table:行数自動追加)"
1588
1589 #: /views/helpers/profiledisp.php:81
1590 msgid "static table"
1591 msgstr "固定テーブル(table:行数固定)"
1592
1593 #: /views/helpers/profiledisp.php:579;637
1594 msgid "Add Column"
1595 msgstr "入力欄追加"
1596
1597 #: /views/helpers/profiledisp.php:584;656
1598 msgid "If some data have been changed, you should save before click it. OK?"
1599 msgstr "このリンクをクリックすると、未保存の編集データは失われます。よろしいですか?"
1600
1601 #: /views/helpers/profiledisp.php:588;660
1602 msgid "Clear"
1603 msgstr "設定を消す"
1604
1605 #: /views/helpers/profiledisp.php:596;668
1606 msgid "Are you sure you want to clear the data of %s?"
1607 msgstr "%sの設定を消します。よろしいですか?"
1608
1609 #: /views/helpers/profiledisp.php:
1610 msgid "[Private]"
1611 msgstr "[非公開]"
1612
1613 #: /views/helpers/select.php:92
1614 msgid "Private"
1615 msgstr "非公開"
1616
1617 #: /views/helpers/select.php:147
1618 msgid "Active"
1619 msgstr "活動中"
1620
1621 #: /views/helpers/select.php:149
1622 msgid "NPC"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: /views/helpers/select.php:151
1626 msgid "Inactive"
1627 msgstr "休止中"
1628
1629 #: /views/helpers/time.php:134
1630 msgid "Today, %s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: /views/helpers/time.php:136
1634 msgid "Yesterday, %s"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: /views/helpers/time.php:447
1638 msgid "on %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: /views/helpers/time.php:481
1642 msgid "%s ago"
1643 msgstr "%s前"
1644
1645 #: /views/helpers/time.php:509
1646 msgid "days"
1647 msgstr "日"
1648
1649 #: /views/helpers/time.php:451
1650 msgid "year"
1651 msgid_plural "years"
1652 msgstr[0] "年"
1653 msgstr[1] "年"
1654
1655 #: /views/helpers/time.php:452;457
1656 msgid "month"
1657 msgid_plural "months"
1658 msgstr[0] "ヶ月"
1659 msgstr[1] "ヶ月"
1660
1661 #: /views/helpers/time.php:453;458;462
1662 msgid "week"
1663 msgid_plural "weeks"
1664 msgstr[0] "週間"
1665 msgstr[1] "週間"
1666
1667 #: /views/helpers/time.php:454;459;463;466
1668 msgid "day"
1669 msgid_plural "days"
1670 msgstr[0] "日"
1671 msgstr[1] "日"
1672
1673 #: /views/helpers/time.php:467;470
1674 msgid "hour"
1675 msgid_plural "hours"
1676 msgstr[0] "時間"
1677 msgstr[1] "時間"
1678
1679 #: /views/helpers/time.php:471;474
1680 msgid "minute"
1681 msgid_plural "minutes"
1682 msgstr[0] "分"
1683 msgstr[1] "分"
1684
1685 #: /views/helpers/time.php:477
1686 msgid "second"
1687 msgid_plural "seconds"
1688 msgstr[0] "秒"
1689 msgstr[1] "秒"
1690
1691 #: /views/layouts/admin_default.ctp:66
1692 #: /views/layouts/default.ctp:74
1693 #: /views/users/listview.ctp:2
1694 msgid "Users"
1695 msgstr "ユーザ"
1696
1697 #: /views/layouts/admin_default.ctp:74
1698 #: /views/layouts/default.ctp:77
1699 #: /views/systems/admin_index.ctp:2
1700 #: /views/systems/index.ctp:2
1701 msgid "Systems"
1702 msgstr "システム"
1703
1704 #: /views/layouts/admin_default.ctp:
1705 msgid "Site Settings"
1706 msgstr "サイト設定"
1707
1708 #: /views/layouts/admin_default.ctp:
1709 msgid "Design"
1710 msgstr "デザイン"
1711
1712 #: /views/layouts/admin_default.ctp:93
1713 #: /views/layouts/default.ctp:87
1714 msgid "Logout"
1715 msgstr "ログアウト"
1716
1717 #: /views/layouts/admin_default.ctp:98
1718 msgid "Members Home"
1719 msgstr "一般ユーザ画面"
1720
1721 #: /views/layouts/default.ctp:82
1722 msgid "Configuration"
1723 msgstr "設定"
1724
1725 #: /views/layouts/default.ctp:89
1726 msgid "Login"
1727 msgstr "ログイン"
1728
1729 #: /views/layouts/default.ctp:98
1730 msgid "Administration"
1731 msgstr "管理画面"
1732
1733 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:8
1734 msgid "Add ProfileSelect"
1735 msgstr "プロフィール選択設定追加"
1736
1737 msgid "Add"
1738 msgstr "追加"
1739
1740 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:12
1741 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:8
1742 msgid "Value"
1743 msgstr "値"
1744
1745 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:18
1746 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:14
1747 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:54
1748 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:53
1749 #: /views/profiles/admin_add.ctp:46
1750 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:45
1751 #: /views/systems/admin_add.ctp:27
1752 #: /views/systems/admin_edit.ctp:29
1753 msgid "Numeric only"
1754 msgstr "半角数字のみ"
1755
1756 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:4
1757 msgid "Edit ProfileSelect"
1758 msgstr "プロフィール選択設定 編集"
1759
1760 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:2
1761 msgid "ProfileSelects"
1762 msgstr "プロフィール選択設定"
1763
1764 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:7
1765 msgid "New ProfileSelect"
1766 msgstr "プロフィール選択 作成"
1767
1768 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:17
1769 msgid "value"
1770 msgstr "値"
1771
1772 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:57
1773 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:70
1774 msgid "Sample"
1775 msgstr "表示例"
1776
1777 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:2
1778 msgid "Edit Static ProfileTable"
1779 msgstr "固定テーブル設定 編集"
1780
1781 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1782 msgid "Are you sure you want to delete?"
1783 msgstr "削除してもよろしいですか?"
1784
1785 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:8
1786 msgid "Add ProfileTable"
1787 msgstr "テーブル設定 追加"
1788
1789 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:43
1790 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:42
1791 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:18
1792 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:63
1793 msgid "Width"
1794 msgstr "幅"
1795
1796 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:46
1797 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:45
1798 msgid "Column Width by Pxcel. Zero or null mean Auto width."
1799 msgstr "アップロードを許可する画像幅の上限をピクセルで指定して下さい。0や空欄は「無制限」になります。"
1800
1801 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:7
1802 msgid "Edit ProfileTable"
1803 msgstr "テーブル設定 編集"
1804
1805 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:2
1806 msgid "ProfileTables"
1807 msgstr "プロフィールテーブル設定"
1808
1809 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:7
1810 msgid "New ProfileTable"
1811 msgstr "テーブル設定 追加"
1812
1813 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:17
1814 msgid "tablekey_name"
1815 msgstr "テーブルキー名"
1816
1817 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:52
1818 msgid "Set Static"
1819 msgstr "固定列 設定"
1820
1821 #: /views/profiles/admin_add.ctp:4
1822 msgid "Add Profile"
1823 msgstr "プロフィール項目 追加"
1824
1825 #: /views/profiles/admin_add.ctp:51
1826 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:50
1827 #: /views/systems/admin_view.ctp:194
1828 msgid "Profile Type"
1829 msgstr "プロフィール種類"
1830
1831 #: /views/profiles/admin_add.ctp:55
1832 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:60
1833 #: /views/systems/admin_view.ctp:197
1834 msgid "Required"
1835 msgstr "必須"
1836
1837 #: /views/profiles/admin_add.ctp:58
1838 msgid "if the Profile is the Table types, this setting is ineffectual."
1839 msgstr "テーブル型のプロフィール設定では、この設定は無効です。"
1840
1841 #: /views/profiles/admin_add.ctp:62
1842 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:66
1843 #: /views/systems/admin_view.ctp:203
1844 msgid "Default Public Flag"
1845 msgstr "デフォルト公開範囲"
1846
1847 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:55
1848 msgid "If change, Profile Selects/Table Settings or Character Profiles will be deleted."
1849 msgstr "この設定を変更すると、選択/テーブル設定プロフィールの情報が削除される場合があります。"
1850
1851 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:12
1852 msgid "Export Profile Settings of %s"
1853 msgstr "%sのプロフィール設定をエクスポート"
1854
1855 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:17
1856 msgid "Export Filename"
1857 msgstr "エクスポート先のファイル名"
1858
1859 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:13
1860 msgid "Import Profile Settings of %s"
1861 msgstr "%sにプロフィール設定をインポート"
1862
1863 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:18
1864 msgid "Import File"
1865 msgstr "インポートファイル名"
1866
1867 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1868 msgid "Regist Mail"
1869 msgstr "メールアドレス登録"
1870
1871 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1872 msgid "Change Mail"
1873 msgstr "メールアドレス変更"
1874
1875 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1876 msgid "Your Address"
1877 msgstr "現在のアドレス"
1878
1879 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1880 msgid "New address"
1881 msgstr "登録するアドレス"
1882
1883 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1884 msgid "This Address has been registed."
1885 msgstr "このアドレスは既に登録されています。"
1886
1887 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1888 msgid "Address Registration for %s"
1889 msgstr "%s メールアドレス登録用URL"
1890
1891 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1892 msgid "Member Registration for %s"
1893 msgstr "%s 登録用URL"
1894
1895 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1896 msgid "The mail for the registration was sent to your address."
1897 msgstr "入力したアドレスに、登録用メールを送信しました。"
1898
1899 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1900 msgid "The Mail Regist could not be done. Please, try again."
1901 msgstr "メール登録に失敗しました。もう一度行なってみて下さい。"
1902
1903 #: /views/regist_mails/admin_index.ctp:
1904 msgid "RegistMails"
1905 msgstr "登録中メールアドレス一覧"
1906
1907 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1908 msgid "RegistMail deleted"
1909 msgstr "登録中アドレスを削除しました"
1910
1911
1912 #: /views/users/regist_end.ctp:
1913 msgid " * The seinding of the mail for the registration might delay, depending on the server condition, and so on."
1914 msgstr " * 回線の状況などにより、メールの到着が遅れる場合があります。"
1915
1916 #: /views/elements/email/member_regist.ctp:
1917 msgid "Please click the URL for the Registration."
1918 msgstr "下のURLをクリックして、登録を行なってください。"
1919
1920 #: /views/elements/email/member_regist.ctp:
1921 msgid "If you regist the Same adress twice, the last URL is valid."
1922 msgstr "同じアドレスを二回以上仮登録した場合、最新のURLのみが有効です。"
1923
1924 #: /controllers/app_controller.php:
1925 msgid "This regist URL is invalid."
1926 msgstr "この登録用URLは無効です。"
1927
1928 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:12
1929 msgid "Basic"
1930 msgstr "基本設定"
1931
1932 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1933 msgid "Admin Mail Address"
1934 msgstr "管理用メールアドレス"
1935
1936 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1937 msgid "From Adress of the mail to send users."
1938 msgstr "ユーザに送られるメールの From アドレス設定です。"
1939
1940 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1941 msgid "Home Settings"
1942 msgstr "ホーム設定"
1943
1944 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1945 msgid "My Home Setting"
1946 msgstr "ホーム設定"
1947
1948 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1949 msgid "My Home"
1950 msgstr "マイホーム"
1951
1952 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1953 msgid "Outer Home URL"
1954 msgstr "外部ホームのURL"
1955
1956 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1957 msgid "Link name of Outer Home"
1958 msgstr "外部ホームへのリンク名"
1959
1960 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1961 msgid "Allow New User Regist"
1962 msgstr "新規ユーザ登録"
1963
1964 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1965 msgid "Allow"
1966 msgstr "許可する"
1967
1968 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1969 msgid "No Allow"
1970 msgstr "許可しない"
1971
1972 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1973 msgid "Regist Mail"
1974 msgstr "メールアドレス登録"
1975
1976 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1977 msgid "Required"
1978 msgstr "必須"
1979
1980 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1981 msgid "Not Required"
1982 msgstr "不要"
1983
1984 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1985 msgid "Information"
1986 msgstr "お知らせ設定"
1987
1988 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1989 msgid "Site Description"
1990 msgstr "サイト紹介"
1991
1992 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1993 msgid "Single System"
1994 msgstr "単一システム"
1995
1996 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1997 msgid "Use the only one System. Make the system before setting."
1998 msgstr "1つのシステムしか使わない設定。設定前にシステムを作成してください。"
1999
2000 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
2001 msgid "Do not set it YES when there are mode than 2 systems."
2002 msgstr "設定する場合は、作成するシステムは1つのみにしてください。"
2003
2004 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:13
2005 msgid "Upload"
2006 msgstr "ファイルアップロード"
2007
2008 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:14
2009 msgid "Character"
2010 msgstr "キャラクター設定"
2011
2012 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:25
2013 msgid "Site Config"
2014 msgstr "サイト設定"
2015
2016 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:29
2017 msgid "Site Name"
2018 msgstr "サイト名"
2019
2020 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:49
2021 msgid "Image Upload"
2022 msgstr "画像アップロード"
2023
2024 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:53
2025 msgid "Max File Size of Upload Imagefile"
2026 msgstr "アップロード可能な画像の最大容量(bytes)"
2027
2028 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:57;68;95
2029 msgid "Zero or NULL means NO LIMIT."
2030 msgstr "0や空欄は「無制限」"
2031
2032 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:61
2033 msgid "Max Size of Upload Imagefile"
2034 msgstr "アップロード可能な画像の最大サイズ(縦横)"
2035
2036 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:65
2037 msgid "Height"
2038 msgstr "高さ"
2039
2040 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:84
2041 msgid "CharacterPicture"
2042 msgstr "キャラクター画像"
2043
2044 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:89
2045 msgid "Max number of Pictures"
2046 msgstr "画像枚数制限"
2047
2048 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:91
2049 msgid "Maximum number of pictures for one character."
2050 msgstr "1キャラクターに設定可能な最大画像枚数"
2051
2052 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2053 msgid "Show Image at listview"
2054 msgstr "一覧画像表示"
2055
2056 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2057 msgid "String"
2058 msgstr "文字表示"
2059
2060 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2061 msgid "None"
2062 msgstr "なし"
2063
2064 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2065 msgid "Full-length View"
2066 msgstr "立ち絵表示設定"
2067
2068 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:103
2069 msgid "Do you show the Full-length Picture on the default character sheet?"
2070 msgstr "基本キャラクターシートで「立ち絵」を背景に表示しますか?"
2071
2072 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:105
2073 msgid "Yes"
2074 msgstr "はい"
2075
2076 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:106
2077 msgid "No"
2078 msgstr "いいえ"
2079
2080 #: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp:
2081 msgid "Custom CSS"
2082 msgstr "カスタムCSS"
2083
2084 #: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp:
2085 msgid "The custom CSS will overwrite the default CSS."
2086 msgstr "標準のCSS設定を上書きできます。"
2087
2088 #: /views/systems/admin_add.ctp:10
2089 msgid "Add System"
2090 msgstr "システム追加"
2091
2092 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2093 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2094 msgid "Copy Right"
2095 msgstr "著作権表示"
2096
2097 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2098 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2099 msgid "HTML tag OK."
2100 msgstr "HTMLタグ使用可"
2101
2102 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2103 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2104 msgid "Use NPC"
2105 msgstr "NPC設定を使う"
2106
2107 #: /views/systems/admin_add.ctp:47
2108 #: /views/systems/admin_edit.ctp:54
2109 #: /views/systems/admin_view.ctp:170
2110 msgid "Detail"
2111 msgstr "詳細"
2112
2113 #: /views/systems/admin_delete.ctp:11
2114 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2115 msgstr "%sを削除しますか?"
2116
2117 #: /views/systems/admin_delete.ctp:16
2118 msgid "ALL PROFILE data belonging %s will be deleted. OK?"
2119 msgstr "%s、および関連するキャラクターのプロフィールデータは、全て削除されます。よろしいですか?"
2120
2121 #: /views/systems/admin_delete.ctp:60
2122 #: /views/systems/admin_view.ctp:48
2123 msgid "NPC Setting: Use"
2124 msgstr "NPC設定を使う"
2125
2126 #: /views/systems/admin_delete.ctp:62
2127 #: /views/systems/admin_view.ctp:50
2128 msgid "NPC Setting: No Use"
2129 msgstr "NPC設定を使わない"
2130
2131 #: /views/systems/admin_delete.ctp:83
2132 #: /views/systems/admin_index.ctp:52
2133 #: /views/systems/admin_view.ctp:74
2134 #: /views/systems/index.ctp:41
2135 #: /views/systems/view.ctp:54
2136 #: /views/users/admin_view.ctp:102
2137 msgid "Total Characters %d"
2138 msgstr "全キャラクター数 %s"
2139
2140 #: /views/systems/admin_edit.ctp:10
2141 #: /views/systems/admin_view.ctp:60
2142 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
2143 msgid "Edit System"
2144 msgstr "システム編集"
2145
2146 #: /views/systems/admin_edit.ctp:34
2147 msgid "System Image"
2148 msgstr "システム画像"
2149
2150 #: /views/systems/admin_edit.ctp:46
2151 msgid "If unpublic, the PROFILES of the belonging characters will be also unpublic."
2152 msgstr "「非公開」にすると、関連するキャラクターのプロフィールも全て表示されなくなります。"
2153
2154 #: /views/systems/admin_view.ctp:61
2155 msgid "Delete System"
2156 msgstr "システム削除"
2157
2158 #: /views/systems/admin_view.ctp:150
2159 msgid "Profiles"
2160 msgstr "プロフィール設定"
2161
2162 #: /views/systems/admin_view.ctp:153;292
2163 msgid "New Profile"
2164 msgstr "プロフィール設定追加"
2165
2166 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
2167 msgid "Export"
2168 msgstr "エクスポート"
2169
2170 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
2171 msgid "Import"
2172 msgstr "インポート"
2173
2174 #: /views/systems/admin_view.ctp:188
2175 msgid "Item Name"
2176 msgstr "項目名"
2177
2178 #: /views/systems/admin_view.ctp:221;229
2179 msgid "ON"
2180 msgstr "○"
2181
2182 #: /views/systems/admin_view.ctp:223;231
2183 msgid "OFF"
2184 msgstr "×"
2185
2186 #: /views/systems/admin_view.ctp:260
2187 msgid "Edit Items"
2188 msgstr "項目編集"
2189
2190 #: /views/systems/admin_view.ctp:268
2191 msgid "Edit Table"
2192 msgstr "テーブル内容編集"
2193
2194 #: /views/users/add.ctp:7
2195 #: /views/users/edit.ctp:7
2196 msgid "YourName"
2197 msgstr "あなたのお名前"
2198
2199 #: /views/users/admin_add.ctp:7
2200 msgid "User Name"
2201 msgstr "ユーザ名"
2202
2203 #: /views/users/add.ctp:10
2204 #: /views/users/admin_add.ctp:10
2205 #: /views/users/admin_delete.ctp:23
2206 msgid "UserId"
2207 msgstr "ユーザID"
2208
2209 #: /views/users/add.ctp:30
2210 #: /views/users/admin_add.ctp:33
2211 msgid "Password [confirm]"
2212 msgstr "パスワード(確認用)"
2213
2214 #: /views/users/admin_change_password.ctp:8
2215 #: /views/users/admin_edit.ctp:13
2216 #: /views/users/change_password.ctp:13
2217 msgid "New Password"
2218 msgstr "新しいパスワード"
2219
2220 #: /views/users/admin_change_password.ctp:18
2221 #: /views/users/admin_edit.ctp:20
2222 #: /views/users/change_password.ctp:23
2223 msgid "New Password [confirm]"
2224 msgstr "新しいパスワード(確認用)"
2225
2226 #: /views/users/admin_delete.ctp:5
2227 msgid "Do you really delete the account?"
2228 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2229
2230 #: /views/users/admin_listview.ctp:3
2231 msgid "Search"
2232 msgstr "検索"
2233
2234 msgid "Search Result"
2235 msgstr "検索結果"
2236
2237 msgid "If you want the Multiple keywords search, devide words by comma."
2238 msgstr "キーワードはカンマ(,)で区切って下さい"
2239
2240 #: /views/users/admin_listview.ctp:11
2241 msgid "Users List"
2242 msgstr "ユーザ一覧"
2243
2244 #: /views/users/admin_listview.ctp:37
2245 msgid "Registed"
2246 msgstr "登録日時"
2247
2248 #: /views/users/admin_listview.ctp:38
2249 msgid "UserAgent"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
2253 #: /views/users/admin_view.ctp:83
2254 msgid "Host"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: /views/users/admin_listview.ctp:81
2258 #: /views/users/listview.ctp:62
2259 msgid "Total %d Characters"
2260 msgstr "全キャラクター数 %d"
2261
2262 #: /views/users/admin_view.ctp:7
2263 msgid "UserNo %d"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: /views/users/admin_view.ctp:47
2267 msgid "Delete User"
2268 msgstr "このユーザを削除"
2269
2270 #: /views/users/admin_view.ctp:68
2271 msgid "Pc Mail"
2272 msgstr "PCアドレス"
2273
2274 #: /views/users/admin_view.ctp:78
2275 msgid "Useragent"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: /views/users/admin_view.ctp:
2279 msgid "The status of Pre-User will be the Normal-User after the ALL registration and login."
2280 msgstr "仮登録ユーザです。登録完了およびログインで、正規ユーザとして登録されます。"
2281
2282 #: /views/users/change_password.ctp:7
2283 msgid "Old Password"
2284 msgstr "古いパスワード"
2285
2286 #: /views/users/delete.ctp:4
2287 msgid "Do you really delete your account?"
2288 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2289
2290 #: /views/users/delete.ctp:6
2291 msgid "All Characters will be deleted with your account."
2292 msgstr "アカウントを削除すると、あなたの全キャラクターも削除されます。"
2293
2294 msgid "Please input your password, if you want to delete your account."
2295 msgstr "本当に削除するならば、確認のためにパスワードを入力して下さい。"
2296
2297 #: /views/users/listview.ctp:2
2298 msgid "List Users"
2299 msgstr "ユーザ一覧"
2300
2301 #: /views/users/login.ctp:
2302 msgid "Registration"
2303 msgstr "ユーザ登録"
2304
2305 #: /views/users/login.ctp:
2306 msgid "You can login guest/guest as a Guest User."
2307 msgstr "guest/guest で、ゲストログインできます。"
2308
2309 #: /webroot/test.php:98
2310 msgid "Debug setting does not allow access to this url."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:430:
2314 msgid "Login failed. Invalid username or password."
2315 msgstr "ユーザIDあるいはパスワードが違います。"
2316
2317 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:431:
2318 msgid "You are not authorized to access that location."
2319 msgstr "このページを見るためにはログインが必要です。"
2320
2321 #: /cake/libs/controller/components/mail.php:
2322 msgid "Registration of your address for %s"
2323 msgstr "%s メールアドレスの登録確認"
2324