OSDN Git Service

CharacterSheet機能動線の改修
[trpgtools-onweb/cake-frame.git] / app / locale / jpn / LC_MESSAGES / default.po
1 # LANGUAGE translation of CakePHP Application
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 # No version information was available in the source files.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 23:19+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 11:24+0900\n"
10 "Last-Translator: Cake <cake_67@users.sourceforge.jp>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
16
17 #: /error.php:8
18 msgid "PC View"
19 msgstr ""
20
21 #: /controllers/app_controller.php:104
22 #: /controllers/users_controller.php:83;210
23 msgid "Guest"
24 msgstr "ゲスト"
25
26 #: /controllers/characters_controller.php:
27 msgid "NO AVAILABLE NOW."
28 msgstr "現在使用できません。"
29
30 #: /controllers/app_controller.php:438
31 #: /controllers/character_pictures_controller.php:49;191;249
32 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:343
33 #: /controllers/characters_controller.php:54;448
34 msgid "Invalid Character."
35 msgstr "不正なデータです。"
36
37 #: /controllers/character_pictures_controller.php:43;71;185
38 #: /controllers/characters_controller.php:378
39 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:73
40 msgid "Invalid URL."
41 msgstr "不正なURLです。"
42
43 #: /controllers/character_pictures_controller.php:61;205
44 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:62
45 #: /controllers/characters_controller.php:516
46 #: /controllers/users_controller.php:324;344
47 msgid "Invalid Id."
48 msgstr "不正なIDです。"
49
50 #: /controllers/character_pictures_controller.php:80
51 msgid "Full CharacterPictures. Please delete for the new CharacterPicture."
52 msgstr "キャラクター画像数が上限に達しています。どれかを削除して下さい。"
53
54 #: /controllers/character_pictures_controller.php:87;129
55 #: /controllers/characters_controller.php:394
56 #: /controllers/users_controller.php:138;143
57 msgid "Invalid data."
58 msgstr "不正なデータです。"
59
60 #: /controllers/character_pictures_controller.php:105;148
61 msgid "The CharacterPicture has been saved"
62 msgstr "キャラクター画像を保存しました。"
63
64 #: /controllers/character_pictures_controller.php:110;152
65 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:93;195;213
66 #: /controllers/character_sheets_controller.php:101;119
67 #: /controllers/characters_controller.php:102;357
68 #: /controllers/groups_controller.php:34;49
69 #: /controllers/profile_selects_controller.php:36;59
70 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:59
71 #: /controllers/profile_tables_controller.php:41;69
72 #: /controllers/profiles_controller.php:56;108
73 #: /controllers/site_configs_controller.php:58
74 #: /controllers/systems_controller.php:91;125
75 #: /controllers/users_controller.php:170;472;508
76 msgid "The data could not be saved. Please, try again."
77 msgstr "データの保存に失敗しました。"
78
79 #: /controllers/character_pictures_controller.php:118;201;292
80 msgid "Invalid CharacterPicture"
81 msgstr "不正なデータです。"
82
83 #: /controllers/character_pictures_controller.php:122;169;219
84 msgid "No CharacterPicture"
85 msgstr "キャラクター画像がありません。"
86
87 #: /controllers/character_pictures_controller.php:165;215
88 msgid "Invalid id for CharacterPicture"
89 msgstr "不正なデータです。"
90
91 #: /controllers/character_pictures_controller.php:298;302
92 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:83;133;241;391
93 #: /controllers/characters_controller.php:122;215;318;428;584
94 msgid "No Permission"
95 msgstr "権限がありません。"
96
97 #: /controllers/character_pictures_controller.php:324
98 msgid "CharacterPicture deleted"
99 msgstr "キャラクター画像を削除しました。"
100
101 #: /controllers/character_pictures_controller.php:327
102 #: /controllers/profile_selects_controller.php:84
103 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:97
104 #: /controllers/profile_tables_controller.php:93
105 msgid "The data has not been deleted"
106 msgstr "削除に失敗しました。"
107
108 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:77;106
109 msgid "Invalid CharacterProfileArchive"
110 msgstr "不正なデータです。"
111
112 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:90;193
113 msgid "The CharacterProfileArchive has been saved"
114 msgstr "キャラクター更新履歴を編集しました。"
115
116 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:110;168;175
117 msgid "Invalid Post."
118 msgstr "不正なデータです。"
119
120 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:114
121 msgid "Select Archive."
122 msgstr "更新履歴を選択してください。"
123
124 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:211;246;269
125 msgid "CharacterProfileArchive deleted"
126 msgstr "更新履歴を削除しました。"
127
128 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:235;262
129 msgid "Invalid id for CharacterProfileArchive"
130 msgstr "不正なデータです。"
131
132 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:312
133 msgid "Invalid CharacterProfileArchive."
134 msgstr "不正なデータです。"
135
136 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:357
137 msgid "This archive could not be viewable."
138 msgstr "この更新履歴の詳細を表示できません。"
139
140 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:386
141 #: /controllers/characters_controller.php:423;579
142 msgid "No Character"
143 msgstr "キャラクターは存在しません。"
144
145 #: /controllers/character_sheets_controller.php:64
146 #: /controllers/characters_controller.php:492
147 #: /controllers/profiles_controller.php:40
148 #: /controllers/systems_controller.php:193
149 #: /models/app_model.php:64
150 msgid "Invalid System."
151 msgstr "不正なデータです。"
152
153 #: /controllers/character_sheets_controller.php:80
154 msgid "Invalid CharacterSheet."
155 msgstr "不正なデータです。"
156
157 #: /controllers/character_sheets_controller.php:98;116
158 msgid "The CharacterSheet has been saved"
159 msgstr "キャラクターシートを保存しました。"
160
161 #: /controllers/character_sheets_controller.php:111
162 msgid "Invalid CharacterSheet"
163 msgstr "不正なデータです。"
164
165 #: /controllers/character_sheets_controller.php:132
166 msgid "Invalid id for CharacterSheet"
167 msgstr "不正なデータです。"
168
169 #: /controllers/character_sheets_controller.php:136
170 msgid "CharacterSheet deleted"
171 msgstr "キャラクターシートを削除しました。"
172
173 #: /controllers/characters_controller.php:99;167;286
174 msgid "%s has been saved."
175 msgstr "%sを保存しました。"
176
177 #: /controllers/characters_controller.php:
178 msgid "Set Private"
179 msgstr "[非公開]に設定する"
180
181 #: /controllers/characters_controller.php:112;205;308;371
182 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:39;90
183 msgid "Invalid ID."
184 msgstr "不正なデータです。"
185
186 #: /controllers/characters_controller.php:225
187 #: /models/app_model.php:61
188 msgid "Invalid Profile."
189 msgstr "不正なデータです。"
190
191 #: /controllers/characters_controller.php:241
192 msgid "No Profile."
193 msgstr "プロフィール情報がありません。"
194
195 #: /controllers/characters_controller.php:353
196 msgid "The new system has been saved"
197 msgstr "新しいシステムを保存しました。"
198
199 #: /controllers/characters_controller.php:411
200 msgid "CharacterPicture Configuration has been saved."
201 msgstr "キャラクター画像設定を保存しました。"
202
203 #: /controllers/characters_controller.php:417;459
204 msgid "Invalid id for Character"
205 msgstr "不正なデータです。"
206
207 #: /controllers/characters_controller.php:433;463
208 msgid "Character deleted"
209 msgstr "キャラクターを削除しました。"
210
211 #: /controllers/groups_controller.php:10
212 msgid "Unavailable Now."
213 msgstr "現在使用できません。"
214
215 #: /controllers/groups_controller.php:21;41
216 msgid "Invalid Group."
217 msgstr "不正なデータです。"
218
219 #: /controllers/groups_controller.php:31;46
220 msgid "The Group has been saved"
221 msgstr "グループ設定を保存しました。"
222
223 #: /controllers/groups_controller.php:59
224 msgid "Invalid id for Group"
225 msgstr "不正なデータです。"
226
227 #: /controllers/groups_controller.php:63
228 msgid "Group deleted"
229 msgstr "権限設定を削除しました。"
230
231 #: /controllers/profile_selects_controller.php:33;55
232 msgid "The ProfileSelect has been saved"
233 msgstr "選択プロフィール設定を保存しました。"
234
235 #: /controllers/profile_selects_controller.php:45
236 msgid "Invalid ProfileSelect"
237 msgstr "不正なデータです。"
238
239 #: /controllers/profile_selects_controller.php:74
240 #: /controllers/profile_tables_controller.php:83
241 msgid "Invalid id for ProfileSelect"
242 msgstr "不正なデータです。"
243
244 #: /controllers/profile_selects_controller.php:82
245 msgid "ProfileSelect deleted"
246 msgstr "選択プロフィール設定を削除しました。"
247
248 #: /controllers/profile_selects_controller.php:99;121
249 #: /models/app_model.php:62
250 msgid "Invalid ProfileSelect."
251 msgstr "不正なデータです。"
252
253 #: /controllers/profile_selects_controller.php:130
254 #: /controllers/profile_tables_controller.php:138
255 msgid "Profile type is not valid."
256 msgstr "プロフィール種類が不正です。"
257
258 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:19
259 msgid "Invalid Static ProfileTable"
260 msgstr "不正なデータです。"
261
262 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:55
263 msgid "The Static ProfileTable has been saved"
264 msgstr "固定テーブル設定を保存しました。"
265
266 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:95
267 msgid "ProfileTable Static has deleted"
268 msgstr "固定テーブル設定を削除しました。"
269
270 #: /controllers/profile_tables_controller.php:38;65
271 msgid "The ProfileTable has been saved"
272 msgstr "プロフィールテーブル設定を保存しました。"
273
274 #: /controllers/profile_tables_controller.php:51
275 msgid "Invalid ProfileTable"
276 msgstr "不正なデータです。"
277
278 #: /controllers/profile_tables_controller.php:91
279 msgid "ProfileTable deleted"
280 msgstr "プロフィールテーブル設定を削除しました。"
281
282 #: /controllers/profile_tables_controller.php:110;133
283 #: /models/app_model.php:63
284 msgid "Invalid ProfileTable."
285 msgstr "不正なデータです。"
286
287 #: /controllers/profiles_controller.php:33
288 msgid "Select System."
289 msgstr "システムを選択してください。"
290
291 #: /controllers/profiles_controller.php:53;87
292 msgid "The Profile has been saved"
293 msgstr "プロフィール設定を保存しました。"
294
295 #: /controllers/profiles_controller.php:68;142;242
296 msgid "Invalid Profile"
297 msgstr "不正なデータです。"
298
299 #: /controllers/profiles_controller.php:74;128;171
300 msgid "No Profile"
301 msgstr "プロフィール設定がありません。"
302
303 #: /controllers/profiles_controller.php:122
304 msgid "Invalid id for Profile"
305 msgstr "不正なデータです。"
306
307 #: /controllers/profiles_controller.php:133
308 msgid "Profile deleted"
309 msgstr "プロフィール設定を削除しました。"
310
311 #: /controllers/profiles_controller.php:178
312 #: /models/app_model.php:53
313 msgid "Please input number, small letter and underline only."
314 msgstr "半角英数字およびアンダースコア (_) のみで入力してください。"
315
316 #: /controllers/profiles_controller.php:265
317 #: /views/systems/admin_view.ctp:322
318 msgid "Import is available only No Profiles."
319 msgstr "インポートは、プロフィール設定がない場合のみ実行できます。"
320
321 #: /controllers/profiles_controller.php:271
322 msgid "Failed to upload ImportFile."
323 msgstr "インポートファイルのアップロードに失敗しました。"
324
325 #: /controllers/profiles_controller.php:273
326 msgid "Upload File is invalid. ImportFile must be valid YAML."
327 msgstr "アップロードファイルが正しくありません。エクスポートで作成した正しいファイル(.yml)を指定して下さい。"
328
329 #: /controllers/profiles_controller.php:297
330 msgid "The Profile %s has not been saved."
331 msgstr "プロフィール %s の保存に失敗しました。"
332
333 #: /controllers/profiles_controller.php:311
334 msgid "The ProfileSelect %s has not been saved."
335 msgstr "選択プロフィール %s の保存に失敗しました。"
336
337 #: /controllers/profiles_controller.php:326
338 msgid "The ProfileTable %s has not been saved."
339 msgstr "テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
340
341 #: /controllers/profiles_controller.php:339
342 msgid "The ProfileTableStatgic %s has not been saved."
343 msgstr "固定テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
344
345 #: /controllers/profiles_controller.php:348
346 msgid "Validate Error on The Profile %s."
347 msgstr "%sのバリデーションエラー"
348
349 #: /controllers/profiles_controller.php:355
350 msgid "ImportFile is not available."
351 msgstr "インポートファイルが読み込めません。"
352
353 #: /controllers/site_configs_controller.php:60
354 msgid "The SiteConfig has been saved"
355 msgstr "サイト設定を保存しました。"
356
357 #: /controllers/site_configs_controller.php:
358 msgid "Delete Caches"
359 msgstr "キャッシュ削除"
360
361 #: /controllers/site_configs_controller.php:
362 msgid "The all caches will be deleted. OK?"
363 msgstr "キャッシュを全て削除します。よろしいですか?"
364
365 #: /controllers/site_configs_controller.php:
366 msgid "All Cache has been deleted."
367 msgstr "全てのキャッシュを削除しました。"
368
369 #: /controllers/systems_controller.php:88;116
370 msgid "%s has been saved"
371 msgstr "%s を保存しました。"
372
373 #: /controllers/systems_controller.php:98
374 msgid "Inview System"
375 msgstr "不正なデータです。"
376
377 #: /controllers/systems_controller.php:146
378 msgid "Invalid id for System"
379 msgstr "不正なデータです。"
380
381 #: /controllers/systems_controller.php:151
382 msgid "System deleted"
383 msgstr "システムを削除しました。"
384
385 #: /controllers/profiles_controller.php:167;261
386 #: /controllers/systems_controller.php:224
387 msgid "No System."
388 msgstr "システムが存在しません。"
389
390 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
391 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
392 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:31
393 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
394 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
395 msgid "%s's Home"
396 msgstr "%sのホーム"
397
398 #: /controllers/users_controller.php:167
399 msgid "The User image has been saved"
400 msgstr "ユーザ画像を保存しました。"
401
402 #: /controllers/users_controller.php:301
403 msgid "Invalid User."
404 msgstr "不正なデータです。"
405
406 #: /controllers/users_controller.php:330
407 msgid "The password has been changed."
408 msgstr "パスワードを変更しました。"
409
410 #: /controllers/users_controller.php:356
411 msgid "No User"
412 msgstr "ユーザが存在しません。"
413
414 #: /controllers/users_controller.php:366
415 msgid "Logout."
416 msgstr "ログアウトしました。"
417
418 #: /controllers/users_controller.php:452;468
419 msgid "The User has been saved. Please Login."
420 msgstr "ユーザ登録が完了しました。ログインして下さい。"
421
422 #: /controllers/users_controller.php:452;468
423 msgid "The User has been saved"
424 msgstr "ユーザ情報を保存しました。"
425
426 #: /controllers/users_controller.php:459
427 msgid "The User cannot be saved."
428 msgstr "データを保存できませんでした。"
429
430 #: /controllers/users_controller.php:486
431 msgid "Old Password is wrong."
432 msgstr "旧パスワードが違います。"
433
434 #: /controllers/users_controller.php:490
435 msgid "The password has been changed. Please login at new password."
436 msgstr "パスワードを変更しました。新しいパスワードで再度ログインしてください。"
437
438 #: /controllers/users_controller.php:518
439 msgid "Password is wrong."
440 msgstr "パスワードが違います。"
441
442 #: /controllers/users_controller.php:535
443 msgid "Super Administrator can not be deleted."
444 msgstr "Super Administratorは削除できません。"
445
446 #: /controllers/users_controller.php:539
447 msgid "%s was deleted."
448 msgstr "%s を削除しました。"
449
450 #: /controllers/users_controller.php:542
451 msgid "The account could not be deleted."
452 msgstr "アカウントを削除できませんでした。"
453
454 #: /models/app_model.php:44
455 msgid "Please input only alphanumeric characters."
456 msgstr "半角英数字のみで入力してください。"
457
458 #: /models/app_model.php:45
459 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:98
460 msgid "Between %2$d and %3$d characters."
461 msgstr "%2$d~%3$d文字で入力してください。"
462
463 #: /models/app_model.php:46
464 msgid "Too short or Too long."
465 msgstr "文字数が長すぎる、あるいは短すぎます。"
466
467 #: /models/app_model.php:47;59
468 msgid "Incorrect value."
469 msgstr "不正な値です。"
470
471 #: /models/app_model.php:48
472 msgid "Input same as avobe."
473 msgstr "上と同じ値を入力してください。"
474
475 #: /models/app_model.php:49
476 msgid "Please input number %2$s %3$d."
477 msgstr "入力値 %2$s %3$d で指定して下さい。"
478
479 #: /models/app_model.php:50;51;52
480 msgid "It was already registed."
481 msgstr "その値は既に登録されています。"
482
483 #: /models/app_model.php:53
484 msgid "Please input number, small letter and underline only."
485 msgstr "半角英数字およびアンダーライン (_) のみで入力してください。"
486
487 #: /models/app_model.php:54
488 msgid "More than %2$d characters"
489 msgstr "%2$d文字以上で入力してください。"
490
491 #: /models/app_model.php:55
492 msgid "Less than %2$d characters"
493 msgstr "%2$d文字以下で入力してください。"
494
495 #: /models/app_model.php:56
496 msgid "Please be sure to input."
497 msgstr "入力してください。"
498
499 #: /models/app_model.php:57
500 msgid "Please input only number."
501 msgstr "半角数字のみで入力してください。"
502
503 #: /models/app_model.php:58
504 msgid "Invalid Type."
505 msgstr "種類が正しくありません。"
506
507 #: /models/app_model.php:60
508 msgid "Please input URL."
509 msgstr "URLとして正しくありません。"
510
511 #: /models/app_model.php:65
512 msgid "Invalid Status."
513 msgstr "不正なステータスです。"
514
515 #: /models/app_model.php:68
516 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:57
517 msgid "The file is invalid."
518 msgstr "不正なファイルです。"
519
520 #: /models/app_model.php:69
521 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:58
522 msgid "The file cannot be processed."
523 msgstr "ファイルにアクセスできません。"
524
525 #: /models/app_model.php:70
526 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:59
527 msgid "The file cannot be transferred from or to location."
528 msgstr "ファイルのロケーションが正しくありません。"
529
530 #: /models/app_model.php:71
531 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:60
532 msgid "Executable files cannot be uploaded."
533 msgstr "権限エラーでアップロードできません。"
534
535 #: /models/app_model.php:72
536 msgid "The file must be less than %2$s bytes."
537 msgstr "%2$sバイトより大きいファイルはアップロードできません。"
538
539 #: /models/app_model.php:73
540 msgid "The file must be within %2$s pixel."
541 msgstr "%2$sピクセルを超えるファイルはアップロードできません。"
542
543 #: /models/app_model.php:
544 msgid "Invalid PC-mail address."
545 msgstr "PCのメールアドレスを入力してください。"
546
547 #: /models/app_model.php:74
548 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:63
549 msgid "The file has the wrong extension."
550 msgstr "拡張子が正しくありません。"
551
552 #: /models/app_model.php:75
553 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:64
554 msgid "The file has the wrong MIME type."
555 msgstr "ファイルのMIME typeが不正です。"
556
557 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:97
558 msgid "Invalid Email address."
559 msgstr "Eメールアドレスとして正しくありません。"
560
561 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:107
562 msgid "Installation: Welcome"
563 msgstr "インストール開始"
564
565 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:115
566 msgid "Step 1: Database"
567 msgstr "Step 1: データベースの設定"
568
569 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:123
570 msgid "Could not make database.php file."
571 msgstr "database.phpを作成できません。"
572
573 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:142
574 msgid "Could not write database.php file."
575 msgstr "database.phpに設定を書き込めません。"
576
577 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:147;167
578 msgid "Could not connect to database."
579 msgstr "データベースに接続できません。"
580
581 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:157
582 msgid "Step 2: Run SQL"
583 msgstr "Step 2: セットアップSQLの実行"
584
585 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:184
586 msgid "Could not set Security.salt of \"app/config/core.php\" files. PLEASE edit Security.salt manually."
587 msgstr "\"app/config/core.php\"に Security.saltを設定できませんでした。手動で書き換えて運用してください。"
588
589 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:199
590 msgid "Initial registration for the Site."
591 msgstr "サイトの初期設定"
592
593 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:228
594 msgid "Initial registrations could not be saves."
595 msgstr "サイト初期設定の保存に失敗しました。"
596
597 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
598 msgid "Installation completed successfully"
599 msgstr "インストールが完了しました。"
600
601 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
602 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:135
603 msgid "Installataion files deleted successfully."
604 msgstr "インストール用ファイルを削除しました。"
605
606 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:139
607 msgid "Could not delete installation files."
608 msgstr "インストール用ファイルを削除できません。"
609
610 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:3
611 msgid "Loading initial data to database which you configured."
612 msgstr "データベース初期設定"
613
614 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
615 msgid "Click here to build your database"
616 msgstr "データベースセットアップを開始する"
617
618 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
619 msgid "Loading initial data to database which you configured."
620 msgstr "前の画面で入力した設定で、データベースをセットアップします。"
621
622 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:3
623 msgid "Creating database conection setting. please type valid configuration for your database server."
624 msgstr "データベース接続設定を行います。ご利用になるデータベースサーバの情報を入力してください。"
625
626 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:6
627 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
628 #: /views/users/admin_view.ctp:83
629 msgid "Host"
630 msgstr ""
631
632 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:7
633 msgid "User / Login"
634 msgstr ""
635
636 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:8
637 #: /views/users/add.ctp:20
638 #: /views/users/admin_add.ctp:23
639 #: /views/users/mobile_add.ctp:15
640 msgid "Password"
641 msgstr "パスワード"
642
643 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
644 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
645 msgstr "prefixの最後はアンダースコア(_)で入力してください。 例:cakephp_"
646
647 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:9
648 msgid "Database (Create before installation)"
649 msgstr "データベース名 (インストール開始前に作成が必要)"
650
651 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:11
652 msgid "Prefix for table name (if you need)"
653 msgstr "テーブル名のprefix (使用する場合のみ)"
654
655 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
656 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
657 msgstr "prefixの最後は、アンダースコア (_) にして下さい。"
658
659 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:5
660 msgid "CHANGE the PERMISSION of <strong>app/config</strong> to 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> to 644."
661 msgstr "<strong>app/config</strong> のパーミッションを 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> の権限を 644 に変更してください。"
662
663 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:9
664 msgid "Delete the installation directory <strong>/app/plugins/install</strong>."
665 msgstr "<strong>/app/plugins/install</strong>以下の、インストール用ファイル削除をしてください。"
666
667 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:21
668 msgid "Click here to delete installation files"
669 msgstr "インストール用ファイルを削除する"
670
671 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:7
672 msgid "Set below Files."
673 msgstr "以下のファイルを設置してください。"
674
675 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:15
676 msgid "Check Permission of them."
677 msgstr "以下のパーミッション設定を確認してください。"
678
679 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:23
680 msgid "Reload"
681 msgstr "再読込み"
682
683 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:26
684 msgid "Click here to begin installation"
685 msgstr "クリックでインストールをはじめます。"
686
687 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:3
688 msgid "Registration of some Initial information for the site."
689 msgstr "サイトの基本設定を行ないます。"
690
691 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:19
692 msgid "Name of the Administrator"
693 msgstr "管理人名"
694
695 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:22;42;59;68
696 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:38;64
697 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:12
698 #: /views/characters/add.ctp:21
699 #: /views/characters/edit.ctp:67
700 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:15;28
701 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:14;27
702 #: /views/profiles/admin_add.ctp:15;28
703 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:14;27
704 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:21
705 #: /views/systems/admin_add.ctp:16
706 #: /views/systems/admin_edit.ctp:16
707 msgid " * required"
708 msgstr " ※必須"
709
710 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:34
711 msgid "UserId of the Administrator"
712 msgstr "管理人のユーザID"
713
714 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:38;55
715 #: /views/users/add.ctp:14;24
716 #: /views/users/admin_add.ctp:14;27
717 #: /views/users/admin_change_password.ctp:12
718 #: /views/users/admin_edit.ctp:15
719 #: /views/users/change_password.ctp:17
720 #: /views/users/mobile_add.ctp:12;17
721 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:14
722 msgid "Between %d to %d characters"
723 msgstr "%d~%d文字以内"
724
725 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:75
726 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:5
727 msgid "Chara-Shee!"
728 msgstr "きゃら・し!"
729
730 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:21
731 msgid "Install Chara-Shee!"
732 msgstr "きゃら・し! インストール"
733
734 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:94
735 msgid "What would you like to do?"
736 msgstr ""
737
738 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:324
739 msgid "Notice: %s"
740 msgstr ""
741
742 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:336
743 msgid "Warning: %s"
744 msgstr ""
745
746 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:348
747 msgid "Error: %s"
748 msgstr ""
749
750 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:370
751 msgid "ok"
752 msgstr ""
753
754 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:372
755 msgid "unknown"
756 msgstr ""
757
758 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:374
759 msgid "failed"
760 msgstr ""
761
762 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
763 msgid "Quitting."
764 msgstr ""
765
766 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
767 msgid "Aborting."
768 msgstr ""
769
770 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:46
771 msgid "%s"
772 msgstr ""
773
774 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:53
775 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:32
776 #: /views/elements/character_picture.ctp:30
777 msgid "File"
778 msgstr ""
779
780 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:56
781 msgid "An error occured while transferring the file."
782 msgstr ""
783
784 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:61;62
785 msgid "The file is too large."
786 msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
787
788 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:67
789 msgid "Textual replacement"
790 msgstr "ファイル説明"
791
792 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:69
793 msgid "A textual replacement must be provided."
794 msgstr ""
795
796 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:110
797 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:99
798 msgid "Release"
799 msgstr "削除"
800
801 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:48;88
802 #: /views/elements/character_picture.ctp:84;103
803 msgid "Caption"
804 msgstr "キャプション"
805
806 #: /views/character_pictures/add.ctp:13
807 msgid "Add Picture"
808 msgstr "画像追加"
809
810 #: /views/character_pictures/add.ctp:17
811 #: /views/character_pictures/edit.ctp:14
812 #: /views/characters/admin_index.ctp:34
813 #: /views/characters/index.ctp:34
814 msgid "Picture"
815 msgstr "キャラクター画像"
816
817 #: /views/character_pictures/add.ctp:23
818 #: /views/character_pictures/edit.ctp:20
819 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:31
820 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:75
821 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:28
822 #: /views/characters/add.ctp:47
823 #: /views/characters/edit.ctp:92
824 #: /views/elements/character_view.ctp:86
825 #: /views/systems/admin_add.ctp:40
826 #: /views/systems/admin_edit.ctp:43
827 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:88
828 msgid "Public Flag"
829 msgstr "公開範囲"
830
831 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:12
832 #: /views/character_pictures/delete.ctp:12
833 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:4
834 msgid "%s's Picture"
835 msgstr "%sの画像"
836
837 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:20
838 #: /views/character_pictures/delete.ctp:20
839 msgid "Do you really delete this picture?"
840 msgstr "この画像を本当に削除しますか?"
841
842 #: /views/character_pictures/edit.ctp:10
843 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:54
844 msgid "Edit Picture"
845 msgstr "画像編集"
846
847 #: /views/character_pictures/edit.ctp:24
848 msgid "If change \"private\", Main Picture/Fulll-Length Picture Settings will be deleted."
849 msgstr "「非公開」に設定すると、メイン画像/立ち絵画像設定も削除されます。"
850
851 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:7
852 msgid "Edit Archive of %s on %s"
853 msgstr "%sの更新履歴編集 (%s)"
854
855 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:19
856 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:37
857 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:38
858 msgid "Date"
859 msgstr "更新日"
860
861 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:14
862 msgid "Add CharacterSheet"
863 msgstr "キャラクターシート追加"
864
865 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:19;24
866 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:24
867 #: /views/characters/add.ctp:26;35
868 #: /views/characters/change_system.ctp:40
869 #: /views/characters/edit.ctp:15
870 #: /views/elements/character_view.ctp:39
871 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:41
872 msgid "System"
873 msgstr "システム"
874
875 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:27;44
876 #: /views/characters/add.ctp:38
877 msgid "No Editable"
878 msgstr "後から変更不可"
879
880 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:35
881 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:21
882 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:25
883 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:24
884 #: /views/profiles/admin_add.ctp:25
885 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:24
886 #: /views/systems/admin_view.ctp:214
887 msgid "Key Name"
888 msgstr "キー名"
889
890 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:49
891 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:17
892 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:33
893 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:32
894 #: /views/profiles/admin_add.ctp:33
895 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:32
896 msgid "Only Number, Small letter and Underline."
897 msgstr "半角英数字およびアンダーライン(_)のみ"
898
899 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:54;69
900 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:22
901 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:20;38
902 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:19;37
903 #: /views/profiles/admin_add.ctp:20;38
904 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:19;37
905 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:23
906 #: /views/systems/admin_add.ctp:20
907 #: /views/systems/admin_edit.ctp:21
908 msgid "Less than %d characters"
909 msgstr "%d文字以下"
910
911 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:61
912 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:9
913 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:20
914 #: /views/characters/add.ctp:18
915 #: /views/elements/home.ctp:4
916 #: /views/elements/mobile_home.ctp:9
917 #: /views/groups/admin_view.ctp:9
918 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:13
919 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:12
920 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:11
921 #: /views/profiles/admin_add.ctp:12
922 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:11
923 #: /views/systems/admin_add.ctp:14
924 #: /views/systems/admin_edit.ctp:14
925 #: /views/systems/admin_index.ctp:15
926 #: /views/users/admin_delete.ctp:18
927 #: /views/users/admin_listview.ctp:30
928 #: /views/users/listview.ctp:21
929 msgid "Name"
930 msgstr "名前"
931
932 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:79
933 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:32
934 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:26
935 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:15
936 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:11
937 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:18
938 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:14
939 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:51
940 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:50
941 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:19
942 #: /views/profiles/admin_add.ctp:43
943 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:42
944 #: /views/systems/admin_add.ctp:25
945 #: /views/systems/admin_edit.ctp:26
946 #: /views/systems/admin_index.ctp:16
947 #: /views/systems/admin_view.ctp:190
948 msgid "Order"
949 msgstr "並び順"
950
951 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:4
952 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:20
953 msgid "Edit CharacterSheet"
954 msgstr "キャラクターシート設定編集"
955
956 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:6
957 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
958 msgid "CharacterSheets"
959 msgstr "キャラクターシート"
960
961 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:14
962 #: /views/characters/admin_index.ctp:22
963 #: /views/characters/index.ctp:22
964 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:30
965 #: /views/groups/admin_index.ctp:6
966 #: /views/systems/admin_index.ctp:8
967 #: /views/systems/index.ctp:8
968 #: /views/users/admin_listview.ctp:17
969 #: /views/users/listview.ctp:8
970 #: /views/users/mobile_listview.ctp:6
971 msgid "Page %page% of %pages%, showing %current% records out of %count% total, starting on record %start%, ending on %end%"
972 msgstr "全%page%~%pages%ページ %count%件中、%current%件表示, %start%~%end%件"
973
974 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:22
975 #: /views/helpers/select.php:90
976 #: /views/systems/admin_index.ctp:17
977 msgid "Public"
978 msgstr "公開"
979
980 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:83
981 #: /views/characters/admin_index.ctp:27;118
982 #: /views/characters/index.ctp:27;118
983 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:85
984 #: /views/groups/admin_index.ctp:44
985 #: /views/systems/admin_index.ctp:84
986 #: /views/systems/index.ctp:65
987 #: /views/users/admin_listview.ctp:22;125
988 #: /views/users/listview.ctp:13;74
989 #: /views/users/mobile_listview.ctp:11;45
990 msgid "previous"
991 msgstr "前へ"
992
993 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:85
994 #: /views/characters/admin_index.ctp:29;120
995 #: /views/characters/index.ctp:29;120
996 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:87
997 #: /views/groups/admin_index.ctp:46
998 #: /views/systems/admin_index.ctp:86
999 #: /views/systems/index.ctp:67
1000 #: /views/users/admin_listview.ctp:24;127
1001 #: /views/users/listview.ctp:15;76
1002 #: /views/users/mobile_listview.ctp:13;47
1003 msgid "next"
1004 msgstr "次へ"
1005
1006 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
1007 msgid "Delete CharacterSheet"
1008 msgstr "キャラクターシート設定削除"
1009
1010 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
1011 #: /views/characters/edit.ctp:183
1012 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1013 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1014 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1015 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1016 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1017 #: /views/systems/admin_view.ctp:280
1018 msgid "Are you sure you want to delete # %s?"
1019 msgstr "%sを削除しますか?"
1020
1021 msgid "Edit All"
1022 msgstr "一括編集"
1023
1024 #: /views/characters/add.ctp:14
1025 msgid "Add Character"
1026 msgstr "キャラクター作成"
1027
1028 #: /views/characters/add.ctp:44
1029 #: /views/characters/edit.ctp:26
1030 #: /views/elements/character_view.ctp:76
1031 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:78
1032 msgid "Status"
1033 msgstr "ステータス"
1034
1035 #: /views/characters/add.ctp:50
1036 #: /views/characters/edit.ctp:134
1037 #: /views/elements/character_view.ctp:285
1038 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:249
1039 msgid "Notes"
1040 msgstr "備考"
1041
1042 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2
1043 msgid "Add Profiles"
1044 msgstr "プロフィール追加"
1045
1046 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:
1047 #: /views/characters/edit.ctp:
1048 msgid "Save the Profile Archive"
1049 msgstr "更新履歴を記録する"
1050
1051 #: /views/characters/admin_index.ctp:9
1052 #: /views/characters/index.ctp:9
1053 msgid "%s's"
1054 msgstr "%sの"
1055
1056 #: /views/characters/admin_index.ctp:13
1057 #: /views/characters/index.ctp:13
1058 msgid "All"
1059 msgstr "全"
1060
1061 #: /views/characters/admin_index.ctp:15
1062 #: /views/characters/index.ctp:15
1063 #: /views/layouts/admin_default.ctp:82
1064 #: /views/layouts/default.ctp:79
1065 #: /views/systems/admin_delete.ctp:86
1066 #: /views/systems/admin_view.ctp:77
1067 #: /views/systems/view.ctp:57
1068 #: /views/users/admin_listview.ctp:33
1069 #: /views/users/admin_view.ctp:105
1070 #: /views/users/listview.ctp:23
1071 msgid "Characters"
1072 msgstr "キャラクター"
1073
1074 #: /views/characters/change_system.ctp:14
1075 msgid "Previous System is unpubic or deleted. You can select New system."
1076 msgstr "以前のシステムは非公開になったか、あるいは削除されました。新しいシステムを選択できます。"
1077
1078 #: /views/characters/change_system.ctp:21
1079 msgid "If Changing, your character loose the ALL Profiles belonging the previous System."
1080 msgstr "システムを変更すると、以前のシステムに基づくデータは全て失われます。よろしいですか?"
1081
1082 #: /views/characters/change_system.ctp:29
1083 msgid "%s Change System"
1084 msgstr "%sのシステムを変更"
1085
1086 #: /views/characters/edit.ctp:2
1087 msgid "Edit %s"
1088 msgstr "%s 編集"
1089
1090 #: /views/characters/edit.ctp:53
1091 #: /views/elements/character_view.ctp:154
1092 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:143
1093 msgid "Charater Name"
1094 msgstr "キャラクター名"
1095
1096 #: /views/characters/edit.ctp:79
1097 #: /views/elements/character_view.ctp:170
1098 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:157
1099 msgid "Player Name"
1100 msgstr "プレイヤー名"
1101
1102 #: /views/characters/edit.ctp:174
1103 msgid "Delete Character"
1104 msgstr "キャラクター削除"
1105
1106 #: /views/characters/edit.ctp:178
1107 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:200
1108 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:39
1109 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1110 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1111 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1112 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1113 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1114 #: /views/systems/admin_view.ctp:279
1115 msgid "Delete"
1116 msgstr "削除"
1117
1118 #: /views/characters/index.ctp:125
1119 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:68
1120 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:16
1121 msgid "New Character"
1122 msgstr "キャラクター作成"
1123
1124 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
1125 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:11;20;29
1126 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
1127 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
1128 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
1129 msgid "%s's Home"
1130 msgstr "%sのホーム"
1131
1132 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:41
1133 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:44
1134 msgid "List Pictures"
1135 msgstr "画像一覧"
1136
1137 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:42
1138 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:45
1139 msgid "List Archives"
1140 msgstr "更新履歴一覧"
1141
1142 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:45
1143 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:65
1144 msgid "List of All Characters"
1145 msgstr "全キャラクター一覧"
1146
1147 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:23
1148 msgid "List of All CharacterSheets"
1149 msgstr "キャラクターシート一覧"
1150
1151 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:24
1152 msgid "New CharacterSheet"
1153 msgstr "キャラクターシート追加"
1154
1155 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:36
1156 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:13
1157 msgid "List of All Systems"
1158 msgstr "システム一覧"
1159
1160 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:37
1161 msgid "Add New System"
1162 msgstr "システム作成"
1163
1164 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:2
1165 msgid "List of Users"
1166 msgstr "ユーザ一覧"
1167
1168 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1169 msgid "Add New User"
1170 msgstr "ユーザ作成"
1171
1172 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1173 msgid "List of Mail Registing"
1174 msgstr "メール登録中一覧"
1175
1176 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:9
1177 msgid "%s's Pictures"
1178 msgstr "%sの画像一覧"
1179
1180 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:25
1181 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:62
1182 msgid "New Picture"
1183 msgstr "画像追加"
1184
1185 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:44
1186 msgid "Delete Main Picture"
1187 msgstr "メイン画像設定削除"
1188
1189 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:64
1190 msgid "Delete Fulll-Length Picture"
1191 msgstr "立ち絵設定削除"
1192
1193 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:101
1194 msgid "Main Picture"
1195 msgstr "メイン画像"
1196
1197 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:109
1198 msgid "Set Main Picture"
1199 msgstr "メイン画像に設定"
1200
1201 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:126
1202 msgid "Fulll-Length Picture"
1203 msgstr "立ち絵"
1204
1205 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:134
1206 msgid "Set Fulll-Length Picture"
1207 msgstr "立ち絵に設定"
1208
1209 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:186
1210 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:36
1211 #: /views/elements/character_view.ctp:21
1212 #: /views/groups/admin_index.ctp:36
1213 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:43
1214 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:57
1215 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:4
1216 #: /views/systems/admin_view.ctp:275
1217 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:23
1218 msgid "Edit"
1219 msgstr "編集"
1220
1221 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:239
1222 #: /views/elements/character_picture_table.ctp:8
1223 #: /views/elements/character_view.ctp:227;370
1224 #: /views/systems/admin_view.ctp:101
1225 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:208
1226 msgid " ...More"
1227 msgstr " もっと見る"
1228
1229 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:32
1230 msgid "Do you %s these CharacterProfileArchives %s?"
1231 msgstr "更新履歴をまとめて編集しますか?"
1232
1233 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:38
1234 #: /views/elements/mobile_home.ctp:14
1235 #: /views/users/admin_delete.ctp:28
1236 #: /views/users/admin_view.ctp:88
1237 msgid "Created"
1238 msgstr "作成日時"
1239
1240 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:39
1241 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:42
1242 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:16
1243 msgid "Title"
1244 msgstr "タイトル"
1245
1246 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:40
1247 msgid "Memo"
1248 msgstr "メモ"
1249
1250 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:13
1251 msgid "%s's CharacterProfileArchives"
1252 msgstr "%sの更新履歴"
1253
1254 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:94
1255 msgid "Selected Archives"
1256 msgstr "選択した履歴を操作"
1257
1258 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:96
1259 msgid "Set Public"
1260 msgstr "「全体に公開」に設定"
1261
1262 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:97
1263 msgid "Set Unpublic"
1264 msgstr "「非公開」に設定"
1265
1266 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:98
1267 msgid "Delete All"
1268 msgstr "全て削除"
1269
1270 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:7
1271 msgid "<span class=\"link\">%s on %s</span>"
1272 msgstr "<span class=\"link\">%s (%s)</span>"
1273
1274 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:22
1275 msgid "<span id=\"modified\">(created at %s)</span>"
1276 msgstr "<span id=\"modified\">(作成:%s)</span>"
1277
1278 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:41
1279 msgid "Back"
1280 msgstr "戻る"
1281
1282 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:50
1283 msgid "Edit CharacterProfileArchive"
1284 msgstr "更新履歴を編集"
1285
1286 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1287 msgid "Delete CharacterProfileArchive"
1288 msgstr "この更新履歴を削除"
1289
1290 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1291 msgid "Are you sure you want to delete it?"
1292 msgstr "これを本当に削除しても良いですか?"
1293
1294 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:49
1295 #: /views/elements/character_view.ctp:398
1296 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:268
1297 msgid "Edit Character"
1298 msgstr "キャラクター編集"
1299
1300 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:57
1301 msgid "Delete Picture"
1302 msgstr "画像削除"
1303
1304 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:5
1305 msgid "Character Views"
1306 msgstr "表示モード"
1307
1308 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:11;15
1309 msgid "Default"
1310 msgstr "基本表示"
1311
1312 #: /views/elements/character_view.ctp:66
1313 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:68
1314 msgid "Select New System"
1315 msgstr "新システムを選択"
1316
1317 #: /views/elements/character_view.ctp:97
1318 #: /views/elements/home.ctp:47
1319 #: /views/elements/mobile_home.ctp:19
1320 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:98
1321 #: /views/users/admin_delete.ctp:33
1322 msgid "Modified"
1323 msgstr "更新日時"
1324
1325 #: /views/elements/character_view.ctp:144
1326 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:3
1327 #: /views/elements/home.ctp:43
1328 #: /views/elements/home_left.ctp:47
1329 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:133
1330 #: /views/users/edit_image.ctp:10
1331 msgid "Edit Image"
1332 msgstr "画像編集"
1333
1334 #: /views/elements/character_view.ctp:194
1335 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:181
1336 msgid "Pictures"
1337 msgstr "画像"
1338
1339 #: /views/elements/character_view.ctp:236
1340 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:213
1341 msgid "Add Pictures"
1342 msgstr "画像追加"
1343
1344 #: /views/elements/character_view.ctp:246
1345 msgid "Some pictures cannot be viewable on the archive."
1346 msgstr "一部の画像は、履歴では表示できません。"
1347
1348 #: /views/elements/character_view.ctp:305
1349 msgid "Archives"
1350 msgstr "更新履歴"
1351
1352 #: /views/elements/character_view.ctp:380
1353 msgid " * Unpublic archive data will be shown at the \"...More\" data list."
1354 msgstr " ※非公開の履歴は、「もっと見る」リンクで一覧表示されます。"
1355
1356 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:2
1357 #: /views/users/edit.ctp:4
1358 #: /views/users/mobile_edit.ctp:4
1359 msgid "Edit User"
1360 msgstr "ユーザ編集"
1361
1362 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:4
1363 #: /views/elements/mobile_home.ctp:30
1364 #: /views/users/admin_change_password.ctp:4
1365 #: /views/users/admin_edit.ctp:4
1366 #: /views/users/admin_view.ctp:40
1367 #: /views/users/change_password.ctp:4
1368 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:4
1369 msgid "Change Password"
1370 msgstr "パスワード変更"
1371
1372 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:5
1373 #: /views/elements/mobile_home.ctp:31
1374 msgid "Delete Your Account"
1375 msgstr "アカウント削除"
1376
1377 #: /views/elements/error.ctp:2
1378 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:3
1379 msgid "Error"
1380 msgstr "エラー"
1381
1382 #: /views/elements/error.ctp:9
1383 msgid "Error! Return by the browser back or Close this page."
1384 msgstr "エラー : ブラウザの「戻る」ボタンを押すか、このページを閉じて下さい。"
1385
1386 #: /views/elements/home.ctp:2
1387 msgid "'s "
1388 msgstr "の"
1389
1390 #: /views/elements/home.ctp:2
1391 #: /views/layouts/admin_default.ctp:63
1392 #: /views/layouts/default.ctp:72
1393 msgid "Home"
1394 msgstr "ホーム"
1395
1396 #: /views/elements/home.ctp:10
1397 msgid "Image"
1398 msgstr "画像"
1399
1400 #: /views/elements/home_left.ctp:52
1401 #: /views/users/admin_listview.ctp:32
1402 #: /views/users/admin_view.ctp:59
1403 #: /views/users/listview.ctp:22
1404 msgid "Last Login"
1405 msgstr "最終ログイン"
1406
1407 #: /views/elements/home_right.ctp:7
1408 msgid "%s's Characters"
1409 msgstr "%sのキャラクター"
1410
1411 #: /views/elements/home_right.ctp:29
1412 msgid "Latest Characters"
1413 msgstr "最近更新されたキャラクター"
1414
1415 #: /views/elements/mobile_home.ctp:2
1416 msgid "User"
1417 msgstr "ユーザ"
1418
1419 #: /views/elements/mobile_home.ctp:4
1420 #: /views/groups/admin_view.ctp:4
1421 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:16
1422 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:15
1423 #: /views/users/admin_delete.ctp:8
1424 #: /views/users/admin_listview.ctp:34
1425 #: /views/users/admin_view.ctp:64
1426 #: /views/users/listview.ctp:20
1427 msgid "Id"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: /views/elements/mobile_home.ctp:29
1431 msgid "Edit Your Infomation"
1432 msgstr "ユーザ情報編集"
1433
1434 #: /views/elements/mobile_home.ctp:33
1435 msgid "List users"
1436 msgstr "ユーザ一覧"
1437
1438 #: /views/elements/version.ctp:12
1439 msgid "alpha"
1440 msgstr "α"
1441
1442 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:4
1443 msgid "The requested address was %s ."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: /views/errors/missing_action.ctp:3
1447 #: /views/errors/missing_controller.ctp:3
1448 msgid "There is no page."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: /views/groups/admin_add.ctp:4
1452 msgid "Add Group"
1453 msgstr "権限設定作成"
1454
1455 #: /views/groups/admin_add.ctp:14
1456 #: /views/groups/admin_edit.ctp:16
1457 #: /views/groups/admin_view.ctp:25
1458 msgid "List Groups"
1459 msgstr "権限一覧"
1460
1461 #: /views/groups/admin_edit.ctp:4
1462 #: /views/groups/admin_view.ctp:23
1463 msgid "Edit Group"
1464 msgstr "権限設定編集"
1465
1466 #: /views/groups/admin_index.ctp:2
1467 msgid "Groups"
1468 msgstr "権限"
1469
1470 #: /views/groups/admin_index.ctp:14
1471 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:19
1472 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:15
1473 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:20
1474 msgid "Actions"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: /views/groups/admin_index.ctp:35
1478 msgid "View"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: /views/groups/admin_index.ctp:50
1482 #: /views/groups/admin_view.ctp:26
1483 msgid "New Group"
1484 msgstr "権限設定作成"
1485
1486 #: /views/groups/admin_view.ctp:2
1487 #: /views/users/admin_listview.ctp:31
1488 msgid "Group"
1489 msgstr "権限"
1490
1491 #: /views/groups/admin_view.ctp:14
1492 msgid "Parent Id"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1496 msgid "Delete Group"
1497 msgstr "権限設定削除"
1498
1499 #: /views/helpers/group.php:
1500 msgid "Super Administrator"
1501 msgstr "管理者"
1502
1503 #: /views/helpers/group.php:
1504 msgid "Vice-Administrator"
1505 msgstr "副管理者"
1506
1507 #: /views/helpers/group.php:
1508 msgid "Watcher"
1509 msgstr "監視者"
1510
1511 #: /views/helpers/group.php:
1512 msgid "User"
1513 msgstr "一般ユーザ"
1514
1515 #: /views/helpers/group.php:
1516 msgid "Locked"
1517 msgstr "ログイン停止"
1518
1519 #: /views/helpers/group.php:
1520 msgid "Banned"
1521 msgstr "管理者削除"
1522
1523 #: /views/helpers/profiledisp.php:67
1524 msgid "input"
1525 msgstr "テキスト入力(input)"
1526
1527 #: /views/helpers/profiledisp.php:69
1528 msgid "textarea"
1529 msgstr "テキスト入力:改行あり(textarea)"
1530
1531 #: /views/helpers/profiledisp.php:71
1532 msgid "select"
1533 msgstr "1つ選択(select)"
1534
1535 #: /views/helpers/profiledisp.php:73
1536 msgid "radio"
1537 msgstr "1つ選択(radio)"
1538
1539 #: /views/helpers/profiledisp.php:75
1540 msgid "checkbox"
1541 msgstr "複数選択(checkobox)"
1542
1543 #: /views/helpers/profiledisp.php:77
1544 msgid "multi input"
1545 msgstr "複数テキスト入力(input:自動追加)"
1546
1547 #: /views/helpers/profiledisp.php:79
1548 msgid "table"
1549 msgstr "テーブル(table:行数自動追加)"
1550
1551 #: /views/helpers/profiledisp.php:81
1552 msgid "static table"
1553 msgstr "固定テーブル(table:行数固定)"
1554
1555 #: /views/helpers/profiledisp.php:579;637
1556 msgid "Edit Data"
1557 msgstr "データ追加"
1558
1559 #: /views/helpers/profiledisp.php:584;656
1560 msgid "If some data have been changed, you should save before click it. OK?"
1561 msgstr "このリンクをクリックすると、未保存の編集データは失われます。よろしいですか?"
1562
1563 #: /views/helpers/profiledisp.php:588;660
1564 msgid "Clear"
1565 msgstr "設定を消す"
1566
1567 #: /views/helpers/profiledisp.php:596;668
1568 msgid "Are you sure you want to clear the data of %s?"
1569 msgstr "%sの設定を消します。よろしいですか?"
1570
1571 #: /views/helpers/profiledisp.php:
1572 msgid "[Private]"
1573 msgstr "[非公開]"
1574
1575 #: /views/helpers/select.php:92
1576 msgid "Private"
1577 msgstr "非公開"
1578
1579 #: /views/helpers/select.php:147
1580 msgid "Active"
1581 msgstr "活動中"
1582
1583 #: /views/helpers/select.php:149
1584 msgid "NPC"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: /views/helpers/select.php:151
1588 msgid "Inactive"
1589 msgstr "休止中"
1590
1591 #: /views/helpers/time.php:134
1592 msgid "Today, %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: /views/helpers/time.php:136
1596 msgid "Yesterday, %s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: /views/helpers/time.php:447
1600 msgid "on %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: /views/helpers/time.php:481
1604 msgid "%s ago"
1605 msgstr "%s前"
1606
1607 #: /views/helpers/time.php:509
1608 msgid "days"
1609 msgstr "日"
1610
1611 #: /views/helpers/time.php:451
1612 msgid "year"
1613 msgid_plural "years"
1614 msgstr[0] "年"
1615 msgstr[1] "年"
1616
1617 #: /views/helpers/time.php:452;457
1618 msgid "month"
1619 msgid_plural "months"
1620 msgstr[0] "ヶ月"
1621 msgstr[1] "ヶ月"
1622
1623 #: /views/helpers/time.php:453;458;462
1624 msgid "week"
1625 msgid_plural "weeks"
1626 msgstr[0] "週間"
1627 msgstr[1] "週間"
1628
1629 #: /views/helpers/time.php:454;459;463;466
1630 msgid "day"
1631 msgid_plural "days"
1632 msgstr[0] "日"
1633 msgstr[1] "日"
1634
1635 #: /views/helpers/time.php:467;470
1636 msgid "hour"
1637 msgid_plural "hours"
1638 msgstr[0] "時間"
1639 msgstr[1] "時間"
1640
1641 #: /views/helpers/time.php:471;474
1642 msgid "minute"
1643 msgid_plural "minutes"
1644 msgstr[0] "分"
1645 msgstr[1] "分"
1646
1647 #: /views/helpers/time.php:477
1648 msgid "second"
1649 msgid_plural "seconds"
1650 msgstr[0] "秒"
1651 msgstr[1] "秒"
1652
1653 #: /views/layouts/admin_default.ctp:66
1654 #: /views/layouts/default.ctp:74
1655 #: /views/users/listview.ctp:2
1656 #: /views/users/mobile_listview.ctp:2
1657 msgid "Users"
1658 msgstr "ユーザ"
1659
1660 #: /views/layouts/admin_default.ctp:74
1661 #: /views/layouts/default.ctp:77
1662 #: /views/systems/admin_index.ctp:2
1663 #: /views/systems/index.ctp:2
1664 msgid "Systems"
1665 msgstr "システム"
1666
1667 #: /views/layouts/admin_default.ctp:
1668 msgid "Site Settings"
1669 msgstr "サイト設定"
1670
1671 #: /views/layouts/admin_default.ctp:
1672 msgid "Design"
1673 msgstr "デザイン"
1674
1675 #: /views/layouts/admin_default.ctp:93
1676 #: /views/layouts/default.ctp:87
1677 msgid "Logout"
1678 msgstr "ログアウト"
1679
1680 #: /views/layouts/admin_default.ctp:98
1681 msgid "Members Home"
1682 msgstr "一般ユーザ画面"
1683
1684 #: /views/layouts/default.ctp:82
1685 msgid "Configuration"
1686 msgstr "設定"
1687
1688 #: /views/layouts/default.ctp:89
1689 msgid "Login"
1690 msgstr "ログイン"
1691
1692 #: /views/layouts/default.ctp:98
1693 msgid "Administration"
1694 msgstr "管理画面"
1695
1696 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:8
1697 msgid "Add ProfileSelect"
1698 msgstr "プロフィール選択設定追加"
1699
1700 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:12
1701 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:8
1702 msgid "Value"
1703 msgstr "値"
1704
1705 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:18
1706 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:14
1707 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:54
1708 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:53
1709 #: /views/profiles/admin_add.ctp:46
1710 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:45
1711 #: /views/systems/admin_add.ctp:27
1712 #: /views/systems/admin_edit.ctp:29
1713 msgid "Numeric only"
1714 msgstr "半角数字のみ"
1715
1716 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:4
1717 msgid "Edit ProfileSelect"
1718 msgstr "プロフィール選択設定 編集"
1719
1720 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:2
1721 msgid "ProfileSelects"
1722 msgstr "プロフィール選択設定"
1723
1724 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:7
1725 msgid "New ProfileSelect"
1726 msgstr "プロフィール選択 作成"
1727
1728 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:17
1729 msgid "value"
1730 msgstr "値"
1731
1732 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:57
1733 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:70
1734 msgid "Sample"
1735 msgstr "例"
1736
1737 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:2
1738 msgid "Edit Static ProfileTable"
1739 msgstr "固定テーブル設定 編集"
1740
1741 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1742 msgid "Are you sure you want to delete?"
1743 msgstr "削除してもよろしいですか?"
1744
1745 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:8
1746 msgid "Add ProfileTable"
1747 msgstr "テーブル設定 追加"
1748
1749 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:43
1750 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:42
1751 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:18
1752 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:63
1753 msgid "Width"
1754 msgstr "幅"
1755
1756 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:46
1757 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:45
1758 msgid "Column Width by Pxcel. Zero or null mean Auto width."
1759 msgstr "アップロードを許可する画像幅の上限をピクセルで指定して下さい。0や空欄は「無制限」になります。"
1760
1761 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:7
1762 msgid "Edit ProfileTable"
1763 msgstr "テーブル設定 編集"
1764
1765 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:2
1766 msgid "ProfileTables"
1767 msgstr "プロフィールテーブル設定"
1768
1769 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:7
1770 msgid "New ProfileTable"
1771 msgstr "テーブル設定 追加"
1772
1773 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:17
1774 msgid "tablekey_name"
1775 msgstr "テーブルキー名"
1776
1777 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:52
1778 msgid "Set Static"
1779 msgstr "固定列 設定"
1780
1781 #: /views/profiles/admin_add.ctp:4
1782 msgid "Add Profile"
1783 msgstr "プロフィール項目 追加"
1784
1785 #: /views/profiles/admin_add.ctp:51
1786 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:50
1787 #: /views/systems/admin_view.ctp:194
1788 msgid "Profile Type"
1789 msgstr "プロフィール種類"
1790
1791 #: /views/profiles/admin_add.ctp:55
1792 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:60
1793 #: /views/systems/admin_view.ctp:197
1794 msgid "Required"
1795 msgstr "必須"
1796
1797 #: /views/profiles/admin_add.ctp:58
1798 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:63
1799 msgid "if the Profile is the Table types, the \"Required\" setting is ineffectual."
1800 msgstr "テーブル型のプロフィール設定では、「必須」の設定は無効です。"
1801
1802 #: /views/profiles/admin_add.ctp:62
1803 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:66
1804 #: /views/systems/admin_view.ctp:203
1805 msgid "Default Public Flag"
1806 msgstr "デフォルト公開範囲"
1807
1808 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:55
1809 msgid "If change, Profile Selects/Table Settings or Character Profiles will be deleted."
1810 msgstr "この設定を変更すると、選択/テーブル設定プロフィールの情報が削除される場合があります。"
1811
1812 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:12
1813 msgid "Export Profile Settings of %s"
1814 msgstr "%sのプロフィール設定をエクスポート"
1815
1816 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:17
1817 msgid "Export Filename"
1818 msgstr "エクスポート先のファイル名"
1819
1820 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:13
1821 msgid "Import Profile Settings of %s"
1822 msgstr "%sにプロフィール設定をインポート"
1823
1824 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:18
1825 msgid "Import File"
1826 msgstr "インポートファイル名"
1827
1828 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1829 msgid "Regist Mail"
1830 msgstr "メールアドレス登録"
1831
1832 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1833 msgid "Input your mail address."
1834 msgstr "メールアドレスを入力してください。"
1835
1836 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1837 msgid "This Address has been registed."
1838 msgstr "このアドレスは既に登録されています。"
1839
1840 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1841 msgid "Address Registration for %s"
1842 msgstr "%s メールアドレス登録用URL"
1843
1844 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1845 msgid "Member Registration for %s"
1846 msgstr "%s 登録用URL"
1847
1848 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1849 msgid "The mail for the registration was sent to your address."
1850 msgstr "入力したアドレスに、登録用メールを送信しました。"
1851
1852 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1853 msgid "The Mail Regist could not be done. Please, try again."
1854 msgstr "メール登録に失敗しました。もう一度行なってみて下さい。"
1855
1856 #: /views/regist_mails/admin_index.ctp:
1857 msgid "RegistMails"
1858 msgstr "登録中メールアドレス一覧"
1859
1860 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1861 msgid "RegistMail deleted"
1862 msgstr "登録中アドレスを削除しました"
1863
1864
1865 #: /views/users/regist_end.ctp:
1866 msgid " * The seinding of the mail for the registration might delay, depending on the server condition, and so on."
1867 msgstr " * 回線の状況などにより、メールの到着が遅れる場合があります。"
1868
1869 #: /views/elements/email/member_regist.ctp:
1870 msgid "Please click the URL for the Registration."
1871 msgstr "下のURLをクリックして、登録を行なってください。"
1872
1873 #: /views/elements/email/member_regist.ctp:
1874 msgid "If you regist the Same adress twice, the last URL is valid."
1875 msgstr "同じアドレスを二回以上仮登録した場合、最新のURLのみが有効です。"
1876
1877 #: /controllers/app_controller.php:
1878 msgid "This regist URL is invalid."
1879 msgstr "この登録用URLは無効です。"
1880
1881 #: /controllers/app_controller.php:
1882 msgid ""
1883 msgstr ""
1884
1885 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:12
1886 msgid "Basic"
1887 msgstr "基本設定"
1888
1889 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1890 msgid "Admin Mail Address"
1891 msgstr "管理用メールアドレス"
1892
1893 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1894 msgid "From Adress of the mail to send users."
1895 msgstr "ユーザに送られるメールの From アドレス設定です。"
1896
1897 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1898 msgid "Allow New User Regist"
1899 msgstr "新規ユーザ登録"
1900
1901 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1902 msgid "Allow"
1903 msgstr "許可する"
1904
1905 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1906 msgid "No Allow"
1907 msgstr "許可しない"
1908
1909 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1910 msgid "Regist Mail"
1911 msgstr "メールアドレス登録"
1912
1913 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1914 msgid "Required"
1915 msgstr "必須"
1916
1917 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1918 msgid "Not Required"
1919 msgstr "不要"
1920
1921 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1922 msgid "Single System"
1923 msgstr "単一システム"
1924
1925 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1926 msgid "Use the only one System. Make the system before setting."
1927 msgstr "1つのシステムしか使わない設定。設定前にシステムを作成してください。"
1928
1929 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1930 msgid "Do not set it YES when there are mode than 2 systems."
1931 msgstr "設定する場合は、作成するシステムは1つのみにしてください。"
1932
1933 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:13
1934 msgid "Upload"
1935 msgstr "ファイルアップロード"
1936
1937 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:14
1938 msgid "Character"
1939 msgstr "キャラクター設定"
1940
1941 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:25
1942 msgid "Site Config"
1943 msgstr "サイト設定"
1944
1945 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:29
1946 msgid "Site Name"
1947 msgstr "サイト名"
1948
1949 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:49
1950 msgid "Image Upload"
1951 msgstr "画像アップロード"
1952
1953 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:53
1954 msgid "Max File Size of Upload Imagefile"
1955 msgstr "アップロード可能な画像の最大容量(bytes)"
1956
1957 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:57;68;95
1958 msgid "Zero or NULL means NO LIMIT."
1959 msgstr "0や空欄は「無制限」"
1960
1961 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:61
1962 msgid "Max Size of Upload Imagefile"
1963 msgstr "アップロード可能な画像の最大サイズ(縦横)"
1964
1965 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:65
1966 msgid "Height"
1967 msgstr "高さ"
1968
1969 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:84
1970 msgid "CharacterPicture"
1971 msgstr "キャラクター画像"
1972
1973 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:89
1974 msgid "Max number of Pictures"
1975 msgstr "画像枚数制限"
1976
1977 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:91
1978 msgid "Maximum number of pictures for one character."
1979 msgstr "1キャラクターに設定可能な最大画像枚数"
1980
1981 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
1982 msgid "Full-length View"
1983 msgstr "立ち絵表示設定"
1984
1985 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:103
1986 msgid "Do you show the Full-length Picture on the default character sheet?"
1987 msgstr "基本キャラクターシートで「立ち絵」を背景に表示しますか?"
1988
1989 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:105
1990 msgid "Yes"
1991 msgstr "はい"
1992
1993 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:106
1994 msgid "No"
1995 msgstr "いいえ"
1996
1997 #: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp:
1998 msgid "Custom CSS"
1999 msgstr "カスタムCSS"
2000
2001 #: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp:
2002 msgid "The custom CSS will overwrite the default CSS."
2003 msgstr "標準のCSS設定を上書きできます。"
2004
2005 #: /views/systems/admin_add.ctp:10
2006 msgid "Add System"
2007 msgstr "システム追加"
2008
2009 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2010 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2011 msgid "Copy Right"
2012 msgstr "著作権表示"
2013
2014 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2015 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2016 msgid "HTML tag OK."
2017 msgstr "HTMLタグ使用可"
2018
2019 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2020 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2021 msgid "Use NPC"
2022 msgstr "NPC設定を使う"
2023
2024 #: /views/systems/admin_add.ctp:47
2025 #: /views/systems/admin_edit.ctp:54
2026 #: /views/systems/admin_view.ctp:170
2027 msgid "Detail"
2028 msgstr "詳細"
2029
2030 #: /views/systems/admin_delete.ctp:11
2031 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2032 msgstr "%sを削除しますか?"
2033
2034 #: /views/systems/admin_delete.ctp:16
2035 msgid "ALL PROFILE data belonging %s will be deleted. OK?"
2036 msgstr "%s、および関連するキャラクターのプロフィールデータは、全て削除されます。よろしいですか?"
2037
2038 #: /views/systems/admin_delete.ctp:60
2039 #: /views/systems/admin_view.ctp:48
2040 msgid "NPC Setting: Use"
2041 msgstr "NPC設定を使う"
2042
2043 #: /views/systems/admin_delete.ctp:62
2044 #: /views/systems/admin_view.ctp:50
2045 msgid "NPC Setting: No Use"
2046 msgstr "NPC設定を使わない"
2047
2048 #: /views/systems/admin_delete.ctp:83
2049 #: /views/systems/admin_index.ctp:52
2050 #: /views/systems/admin_view.ctp:74
2051 #: /views/systems/index.ctp:41
2052 #: /views/systems/view.ctp:54
2053 #: /views/users/admin_view.ctp:102
2054 msgid "Total Characters %d"
2055 msgstr "全キャラクター数 %s"
2056
2057 #: /views/systems/admin_edit.ctp:10
2058 #: /views/systems/admin_view.ctp:60
2059 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
2060 msgid "Edit System"
2061 msgstr "システム編集"
2062
2063 #: /views/systems/admin_edit.ctp:34
2064 msgid "System Image"
2065 msgstr "システム画像"
2066
2067 #: /views/systems/admin_edit.ctp:46
2068 msgid "If unpublic, the PROFILES of the belonging characters will be also unpublic."
2069 msgstr "「非公開」にすると、関連するキャラクターのプロフィールも全て表示されなくなります。"
2070
2071 #: /views/systems/admin_view.ctp:61
2072 msgid "Delete System"
2073 msgstr "システム削除"
2074
2075 #: /views/systems/admin_view.ctp:150
2076 msgid "Profiles"
2077 msgstr "プロフィール設定"
2078
2079 #: /views/systems/admin_view.ctp:153;292
2080 msgid "New Profile"
2081 msgstr "プロフィール設定追加"
2082
2083 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
2084 msgid "Export"
2085 msgstr "エクスポート"
2086
2087 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
2088 msgid "Import"
2089 msgstr "インポート"
2090
2091 #: /views/systems/admin_view.ctp:188
2092 msgid "Item Name"
2093 msgstr "項目名"
2094
2095 #: /views/systems/admin_view.ctp:221;229
2096 msgid "true"
2097 msgstr "○"
2098
2099 #: /views/systems/admin_view.ctp:223;231
2100 msgid "false"
2101 msgstr "×"
2102
2103 #: /views/systems/admin_view.ctp:260
2104 msgid "Edit Items"
2105 msgstr "項目編集"
2106
2107 #: /views/systems/admin_view.ctp:268
2108 msgid "Edit Table"
2109 msgstr "テーブル設定編集"
2110
2111 #: /views/users/add.ctp:7
2112 #: /views/users/edit.ctp:7
2113 #: /views/users/mobile_add.ctp:7
2114 #: /views/users/mobile_edit.ctp:7
2115 msgid "YourName"
2116 msgstr "あなたのお名前"
2117
2118 #: /views/users/admin_add.ctp:7
2119 msgid "User Name"
2120 msgstr "ユーザ名"
2121
2122 #: /views/users/add.ctp:10
2123 #: /views/users/admin_add.ctp:10
2124 #: /views/users/admin_delete.ctp:23
2125 #: /views/users/mobile_add.ctp:10
2126 msgid "UserId"
2127 msgstr "ユーザID"
2128
2129 #: /views/users/add.ctp:30
2130 #: /views/users/admin_add.ctp:33
2131 #: /views/users/mobile_add.ctp:21
2132 msgid "Password [confirm]"
2133 msgstr "パスワード(確認用)"
2134
2135 #: /views/users/admin_change_password.ctp:8
2136 #: /views/users/admin_edit.ctp:13
2137 #: /views/users/change_password.ctp:13
2138 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:12
2139 msgid "New Password"
2140 msgstr "新しいパスワード"
2141
2142 #: /views/users/admin_change_password.ctp:18
2143 #: /views/users/admin_edit.ctp:20
2144 #: /views/users/change_password.ctp:23
2145 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:18
2146 msgid "New Password [confirm]"
2147 msgstr "新しいパスワード(確認用)"
2148
2149 #: /views/users/admin_delete.ctp:5
2150 msgid "Do you really delete the account?"
2151 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2152
2153 #: /views/users/admin_listview.ctp:3
2154 msgid "Search User"
2155 msgstr "ユーザ検索"
2156
2157 #: /views/users/admin_listview.ctp:11
2158 msgid "Users List"
2159 msgstr "ユーザ一覧"
2160
2161 #: /views/users/admin_listview.ctp:29
2162 msgid "No."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: /views/users/admin_listview.ctp:37
2166 msgid "Registed"
2167 msgstr "登録日時"
2168
2169 #: /views/users/admin_listview.ctp:38
2170 msgid "UserAgent"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
2174 #: /views/users/admin_view.ctp:83
2175 msgid "Host"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: /views/users/admin_listview.ctp:81
2179 #: /views/users/listview.ctp:62
2180 msgid "Total %d Characters"
2181 msgstr "全キャラクター数 %d"
2182
2183 #: /views/users/admin_view.ctp:7
2184 msgid "UserNo %d"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: /views/users/admin_view.ctp:47
2188 msgid "Delete User"
2189 msgstr "このユーザを削除"
2190
2191 #: /views/users/admin_view.ctp:68
2192 msgid "Pc Mail"
2193 msgstr "PCアドレス"
2194
2195 #: /views/users/admin_view.ctp:73
2196 msgid "Mobile Mail"
2197 msgstr "携帯アドレス"
2198
2199 #: /views/users/admin_view.ctp:78
2200 msgid "Useragent"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: /views/users/admin_view.ctp:
2204 msgid "The status of Pre-User will be the Normal-User after the ALL registration and login."
2205 msgstr "仮登録ユーザです。登録完了およびログインで、正規ユーザとして登録されます。"
2206
2207 #: /views/users/change_password.ctp:7
2208 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:7
2209 msgid "Old Password"
2210 msgstr "古いパスワード"
2211
2212 #: /views/users/delete.ctp:4
2213 msgid "Do you really delete your account?"
2214 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2215
2216 #: /views/users/delete.ctp:6
2217 #: /views/users/mobile_delete.ctp:4
2218 msgid "All Characters will be deleted with your account."
2219 msgstr "アカウントを削除すると、あなたの全キャラクターも削除されます。"
2220
2221 msgid "Please input your password, if you want to delete your account."
2222 msgstr "本当に削除するならば、確認のためにパスワードを入力して下さい。"
2223
2224 #: /views/users/mobile_add.ctp:32
2225 #: /views/users/mobile_change_password.ctp:32
2226 #: /views/users/listview.ctp:2
2227 #: /views/users/mobile_listview.ctp:2
2228 msgid "List Users"
2229 msgstr "ユーザ一覧"
2230
2231 #: /views/users/login.ctp:
2232 msgid "Registration"
2233 msgstr "ユーザ登録"
2234
2235 #: /webroot/test.php:98
2236 msgid "Debug setting does not allow access to this url."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:430:
2240 msgid "Login failed. Invalid username or password."
2241 msgstr "ユーザIDあるいはパスワードが違います。"
2242
2243 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:431:
2244 msgid "You are not authorized to access that location."
2245 msgstr "このページを見るためにはログインが必要です。"
2246
2247 #: /cake/libs/controller/components/mail.php:
2248 msgid "Registration of your address for %s"
2249 msgstr "%s メールアドレスの登録確認"
2250