OSDN Git Service

Guestモードでアクセスできない場合の処理フローを登録画面遷移に変更
[trpgtools-onweb/cake-frame.git] / app / locale / jpn / LC_MESSAGES / default.po
1 # LANGUAGE translation of CakePHP Application
2 # Copyright 2010 Cake <cake_67@users.sourceforge.jp>
3 # No version information was available in the source files.
4 #
5 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:19+0900\n"
7 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
12
13 #: /
14 msgid "Submit"
15 msgstr "送信"
16
17 #: /
18 msgid "Cancel"
19 msgstr "キャンセル"
20
21 #: /error.php:8
22 msgid "PC View"
23 msgstr ""
24
25 #: /controllers/app_controller.php:104
26 #: /controllers/users_controller.php:83;210
27 msgid "Guest"
28 msgstr "ゲスト"
29
30 #: /controllers/app_controller.php:438
31 #: /controllers/character_pictures_controller.php:49;191;249
32 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:343
33 #: /controllers/characters_controller.php:54;448
34 msgid "Invalid Character."
35 msgstr "不正なデータです。"
36
37 #: /controllers/character_pictures_controller.php:43;71;185
38 #: /controllers/characters_controller.php:378
39 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:73
40 msgid "Invalid URL."
41 msgstr "不正なURLです。"
42
43 #: /controllers/character_pictures_controller.php:61;205
44 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:62
45 #: /controllers/characters_controller.php:516
46 #: /controllers/users_controller.php:324;344
47 msgid "Invalid Id."
48 msgstr "不正なIDです。"
49
50 #: /controllers/character_pictures_controller.php:80
51 msgid "Full CharacterPictures. Please delete for the new CharacterPicture."
52 msgstr "キャラクター画像数が上限に達しています。どれかを削除して下さい。"
53
54 #: /controllers/character_pictures_controller.php:87;129
55 #: /controllers/characters_controller.php:394
56 #: /controllers/users_controller.php:138;143
57 msgid "Invalid data."
58 msgstr "不正なデータです。"
59
60 #: /controllers/character_pictures_controller.php:105;148
61 msgid "The CharacterPicture has been saved"
62 msgstr "キャラクター画像を保存しました。"
63
64 #: /controllers/character_pictures_controller.php:110;152
65 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:93;195;213
66 #: /controllers/character_sheets_controller.php:101;119
67 #: /controllers/characters_controller.php:102;357
68 #: /controllers/groups_controller.php:34;49
69 #: /controllers/profile_selects_controller.php:36;59
70 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:59
71 #: /controllers/profile_tables_controller.php:41;69
72 #: /controllers/profiles_controller.php:56;108
73 #: /controllers/site_configs_controller.php:58
74 #: /controllers/systems_controller.php:91;125
75 #: /controllers/users_controller.php:170;472;508
76 msgid "The data could not be saved. Please, try again."
77 msgstr "データの保存に失敗しました。"
78
79 #: /controllers/character_pictures_controller.php:118;201;292
80 msgid "Invalid CharacterPicture"
81 msgstr "不正なデータです。"
82
83 #: /controllers/character_pictures_controller.php:122;169;219
84 msgid "No CharacterPicture"
85 msgstr "キャラクター画像がありません。"
86
87 #: /controllers/character_pictures_controller.php:165;215
88 msgid "Invalid id for CharacterPicture"
89 msgstr "不正なデータです。"
90
91 #: /controllers/character_pictures_controller.php:298;302
92 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:83;133;241;391
93 #: /controllers/characters_controller.php:122;215;318;428;584
94 msgid "No Permission"
95 msgstr "権限がありません。"
96
97 #: /controllers/character_pictures_controller.php:324
98 msgid "CharacterPicture deleted"
99 msgstr "キャラクター画像を削除しました。"
100
101 #: /controllers/character_pictures_controller.php:327
102 #: /controllers/profile_selects_controller.php:84
103 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:97
104 #: /controllers/profile_tables_controller.php:93
105 msgid "The data has not been deleted"
106 msgstr "削除に失敗しました。"
107
108 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:77;106
109 msgid "Invalid CharacterProfileArchive"
110 msgstr "不正なデータです。"
111
112 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:90;193
113 msgid "The CharacterProfileArchive has been saved"
114 msgstr "キャラクター更新履歴を編集しました。"
115
116 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:110;168;175
117 msgid "Invalid Post."
118 msgstr "不正なデータです。"
119
120 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:114
121 msgid "Select Archive."
122 msgstr "更新履歴を選択してください。"
123
124 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:211;246;269
125 msgid "CharacterProfileArchive deleted"
126 msgstr "更新履歴を削除しました。"
127
128 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:235;262
129 msgid "Invalid id for CharacterProfileArchive"
130 msgstr "不正なデータです。"
131
132 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:312
133 msgid "Invalid CharacterProfileArchive."
134 msgstr "不正なデータです。"
135
136 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:357
137 msgid "This archive could not be viewable."
138 msgstr "この更新履歴の詳細を表示できません。"
139
140 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:386
141 #: /controllers/characters_controller.php:423;579
142 msgid "No Character"
143 msgstr "キャラクターは存在しません。"
144
145 #: /controllers/character_sheets_controller.php:64
146 #: /controllers/characters_controller.php:492
147 #: /controllers/profiles_controller.php:40
148 #: /controllers/systems_controller.php:193
149 #: /models/app_model.php:64
150 msgid "Invalid System."
151 msgstr "不正なデータです。"
152
153 #: /models/app_model.php:
154 msgid "Invalid Name."
155 msgstr "その名称は使えません。"
156
157 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
158 msgid "Upload CharacterSheet"
159 msgstr "スキンアップロード"
160
161 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
162 msgid "The new directory  has not been saved."
163 msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。"
164
165 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
166 msgid "Please upload."
167 msgstr "ファイルをアップロードしてください。"
168
169 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
170 msgid "An error occured while transferring the file (ErrorNo:%s)"
171 msgstr "ファイルアップロードエラー (%s)"
172
173 #: /controllers/character_sheets_controller.php:
174 msgid "The new CharacterSheet has been saved."
175 msgstr "スキンをアップロードしました。"
176
177 #: /controllers/character_sheets_controller.php:80
178 msgid "Invalid CharacterSheet."
179 msgstr "不正なデータです。"
180
181 #: /controllers/character_sheets_controller.php:98;116
182 msgid "The CharacterSheet has been saved"
183 msgstr "キャラクターシート設定を保存しました。"
184
185 #: /controllers/character_sheets_controller.php:111
186 msgid "Invalid CharacterSheet"
187 msgstr "不正なデータです。"
188
189 #: /controllers/character_sheets_controller.php:132
190 msgid "Invalid id for CharacterSheet"
191 msgstr "不正なデータです。"
192
193 #: /controllers/character_sheets_controller.php:136
194 msgid "CharacterSheet deleted"
195 msgstr "キャラクターシートを削除しました。"
196
197 #: /controllers/character_sheets_controller.php:136
198 msgid "Check View"
199 msgstr "表示確認"
200
201 #: /controllers/characters_controller.php:99;167;286
202 msgid "%s has been saved."
203 msgstr "%sを保存しました。"
204
205 #: /controllers/characters_controller.php:
206 msgid "Set Private"
207 msgstr "[非公開]に設定する"
208
209 #: /controllers/characters_controller.php:112;205;308;371
210 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:39;90
211 msgid "Invalid ID."
212 msgstr "不正なデータです。"
213
214 #: /controllers/characters_controller.php:225
215 #: /models/app_model.php:61
216 msgid "Invalid Profile."
217 msgstr "不正なデータです。"
218
219 #: /controllers/characters_controller.php:241
220 msgid "No Profile."
221 msgstr "プロフィール情報がありません。"
222
223 #: /controllers/characters_controller.php:353
224 msgid "The new system has been saved"
225 msgstr "新しいシステムを保存しました。"
226
227 #: /controllers/characters_controller.php:411
228 msgid "CharacterPicture Configuration has been saved."
229 msgstr "キャラクター画像設定を保存しました。"
230
231 #: /controllers/characters_controller.php:417;459
232 msgid "Invalid id for Character"
233 msgstr "不正なデータです。"
234
235 #: /controllers/characters_controller.php:433;463
236 msgid "Character deleted"
237 msgstr "キャラクターを削除しました。"
238
239 #: /controllers/groups_controller.php:10
240 msgid "Unavailable Now."
241 msgstr "現在使用できません。"
242
243 msgid "Unavailable for GUEST."
244 msgstr "ゲストアカウントでは使用できません。"
245
246 #: /controllers/groups_controller.php:21;41
247 msgid "Invalid Group."
248 msgstr "不正なデータです。"
249
250 #: /controllers/groups_controller.php:31;46
251 msgid "The Group has been saved"
252 msgstr "グループ設定を保存しました。"
253
254 #: /controllers/groups_controller.php:59
255 msgid "Invalid id for Group"
256 msgstr "不正なデータです。"
257
258 #: /controllers/groups_controller.php:63
259 msgid "Group deleted"
260 msgstr "権限設定を削除しました。"
261
262 #: /controllers/profile_selects_controller.php:33;55
263 msgid "The ProfileSelect has been saved"
264 msgstr "選択プロフィール設定を保存しました。"
265
266 #: /controllers/profile_selects_controller.php:45
267 msgid "Invalid ProfileSelect"
268 msgstr "不正なデータです。"
269
270
271 msgid "Some data could not be saved. Please, try again."
272 msgstr "一部の入力が保存されませんでした。<br>入力内容を確認して、もう一度試してください。"
273
274 #: /controllers/profile_selects_controller.php:74
275 #: /controllers/profile_tables_controller.php:83
276 msgid "Invalid id for ProfileSelect"
277 msgstr "不正なデータです。"
278
279 #: /controllers/profile_selects_controller.php:82
280 msgid "ProfileSelect deleted"
281 msgstr "選択プロフィール設定を削除しました。"
282
283 #: /controllers/profile_selects_controller.php:99;121
284 #: /models/app_model.php:62
285 msgid "Invalid ProfileSelect."
286 msgstr "不正なデータです。"
287
288 #: /controllers/profile_selects_controller.php:130
289 #: /controllers/profile_tables_controller.php:138
290 msgid "Profile type is not valid."
291 msgstr "プロフィール種類が不正です。"
292
293 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:19
294 msgid "Invalid Static ProfileTable"
295 msgstr "不正なデータです。"
296
297 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:55
298 msgid "The Static ProfileTable has been saved"
299 msgstr "固定テーブル設定を保存しました。"
300
301 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:95
302 msgid "ProfileTable Static has deleted"
303 msgstr "固定テーブル設定を削除しました。"
304
305 #: /controllers/profile_tables_controller.php:38;65
306 msgid "The ProfileTable has been saved"
307 msgstr "プロフィールテーブル設定を保存しました。"
308
309 #: /controllers/profile_tables_controller.php:51
310 msgid "Invalid ProfileTable"
311 msgstr "不正なデータです。"
312
313 #: /controllers/profile_tables_controller.php:91
314 msgid "ProfileTable deleted"
315 msgstr "プロフィールテーブル設定を削除しました。"
316
317 #: /controllers/profile_tables_controller.php:110;133
318 #: /models/app_model.php:63
319 msgid "Invalid ProfileTable."
320 msgstr "不正なデータです。"
321
322 #: /controllers/profiles_controller.php:33
323 msgid "Select System."
324 msgstr "システムを選択してください。"
325
326 #: /controllers/profiles_controller.php:53;87
327 msgid "The Profile has been saved"
328 msgstr "プロフィール設定を保存しました。"
329
330 #: /controllers/profiles_controller.php:68;142;242
331 msgid "Invalid Profile"
332 msgstr "不正なデータです。"
333
334 #: /controllers/profiles_controller.php:74;128;171
335 msgid "No Profile"
336 msgstr "プロフィール設定がありません。"
337
338 #: /controllers/profiles_controller.php:122
339 msgid "Invalid id for Profile"
340 msgstr "不正なデータです。"
341
342 #: /controllers/profiles_controller.php:133
343 msgid "Profile deleted"
344 msgstr "プロフィール設定を削除しました。"
345
346 #: /controllers/profiles_controller.php:178
347 #: /models/app_model.php:53
348 msgid "Please input number, small letter and underline only."
349 msgstr "キー名は、半角英数字およびアンダースコア (_) のみで入力してください。"
350
351 #: /controllers/profiles_controller.php:265
352 #: /views/systems/admin_view.ctp:322
353 msgid "Import is available only No Profiles."
354 msgstr "インポートは、プロフィール設定がない場合のみ実行できます。"
355
356 #: /controllers/profiles_controller.php:271
357 msgid "Failed to upload ImportFile."
358 msgstr "インポートファイルのアップロードに失敗しました。"
359
360 #: /controllers/profiles_controller.php:273
361 msgid "Upload File is invalid. ImportFile must be valid YAML."
362 msgstr "アップロードファイルが正しくありません。エクスポートで作成した正しいファイル(.yml)を指定して下さい。"
363
364 #: /controllers/profiles_controller.php:297
365 msgid "The Profile %s has not been saved."
366 msgstr "プロフィール %s の保存に失敗しました。"
367
368 #: /controllers/profiles_controller.php:311
369 msgid "The ProfileSelect %s has not been saved."
370 msgstr "選択プロフィール %s の保存に失敗しました。"
371
372 #: /controllers/profiles_controller.php:326
373 msgid "The ProfileTable %s has not been saved."
374 msgstr "テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
375
376 #: /controllers/profiles_controller.php:339
377 msgid "The ProfileTableStatgic %s has not been saved."
378 msgstr "固定テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。"
379
380 #: /controllers/profiles_controller.php:348
381 msgid "Validate Error on The Profile %s."
382 msgstr "%sのバリデーションエラー"
383
384 #: /controllers/profiles_controller.php:355
385 msgid "ImportFile is not available."
386 msgstr "インポートファイルが読み込めません。"
387
388 #: /controllers/site_configs_controller.php:60
389 msgid "The SiteConfig has been saved"
390 msgstr "サイト設定を保存しました。"
391
392 #: /controllers/site_configs_controller.php:
393 msgid "Delete Caches"
394 msgstr "キャッシュ削除"
395
396 #: /controllers/site_configs_controller.php:
397 msgid "The all caches will be deleted. OK?"
398 msgstr "キャッシュを全て削除します。よろしいですか?"
399
400 #: /controllers/site_configs_controller.php:
401 msgid "All Cache has been deleted."
402 msgstr "全てのキャッシュを削除しました。"
403
404 #: /controllers/systems_controller.php:88;116
405 msgid "%s has been saved"
406 msgstr "%s を保存しました。"
407
408 #: /controllers/systems_controller.php:98
409 msgid "Inview System"
410 msgstr "不正なデータです。"
411
412 #: /controllers/systems_controller.php:146
413 msgid "Invalid id for System"
414 msgstr "不正なデータです。"
415
416 #: /controllers/systems_controller.php:151
417 msgid "System deleted"
418 msgstr "システムを削除しました。"
419
420 #: /controllers/profiles_controller.php:167;261
421 #: /controllers/systems_controller.php:224
422 msgid "No System."
423 msgstr "システムが存在しません。"
424
425 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
426 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
427 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:31
428 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
429 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
430 msgid "%s's Home"
431 msgstr "%sのホーム"
432
433 #: /controllers/users_controller.php:167
434 msgid "The User image has been saved"
435 msgstr "ユーザ画像を保存しました。"
436
437 #: /controllers/users_controller.php:301
438 msgid "Invalid User."
439 msgstr "不正なデータです。"
440
441 #: /controllers/users_controller.php:330
442 msgid "The password has been changed."
443 msgstr "パスワードを変更しました。"
444
445 #: /controllers/users_controller.php:356
446 msgid "No User"
447 msgstr "ユーザが存在しません。"
448
449 #: /controllers/users_controller.php:366
450 msgid "Logout."
451 msgstr "ログアウトしました。"
452
453 #: /controllers/users_controller.php:452;468
454 msgid "The User has been saved. Please Login."
455 msgstr "ユーザ登録が完了しました。ログインして下さい。"
456
457 #: /controllers/users_controller.php:452;468
458 msgid "The User has been saved"
459 msgstr "ユーザ情報を保存しました。"
460
461 #: /controllers/users_controller.php:459
462 msgid "The User cannot be saved."
463 msgstr "データを保存できませんでした。"
464
465 #: /controllers/users_controller.php:486
466 msgid "Old Password is wrong."
467 msgstr "旧パスワードが違います。"
468
469 #: /controllers/users_controller.php:490
470 msgid "The password has been changed. Please login at new password."
471 msgstr "パスワードを変更しました。新しいパスワードで再度ログインしてください。"
472
473 #: /controllers/users_controller.php:518
474 msgid "Password is wrong."
475 msgstr "パスワードが違います。"
476
477 #: /controllers/users_controller.php:535
478 msgid "Super Administrator can not be deleted."
479 msgstr "Super Administratorは削除できません。"
480
481 #: /controllers/users_controller.php:539
482 msgid "%s was deleted."
483 msgstr "%s を削除しました。"
484
485 #: /controllers/users_controller.php:542
486 msgid "The account could not be deleted."
487 msgstr "アカウントを削除できませんでした。"
488
489 #: /models/app_model.php:44
490 msgid "Please input only alphanumeric characters."
491 msgstr "半角英数字のみで入力してください。"
492
493 #: /models/app_model.php:45
494 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:98
495 msgid "Between %2$d and %3$d characters."
496 msgstr "%2$d~%3$d文字で入力してください。"
497
498 #: /models/app_model.php:46
499 msgid "Too short or Too long."
500 msgstr "文字数が長すぎる、あるいは短すぎます。"
501
502 #: /models/app_model.php:47;59
503 msgid "Incorrect value."
504 msgstr "不正な値です。"
505
506 #: /models/app_model.php:48
507 msgid "Input same as avobe."
508 msgstr "上と同じ値を入力してください。"
509
510 #: /models/app_model.php:49
511 msgid "Please input number %2$s %3$d."
512 msgstr "入力値 %2$s %3$d で指定して下さい。"
513
514 #: /models/app_model.php:50;51;52
515 msgid "It was already registed."
516 msgstr "その値は既に登録されています。"
517
518 #: /models/app_model.php:53
519 msgid "Please input number, small letter and underline only."
520 msgstr "半角英数字およびアンダーライン (_) のみで入力してください。"
521
522 #: /models/app_model.php:54
523 msgid "More than %2$d characters"
524 msgstr "%2$d文字以上で入力してください。"
525
526 #: /models/app_model.php:55
527 msgid "Less than %2$d characters"
528 msgstr "%2$d文字以下で入力してください。"
529
530 #: /models/app_model.php:56
531 msgid "Please be sure to input."
532 msgstr "入力してください。"
533
534 #: /models/app_model.php:57
535 msgid "Please input only number."
536 msgstr "半角数字のみで入力してください。"
537
538 #: /models/app_model.php:57
539 msgid "Order must be only number."
540 msgstr "並び順は、半角数字のみで入力してください。"
541
542 msgid "Width must be only number."
543 msgstr "幅は、半角数字のみで入力してください。"
544
545 msgid "keyname must be only number."
546 msgstr "キー名は、半角数字のみで入力してください。"
547
548 #: /models/app_model.php:58
549 msgid "Invalid Type."
550 msgstr "種類が正しくありません。"
551
552 #: /models/app_model.php:60
553 msgid "Please input URL."
554 msgstr "URLとして正しくありません。"
555
556 #: /models/app_model.php:65
557 msgid "Invalid Status."
558 msgstr "不正なステータスです。"
559
560 #: /models/app_model.php:68
561 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:57
562 msgid "The file is invalid."
563 msgstr "不正なファイルです。"
564
565 #: /models/app_model.php:69
566 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:58
567 msgid "The file cannot be processed."
568 msgstr "ファイルにアクセスできません。"
569
570 #: /models/app_model.php:70
571 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:59
572 msgid "The file cannot be transferred from or to location."
573 msgstr "ファイルのロケーションが正しくありません。"
574
575 #: /models/app_model.php:71
576 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:60
577 msgid "Executable files cannot be uploaded."
578 msgstr "権限エラーでアップロードできません。"
579
580 #: /models/app_model.php:72
581 msgid "The file must be less than %2$s bytes."
582 msgstr "%2$sバイトより大きいファイルはアップロードできません。"
583
584 #: /models/app_model.php:73
585 msgid "The file must be within %2$s pixel."
586 msgstr "%2$sピクセルを超えるファイルはアップロードできません。"
587
588 #: /models/app_model.php:
589 msgid "Invalid PC-mail address."
590 msgstr "PCのメールアドレスを入力してください。"
591
592 #: /models/app_model.php:74
593 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:63
594 msgid "The file has the wrong extension."
595 msgstr "拡張子が正しくありません。"
596
597 #: /models/app_model.php:75
598 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:64
599 msgid "The file has the wrong MIME type."
600 msgstr "ファイルのMIME typeが不正です。"
601
602 #: /plugins/cakeplus/models/behaviors/validation_error_i18n.php:97
603 msgid "Invalid Email address."
604 msgstr "Eメールアドレスとして正しくありません。"
605
606 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:107
607 msgid "Installation: Welcome"
608 msgstr "インストール開始"
609
610 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:115
611 msgid "Step 1: Database"
612 msgstr "Step 1: データベースの設定"
613
614 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:123
615 msgid "Could not make database.php file."
616 msgstr "database.phpを作成できません。"
617
618 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:142
619 msgid "Could not write database.php file."
620 msgstr "database.phpに設定を書き込めません。"
621
622 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:147;167
623 msgid "Could not connect to database."
624 msgstr "データベースに接続できません。"
625
626 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:157
627 msgid "Step 2: Run SQL"
628 msgstr "Step 2: セットアップSQLの実行"
629
630 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:184
631 msgid "Could not set Security.salt of \"app/config/core.php\" files. PLEASE edit Security.salt manually."
632 msgstr "\"app/config/core.php\"に Security.saltを設定できませんでした。手動で書き換えて運用してください。"
633
634 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:199
635 msgid "Initial registration for the Site."
636 msgstr "サイトの初期設定"
637
638 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:228
639 msgid "Initial registrations could not be saves."
640 msgstr "サイト初期設定の保存に失敗しました。"
641
642 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
643 msgid "Installation completed successfully"
644 msgstr "インストールが完了しました。"
645
646 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245
647 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:135
648 msgid "Installataion files deleted successfully."
649 msgstr "インストール用ファイルを削除しました。"
650
651 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:139
652 msgid "Could not delete installation files."
653 msgstr "インストール用ファイルを削除できません。"
654
655 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:3
656 msgid "Loading initial data to database which you configured."
657 msgstr "データベース初期設定"
658
659 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
660 msgid "Click here to build your database"
661 msgstr "データベースセットアップを開始する"
662
663 #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5
664 msgid "Loading initial data to database which you configured."
665 msgstr "前の画面で入力した設定で、データベースをセットアップします。"
666
667 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:3
668 msgid "Creating database conection setting. please type valid configuration for your database server."
669 msgstr "データベース接続設定を行います。ご利用になるデータベースサーバの情報を入力してください。"
670
671 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:6
672 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
673 #: /views/users/admin_view.ctp:83
674 msgid "Host"
675 msgstr ""
676
677 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:7
678 msgid "User / Login"
679 msgstr ""
680
681 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:8
682 #: /views/users/add.ctp:20
683 #: /views/users/admin_add.ctp:23
684 msgid "Password"
685 msgstr "パスワード"
686
687 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
688 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
689 msgstr "prefixの最後はアンダースコア(_)で入力してください。 例:cakephp_"
690
691 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:9
692 msgid "Database (Create before installation)"
693 msgstr "データベース名 (インストール開始前に作成が必要)"
694
695 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:11
696 msgid "Prefix for table name (if you need)"
697 msgstr "テーブル名のprefix (使用する場合のみ)"
698
699 #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13
700 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\""
701 msgstr "prefixの最後は、アンダースコア (_) にして下さい。"
702
703 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:5
704 msgid "CHANGE the PERMISSION of <strong>app/config</strong> to 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> to 644."
705 msgstr "<strong>app/config</strong> のパーミッションを 755, <strong>app/config/database.php and app/config/core.php</strong> の権限を 644 に変更してください。"
706
707 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:9
708 msgid "Delete the installation directory <strong>/app/plugins/install</strong>."
709 msgstr "<strong>/app/plugins/install</strong>以下の、インストール用ファイル削除をしてください。"
710
711 #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:21
712 msgid "Click here to delete installation files"
713 msgstr "インストール用ファイルを削除する"
714
715 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:7
716 msgid "Set below Files."
717 msgstr "以下のファイルを設置してください。"
718
719 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:15
720 msgid "Check Permission of them."
721 msgstr "以下のパーミッション設定を確認してください。"
722
723 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:23
724 msgid "Reload"
725 msgstr "再読込み"
726
727 #: /plugins/install/views/install/index.ctp:26
728 msgid "Click here to begin installation"
729 msgstr "クリックでインストールをはじめます。"
730
731 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:3
732 msgid "Registration of some Initial information for the site."
733 msgstr "サイトの基本設定を行ないます。"
734
735 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:19
736 msgid "Name of the Administrator"
737 msgstr "管理人名"
738
739 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:22;42;59;68
740 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:38;64
741 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:12
742 #: /views/characters/add.ctp:21
743 #: /views/characters/edit.ctp:67
744 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:15;28
745 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:14;27
746 #: /views/profiles/admin_add.ctp:15;28
747 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:14;27
748 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:21
749 #: /views/systems/admin_add.ctp:16
750 #: /views/systems/admin_edit.ctp:16
751 msgid " required"
752 msgstr " 必須"
753
754 msgid "%s is required."
755 msgstr "%sを入力してください。"
756
757 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:34
758 msgid "UserId of the Administrator"
759 msgstr "管理人のユーザID"
760
761 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:38;55
762 #: /views/users/add.ctp:14;24
763 #: /views/users/admin_add.ctp:14;27
764 #: /views/users/admin_change_password.ctp:12
765 #: /views/users/admin_edit.ctp:15
766 #: /views/users/change_password.ctp:17
767 msgid "Between %d to %d characters"
768 msgstr "%d~%d文字以内"
769
770 #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:75
771 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:5
772 msgid "Chara-Shee!"
773 msgstr "きゃら・し!"
774
775 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:21
776 msgid "Install Chara-Shee!"
777 msgstr "きゃら・し! インストール"
778
779 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:94
780 msgid "What would you like to do?"
781 msgstr ""
782
783 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:324
784 msgid "Notice: %s"
785 msgstr ""
786
787 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:336
788 msgid "Warning: %s"
789 msgstr ""
790
791 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:348
792 msgid "Error: %s"
793 msgstr ""
794
795 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:370
796 msgid "ok"
797 msgstr ""
798
799 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:372
800 msgid "unknown"
801 msgstr ""
802
803 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:374
804 msgid "failed"
805 msgstr ""
806
807 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
808 msgid "Quitting."
809 msgstr ""
810
811 #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:412
812 msgid "Aborting."
813 msgstr ""
814
815 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:46
816 msgid "%s"
817 msgstr ""
818
819 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:53
820 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:32
821 #: /views/elements/character_picture.ctp:30
822 msgid "File"
823 msgstr ""
824
825 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:56
826 msgid "An error occured while transferring the file."
827 msgstr ""
828
829 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:61;62
830 msgid "The file is too large."
831 msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
832
833 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:67
834 msgid "Textual replacement"
835 msgstr "ファイル説明"
836
837 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:69
838 msgid "A textual replacement must be provided."
839 msgstr ""
840
841 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:110
842 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:99
843 msgid "Release"
844 msgstr "削除"
845
846 #: /plugins/media/views/elements/medium_edit.ctp:48;88
847 #: /views/elements/character_picture.ctp:84;103
848 msgid "Caption"
849 msgstr "キャプション"
850
851 #: /views/character_pictures/add.ctp:13
852 msgid "Add Picture"
853 msgstr "画像追加"
854
855 #: /views/character_pictures/add.ctp:17
856 #: /views/character_pictures/edit.ctp:14
857 #: /views/characters/admin_index.ctp:34
858 #: /views/characters/index.ctp:34
859 msgid "Picture"
860 msgstr "画像"
861
862 #: /views/character_pictures/add.ctp:23
863 #: /views/character_pictures/edit.ctp:20
864 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:31
865 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:75
866 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:28
867 #: /views/characters/add.ctp:47
868 #: /views/characters/edit.ctp:92
869 #: /views/elements/character_view.ctp:86
870 #: /views/systems/admin_add.ctp:40
871 #: /views/systems/admin_edit.ctp:43
872 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:88
873 msgid "Public Flag"
874 msgstr "公開範囲"
875
876 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:12
877 #: /views/character_pictures/delete.ctp:12
878 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:4
879 msgid "%s's Picture"
880 msgstr "%sの画像"
881
882 #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:20
883 #: /views/character_pictures/delete.ctp:20
884 msgid "Do you really delete this picture?"
885 msgstr "この画像を本当に削除しますか?"
886
887 #: /views/character_pictures/edit.ctp:10
888 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:54
889 msgid "Edit Picture"
890 msgstr "画像編集"
891
892 #: /views/character_pictures/edit.ctp:24
893 msgid "If change \"private\", Main Picture/Fulll-Length Picture Settings will be deleted."
894 msgstr "「非公開」に設定すると、メイン画像/立ち絵画像設定も削除されます。"
895
896 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:7
897 msgid "Edit Archive of %s on %s"
898 msgstr "%sの更新履歴編集 (%s)"
899
900 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:19
901 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:37
902 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:38
903 msgid "Date"
904 msgstr "更新日"
905
906 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:14
907 msgid "Add CharacterSheet"
908 msgstr "キャラクターシート追加"
909
910 msgid "Your CharacterSheet"
911 msgstr "あなたのキャラクターシート"
912
913 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:19;24
914 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:24
915 #: /views/characters/add.ctp:26;35
916 #: /views/characters/change_system.ctp:40
917 #: /views/characters/edit.ctp:15
918 #: /views/elements/character_view.ctp:39
919 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:41
920 msgid "System"
921 msgstr "システム"
922
923 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:27;44
924 #: /views/characters/add.ctp:38
925 msgid "No Editable"
926 msgstr "後から変更不可"
927
928 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:35
929 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:21
930 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:25
931 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:24
932 #: /views/profiles/admin_add.ctp:25
933 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:24
934 #: /views/systems/admin_view.ctp:214
935 msgid "Key Name"
936 msgstr "キー名"
937
938 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:49
939 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:17
940 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:33
941 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:32
942 #: /views/profiles/admin_add.ctp:33
943 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:32
944 msgid "Only Number, Small letter and Underline."
945 msgstr "半角英数字およびアンダーライン(_)のみ"
946
947 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:54;69
948 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:22
949 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:20;38
950 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:19;37
951 #: /views/profiles/admin_add.ctp:20;38
952 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:19;37
953 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:23
954 #: /views/systems/admin_add.ctp:20
955 #: /views/systems/admin_edit.ctp:21
956 msgid "Less than %d characters"
957 msgstr "%d文字以下"
958
959 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:61
960 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:9
961 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:20
962 #: /views/characters/add.ctp:18
963 #: /views/elements/home.ctp:4
964 #: /views/groups/admin_view.ctp:9
965 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:13
966 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:12
967 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:11
968 #: /views/profiles/admin_add.ctp:12
969 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:11
970 #: /views/systems/admin_add.ctp:14
971 #: /views/systems/admin_edit.ctp:14
972 #: /views/systems/admin_index.ctp:15
973 #: /views/users/admin_delete.ctp:18
974 #: /views/users/admin_listview.ctp:30
975 #: /views/users/listview.ctp:21
976 msgid "Name"
977 msgstr "名前"
978
979 #: /views/character_sheets/admin_add.ctp:79
980 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:32
981 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:26
982 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:15
983 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:11
984 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:18
985 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:14
986 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:51
987 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:50
988 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:19
989 #: /views/profiles/admin_add.ctp:43
990 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:42
991 #: /views/systems/admin_add.ctp:25
992 #: /views/systems/admin_edit.ctp:26
993 #: /views/systems/admin_index.ctp:16
994 #: /views/systems/admin_view.ctp:190
995 msgid "Order"
996 msgstr "並び順"
997
998 msgid "Show at Listview"
999 msgstr "一覧に表示する"
1000
1001 msgid "Target of Search"
1002 msgstr "検索対象にする"
1003
1004 msgid "Show List"
1005 msgstr "一覧に表示"
1006
1007 msgid "Search Target"
1008 msgstr "検索対象"
1009
1010 msgid "No Search result."
1011 msgstr "該当結果:なし"
1012
1013 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:4
1014 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:20
1015 msgid "Edit CharacterSheet"
1016 msgstr "キャラクターシート設定編集"
1017
1018 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:6
1019 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
1020 msgid "CharacterSheets"
1021 msgstr "キャラクターシート"
1022
1023 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:14
1024 #: /views/characters/admin_index.ctp:22
1025 #: /views/characters/index.ctp:22
1026 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:30
1027 #: /views/groups/admin_index.ctp:6
1028 #: /views/systems/admin_index.ctp:8
1029 #: /views/systems/index.ctp:8
1030 #: /views/users/admin_listview.ctp:17
1031 #: /views/users/listview.ctp:8
1032 msgid "Page %page% of %pages%, showing %current% records out of %count% total, starting on record %start%, ending on %end%"
1033 msgstr "全1~%pages%ページ中 %page%ページ目表示、 全%count%件中 %start%~%end%件"
1034
1035 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:22
1036 #: /views/helpers/select.php:90
1037 #: /views/systems/admin_index.ctp:17
1038 msgid "Public"
1039 msgstr "公開"
1040
1041 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:83
1042 #: /views/characters/admin_index.ctp:27;118
1043 #: /views/characters/index.ctp:27;118
1044 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:85
1045 #: /views/groups/admin_index.ctp:44
1046 #: /views/systems/admin_index.ctp:84
1047 #: /views/systems/index.ctp:65
1048 #: /views/users/admin_listview.ctp:22;125
1049 #: /views/users/listview.ctp:13;74
1050 msgid "previous"
1051 msgstr "前へ"
1052
1053 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:85
1054 #: /views/characters/admin_index.ctp:29;120
1055 #: /views/characters/index.ctp:29;120
1056 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:87
1057 #: /views/groups/admin_index.ctp:46
1058 #: /views/systems/admin_index.ctp:86
1059 #: /views/systems/index.ctp:67
1060 #: /views/users/admin_listview.ctp:24;127
1061 #: /views/users/listview.ctp:15;76
1062 msgid "next"
1063 msgstr "次へ"
1064
1065 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
1066 msgid "Delete CharacterSheet"
1067 msgstr "キャラクターシート設定削除"
1068
1069 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21
1070 #: /views/characters/edit.ctp:183
1071 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1072 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1073 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1074 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1075 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1076 #: /views/systems/admin_view.ctp:280
1077 msgid "Are you sure you want to delete # %s?"
1078 msgstr "%sを削除しますか?"
1079
1080 msgid "Edit All"
1081 msgstr "一括編集"
1082
1083 #: /views/characters/add.ctp:14
1084 msgid "Add Character"
1085 msgstr "キャラクター作成"
1086
1087 #: /views/characters/add.ctp:44
1088 #: /views/characters/edit.ctp:26
1089 #: /views/elements/character_view.ctp:76
1090 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:78
1091 msgid "Status"
1092 msgstr "ステータス"
1093
1094 #: /views/characters/add.ctp:50
1095 #: /views/characters/edit.ctp:134
1096 #: /views/elements/character_view.ctp:285
1097 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:249
1098 msgid "Notes"
1099 msgstr "備考"
1100
1101 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2
1102 msgid "Add Profiles"
1103 msgstr "プロフィール追加"
1104
1105 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2
1106 msgid "Add Column"
1107 msgstr "入力欄追加"
1108
1109 #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:
1110 #: /views/characters/edit.ctp:
1111 msgid "Save the Profile Archive"
1112 msgstr "更新履歴を記録する"
1113
1114 #: /views/characters/admin_index.ctp:9
1115 #: /views/characters/index.ctp:9
1116 msgid "%s's"
1117 msgstr "%sの"
1118
1119 #: /views/characters/admin_index.ctp:13
1120 #: /views/characters/index.ctp:13
1121 msgid "All"
1122 msgstr "全て"
1123
1124 #: /views/characters/admin_index.ctp:15
1125 #: /views/characters/index.ctp:15
1126 #: /views/layouts/admin_default.ctp:82
1127 #: /views/layouts/default.ctp:79
1128 #: /views/systems/admin_delete.ctp:86
1129 #: /views/systems/admin_view.ctp:77
1130 #: /views/systems/view.ctp:57
1131 #: /views/users/admin_listview.ctp:33
1132 #: /views/users/admin_view.ctp:105
1133 #: /views/users/listview.ctp:23
1134 msgid "Characters"
1135 msgstr "キャラクター"
1136
1137 msgid "Character List"
1138 msgstr "キャラクター一覧"
1139
1140 #: /views/characters/change_system.ctp:14
1141 msgid "Previous System is unpubic or deleted. You can select New system."
1142 msgstr "以前のシステムは非公開になったか、あるいは削除されました。新しいシステムを選択できます。"
1143
1144 #: /views/characters/change_system.ctp:21
1145 msgid "If Changing, your character loose the ALL Profiles belonging the previous System."
1146 msgstr "システムを変更すると、以前のシステムに基づくデータは全て失われます。よろしいですか?"
1147
1148 #: /views/characters/change_system.ctp:29
1149 msgid "%s Change System"
1150 msgstr "%sのシステムを変更"
1151
1152 #: /views/characters/edit.ctp:2
1153 msgid "Edit %s"
1154 msgstr "%s 編集"
1155
1156 #: /views/characters/edit.ctp:53
1157 #: /views/elements/character_view.ctp:154
1158 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:143
1159 msgid "Charater Name"
1160 msgstr "キャラクター名"
1161
1162 #: /views/characters/edit.ctp:79
1163 #: /views/elements/character_view.ctp:170
1164 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:157
1165 msgid "Player Name"
1166 msgstr "プレイヤー名"
1167
1168 #: /views/characters/edit.ctp:174
1169 msgid "Delete Character"
1170 msgstr "キャラクター削除"
1171
1172 #: /views/characters/edit.ctp:178
1173 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:200
1174 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:39
1175 #: /views/groups/admin_edit.ctp:15
1176 #: /views/groups/admin_index.ctp:37
1177 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:44
1178 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1179 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:58
1180 #: /views/systems/admin_view.ctp:279
1181 msgid "Delete"
1182 msgstr "削除"
1183
1184 #: /views/characters/index.ctp:125
1185 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:68
1186 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:16
1187 msgid "New Character"
1188 msgstr "キャラクター作成"
1189
1190 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36
1191 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:11;20;29
1192 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:39
1193 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:6
1194 #: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210
1195 msgid "%s's Home"
1196 msgstr "%sのホーム"
1197
1198 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:41
1199 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:44
1200 msgid "List Pictures"
1201 msgstr "画像一覧"
1202
1203 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:42
1204 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:45
1205 msgid "List Archives"
1206 msgstr "更新履歴一覧"
1207
1208 #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:45
1209 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:65
1210 msgid "List of All Characters"
1211 msgstr "キャラクター一覧"
1212
1213 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:23
1214 msgid "List of All CharacterSheets"
1215 msgstr "キャラクターシート一覧"
1216
1217 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:24
1218 msgid "New CharacterSheet"
1219 msgstr "キャラクターシート追加"
1220
1221 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:36
1222 #: /views/elements/system_sidenav.ctp:13
1223 msgid "List of All Systems"
1224 msgstr "システム一覧"
1225
1226 #: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:37
1227 msgid "Add New System"
1228 msgstr "システム作成"
1229
1230 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:2
1231 msgid "List of Users"
1232 msgstr "ユーザ一覧"
1233
1234 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1235 msgid "Add New User"
1236 msgstr "ユーザ作成"
1237
1238 #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3
1239 msgid "List of Mail Registing"
1240 msgstr "メール登録中一覧"
1241
1242 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:9
1243 msgid "%s's Pictures"
1244 msgstr "%sの画像一覧"
1245
1246 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:25
1247 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:62
1248 msgid "New Picture"
1249 msgstr "画像追加"
1250
1251 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:44
1252 msgid "Delete Main Picture"
1253 msgstr "メイン画像設定削除"
1254
1255 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:64
1256 msgid "Delete Fulll-Length Picture"
1257 msgstr "立ち絵設定削除"
1258
1259 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:101
1260 msgid "Main Picture"
1261 msgstr "メイン画像"
1262
1263 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:109
1264 msgid "Set Main Picture"
1265 msgstr "メイン画像に設定"
1266
1267 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:126
1268 msgid "Fulll-Length Picture"
1269 msgstr "立ち絵"
1270
1271 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:134
1272 msgid "Set Fulll-Length Picture"
1273 msgstr "立ち絵に設定"
1274
1275 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:186
1276 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:36
1277 #: /views/elements/character_view.ctp:21
1278 #: /views/groups/admin_index.ctp:36
1279 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:43
1280 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:57
1281 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:4
1282 #: /views/systems/admin_view.ctp:275
1283 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:23
1284 msgid "Edit"
1285 msgstr "編集"
1286
1287 #: /views/elements/character_picture_index.ctp:239
1288 #: /views/elements/character_picture_table.ctp:8
1289 #: /views/elements/character_view.ctp:227;370
1290 #: /views/systems/admin_view.ctp:101
1291 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:208
1292 msgid " ...More"
1293 msgstr " もっと見る"
1294
1295 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:32
1296 msgid "Do you %s these CharacterProfileArchives %s?"
1297 msgstr "更新履歴をまとめて編集しますか?"
1298
1299 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:38
1300 #: /views/users/admin_delete.ctp:28
1301 #: /views/users/admin_view.ctp:88
1302 msgid "Created"
1303 msgstr "作成日時"
1304
1305 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:39
1306 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:42
1307 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:16
1308 msgid "Title"
1309 msgstr "タイトル"
1310
1311 #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:40
1312 msgid "Memo"
1313 msgstr "メモ"
1314
1315 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:13
1316 msgid "%s's CharacterProfileArchives"
1317 msgstr "%sの更新履歴"
1318
1319 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:94
1320 msgid "Selected Archives"
1321 msgstr "選択した履歴を操作"
1322
1323 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:96
1324 msgid "Set Public"
1325 msgstr "「全体に公開」に設定"
1326
1327 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:97
1328 msgid "Set Unpublic"
1329 msgstr "「非公開」に設定"
1330
1331 #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:98
1332 msgid "Delete All"
1333 msgstr "全て削除"
1334
1335 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:7
1336 msgid "<span class=\"link\">%s on %s</span>"
1337 msgstr "<span class=\"link\">%s (%s)</span>"
1338
1339 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:22
1340 msgid "<span id=\"modified\">(created at %s)</span>"
1341 msgstr "<span id=\"modified\">(作成:%s)</span>"
1342
1343 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:41
1344 msgid "Back"
1345 msgstr "戻る"
1346
1347 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:50
1348 msgid "Edit CharacterProfileArchive"
1349 msgstr "更新履歴を編集"
1350
1351 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1352 msgid "Delete CharacterProfileArchive"
1353 msgstr "この更新履歴を削除"
1354
1355 #: /views/elements/character_profile_archive_view.ctp:53
1356 msgid "Are you sure you want to delete it?"
1357 msgstr "これを本当に削除しても良いですか?"
1358
1359 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:49
1360 #: /views/elements/character_view.ctp:398
1361 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:268
1362 msgid "Edit Character"
1363 msgstr "キャラクター編集"
1364
1365 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:57
1366 msgid "Delete Picture"
1367 msgstr "画像削除"
1368
1369 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:5
1370 msgid "Character Views"
1371 msgstr "表示モード"
1372
1373 #: /views/elements/character_skinchanger.ctp:11;15
1374 msgid "Default"
1375 msgstr "基本表示"
1376
1377 #: /views/elements/character_view.ctp:66
1378 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:68
1379 msgid "Select New System"
1380 msgstr "新システムを選択"
1381
1382 #: /views/elements/character_view.ctp:97
1383 #: /views/elements/home.ctp:47
1384 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:98
1385 #: /views/users/admin_delete.ctp:33
1386 msgid "Modified"
1387 msgstr "更新日時"
1388
1389 #: /views/elements/character_view.ctp:144
1390 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:3
1391 #: /views/elements/home.ctp:43
1392 #: /views/elements/home_left.ctp:47
1393 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:133
1394 #: /views/users/edit_image.ctp:10
1395 msgid "Edit Image"
1396 msgstr "画像編集"
1397
1398 #: /views/elements/character_view.ctp:194
1399 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:181
1400 msgid "Pictures"
1401 msgstr "画像"
1402
1403 #: /views/elements/character_view.ctp:236
1404 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:213
1405 msgid "Add Pictures"
1406 msgstr "画像追加"
1407
1408 #: /views/elements/character_view.ctp:246
1409 msgid "Some pictures cannot be viewable on the archive."
1410 msgstr "一部の画像は、履歴では表示できません。"
1411
1412 #: /views/elements/character_view.ctp:305
1413 msgid "Archives"
1414 msgstr "更新履歴"
1415
1416 #: /views/elements/character_view.ctp:380
1417 msgid " * Unpublic archive data will be shown at the \"...More\" data list."
1418 msgstr " ※非公開の履歴は、「もっと見る」リンクで一覧表示されます。"
1419
1420 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:2
1421 #: /views/users/edit.ctp:4
1422 msgid "Edit User"
1423 msgstr "ユーザ情報編集"
1424
1425 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:4
1426 #: /views/users/admin_change_password.ctp:4
1427 #: /views/users/admin_edit.ctp:4
1428 #: /views/users/admin_view.ctp:40
1429 #: /views/users/change_password.ctp:4
1430 msgid "Change Password"
1431 msgstr "パスワード変更"
1432
1433 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:5
1434 msgid "Delete Your Account"
1435 msgstr "アカウント削除"
1436
1437 #: /views/elements/error.ctp:2
1438 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:3
1439 msgid "Error"
1440 msgstr "エラー"
1441
1442 #: /views/elements/error.ctp:9
1443 msgid "Error! Return by the browser back or Close this page."
1444 msgstr "エラー : ブラウザの「戻る」ボタンを押すか、このページを閉じて下さい。"
1445
1446 #: /views/elements/home.ctp:2
1447 msgid "'s "
1448 msgstr "の"
1449
1450 #: /views/elements/home.ctp:2
1451 #: /views/layouts/admin_default.ctp:63
1452 #: /views/layouts/default.ctp:72
1453 msgid "Home"
1454 msgstr "ホーム"
1455
1456 #: /views/elements/home.ctp:10
1457 msgid "Image"
1458 msgstr "画像"
1459
1460 #: /views/elements/home_left.ctp:52
1461 #: /views/users/admin_listview.ctp:32
1462 #: /views/users/admin_view.ctp:59
1463 #: /views/users/listview.ctp:22
1464 msgid "Last Login"
1465 msgstr "最終ログイン"
1466
1467 #: /views/elements/home_right.ctp:7
1468 msgid "%s's Characters"
1469 msgstr "%sのキャラクター"
1470
1471 #: /views/elements/home_right.ctp:29
1472 msgid "Latest Characters"
1473 msgstr "最近更新されたキャラクター"
1474
1475 #: /views/groups/admin_view.ctp:4
1476 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:16
1477 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:15
1478 #: /views/users/admin_delete.ctp:8
1479 #: /views/users/admin_listview.ctp:34
1480 #: /views/users/admin_view.ctp:64
1481 #: /views/users/listview.ctp:20
1482 msgid "Id"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: /views/elements/version.ctp:12
1486 msgid "beta"
1487 msgstr "β"
1488
1489 #: /views/errors/error_pc_view.ctp:4
1490 msgid "The requested address was %s ."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: /views/errors/missing_action.ctp:3
1494 #: /views/errors/missing_controller.ctp:3
1495 msgid "There is no page."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: /views/groups/admin_add.ctp:4
1499 msgid "Add Group"
1500 msgstr "権限設定作成"
1501
1502 #: /views/groups/admin_add.ctp:14
1503 #: /views/groups/admin_edit.ctp:16
1504 #: /views/groups/admin_view.ctp:25
1505 msgid "List Groups"
1506 msgstr "権限一覧"
1507
1508 #: /views/groups/admin_edit.ctp:4
1509 #: /views/groups/admin_view.ctp:23
1510 msgid "Edit Group"
1511 msgstr "権限設定編集"
1512
1513 #: /views/groups/admin_index.ctp:2
1514 msgid "Groups"
1515 msgstr "権限"
1516
1517 #: /views/groups/admin_index.ctp:14
1518 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:19
1519 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:15
1520 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:20
1521 msgid "Actions"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: /views/groups/admin_index.ctp:35
1525 msgid "View"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: /views/groups/admin_index.ctp:50
1529 #: /views/groups/admin_view.ctp:26
1530 msgid "New Group"
1531 msgstr "権限設定作成"
1532
1533 #: /views/groups/admin_view.ctp:2
1534 #: /views/users/admin_listview.ctp:31
1535 msgid "Group"
1536 msgstr "権限"
1537
1538 #: /views/groups/admin_view.ctp:14
1539 msgid "Parent Id"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: /views/groups/admin_view.ctp:24
1543 msgid "Delete Group"
1544 msgstr "権限設定削除"
1545
1546 #: /views/helpers/group.php:
1547 msgid "Super Administrator"
1548 msgstr "管理者"
1549
1550 #: /views/helpers/group.php:
1551 msgid "Vice-Administrator"
1552 msgstr "副管理者"
1553
1554 #: /views/helpers/group.php:
1555 msgid "Watcher"
1556 msgstr "監視者"
1557
1558 #: /views/helpers/group.php:
1559 msgid "User"
1560 msgstr "一般ユーザ"
1561
1562 #: /views/helpers/group.php:
1563 msgid "Locked"
1564 msgstr "ログイン停止"
1565
1566 #: /views/helpers/group.php:
1567 msgid "Banned"
1568 msgstr "管理者削除"
1569
1570 #: /views/helpers/profiledisp.php:67
1571 msgid "input"
1572 msgstr "テキスト入力(input)"
1573
1574 #: /views/helpers/profiledisp.php:69
1575 msgid "textarea"
1576 msgstr "テキスト入力:改行あり(textarea)"
1577
1578 #: /views/helpers/profiledisp.php:71
1579 msgid "select"
1580 msgstr "1つ選択(select)"
1581
1582 #: /views/helpers/profiledisp.php:73
1583 msgid "radio"
1584 msgstr "1つ選択(radio)"
1585
1586 #: /views/helpers/profiledisp.php:75
1587 msgid "checkbox"
1588 msgstr "複数選択(checkobox)"
1589
1590 #: /views/helpers/profiledisp.php:77
1591 msgid "multi input"
1592 msgstr "複数テキスト入力(input:自動追加)"
1593
1594 #: /views/helpers/profiledisp.php:79
1595 msgid "table"
1596 msgstr "テーブル(table:行数自動追加)"
1597
1598 #: /views/helpers/profiledisp.php:81
1599 msgid "static table"
1600 msgstr "固定テーブル(table:行数固定)"
1601
1602 #: /views/helpers/profiledisp.php:579;637
1603 msgid "Add Column"
1604 msgstr "入力欄追加"
1605
1606 #: /views/helpers/profiledisp.php:584;656
1607 msgid "If some data have been changed, you should save before click it. OK?"
1608 msgstr "このリンクをクリックすると、未保存の編集データは失われます。よろしいですか?"
1609
1610 #: /views/helpers/profiledisp.php:588;660
1611 msgid "Clear"
1612 msgstr "設定を消す"
1613
1614 #: /views/helpers/profiledisp.php:596;668
1615 msgid "Are you sure you want to clear the data of %s?"
1616 msgstr "%sの設定を消します。よろしいですか?"
1617
1618 #: /views/helpers/profiledisp.php:
1619 msgid "[Private]"
1620 msgstr "[非公開]"
1621
1622 #: /views/helpers/select.php:92
1623 msgid "Private"
1624 msgstr "非公開"
1625
1626 #: /views/helpers/select.php:147
1627 msgid "Active"
1628 msgstr "活動中"
1629
1630 #: /views/helpers/select.php:149
1631 msgid "NPC"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: /views/helpers/select.php:151
1635 msgid "Inactive"
1636 msgstr "休止中"
1637
1638 #: /views/helpers/time.php:134
1639 msgid "Today, %s"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: /views/helpers/time.php:136
1643 msgid "Yesterday, %s"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: /views/helpers/time.php:447
1647 msgid "on %s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: /views/helpers/time.php:481
1651 msgid "%s ago"
1652 msgstr "%s前"
1653
1654 #: /views/helpers/time.php:509
1655 msgid "days"
1656 msgstr "日"
1657
1658 #: /views/helpers/time.php:451
1659 msgid "year"
1660 msgid_plural "years"
1661 msgstr[0] "年"
1662 msgstr[1] "年"
1663
1664 #: /views/helpers/time.php:452;457
1665 msgid "month"
1666 msgid_plural "months"
1667 msgstr[0] "ヶ月"
1668 msgstr[1] "ヶ月"
1669
1670 #: /views/helpers/time.php:453;458;462
1671 msgid "week"
1672 msgid_plural "weeks"
1673 msgstr[0] "週間"
1674 msgstr[1] "週間"
1675
1676 #: /views/helpers/time.php:454;459;463;466
1677 msgid "day"
1678 msgid_plural "days"
1679 msgstr[0] "日"
1680 msgstr[1] "日"
1681
1682 #: /views/helpers/time.php:467;470
1683 msgid "hour"
1684 msgid_plural "hours"
1685 msgstr[0] "時間"
1686 msgstr[1] "時間"
1687
1688 #: /views/helpers/time.php:471;474
1689 msgid "minute"
1690 msgid_plural "minutes"
1691 msgstr[0] "分"
1692 msgstr[1] "分"
1693
1694 #: /views/helpers/time.php:477
1695 msgid "second"
1696 msgid_plural "seconds"
1697 msgstr[0] "秒"
1698 msgstr[1] "秒"
1699
1700 #: /views/layouts/admin_default.ctp:66
1701 #: /views/layouts/default.ctp:74
1702 #: /views/users/listview.ctp:2
1703 msgid "Users"
1704 msgstr "ユーザ"
1705
1706 #: /views/layouts/admin_default.ctp:74
1707 #: /views/layouts/default.ctp:77
1708 #: /views/systems/admin_index.ctp:2
1709 #: /views/systems/index.ctp:2
1710 msgid "Systems"
1711 msgstr "システム"
1712
1713 #: /views/layouts/admin_default.ctp:
1714 msgid "Site Settings"
1715 msgstr "サイト設定"
1716
1717 #: /views/layouts/admin_default.ctp:
1718 msgid "Design"
1719 msgstr "デザイン"
1720
1721 #: /views/layouts/admin_default.ctp:93
1722 #: /views/layouts/default.ctp:87
1723 msgid "Logout"
1724 msgstr "ログアウト"
1725
1726 #: /views/layouts/admin_default.ctp:98
1727 msgid "Members Home"
1728 msgstr "一般ユーザ画面"
1729
1730 #: /views/layouts/default.ctp:82
1731 msgid "Configuration"
1732 msgstr "設定"
1733
1734 #: /views/layouts/default.ctp:89
1735 msgid "Login"
1736 msgstr "ログイン"
1737
1738 #: /views/layouts/default.ctp:98
1739 msgid "Administration"
1740 msgstr "管理画面"
1741
1742 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:8
1743 msgid "Add ProfileSelect"
1744 msgstr "プロフィール選択設定追加"
1745
1746 msgid "Add"
1747 msgstr "追加"
1748
1749 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:12
1750 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:8
1751 msgid "Value"
1752 msgstr "値"
1753
1754 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:18
1755 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:14
1756 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:54
1757 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:53
1758 #: /views/profiles/admin_add.ctp:46
1759 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:45
1760 #: /views/systems/admin_add.ctp:27
1761 #: /views/systems/admin_edit.ctp:29
1762 msgid "Numeric only"
1763 msgstr "半角数字のみ"
1764
1765 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:4
1766 msgid "Edit ProfileSelect"
1767 msgstr "プロフィール選択設定 編集"
1768
1769 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:2
1770 msgid "ProfileSelects"
1771 msgstr "プロフィール選択設定"
1772
1773 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:7
1774 msgid "New ProfileSelect"
1775 msgstr "プロフィール選択 作成"
1776
1777 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:17
1778 msgid "value"
1779 msgstr "値"
1780
1781 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:57
1782 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:70
1783 msgid "Sample"
1784 msgstr "表示例"
1785
1786 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:2
1787 msgid "Edit Static ProfileTable"
1788 msgstr "固定テーブル設定 編集"
1789
1790 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:50
1791 msgid "Are you sure you want to delete?"
1792 msgstr "削除してもよろしいですか?"
1793
1794 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:8
1795 msgid "Add ProfileTable"
1796 msgstr "テーブル設定 追加"
1797
1798 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:43
1799 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:42
1800 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:18
1801 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:63
1802 msgid "Width"
1803 msgstr "幅"
1804
1805 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:46
1806 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:45
1807 msgid "Column Width by Pxcel. Zero or null mean Auto width."
1808 msgstr "アップロードを許可する画像幅の上限をピクセルで指定して下さい。0や空欄は「無制限」になります。"
1809
1810 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:7
1811 msgid "Edit ProfileTable"
1812 msgstr "テーブル設定 編集"
1813
1814 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:2
1815 msgid "ProfileTables"
1816 msgstr "プロフィールテーブル設定"
1817
1818 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:7
1819 msgid "New ProfileTable"
1820 msgstr "テーブル設定 追加"
1821
1822 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:17
1823 msgid "tablekey_name"
1824 msgstr "テーブルキー名"
1825
1826 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:52
1827 msgid "Set Static"
1828 msgstr "固定列 設定"
1829
1830 #: /views/profiles/admin_add.ctp:4
1831 msgid "Add Profile"
1832 msgstr "プロフィール項目 追加"
1833
1834 #: /views/profiles/admin_add.ctp:51
1835 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:50
1836 #: /views/systems/admin_view.ctp:194
1837 msgid "Profile Type"
1838 msgstr "プロフィール種類"
1839
1840 #: /views/profiles/admin_add.ctp:55
1841 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:60
1842 #: /views/systems/admin_view.ctp:197
1843 msgid "Required"
1844 msgstr "必須"
1845
1846 #: /views/profiles/admin_add.ctp:58
1847 msgid "if the Profile is the Table types, this setting is ineffectual."
1848 msgstr "テーブル型のプロフィール設定では、この設定は無効です。"
1849
1850 #: /views/profiles/admin_add.ctp:62
1851 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:66
1852 #: /views/systems/admin_view.ctp:203
1853 msgid "Default Public Flag"
1854 msgstr "デフォルト公開範囲"
1855
1856 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:55
1857 msgid "If change, Profile Selects/Table Settings or Character Profiles will be deleted."
1858 msgstr "この設定を変更すると、選択/テーブル設定プロフィールの情報が削除される場合があります。"
1859
1860 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:12
1861 msgid "Export Profile Settings of %s"
1862 msgstr "%sのプロフィール設定をエクスポート"
1863
1864 #: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:17
1865 msgid "Export Filename"
1866 msgstr "エクスポート先のファイル名"
1867
1868 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:13
1869 msgid "Import Profile Settings of %s"
1870 msgstr "%sにプロフィール設定をインポート"
1871
1872 #: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:18
1873 msgid "Import File"
1874 msgstr "インポートファイル名"
1875
1876 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1877 msgid "Regist Mail"
1878 msgstr "メールアドレス登録"
1879
1880 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1881 msgid "Change Mail"
1882 msgstr "メールアドレス変更"
1883
1884 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1885 msgid "Your Address"
1886 msgstr "現在のアドレス"
1887
1888 #: /views/regist_mails/add.ctp:
1889 msgid "New address"
1890 msgstr "登録するアドレス"
1891
1892 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1893 msgid "This Address has been registed."
1894 msgstr "このアドレスは既に登録されています。"
1895
1896 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1897 msgid "Address Registration for %s"
1898 msgstr "%s メールアドレス登録用URL"
1899
1900 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1901 msgid "Member Registration for %s"
1902 msgstr "%s 登録用URL"
1903
1904 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1905 msgid "The mail for the registration was sent to your address."
1906 msgstr "入力したアドレスに、登録用メールを送信しました。"
1907
1908 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1909 msgid "The Mail Regist could not be done. Please, try again."
1910 msgstr "メール登録に失敗しました。もう一度行なってみて下さい。"
1911
1912 #: /views/regist_mails/admin_index.ctp:
1913 msgid "RegistMails"
1914 msgstr "登録中メールアドレス一覧"
1915
1916 #: /controllers/regist_mails_controller.php:
1917 msgid "RegistMail deleted"
1918 msgstr "登録中アドレスを削除しました"
1919
1920
1921 #: /views/users/regist_end.ctp:
1922 msgid " * The seinding of the mail for the registration might delay, depending on the server condition, and so on."
1923 msgstr " * 回線の状況などにより、メールの到着が遅れる場合があります。"
1924
1925 #: /views/elements/email/member_regist.ctp:
1926 msgid "Please click the URL for the Registration."
1927 msgstr "下のURLをクリックして、登録を行なってください。"
1928
1929 #: /views/elements/email/member_regist.ctp:
1930 msgid "If you regist the Same adress twice, the last URL is valid."
1931 msgstr "同じアドレスを二回以上仮登録した場合、最新のURLのみが有効です。"
1932
1933 #: /controllers/app_controller.php:
1934 msgid "This regist URL is invalid."
1935 msgstr "この登録用URLは無効です。"
1936
1937 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:12
1938 msgid "Basic"
1939 msgstr "基本設定"
1940
1941 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1942 msgid "Admin Mail Address"
1943 msgstr "管理用メールアドレス"
1944
1945 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1946 msgid "From Adress of the mail to send users."
1947 msgstr "ユーザに送られるメールの From アドレス設定です。"
1948
1949 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1950 msgid "Home Settings"
1951 msgstr "ホーム設定"
1952
1953 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1954 msgid "My Home Setting"
1955 msgstr "ホーム設定"
1956
1957 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1958 msgid "My Home"
1959 msgstr "マイホーム"
1960
1961 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1962 msgid "Outer Home URL"
1963 msgstr "外部ホームのURL"
1964
1965 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1966 msgid "Link name of Outer Home"
1967 msgstr "外部ホームへのリンク名"
1968
1969 msgid "User Setting"
1970 msgstr "ユーザ設定"
1971
1972 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1973 msgid "Allow New User Regist"
1974 msgstr "新規ユーザ登録"
1975
1976 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1977 msgid "Allow"
1978 msgstr "許可する"
1979
1980 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1981 msgid "No Allow"
1982 msgstr "許可しない"
1983
1984 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1985 msgid "Regist Mail"
1986 msgstr "メールアドレス登録"
1987
1988 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1989 msgid "Required"
1990 msgstr "必須"
1991
1992 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1993 msgid "Not Required"
1994 msgstr "不要"
1995
1996 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
1997 msgid "Information"
1998 msgstr "お知らせ設定"
1999
2000 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
2001 msgid "Site Description"
2002 msgstr "サイト紹介"
2003
2004 msgid "Allow User Character-sheet"
2005 msgstr "一般ユーザによるキャラクターシート表示スキン追加"
2006
2007 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
2008 msgid "Single System"
2009 msgstr "単一システム"
2010
2011 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
2012 msgid "Use the only one System. Make the system before setting."
2013 msgstr "1つのシステムしか使わない設定。設定前にシステムを作成してください。"
2014
2015 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:
2016 msgid "Do not set it YES when there are mode than 2 systems."
2017 msgstr "設定する場合は、作成するシステムは1つのみにしてください。"
2018
2019 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:13
2020 msgid "Upload"
2021 msgstr "ファイルアップロード"
2022
2023 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:14
2024 msgid "Character"
2025 msgstr "キャラクター設定"
2026
2027 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:25
2028 msgid "Site Config"
2029 msgstr "サイト設定"
2030
2031 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:29
2032 msgid "Site Name"
2033 msgstr "サイト名"
2034
2035 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:49
2036 msgid "Image Upload"
2037 msgstr "画像アップロード"
2038
2039 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:53
2040 msgid "Max File Size of Upload Imagefile"
2041 msgstr "アップロード可能な画像の最大容量(bytes)"
2042
2043 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:57;68;95
2044 msgid "Zero or NULL means NO LIMIT."
2045 msgstr "0や空欄は「無制限」"
2046
2047 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:61
2048 msgid "Max Size of Upload Imagefile"
2049 msgstr "アップロード可能な画像の最大サイズ(縦横)"
2050
2051 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:65
2052 msgid "Height"
2053 msgstr "高さ"
2054
2055 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:84
2056 msgid "CharacterPicture"
2057 msgstr "キャラクター画像"
2058
2059 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:89
2060 msgid "Max number of Pictures"
2061 msgstr "画像枚数制限"
2062
2063 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:91
2064 msgid "Maximum number of pictures for one character."
2065 msgstr "1キャラクターに設定可能な最大画像枚数"
2066
2067 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2068 msgid "Show Image at listview"
2069 msgstr "一覧画像表示"
2070
2071 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2072 msgid "String"
2073 msgstr "文字表示"
2074
2075 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2076 msgid "None"
2077 msgstr "なし"
2078
2079 msgid "Show Notes at Search Result"
2080 msgstr "検索結果にキャラクター詳細表示"
2081
2082 msgid "Search Character Notes"
2083 msgstr "検索項目にキャラクター詳細を含める"
2084
2085 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101
2086 msgid "Full-length View"
2087 msgstr "立ち絵表示設定"
2088
2089 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:103
2090 msgid "Do you show the Full-length Picture on the default character sheet?"
2091 msgstr "基本キャラクターシートで「立ち絵」を背景に表示しますか?"
2092
2093 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:105
2094 msgid "Yes"
2095 msgstr "はい"
2096
2097 #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:106
2098 msgid "No"
2099 msgstr "いいえ"
2100
2101 #: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp:
2102 msgid "Custom CSS"
2103 msgstr "カスタムCSS"
2104
2105 #: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp:
2106 msgid "The custom CSS will overwrite the default CSS."
2107 msgstr "標準のCSS設定を上書きできます。"
2108
2109 #: /views/systems/admin_add.ctp:10
2110 msgid "Add System"
2111 msgstr "システム追加"
2112
2113 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2114 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2115 msgid "Copy Right"
2116 msgstr "著作権表示"
2117
2118 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2119 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2120 msgid "HTML tag OK."
2121 msgstr "HTMLタグ使用可"
2122
2123 #: /views/systems/admin_add.ctp:44
2124 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51
2125 msgid "Use NPC"
2126 msgstr "NPC設定を使う"
2127
2128 #: /views/systems/admin_add.ctp:47
2129 #: /views/systems/admin_edit.ctp:54
2130 #: /views/systems/admin_view.ctp:170
2131 msgid "Detail"
2132 msgstr "詳細"
2133
2134 #: /views/systems/admin_delete.ctp:11
2135 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2136 msgstr "%sを削除しますか?"
2137
2138 #: /views/systems/admin_delete.ctp:16
2139 msgid "ALL PROFILE data belonging %s will be deleted. OK?"
2140 msgstr "%s、および関連するキャラクターのプロフィールデータは、全て削除されます。よろしいですか?"
2141
2142 #: /views/systems/admin_delete.ctp:60
2143 #: /views/systems/admin_view.ctp:48
2144 msgid "NPC Setting: Use"
2145 msgstr "NPC設定を使う"
2146
2147 #: /views/systems/admin_delete.ctp:62
2148 #: /views/systems/admin_view.ctp:50
2149 msgid "NPC Setting: No Use"
2150 msgstr "NPC設定を使わない"
2151
2152 #: /views/systems/admin_delete.ctp:83
2153 #: /views/systems/admin_index.ctp:52
2154 #: /views/systems/admin_view.ctp:74
2155 #: /views/systems/index.ctp:41
2156 #: /views/systems/view.ctp:54
2157 #: /views/users/admin_view.ctp:102
2158 msgid "Total Characters %d"
2159 msgstr "全キャラクター数 %s"
2160
2161 #: /views/systems/admin_edit.ctp:10
2162 #: /views/systems/admin_view.ctp:60
2163 #: /views/systems/admin_view.ctp:97
2164 msgid "Edit System"
2165 msgstr "システム編集"
2166
2167 #: /views/systems/admin_edit.ctp:34
2168 msgid "System Image"
2169 msgstr "システム画像"
2170
2171 #: /views/systems/admin_edit.ctp:46
2172 msgid "If unpublic, the PROFILES of the belonging characters will be also unpublic."
2173 msgstr "「非公開」にすると、関連するキャラクターのプロフィールも全て表示されなくなります。"
2174
2175 #: /views/systems/admin_view.ctp:61
2176 msgid "Delete System"
2177 msgstr "システム削除"
2178
2179 #: /views/systems/admin_view.ctp:150
2180 msgid "Profiles"
2181 msgstr "プロフィール設定"
2182
2183 #: /views/systems/admin_view.ctp:153;292
2184 msgid "New Profile"
2185 msgstr "プロフィール設定追加"
2186
2187 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
2188 msgid "Export"
2189 msgstr "エクスポート"
2190
2191 #: /views/systems/admin_view.ctp:162;287
2192 msgid "Import"
2193 msgstr "インポート"
2194
2195 #: /views/systems/admin_view.ctp:188
2196 msgid "Item Name"
2197 msgstr "項目名"
2198
2199 #: /views/systems/admin_view.ctp:221;229
2200 msgid "ON"
2201 msgstr "○"
2202
2203 #: /views/systems/admin_view.ctp:223;231
2204 msgid "OFF"
2205 msgstr "×"
2206
2207 msgid "true"
2208 msgstr "◎"
2209
2210 #: /views/systems/admin_view.ctp:260
2211 msgid "Edit Items"
2212 msgstr "項目編集"
2213
2214 #: /views/systems/admin_view.ctp:268
2215 msgid "Edit Table"
2216 msgstr "テーブル内容編集"
2217
2218 #: /views/users/add.ctp:7
2219 #: /views/users/edit.ctp:7
2220 msgid "YourName"
2221 msgstr "あなたのお名前"
2222
2223 #: /views/users/admin_add.ctp:7
2224 msgid "User Name"
2225 msgstr "ユーザ名"
2226
2227 #: /views/users/add.ctp:10
2228 #: /views/users/admin_add.ctp:10
2229 #: /views/users/admin_delete.ctp:23
2230 msgid "UserId"
2231 msgstr "ユーザID"
2232
2233 #: /views/users/add.ctp:30
2234 #: /views/users/admin_add.ctp:33
2235 msgid "Password [confirm]"
2236 msgstr "パスワード(確認用)"
2237
2238 #: /views/users/admin_change_password.ctp:8
2239 #: /views/users/admin_edit.ctp:13
2240 #: /views/users/change_password.ctp:13
2241 msgid "New Password"
2242 msgstr "新しいパスワード"
2243
2244 #: /views/users/admin_change_password.ctp:18
2245 #: /views/users/admin_edit.ctp:20
2246 #: /views/users/change_password.ctp:23
2247 msgid "New Password [confirm]"
2248 msgstr "新しいパスワード(確認用)"
2249
2250 #: /views/users/admin_delete.ctp:5
2251 msgid "Do you really delete the account?"
2252 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2253
2254 #: /views/users/admin_listview.ctp:3
2255 msgid "Search"
2256 msgstr "検索"
2257
2258 msgid "Search Result"
2259 msgstr "検索結果"
2260
2261 msgid "If you want the Multiple keywords search in one item, devide words by comma."
2262 msgstr "1つの項目を複数のキーワードで検索する場合、カンマ(,)で区切って下さい"
2263
2264 #: /views/users/admin_listview.ctp:11
2265 msgid "Users List"
2266 msgstr "ユーザ一覧"
2267
2268 #: /views/users/admin_listview.ctp:37
2269 msgid "Registed"
2270 msgstr "登録日時"
2271
2272 #: /views/users/admin_listview.ctp:38
2273 msgid "UserAgent"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: /views/users/admin_listview.ctp:39
2277 #: /views/users/admin_view.ctp:83
2278 msgid "Host"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: /views/users/admin_listview.ctp:81
2282 #: /views/users/listview.ctp:62
2283 msgid "Total %d Characters"
2284 msgstr "全キャラクター数 %d"
2285
2286 #: /views/users/admin_view.ctp:7
2287 msgid "UserNo %d"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: /views/users/admin_view.ctp:47
2291 msgid "Delete User"
2292 msgstr "このユーザを削除"
2293
2294 #: /views/users/admin_view.ctp:68
2295 msgid "Pc Mail"
2296 msgstr "PCアドレス"
2297
2298 #: /views/users/admin_view.ctp:78
2299 msgid "Useragent"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: /views/users/admin_view.ctp:
2303 msgid "The status of Pre-User will be the Normal-User after the ALL registration and login."
2304 msgstr "仮登録ユーザです。登録完了およびログインで、正規ユーザとして登録されます。"
2305
2306 #: /views/users/change_password.ctp:7
2307 msgid "Old Password"
2308 msgstr "古いパスワード"
2309
2310 #: /views/users/delete.ctp:4
2311 msgid "Do you really delete your account?"
2312 msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?"
2313
2314 #: /views/users/delete.ctp:6
2315 msgid "All Characters will be deleted with your account."
2316 msgstr "アカウントを削除すると、あなたの全キャラクターも削除されます。"
2317
2318 msgid "Please input your password, if you want to delete your account."
2319 msgstr "本当に削除するならば、確認のためにパスワードを入力して下さい。"
2320
2321 #: /views/users/listview.ctp:2
2322 msgid "List Users"
2323 msgstr "ユーザ一覧"
2324
2325 #: /views/users/login.ctp:
2326 msgid "Registration"
2327 msgstr "ユーザ登録"
2328
2329 #: /views/users/login.ctp:
2330 msgid "You can login guest/guest as a Guest User."
2331 msgstr "guest/guest で、ゲストログインできます。"
2332
2333 #: /webroot/test.php:98
2334 msgid "Debug setting does not allow access to this url."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:430:
2338 msgid "Login failed. Invalid username or password."
2339 msgstr "ユーザIDあるいはパスワードが違います。"
2340
2341 #: /cake/libs/controller/components/auth.php:431:
2342 msgid "You are not authorized to access that location."
2343 msgstr "このページを見るためにはログインが必要です。"
2344
2345 #: /cake/libs/controller/components/mail.php:
2346 msgid "Registration of your address for %s"
2347 msgstr "%s メールアドレスの登録確認"
2348