OSDN Git Service

Merged r5887 from trunk.
[redminele/redmine.git] / config / locales / pl.yml
1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4
5 pl:
6   number:
7     format:
8       separator: ","
9       delimiter: " "
10       precision: 2
11     currency:
12       format:
13         format: "%n %u"
14         unit: "PLN"
15     percentage:
16       format:
17         delimiter: ""
18     precision:
19       format:
20         delimiter: ""
21     human:
22       format:
23         delimiter: ""
24         precision: 1
25       storage_units:
26         format: "%n %u"
27         units:
28           byte:
29             one: "B"
30             other: "B"
31           kb: "KB"
32           mb: "MB"
33           gb: "GB"
34           tb: "TB"
35
36   direction: ltr
37   date:
38     formats:
39       default: "%Y-%m-%d"
40       short: "%d %b"
41       long: "%d %B %Y"
42     
43     day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44     abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45     
46     month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47     abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48     order:
49       - :year
50       - :month
51       - :day
52
53   time:
54     formats:
55       default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
56       time: "%H:%M"
57       short: "%d %b, %H:%M"
58       long: "%d %B %Y, %H:%M"
59     am: "przed południem"
60     pm: "po południu"
61
62   datetime:
63     distance_in_words:
64       half_a_minute: "pół minuty"
65       less_than_x_seconds:
66         one:   "mniej niż sekundę"
67         few:   "mniej niż %{count} sekundy"
68         other: "mniej niż %{count} sekund"
69       x_seconds:
70         one:   "sekundę"
71         few:   "%{count} sekundy"
72         other: "%{count} sekund"
73       less_than_x_minutes:
74         one:   "mniej niż minutę"
75         few:   "mniej niż %{count} minuty"
76         other: "mniej niż %{count} minut"
77       x_minutes:
78         one:   "minutę"
79         few:   "%{count} minuty"
80         other: "%{count} minut"
81       about_x_hours:
82         one:   "około godziny"
83         other: "około %{count} godzin"
84       x_days:
85         one:   "1 dzień"
86         other: "%{count} dni"
87       about_x_months:
88         one:   "około miesiąca"
89         other: "około %{count} miesięcy"
90       x_months:
91         one:   "1 miesiąc"
92         few:   "%{count} miesiące"
93         other: "%{count} miesięcy"
94       about_x_years:
95         one:   "około roku"
96         other: "około %{count} lat"
97       over_x_years:
98         one:   "ponad rok"
99         few:   "ponad %{count} lata"
100         other: "ponad %{count} lat"
101       almost_x_years:
102         one:   "prawie rok"
103         other: "prawie %{count} lata"
104
105   activerecord:
106     errors:
107       template:
108         header:
109           one:    "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
110           other:  "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
111         body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
112       messages:
113         inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
114         exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
115         invalid: "jest nieprawidłowe"
116         confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
117         accepted: "musi być zaakceptowane"
118         empty: "nie może być puste"
119         blank: "nie może być puste"
120         too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
121         too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
122         wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
123         taken: "jest już zajęte"
124         not_a_number: "nie jest liczbą"
125         greater_than: "musi być większe niż %{count}"
126         greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
127         equal_to: "musi być równe %{count}"
128         less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
129         less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
130         odd: "musi być nieparzyste"
131         even: "musi być parzyste"
132         greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
133         not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
134         circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
135         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
136       
137   support:
138     array:
139       sentence_connector: "i"
140       skip_last_comma: true
141
142   # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
143   # Best regards from Lublin@Poland :-)
144   # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
145   actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
146   
147   button_activate: Aktywuj
148   button_add: Dodaj
149   button_annotate: Adnotuj
150   button_apply: Ustaw
151   button_archive: Archiwizuj
152   button_back: Wstecz
153   button_cancel: Anuluj
154   button_change: Zmień
155   button_change_password: Zmień hasło
156   button_check_all: Zaznacz wszystko
157   button_clear: Wyczyść
158   button_configure: Konfiguruj
159   button_copy: Kopia
160   button_create: Stwórz
161   button_delete: Usuń
162   button_download: Pobierz
163   button_edit: Edytuj
164   button_list: Lista
165   button_lock: Zablokuj
166   button_log_time: Dziennik
167   button_login: Login
168   button_move: Przenieś
169   button_quote: Cytuj
170   button_rename: Zmień nazwę
171   button_reply: Odpowiedz
172   button_reset: Resetuj
173   button_rollback: Przywróć do tej wersji
174   button_save: Zapisz
175   button_sort: Sortuj
176   button_submit: Wyślij
177   button_test: Testuj
178   button_unarchive: Przywróć z archiwum
179   button_uncheck_all: Odznacz wszystko
180   button_unlock: Odblokuj
181   button_unwatch: Nie obserwuj
182   button_update: Uaktualnij
183   button_view: Pokaż
184   button_watch: Obserwuj
185   default_activity_design: Projektowanie
186   default_activity_development: Rozwój
187   default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
188   default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
189   default_issue_status_in_progress: W Toku
190   default_issue_status_closed: Zamknięty
191   default_issue_status_feedback: Odpowiedź
192   default_issue_status_new: Nowy
193   default_issue_status_rejected: Odrzucony
194   default_issue_status_resolved: Rozwiązany
195   default_priority_high: Wysoki
196   default_priority_immediate: Natychmiastowy
197   default_priority_low: Niski
198   default_priority_normal: Normalny
199   default_priority_urgent: Pilny
200   default_role_developer: Programista
201   default_role_manager: Kierownik
202   default_role_reporter: Wprowadzajacy
203   default_tracker_bug: Błąd
204   default_tracker_feature: Zadanie
205   default_tracker_support: Wsparcie
206   enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
207   enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
208   enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
209   error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
210   error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
211   error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
212   error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
213   error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
214   field_account: Konto
215   field_activity: Aktywność
216   field_admin: Administrator
217   field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
218   field_assigned_to: Przydzielony do
219   field_attr_firstname: Imię atrybut
220   field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
221   field_attr_login: Login atrybut
222   field_attr_mail: Email atrybut
223   field_auth_source: Tryb identyfikacji
224   field_author: Autor
225   field_base_dn: Base DN
226   field_category: Kategoria
227   field_column_names: Nazwy kolumn
228   field_comments: Komentarz
229   field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
230   field_created_on: Stworzone
231   field_default_value: Domyślny
232   field_delay: Opóźnienie
233   field_description: Opis
234   field_done_ratio: "% Wykonane"
235   field_downloads: Pobrań
236   field_due_date: Data oddania
237   field_effective_date: Data
238   field_estimated_hours: Szacowany czas
239   field_field_format: Format
240   field_filename: Plik
241   field_filesize: Rozmiar
242   field_firstname: Imię
243   field_fixed_version: Wersja docelowa
244   field_hide_mail: Ukryj mój adres email
245   field_homepage: Strona www
246   field_host: Host
247   field_hours: Godzin
248   field_identifier: Identifikator
249   field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
250   field_is_default: Domyślny status
251   field_is_filter: Atrybut filtrowania
252   field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
253   field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
254   field_is_public: Publiczny
255   field_is_required: Wymagane
256   field_issue: Zagadnienie
257   field_issue_to: Powiązania zagadnienia
258   field_language: Język
259   field_last_login_on: Ostatnie połączenie
260   field_lastname: Nazwisko
261   field_login: Login
262   field_mail: Email
263   field_mail_notification: Powiadomienia Email
264   field_max_length: Maksymalna długość
265   field_min_length: Minimalna długość
266   field_name: Nazwa
267   field_new_password: Nowe hasło
268   field_notes: Notatki
269   field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
270   field_parent: Nadprojekt
271   field_parent_title: Strona rodzica
272   field_password: Hasło
273   field_password_confirmation: Potwierdzenie
274   field_port: Port
275   field_possible_values: Możliwe wartości
276   field_priority: Priorytet
277   field_project: Projekt
278   field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
279   field_regexp: Wyrażenie regularne
280   field_role: Rola
281   field_searchable: Przeszukiwalne
282   field_spent_on: Data
283   field_start_date: Start
284   field_start_page: Strona startowa
285   field_status: Status
286   field_subject: Temat
287   field_subproject: Podprojekt
288   field_summary: Podsumowanie
289   field_time_zone: Strefa czasowa
290   field_title: Tytuł
291   field_tracker: Typ zagadnienia
292   field_type: Typ
293   field_updated_on: Zmienione
294   field_url: URL
295   field_user: Użytkownik
296   field_value: Wartość
297   field_version: Wersja
298   field_vf_personnel: Personel
299   field_vf_watcher: Obserwator
300   general_csv_decimal_separator: ','
301   general_csv_encoding: UTF-8
302   general_csv_separator: ';'
303   general_first_day_of_week: '1'
304   general_lang_name: 'Polski'
305   general_pdf_encoding: UTF-8
306   general_text_No: 'Nie'
307   general_text_Yes: 'Tak'
308   general_text_no: 'nie'
309   general_text_yes: 'tak'
310   gui_validation_error: 1 błąd
311   gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
312   gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
313   gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
314   label_activity: Aktywność
315   label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
316   label_add_note: Dodaj notatkę
317   label_added: dodane
318   label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
319   label_administration: Administracja
320   label_age: Wiek
321   label_ago: dni temu
322   label_all: wszystko
323   label_all_time: cały czas
324   label_all_words: Wszystkie słowa
325   label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
326   label_applied_status: Stosowany status
327   label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
328   label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
329   label_attachment: Plik
330   label_attachment_delete: Usuń plik
331   label_attachment_new: Nowy plik
332   label_attachment_plural: Pliki
333   label_attribute: Atrybut
334   label_attribute_plural: Atrybuty
335   label_auth_source: Tryb identyfikacji
336   label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
337   label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
338   label_authentication: Identyfikacja
339   label_blocked_by: zablokowane przez
340   label_blocks: blokuje
341   label_board: Forum
342   label_board_new: Nowe forum
343   label_board_plural: Fora
344   label_boolean: Wartość logiczna
345   label_browse: Przegląd
346   label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
347   label_calendar: Kalendarz
348   label_change_plural: Zmiany
349   label_change_properties: Zmień właściwości
350   label_change_status: Status zmian
351   label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
352   label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
353   label_changeset_plural: Zestawienia zmian
354   label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
355   label_closed_issues: zamknięte
356   label_closed_issues_plural234: zamknięte
357   label_closed_issues_plural5: zamknięte
358   label_closed_issues_plural: zamknięte
359   label_x_open_issues_abbr_on_total:
360     zero:  0 open / %{total}
361     one:   1 open / %{total}
362     other: "%{count} open / %{total}"
363   label_x_open_issues_abbr:
364     zero:  0 open
365     one:   1 open
366     other: "%{count} open"
367   label_x_closed_issues_abbr:
368     zero:  0 closed
369     one:   1 closed
370     other: "%{count} closed"
371   label_comment: Komentarz
372   label_comment_add: Dodaj komentarz
373   label_comment_added: Komentarz dodany
374   label_comment_delete: Usuń komentarze
375   label_comment_plural234: Komentarze
376   label_comment_plural5: Komentarze
377   label_comment_plural: Komentarze
378   label_x_comments:
379     zero: no comments
380     one: 1 comment
381     other: "%{count} comments"
382   label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
383   label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
384   label_confirmation: Potwierdzenie
385   label_contains: zawiera
386   label_copied: skopiowano
387   label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
388   label_current_status: Obecny status
389   label_current_version: Obecna wersja
390   label_custom_field: Dowolne pole
391   label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
392   label_custom_field_plural: Dowolne pola
393   label_date: Data
394   label_date_from: Z
395   label_date_range: Zakres datowy
396   label_date_to: Do
397   label_day_plural: dni
398   label_default: Domyślne
399   label_default_columns: Domyślne kolumny
400   label_deleted: usunięte
401   label_details: Szczegóły
402   label_diff_inline: w linii
403   label_diff_side_by_side: obok siebie
404   label_disabled: zablokowany
405   label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
406   label_document: Dokument
407   label_document_added: Dodano dokument
408   label_document_new: Nowy dokument
409   label_document_plural: Dokumenty
410   label_download: "%{count} Pobranie"
411   label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
412   label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
413   label_download_plural: "%{count} Pobrania"
414   label_downloads_abbr: Pobieranie
415   label_duplicated_by: zduplikowane przez
416   label_duplicates: duplikuje
417   label_end_to_end: koniec do końca
418   label_end_to_start: koniec do początku
419   label_enumeration_new: Nowa wartość
420   label_enumerations: Wyliczenia
421   label_environment: Środowisko
422   label_equals: równa się
423   label_example: Przykład
424   label_export_to: Eksportuj do
425   label_f_hour: "%{value} godzina"
426   label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
427   label_feed_plural: Ilość RSS
428   label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
429   label_file_added: Dodano plik
430   label_file_plural: Pliki
431   label_filter_add: Dodaj filtr
432   label_filter_plural: Filtry
433   label_float: Liczba rzeczywista
434   label_follows: następuje po
435   label_gantt: Gantt
436   label_general: Ogólne
437   label_generate_key: Wygeneruj klucz
438   label_help: Pomoc
439   label_history: Historia
440   label_home: Główna
441   label_in: w
442   label_in_less_than: mniejsze niż
443   label_in_more_than: większe niż
444   label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
445   label_index_by_date: Indeks wg daty
446   label_index_by_title: Indeks
447   label_information: Informacja
448   label_information_plural: Informacje
449   label_integer: Liczba całkowita
450   label_internal: Wewnętrzny
451   label_issue: Zagadnienie
452   label_issue_added: Dodano zagadnienie
453   label_issue_category: Kategoria zagadnienia
454   label_issue_category_new: Nowa kategoria
455   label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
456   label_issue_new: Nowe zagadnienie
457   label_issue_plural: Zagadnienia
458   label_issue_status: Status zagadnienia
459   label_issue_status_new: Nowy status
460   label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
461   label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
462   label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
463   label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
464   label_issue_watchers: Obserwatorzy
465   label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
466   label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
467   label_language_based: Na podstawie języka
468   label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
469   label_last_login: Ostatnie połączenie
470   label_last_month: ostatni miesiąc
471   label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
472   label_last_week: ostatni tydzień
473   label_latest_revision: Najnowsza rewizja
474   label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
475   label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
476   label_less_than_ago: dni mniej
477   label_list: Lista
478   label_loading: Ładowanie...
479   label_logged_as: Zalogowany jako
480   label_login: Login
481   label_logout: Wylogowanie
482   label_max_size: Maksymalny rozmiar
483   label_me: ja
484   label_member: Uczestnik
485   label_member_new: Nowy uczestnik
486   label_member_plural: Uczestnicy
487   label_message_last: Ostatnia wiadomość
488   label_message_new: Nowa wiadomość
489   label_message_plural: Wiadomości
490   label_message_posted: Dodano wiadomość
491   label_min_max_length: Min - Maks długość
492   label_modification: "%{count} modyfikacja"
493   label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
494   label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
495   label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
496   label_modified: zmodyfikowane
497   label_module_plural: Moduły
498   label_month: Miesiąc
499   label_months_from: miesiące od
500   label_more: Więcej
501   label_more_than_ago: dni więcej
502   label_my_account: Moje konto
503   label_my_page: Moja strona
504   label_my_projects: Moje projekty
505   label_new: Nowy
506   label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
507   label_news: Komunikat
508   label_news_added: Dodano komunikat
509   label_news_latest: Ostatnie komunikaty
510   label_news_new: Dodaj komunikat
511   label_news_plural: Komunikaty
512   label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
513   label_next: Następne
514   label_no_change_option: (Bez zmian)
515   label_no_data: Brak danych do pokazania
516   label_nobody: nikt
517   label_none: brak
518   label_not_contains: nie zawiera
519   label_not_equals: różni się
520   label_open_issues: otwarte
521   label_open_issues_plural234: otwarte
522   label_open_issues_plural5: otwarte
523   label_open_issues_plural: otwarte
524   label_optional_description: Opcjonalny opis
525   label_options: Opcje
526   label_overall_activity: Ogólna aktywność
527   label_overview: Przegląd
528   label_password_lost: Zapomniane hasło
529   label_per_page: Na stronę
530   label_permissions: Uprawnienia
531   label_permissions_report: Raport uprawnień
532   label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
533   label_planning: Planowanie
534   label_please_login: Zaloguj się
535   label_plugins: Wtyczki
536   label_precedes: poprzedza
537   label_preferences: Preferencje
538   label_preview: Podgląd
539   label_previous: Poprzednie
540   label_project: Projekt
541   label_project_all: Wszystkie projekty
542   label_project_latest: Ostatnie projekty
543   label_project_new: Nowy projekt
544   label_project_plural234: Projekty
545   label_project_plural5: Projektów
546   label_project_plural: Projekty
547   label_x_projects:
548     zero:  brak projektów
549     one:   jeden projekt
550     other: "%{count} projektów"
551   label_public_projects: Projekty publiczne
552   label_query: Kwerenda
553   label_query_new: Nowa kwerenda
554   label_query_plural: Kwerendy
555   label_read: Czytanie...
556   label_register: Rejestracja
557   label_registered_on: Zarejestrowany
558   label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
559   label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
560   label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
561   label_related_issues: Powiązane zagadnienia
562   label_relates_to: powiązane z
563   label_relation_delete: Usuń powiązanie
564   label_relation_new: Nowe powiązanie
565   label_renamed: przemianowano
566   label_reply_plural: Odpowiedzi
567   label_report: Raport
568   label_report_plural: Raporty
569   label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
570   label_repository: Repozytorium
571   label_repository_plural: Repozytoria
572   label_result_plural: Rezultatów
573   label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
574   label_revision: Rewizja
575   label_revision_plural: Rewizje
576   label_roadmap: Mapa
577   label_roadmap_due_in: W czasie
578   label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
579   label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
580   label_role: Rola
581   label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
582   label_role_new: Nowa rola
583   label_role_plural: Role
584   label_scm: SCM
585   label_search: Szukaj
586   label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
587   label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
588   label_send_test_email: Wyślij próbny email
589   label_settings: Ustawienia
590   label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
591   label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
592   label_sort_higher: Do góry
593   label_sort_highest: Przesuń na górę
594   label_sort_lower: Do dołu
595   label_sort_lowest: Przesuń na dół
596   label_spent_time: Przepracowany czas
597   label_start_to_end: początek do końca
598   label_start_to_start: początek do początku
599   label_statistics: Statystyki
600   label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
601   label_string: Tekst
602   label_subproject_plural: Podprojekty
603   label_text: Długi tekst
604   label_theme: Temat
605   label_this_month: ten miesiąc
606   label_this_week: ten tydzień
607   label_this_year: ten rok
608   label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
609   label_today: dzisiaj
610   label_topic_plural: Tematy
611   label_total: Ogółem
612   label_tracker: Typ zagadnienia
613   label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
614   label_tracker_plural: Typy zagadnień
615   label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
616   label_used_by: Używane przez
617   label_user: Użytkownik
618   label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
619   label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
620   label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
621   label_user_new: Nowy użytkownik
622   label_user_plural: Użytkownicy
623   label_version: Wersja
624   label_version_new: Nowa wersja
625   label_version_plural: Wersje
626   label_view_diff: Pokaż różnice
627   label_view_revisions: Pokaż rewizje
628   label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
629   label_week: Tydzień
630   label_wiki: Wiki
631   label_wiki_edit: Edycja wiki
632   label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
633   label_wiki_page: Strona wiki
634   label_wiki_page_plural: Strony wiki
635   label_workflow: Przepływ
636   label_year: Rok
637   label_yesterday: wczoraj
638   mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
639   mail_body_account_information: Twoje konto
640   mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
641   mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
642   mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
643   mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
644   mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
645   mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
646   mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
647   mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
648   notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
649   notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
650   notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
651   notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
652   notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
653   notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
654   notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
655   notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
656   notice_account_wrong_password: Złe hasło
657   notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
658   notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
659   notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
660   notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
661   notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
662   notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
663   notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
664   notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
665   notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
666   notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
667   notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
668   notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
669   notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
670   notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
671   notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
672   permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
673   permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
674   permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
675   permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
676   permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
677   permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
678   permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
679   permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
680   permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
681   permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
682   permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
683   permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
684   permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
685   permission_edit_issues: Edycja zagadnień
686   permission_edit_messages: Edycja wiadomości
687   permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
688   permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
689   permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
690   permission_edit_project: Edycja projektów
691   permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
692   permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
693   permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
694   permission_manage_boards: Zarządzanie forami
695   permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
696   permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
697   permission_manage_files: Zarządzanie plikami
698   permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
699   permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
700   permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
701   permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
702   permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
703   permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
704   permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
705   permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
706   permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
707   permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
708   permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
709   permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
710   permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
711   permission_view_changesets: Podgląd zmian
712   permission_view_documents: Podgląd dokumentów
713   permission_view_files: Podgląd plików
714   permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
715   permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
716   permission_view_messages: Podgląd wiadomości
717   permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
718   permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
719   permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
720   project_module_boards: Fora
721   project_module_documents: Dokumenty
722   project_module_files: Pliki
723   project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
724   project_module_news: Komunikaty
725   project_module_repository: Repozytorium
726   project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
727   project_module_wiki: Wiki
728   setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
729   setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
730   setting_app_title: Tytuł aplikacji
731   setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
732   setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
733   setting_autologin: Auto logowanie
734   setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
735   setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
736   setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
737   setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
738   setting_date_format: Format daty
739   setting_default_language: Domyślny język
740   setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
741   setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
742   setting_emails_footer: Stopka e-mail
743   setting_enabled_scm: Dostępny SCM
744   setting_feeds_limit: Limit danych RSS
745   setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
746   setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
747   setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
748   setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
749   setting_login_required: Identyfikacja wymagana
750   setting_mail_from: Adres email wysyłki
751   setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
752   setting_mail_handler_api_key: Klucz API
753   setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
754   setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
755   setting_protocol: Protokoł
756   setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
757   setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
758   setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
759   setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
760   setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
761   setting_time_format: Format czasu
762   setting_user_format: Personalny format wyświetlania
763   setting_welcome_text: Tekst powitalny
764   setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
765   status_active: aktywny
766   status_locked: zablokowany
767   status_registered: zarejestrowany
768   text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
769   text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
770   text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
771   text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
772   text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
773   text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
774   text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
775   text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
776   text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml  a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
777   text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
778   text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
779   text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
780   text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
781   text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
782   text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
783   text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
784   text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
785   text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
786   text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
787   text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
788   text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
789   text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
790   text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
791   text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
792   text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
793   text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
794   text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
795   text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
796   text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
797   text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
798   text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
799   text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
800   text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
801   text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
802   text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
803   text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
804   text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
805   text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
806   text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
807   text_user_wrote: "%{value} napisał:"
808   text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
809   text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
810   
811   label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
812   label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
813   text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
814   setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
815   text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
816   warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
817   field_editable: Edytowalne
818   label_display: Wygląd
819   button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
820   text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
821   setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
822   setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
823   field_watcher: Obserwator
824   setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
825   field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
826   label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
827   field_content: Treść
828   label_descending: Malejąco
829   label_sort: Sortuj
830   label_ascending: Rosnąco
831   label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
832   label_greater_or_equal: ">="
833   label_less_or_equal: <=
834   text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
835   text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
836   text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
837   text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
838   setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
839   field_group_by: Grupuj wyniki wg
840   mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
841   label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
842   mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
843   mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
844   label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
845   mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
846   permission_add_project: Tworzenie projektu
847   setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
848   label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
849   label_tag: Słowo kluczowe
850   label_branch: Gałąź
851   error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
852   error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
853   text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
854   text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
855   text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
856   label_group_plural: Grupy
857   label_group: Grupa
858   label_group_new: Nowa grupa
859   label_time_entry_plural: Przepracowany czas
860   text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
861   field_active: Aktywne
862   enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
863   button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
864   button_duplicate: Duplikuj
865   button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
866   button_show: Pokaż
867   error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
868   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
869   error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
870   error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
871   error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
872   field_sharing: Współdzielenie
873   label_api_access_key: Klucz dostępu do API
874   label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
875   label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
876   label_copy_same_as_target: Jak cel
877   label_copy_source: Źródło
878   label_copy_target: Cel
879   label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
880   label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
881   label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
882   label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
883   label_revision_id: Rewizja %{value}
884   label_subproject_new: Nowy podprojekt
885   label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
886   label_user_anonymous: Anonimowy
887   label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
888   label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
889   label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
890   label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
891   label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
892   notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
893   notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
894   permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
895   permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
896   permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
897   setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
898   setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
899   setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
900   setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
901   setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
902   setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
903   setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
904   setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
905   text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
906   text_own_membership_delete_confirmation: |-
907     Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
908     Czy na pewno chcesz kontynuować?
909   version_status_closed: zamknięta
910   version_status_locked: zablokowana
911   version_status_open: otwarta
912   
913   label_board_sticky: Przyklejona
914   label_board_locked: Zamknięta
915   permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
916   permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
917   setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
918   error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
919   label_profile: Profil
920   permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
921   field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
922   label_subtask_plural: Podzagadnienia
923   label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
924   error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
925   error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
926   error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
927   error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
928   field_principal: Przełożony
929   label_my_page_block: Elementy
930   notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
931   text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
932   text_zoom_in: Powiększ czcionkę
933   notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
934   label_overall_spent_time: Przepracowany czas
935   field_time_entries: Dziennik
936   project_module_gantt: Diagram Gantta
937   project_module_calendar: Kalendarz
938   button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
939   text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
940   field_text: Text field
941   label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
942   setting_default_notification_option: Default notification option
943   label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
944   label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
945   label_user_mail_option_none: No events
946   field_member_of_group: Assignee's group
947   field_assigned_to_role: Assignee's role
948   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
949   label_principal_search: "Search for user or group:"
950   label_user_search: "Search for user:"
951   field_visible: Visible
952   setting_emails_header: Emails header
953   setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
954   text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
955   setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
956   notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
957   setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
958   field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959   text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960   label_my_queries: My custom queries
961   text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962   label_news_comment_added: Comment added to a news
963   button_expand_all: Expand all
964   button_collapse_all: Collapse all
965   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966   label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967   label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968   text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969   label_role_anonymous: Anonymous
970   label_role_non_member: Non member
971   label_issue_note_added: Note added
972   label_issue_status_updated: Status updated
973   label_issue_priority_updated: Priority updated
974   label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975   field_issues_visibility: Issues visibility
976   label_issues_visibility_all: All issues
977   permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978   field_is_private: Private
979   permission_set_issues_private: Set issues public or private
980   label_issues_visibility_public: All non private issues
981   text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982   field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
983   field_scm_path_encoding: Path encoding
984   text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985   field_path_to_repository: Path to repository
986   field_root_directory: Root directory
987   field_cvs_module: Module
988   field_cvsroot: CVSROOT
989   text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990   text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
991   text_scm_command: Command
992   text_scm_command_version: Version
993   label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories