1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
43 day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44 abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
46 month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47 abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
55 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
58 long: "%d %B %Y, %H:%M"
64 half_a_minute: "pół minuty"
66 one: "mniej niż sekundę"
67 few: "mniej niż %{count} sekundy"
68 other: "mniej niż %{count} sekund"
71 few: "%{count} sekundy"
72 other: "%{count} sekund"
74 one: "mniej niż minutę"
75 few: "mniej niż %{count} minuty"
76 other: "mniej niż %{count} minut"
79 few: "%{count} minuty"
80 other: "%{count} minut"
83 other: "około %{count} godzin"
89 other: "około %{count} miesięcy"
92 few: "%{count} miesiące"
93 other: "%{count} miesięcy"
96 other: "około %{count} lat"
99 few: "ponad %{count} lata"
100 other: "ponad %{count} lat"
103 other: "prawie %{count} lata"
109 one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
110 other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
111 body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
113 inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
114 exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
115 invalid: "jest nieprawidłowe"
116 confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
117 accepted: "musi być zaakceptowane"
118 empty: "nie może być puste"
119 blank: "nie może być puste"
120 too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
121 too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
122 wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
123 taken: "jest już zajęte"
124 not_a_number: "nie jest liczbą"
125 greater_than: "musi być większe niż %{count}"
126 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
127 equal_to: "musi być równe %{count}"
128 less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
129 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
130 odd: "musi być nieparzyste"
131 even: "musi być parzyste"
132 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
133 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
134 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
139 sentence_connector: "i"
140 skip_last_comma: true
142 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
143 # Best regards from Lublin@Poland :-)
144 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
145 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
147 button_activate: Aktywuj
149 button_annotate: Adnotuj
151 button_archive: Archiwizuj
153 button_cancel: Anuluj
155 button_change_password: Zmień hasło
156 button_check_all: Zaznacz wszystko
157 button_clear: Wyczyść
158 button_configure: Konfiguruj
160 button_create: Stwórz
162 button_download: Pobierz
165 button_lock: Zablokuj
166 button_log_time: Dziennik
168 button_move: Przenieś
170 button_rename: Zmień nazwę
171 button_reply: Odpowiedz
172 button_reset: Resetuj
173 button_rollback: Przywróć do tej wersji
176 button_submit: Wyślij
178 button_unarchive: Przywróć z archiwum
179 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
180 button_unlock: Odblokuj
181 button_unwatch: Nie obserwuj
182 button_update: Uaktualnij
184 button_watch: Obserwuj
185 default_activity_design: Projektowanie
186 default_activity_development: Rozwój
187 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
188 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
189 default_issue_status_in_progress: W Toku
190 default_issue_status_closed: Zamknięty
191 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
192 default_issue_status_new: Nowy
193 default_issue_status_rejected: Odrzucony
194 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
195 default_priority_high: Wysoki
196 default_priority_immediate: Natychmiastowy
197 default_priority_low: Niski
198 default_priority_normal: Normalny
199 default_priority_urgent: Pilny
200 default_role_developer: Programista
201 default_role_manager: Kierownik
202 default_role_reporter: Wprowadzajacy
203 default_tracker_bug: Błąd
204 default_tracker_feature: Zadanie
205 default_tracker_support: Wsparcie
206 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
207 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
208 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
209 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
210 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
211 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
212 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
213 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
215 field_activity: Aktywność
216 field_admin: Administrator
217 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
218 field_assigned_to: Przydzielony do
219 field_attr_firstname: Imię atrybut
220 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
221 field_attr_login: Login atrybut
222 field_attr_mail: Email atrybut
223 field_auth_source: Tryb identyfikacji
225 field_base_dn: Base DN
226 field_category: Kategoria
227 field_column_names: Nazwy kolumn
228 field_comments: Komentarz
229 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
230 field_created_on: Stworzone
231 field_default_value: Domyślny
232 field_delay: Opóźnienie
233 field_description: Opis
234 field_done_ratio: "% Wykonane"
235 field_downloads: Pobrań
236 field_due_date: Data oddania
237 field_effective_date: Data
238 field_estimated_hours: Szacowany czas
239 field_field_format: Format
241 field_filesize: Rozmiar
242 field_firstname: Imię
243 field_fixed_version: Wersja docelowa
244 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
245 field_homepage: Strona www
248 field_identifier: Identifikator
249 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
250 field_is_default: Domyślny status
251 field_is_filter: Atrybut filtrowania
252 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
253 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
254 field_is_public: Publiczny
255 field_is_required: Wymagane
256 field_issue: Zagadnienie
257 field_issue_to: Powiązania zagadnienia
258 field_language: Język
259 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
260 field_lastname: Nazwisko
263 field_mail_notification: Powiadomienia Email
264 field_max_length: Maksymalna długość
265 field_min_length: Minimalna długość
267 field_new_password: Nowe hasło
269 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
270 field_parent: Nadprojekt
271 field_parent_title: Strona rodzica
272 field_password: Hasło
273 field_password_confirmation: Potwierdzenie
275 field_possible_values: Możliwe wartości
276 field_priority: Priorytet
277 field_project: Projekt
278 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
279 field_regexp: Wyrażenie regularne
281 field_searchable: Przeszukiwalne
283 field_start_date: Start
284 field_start_page: Strona startowa
287 field_subproject: Podprojekt
288 field_summary: Podsumowanie
289 field_time_zone: Strefa czasowa
291 field_tracker: Typ zagadnienia
293 field_updated_on: Zmienione
295 field_user: Użytkownik
297 field_version: Wersja
298 field_vf_personnel: Personel
299 field_vf_watcher: Obserwator
300 general_csv_decimal_separator: ','
301 general_csv_encoding: UTF-8
302 general_csv_separator: ';'
303 general_first_day_of_week: '1'
304 general_lang_name: 'Polski'
305 general_pdf_encoding: UTF-8
306 general_text_No: 'Nie'
307 general_text_Yes: 'Tak'
308 general_text_no: 'nie'
309 general_text_yes: 'tak'
310 gui_validation_error: 1 błąd
311 gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
312 gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
313 gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
314 label_activity: Aktywność
315 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
316 label_add_note: Dodaj notatkę
318 label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
319 label_administration: Administracja
323 label_all_time: cały czas
324 label_all_words: Wszystkie słowa
325 label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
326 label_applied_status: Stosowany status
327 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
328 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
329 label_attachment: Plik
330 label_attachment_delete: Usuń plik
331 label_attachment_new: Nowy plik
332 label_attachment_plural: Pliki
333 label_attribute: Atrybut
334 label_attribute_plural: Atrybuty
335 label_auth_source: Tryb identyfikacji
336 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
337 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
338 label_authentication: Identyfikacja
339 label_blocked_by: zablokowane przez
340 label_blocks: blokuje
342 label_board_new: Nowe forum
343 label_board_plural: Fora
344 label_boolean: Wartość logiczna
345 label_browse: Przegląd
346 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
347 label_calendar: Kalendarz
348 label_change_plural: Zmiany
349 label_change_properties: Zmień właściwości
350 label_change_status: Status zmian
351 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
352 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
353 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
354 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
355 label_closed_issues: zamknięte
356 label_closed_issues_plural234: zamknięte
357 label_closed_issues_plural5: zamknięte
358 label_closed_issues_plural: zamknięte
359 label_x_open_issues_abbr_on_total:
360 zero: 0 open / %{total}
361 one: 1 open / %{total}
362 other: "%{count} open / %{total}"
363 label_x_open_issues_abbr:
366 other: "%{count} open"
367 label_x_closed_issues_abbr:
370 other: "%{count} closed"
371 label_comment: Komentarz
372 label_comment_add: Dodaj komentarz
373 label_comment_added: Komentarz dodany
374 label_comment_delete: Usuń komentarze
375 label_comment_plural234: Komentarze
376 label_comment_plural5: Komentarze
377 label_comment_plural: Komentarze
381 other: "%{count} comments"
382 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
383 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
384 label_confirmation: Potwierdzenie
385 label_contains: zawiera
386 label_copied: skopiowano
387 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
388 label_current_status: Obecny status
389 label_current_version: Obecna wersja
390 label_custom_field: Dowolne pole
391 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
392 label_custom_field_plural: Dowolne pola
395 label_date_range: Zakres datowy
397 label_day_plural: dni
398 label_default: Domyślne
399 label_default_columns: Domyślne kolumny
400 label_deleted: usunięte
401 label_details: Szczegóły
402 label_diff_inline: w linii
403 label_diff_side_by_side: obok siebie
404 label_disabled: zablokowany
405 label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
406 label_document: Dokument
407 label_document_added: Dodano dokument
408 label_document_new: Nowy dokument
409 label_document_plural: Dokumenty
410 label_download: "%{count} Pobranie"
411 label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
412 label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
413 label_download_plural: "%{count} Pobrania"
414 label_downloads_abbr: Pobieranie
415 label_duplicated_by: zduplikowane przez
416 label_duplicates: duplikuje
417 label_end_to_end: koniec do końca
418 label_end_to_start: koniec do początku
419 label_enumeration_new: Nowa wartość
420 label_enumerations: Wyliczenia
421 label_environment: Środowisko
422 label_equals: równa się
423 label_example: Przykład
424 label_export_to: Eksportuj do
425 label_f_hour: "%{value} godzina"
426 label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
427 label_feed_plural: Ilość RSS
428 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
429 label_file_added: Dodano plik
430 label_file_plural: Pliki
431 label_filter_add: Dodaj filtr
432 label_filter_plural: Filtry
433 label_float: Liczba rzeczywista
434 label_follows: następuje po
436 label_general: Ogólne
437 label_generate_key: Wygeneruj klucz
439 label_history: Historia
442 label_in_less_than: mniejsze niż
443 label_in_more_than: większe niż
444 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
445 label_index_by_date: Indeks wg daty
446 label_index_by_title: Indeks
447 label_information: Informacja
448 label_information_plural: Informacje
449 label_integer: Liczba całkowita
450 label_internal: Wewnętrzny
451 label_issue: Zagadnienie
452 label_issue_added: Dodano zagadnienie
453 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
454 label_issue_category_new: Nowa kategoria
455 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
456 label_issue_new: Nowe zagadnienie
457 label_issue_plural: Zagadnienia
458 label_issue_status: Status zagadnienia
459 label_issue_status_new: Nowy status
460 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
461 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
462 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
463 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
464 label_issue_watchers: Obserwatorzy
465 label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
466 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
467 label_language_based: Na podstawie języka
468 label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
469 label_last_login: Ostatnie połączenie
470 label_last_month: ostatni miesiąc
471 label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
472 label_last_week: ostatni tydzień
473 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
474 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
475 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
476 label_less_than_ago: dni mniej
478 label_loading: Ładowanie...
479 label_logged_as: Zalogowany jako
481 label_logout: Wylogowanie
482 label_max_size: Maksymalny rozmiar
484 label_member: Uczestnik
485 label_member_new: Nowy uczestnik
486 label_member_plural: Uczestnicy
487 label_message_last: Ostatnia wiadomość
488 label_message_new: Nowa wiadomość
489 label_message_plural: Wiadomości
490 label_message_posted: Dodano wiadomość
491 label_min_max_length: Min - Maks długość
492 label_modification: "%{count} modyfikacja"
493 label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
494 label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
495 label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
496 label_modified: zmodyfikowane
497 label_module_plural: Moduły
499 label_months_from: miesiące od
501 label_more_than_ago: dni więcej
502 label_my_account: Moje konto
503 label_my_page: Moja strona
504 label_my_projects: Moje projekty
506 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
507 label_news: Komunikat
508 label_news_added: Dodano komunikat
509 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
510 label_news_new: Dodaj komunikat
511 label_news_plural: Komunikaty
512 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
514 label_no_change_option: (Bez zmian)
515 label_no_data: Brak danych do pokazania
518 label_not_contains: nie zawiera
519 label_not_equals: różni się
520 label_open_issues: otwarte
521 label_open_issues_plural234: otwarte
522 label_open_issues_plural5: otwarte
523 label_open_issues_plural: otwarte
524 label_optional_description: Opcjonalny opis
526 label_overall_activity: Ogólna aktywność
527 label_overview: Przegląd
528 label_password_lost: Zapomniane hasło
529 label_per_page: Na stronę
530 label_permissions: Uprawnienia
531 label_permissions_report: Raport uprawnień
532 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
533 label_planning: Planowanie
534 label_please_login: Zaloguj się
535 label_plugins: Wtyczki
536 label_precedes: poprzedza
537 label_preferences: Preferencje
538 label_preview: Podgląd
539 label_previous: Poprzednie
540 label_project: Projekt
541 label_project_all: Wszystkie projekty
542 label_project_latest: Ostatnie projekty
543 label_project_new: Nowy projekt
544 label_project_plural234: Projekty
545 label_project_plural5: Projektów
546 label_project_plural: Projekty
550 other: "%{count} projektów"
551 label_public_projects: Projekty publiczne
552 label_query: Kwerenda
553 label_query_new: Nowa kwerenda
554 label_query_plural: Kwerendy
555 label_read: Czytanie...
556 label_register: Rejestracja
557 label_registered_on: Zarejestrowany
558 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
559 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
560 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
561 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
562 label_relates_to: powiązane z
563 label_relation_delete: Usuń powiązanie
564 label_relation_new: Nowe powiązanie
565 label_renamed: przemianowano
566 label_reply_plural: Odpowiedzi
568 label_report_plural: Raporty
569 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
570 label_repository: Repozytorium
571 label_repository_plural: Repozytoria
572 label_result_plural: Rezultatów
573 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
574 label_revision: Rewizja
575 label_revision_plural: Rewizje
577 label_roadmap_due_in: W czasie
578 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
579 label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
581 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
582 label_role_new: Nowa rola
583 label_role_plural: Role
586 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
587 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
588 label_send_test_email: Wyślij próbny email
589 label_settings: Ustawienia
590 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
591 label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
592 label_sort_higher: Do góry
593 label_sort_highest: Przesuń na górę
594 label_sort_lower: Do dołu
595 label_sort_lowest: Przesuń na dół
596 label_spent_time: Przepracowany czas
597 label_start_to_end: początek do końca
598 label_start_to_start: początek do początku
599 label_statistics: Statystyki
600 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
602 label_subproject_plural: Podprojekty
603 label_text: Długi tekst
605 label_this_month: ten miesiąc
606 label_this_week: ten tydzień
607 label_this_year: ten rok
608 label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
610 label_topic_plural: Tematy
612 label_tracker: Typ zagadnienia
613 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
614 label_tracker_plural: Typy zagadnień
615 label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
616 label_used_by: Używane przez
617 label_user: Użytkownik
618 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
619 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
620 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
621 label_user_new: Nowy użytkownik
622 label_user_plural: Użytkownicy
623 label_version: Wersja
624 label_version_new: Nowa wersja
625 label_version_plural: Wersje
626 label_view_diff: Pokaż różnice
627 label_view_revisions: Pokaż rewizje
628 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
631 label_wiki_edit: Edycja wiki
632 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
633 label_wiki_page: Strona wiki
634 label_wiki_page_plural: Strony wiki
635 label_workflow: Przepływ
637 label_yesterday: wczoraj
638 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
639 mail_body_account_information: Twoje konto
640 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
641 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
642 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
643 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
644 mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
645 mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
646 mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
647 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
648 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
649 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
650 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
651 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
652 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
653 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
654 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
655 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
656 notice_account_wrong_password: Złe hasło
657 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
658 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
659 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
660 notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
661 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
662 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
663 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
664 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
665 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
666 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
667 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
668 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
669 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
670 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
671 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
672 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
673 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
674 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
675 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
676 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
677 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
678 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
679 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
680 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
681 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
682 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
683 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
684 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
685 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
686 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
687 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
688 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
689 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
690 permission_edit_project: Edycja projektów
691 permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
692 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
693 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
694 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
695 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
696 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
697 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
698 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
699 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
700 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
701 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
702 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
703 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
704 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
705 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
706 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
707 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
708 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
709 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
710 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
711 permission_view_changesets: Podgląd zmian
712 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
713 permission_view_files: Podgląd plików
714 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
715 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
716 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
717 permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
718 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
719 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
720 project_module_boards: Fora
721 project_module_documents: Dokumenty
722 project_module_files: Pliki
723 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
724 project_module_news: Komunikaty
725 project_module_repository: Repozytorium
726 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
727 project_module_wiki: Wiki
728 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
729 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
730 setting_app_title: Tytuł aplikacji
731 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
732 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
733 setting_autologin: Auto logowanie
734 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
735 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
736 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
737 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
738 setting_date_format: Format daty
739 setting_default_language: Domyślny język
740 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
741 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
742 setting_emails_footer: Stopka e-mail
743 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
744 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
745 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
746 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
747 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
748 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
749 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
750 setting_mail_from: Adres email wysyłki
751 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
752 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
753 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
754 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
755 setting_protocol: Protokoł
756 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
757 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
758 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
759 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
760 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
761 setting_time_format: Format czasu
762 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
763 setting_welcome_text: Tekst powitalny
764 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
765 status_active: aktywny
766 status_locked: zablokowany
767 status_registered: zarejestrowany
768 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
769 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
770 text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
771 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
772 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
773 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
774 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
775 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
776 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
777 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
778 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
779 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
780 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
781 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
782 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
783 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
784 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
785 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
786 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
787 text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
788 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
789 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
790 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
791 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
792 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
793 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
794 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
795 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
796 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
797 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
798 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
799 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
800 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
801 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
802 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
803 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
804 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
805 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
806 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
807 text_user_wrote: "%{value} napisał:"
808 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
809 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
811 label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
812 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
813 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
814 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
815 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
816 warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
817 field_editable: Edytowalne
818 label_display: Wygląd
819 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
820 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
821 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
822 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
823 field_watcher: Obserwator
824 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
825 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
826 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
828 label_descending: Malejąco
830 label_ascending: Rosnąco
831 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
832 label_greater_or_equal: ">="
833 label_less_or_equal: <=
834 text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
835 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
836 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
837 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
838 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
839 field_group_by: Grupuj wyniki wg
840 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
841 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
842 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
843 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
844 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
845 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
846 permission_add_project: Tworzenie projektu
847 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
848 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
849 label_tag: Słowo kluczowe
851 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
852 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
853 text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
854 text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
855 text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
856 label_group_plural: Grupy
858 label_group_new: Nowa grupa
859 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
860 text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
861 field_active: Aktywne
862 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
863 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
864 button_duplicate: Duplikuj
865 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
867 error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
868 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
869 error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
870 error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
871 error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
872 field_sharing: Współdzielenie
873 label_api_access_key: Klucz dostępu do API
874 label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
875 label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
876 label_copy_same_as_target: Jak cel
877 label_copy_source: Źródło
878 label_copy_target: Cel
879 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
880 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
881 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
882 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
883 label_revision_id: Rewizja %{value}
884 label_subproject_new: Nowy podprojekt
885 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
886 label_user_anonymous: Anonimowy
887 label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
888 label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
889 label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
890 label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
891 label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
892 notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
893 notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
894 permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
895 permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
896 permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
897 setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
898 setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
899 setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
900 setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
901 setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
902 setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
903 setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
904 setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
905 text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
906 text_own_membership_delete_confirmation: |-
907 Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
908 Czy na pewno chcesz kontynuować?
909 version_status_closed: zamknięta
910 version_status_locked: zablokowana
911 version_status_open: otwarta
913 label_board_sticky: Przyklejona
914 label_board_locked: Zamknięta
915 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
916 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
917 setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
918 error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
919 label_profile: Profil
920 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
921 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
922 label_subtask_plural: Podzagadnienia
923 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
924 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
925 error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
926 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
927 error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
928 field_principal: Przełożony
929 label_my_page_block: Elementy
930 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
931 text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
932 text_zoom_in: Powiększ czcionkę
933 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
934 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
935 field_time_entries: Dziennik
936 project_module_gantt: Diagram Gantta
937 project_module_calendar: Kalendarz
938 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
939 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
940 field_text: Text field
941 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
942 setting_default_notification_option: Default notification option
943 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
944 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
945 label_user_mail_option_none: No events
946 field_member_of_group: Assignee's group
947 field_assigned_to_role: Assignee's role
948 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
949 label_principal_search: "Search for user or group:"
950 label_user_search: "Search for user:"
951 field_visible: Visible
952 setting_emails_header: Emails header
953 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
954 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
955 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
956 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
957 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960 label_my_queries: My custom queries
961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962 label_news_comment_added: Comment added to a news
963 button_expand_all: Expand all
964 button_collapse_all: Collapse all
965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969 label_role_anonymous: Anonymous
970 label_role_non_member: Non member
971 label_issue_note_added: Note added
972 label_issue_status_updated: Status updated
973 label_issue_priority_updated: Priority updated
974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975 field_issues_visibility: Issues visibility
976 label_issues_visibility_all: All issues
977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978 field_is_private: Private
979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
980 label_issues_visibility_public: All non private issues
981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982 field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
983 field_scm_path_encoding: Path encoding
984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985 field_path_to_repository: Path to repository
986 field_root_directory: Root directory
987 field_cvs_module: Module
988 field_cvsroot: CVSROOT
989 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
991 text_scm_command: Command
992 text_scm_command_version: Version
993 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories