1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 # The following is an excerpt from that gem.
8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
21 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
25 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26 # see russian gem for info on "standalone" day names
27 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
38 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
41 long: "%d %B %Y, %H:%M"
73 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
77 # Storage units output formatting.
78 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
93 half_a_minute: "меньше минуты"
95 one: "меньше %{count} секунды"
96 few: "меньше %{count} секунд"
97 many: "меньше %{count} секунд"
98 other: "меньше %{count} секунды"
100 one: "%{count} секунда"
101 few: "%{count} секунды"
102 many: "%{count} секунд"
103 other: "%{count} секунды"
105 one: "меньше %{count} минуты"
106 few: "меньше %{count} минут"
107 many: "меньше %{count} минут"
108 other: "меньше %{count} минуты"
110 one: "%{count} минуту"
111 few: "%{count} минуты"
112 many: "%{count} минут"
113 other: "%{count} минуты"
115 one: "около %{count} часа"
116 few: "около %{count} часов"
117 many: "около %{count} часов"
118 other: "около %{count} часа"
122 many: "%{count} дней"
123 other: "%{count} дня"
125 one: "около %{count} месяца"
126 few: "около %{count} месяцев"
127 many: "около %{count} месяцев"
128 other: "около %{count} месяца"
130 one: "%{count} месяц"
131 few: "%{count} месяца"
132 many: "%{count} месяцев"
133 other: "%{count} месяца"
135 one: "около %{count} года"
136 few: "около %{count} лет"
137 many: "около %{count} лет"
138 other: "около %{count} лет"
140 one: "больше %{count} года"
141 few: "больше %{count} лет"
142 many: "больше %{count} лет"
143 other: "больше %{count} лет"
146 few: "почти %{count} года"
147 many: "почти %{count} лет"
148 other: "почти %{count} года"
161 one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
162 few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
163 many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
164 other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
166 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
169 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
170 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
171 invalid: "имеет неверное значение"
172 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
173 accepted: "нужно подтвердить"
174 empty: "не может быть пустым"
175 blank: "не может быть пустым"
177 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
178 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
179 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
180 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
182 one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
183 few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
184 many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
185 other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
187 one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
188 few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
189 many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
190 other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
191 taken: "уже существует"
192 not_a_number: "не является числом"
193 greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
194 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
195 equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
196 less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
197 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
198 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
199 even: "может иметь лишь четное значение"
200 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
201 not_same_project: "не относится к одному проекту"
202 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
203 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
208 sentence_connector: "и"
209 skip_last_comma: true
212 words_connector: ", "
213 two_words_connector: " и "
214 last_word_connector: " и "
216 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
218 button_activate: Активировать
220 button_annotate: Авторство
221 button_apply: Применить
222 button_archive: Архивировать
224 button_cancel: Отмена
225 button_change_password: Изменить пароль
226 button_change: Изменить
227 button_check_all: Отметить все
228 button_clear: Очистить
229 button_configure: Параметры
230 button_copy: Копировать
231 button_create: Создать
232 button_create_and_continue: Создать и продолжить
233 button_delete: Удалить
234 button_download: Загрузить
235 button_edit: Редактировать
236 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
238 button_lock: Заблокировать
240 button_log_time: Затраченное время
241 button_move: Переместить
242 button_quote: Цитировать
243 button_rename: Переименовать
244 button_reply: Ответить
245 button_reset: Перезапустить
246 button_rollback: Вернуться к данной версии
247 button_save: Сохранить
248 button_sort: Сортировать
249 button_submit: Принять
250 button_test: Проверить
251 button_unarchive: Разархивировать
252 button_uncheck_all: Очистить
253 button_unlock: Разблокировать
254 button_unwatch: Не следить
255 button_update: Обновить
256 button_view: Просмотреть
257 button_watch: Следить
259 default_activity_design: Проектирование
260 default_activity_development: Разработка
261 default_doc_category_tech: Техническая документация
262 default_doc_category_user: Документация пользователя
263 default_issue_status_in_progress: В работе
264 default_issue_status_closed: Закрыта
265 default_issue_status_feedback: Обратная связь
266 default_issue_status_new: Новая
267 default_issue_status_rejected: Отклонена
268 default_issue_status_resolved: Решена
269 default_priority_high: Высокий
270 default_priority_immediate: Немедленный
271 default_priority_low: Низкий
272 default_priority_normal: Нормальный
273 default_priority_urgent: Срочный
274 default_role_developer: Разработчик
275 default_role_manager: Менеджер
276 default_role_reporter: Генератор отчетов
277 default_tracker_bug: Ошибка
278 default_tracker_feature: Улучшение
279 default_tracker_support: Поддержка
281 enumeration_activities: Действия (учет времени)
282 enumeration_doc_categories: Категории документов
283 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
285 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
286 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
287 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
288 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
289 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
290 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
291 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
292 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
293 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
294 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
296 field_account: Учетная запись
297 field_activity: Деятельность
298 field_admin: Администратор
299 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
300 field_assigned_to: Назначена
301 field_attr_firstname: Имя
302 field_attr_lastname: Фамилия
303 field_attr_login: Атрибут Регистрация
304 field_attr_mail: email
306 field_auth_source: Режим аутентификации
307 field_base_dn: BaseDN
308 field_category: Категория
309 field_column_names: Колонки
310 field_comments: Комментарий
311 field_comments_sorting: Отображение комментариев
312 field_content: Content
313 field_created_on: Создан
314 field_default_value: Значение по умолчанию
315 field_delay: Отложить
316 field_description: Описание
317 field_done_ratio: Готовность в %
318 field_downloads: Загрузки
319 field_due_date: Дата выполнения
320 field_editable: Редактируемый
321 field_effective_date: Дата
322 field_estimated_hours: Оцененное время
323 field_field_format: Формат
325 field_filesize: Размер
327 field_fixed_version: Версия
328 field_hide_mail: Скрывать мой email
329 field_homepage: Стартовая страница
330 field_host: Компьютер
331 field_hours: час(а,ов)
332 field_identifier: Уникальный идентификатор
333 field_identity_url: OpenID URL
334 field_is_closed: Задача закрыта
335 field_is_default: Значение по умолчанию
336 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
337 field_is_for_all: Для всех проектов
338 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
339 field_is_public: Общедоступный
340 field_is_required: Обязательное
341 field_issue_to: Связанные задачи
344 field_last_login_on: Последнее подключение
345 field_lastname: Фамилия
346 field_login: Пользователь
348 field_mail_notification: Уведомления по email
349 field_max_length: Максимальная длина
350 field_min_length: Минимальная длина
352 field_new_password: Новый пароль
353 field_notes: Примечания
354 field_onthefly: Создание пользователя на лету
355 field_parent_title: Родительская страница
356 field_parent: Родительский проект
357 field_parent_issue: Родительская задача
358 field_password_confirmation: Подтверждение
359 field_password: Пароль
361 field_possible_values: Возможные значения
362 field_priority: Приоритет
363 field_project: Проект
364 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
365 field_regexp: Регулярное выражение
367 field_searchable: Доступно для поиска
369 field_start_date: Начата
370 field_start_page: Стартовая страница
373 field_subproject: Подпроект
374 field_summary: Сводка
375 field_text: Текстовое поле
376 field_time_entries: Затраченное время
377 field_time_zone: Часовой пояс
378 field_title: Название
379 field_tracker: Трекер
381 field_updated_on: Обновлено
383 field_user: Пользователь
384 field_value: Значение
385 field_version: Версия
386 field_watcher: Наблюдатель
388 general_csv_decimal_separator: ','
389 general_csv_encoding: UTF-8
390 general_csv_separator: ';'
391 general_first_day_of_week: '1'
392 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
393 general_pdf_encoding: UTF-8
394 general_text_no: 'Нет'
395 general_text_No: 'Нет'
396 general_text_yes: 'Да'
397 general_text_Yes: 'Да'
399 gui_validation_error: 1 ошибка
400 gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
401 gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
402 gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
404 label_activity: Активность
405 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
406 label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
407 label_added: добавлено
408 label_add_note: Добавить замечание
409 label_administration: Администрирование
411 label_ago: дней(я) назад
412 label_all_time: всё время
413 label_all_words: Все слова
415 label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
416 label_applied_status: Применимый статус
417 label_ascending: По возрастанию
418 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
419 label_associated_revisions: Связанные редакции
420 label_attachment: Файл
421 label_attachment_delete: Удалить файл
422 label_attachment_new: Новый файл
423 label_attachment_plural: Файлы
424 label_attribute: Атрибут
425 label_attribute_plural: Атрибуты
426 label_authentication: Аутентификация
427 label_auth_source: Режим аутентификации
428 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
429 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
430 label_blocked_by: блокируется
431 label_blocks: блокирует
433 label_board_new: Новый форум
434 label_board_plural: Форумы
435 label_boolean: Логический
437 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
438 label_calendar: Календарь
439 label_calendar_filter: Включая
440 label_calendar_no_assigned: не мои
441 label_change_plural: Правки
442 label_change_properties: Изменить свойства
443 label_change_status: Изменить статус
444 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
445 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
446 label_changeset_plural: Хранилище
447 label_chronological_order: В хронологическом порядке
448 label_closed_issues: закрыт
449 label_closed_issues_plural: закрыто
450 label_closed_issues_plural2: закрыто
451 label_closed_issues_plural5: закрыто
452 label_comment: комментарий
453 label_comment_add: Оставить комментарий
454 label_comment_added: Добавленный комментарий
455 label_comment_delete: Удалить комментарии
456 label_comment_plural: Комментарии
457 label_comment_plural2: комментария
458 label_comment_plural5: комментариев
459 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
460 label_commits_per_month: Изменений в месяц
461 label_confirmation: Подтверждение
462 label_contains: содержит
463 label_copied: скопировано
464 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
465 label_current_status: Текущий статус
466 label_current_version: Текущая версия
467 label_custom_field: Настраиваемое поле
468 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
469 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
471 label_date_from_to: С %{start} по %{end}
472 label_date_range: временной интервал
475 label_day_plural: дней(я)
476 label_default: По умолчанию
477 label_default_columns: Колонки по умолчанию
478 label_deleted: удалено
479 label_descending: По убыванию
480 label_details: Подробности
481 label_diff_inline: вставкой
482 label_diff_side_by_side: рядом
483 label_disabled: отключено
484 label_display: Отображение
485 label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
486 label_document: Документ
487 label_document_added: Добавлен документ
488 label_document_new: Новый документ
489 label_document_plural: Документы
490 label_download: "%{count} загрузка"
491 label_download_plural: "%{count} скачиваний"
492 label_download_plural2: "%{count} загрузки"
493 label_download_plural5: "%{count} загрузок"
494 label_downloads_abbr: Скачиваний
495 label_duplicated_by: дублируется
496 label_duplicates: дублирует
497 label_end_to_end: с конца к концу
498 label_end_to_start: с конца к началу
499 label_enumeration_new: Новое значение
500 label_enumerations: Справочники
501 label_environment: Окружение
502 label_equals: соответствует
503 label_example: Пример
504 label_export_to: Экспортировать в
505 label_feed_plural: RSS
506 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
507 label_f_hour: "%{value} час"
508 label_f_hour_plural: "%{value} часов"
509 label_file_added: Добавлен файл
510 label_file_plural: Файлы
511 label_filter_add: Добавить фильтр
512 label_filter_plural: Фильтры
513 label_float: С плавающей точкой
514 label_follows: следующая
515 label_gantt: Диаграмма Ганта
517 label_generate_key: Сгенерировать ключ
518 label_greater_or_equal: ">="
520 label_history: История
521 label_home: Домашняя страница
522 label_incoming_emails: Приём сообщений
523 label_index_by_date: История страниц
524 label_index_by_title: Оглавление
525 label_information_plural: Информация
526 label_information: Информация
527 label_in_less_than: менее чем
528 label_in_more_than: более чем
530 label_internal: Внутренний
533 label_issue_added: Добавлена задача
534 label_issue_category_new: Новая категория
535 label_issue_category_plural: Категории задачи
536 label_issue_category: Категория задачи
537 label_issue_new: Новая задача
538 label_issue_plural: Задачи
539 label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
540 label_issue_status_new: Новый статус
541 label_issue_status_plural: Статусы задачи
542 label_issue_status: Статус задачи
543 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
544 label_issue_updated: Обновлена задача
545 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
546 label_issue_watchers: Наблюдатели
547 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
548 label_language_based: На основе языка
549 label_last_changes: "менее %{count} изменений"
550 label_last_login: Последнее подключение
551 label_last_month: последний месяц
552 label_last_n_days: "последние %{count} дней"
553 label_last_week: последняя неделю
554 label_latest_revision: Последняя редакция
555 label_latest_revision_plural: Последние редакции
556 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
557 label_less_or_equal: <=
558 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
560 label_loading: Загрузка...
561 label_logged_as: Вошел как
563 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
565 label_max_size: Максимальный размер
566 label_member_new: Новый участник
567 label_member: Участник
568 label_member_plural: Участники
569 label_message_last: Последнее сообщение
570 label_message_new: Новое сообщение
571 label_message_plural: Сообщения
572 label_message_posted: Добавлено сообщение
574 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
575 label_modification: "%{count} изменение"
576 label_modification_plural: "%{count} изменений"
577 label_modification_plural2: "%{count} изменения"
578 label_modification_plural5: "%{count} изменений"
579 label_modified: изменено
580 label_module_plural: Модули
581 label_months_from: месяцев(ца) с
583 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
585 label_my_account: Моя учетная запись
586 label_my_page: Моя страница
587 label_my_page_block: Блок моей страницы
588 label_my_projects: Мои проекты
590 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
591 label_news_added: Новость добавлена
592 label_news_latest: Последние новости
593 label_news_new: Добавить новость
594 label_news_plural: Новости
595 label_news_view_all: Посмотреть все новости
597 label_next: Следующий
599 label_no_change_option: (Нет изменений)
600 label_no_data: Нет данных для отображения
601 label_none: отсутствует
602 label_not_contains: не содержит
603 label_not_equals: не соответствует
604 label_open_issues: открыт
605 label_open_issues_plural: открыто
606 label_open_issues_plural2: открыто
607 label_open_issues_plural5: открыто
608 label_optional_description: Описание (опционально)
610 label_overall_activity: Сводная активность
611 label_overview: Обзор
612 label_password_lost: Восстановление пароля
613 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
614 label_permissions: Права доступа
615 label_per_page: На страницу
616 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
617 label_planning: Планирование
618 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
619 label_plugins: Модули
620 label_precedes: предыдущая
621 label_preferences: Предпочтения
622 label_preview: Предварительный просмотр
623 label_previous: Предыдущий
624 label_profile: Профиль
625 label_project: проект
626 label_project_all: Все проекты
627 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
628 label_project_latest: Последние проекты
629 label_project_new: Новый проект
630 label_project_plural: Проекты
631 label_project_plural2: проекта
632 label_project_plural5: проектов
633 label_public_projects: Общие проекты
634 label_query: Сохраненный запрос
635 label_query_new: Новый запрос
636 label_query_plural: Сохраненные запросы
637 label_read: Чтение...
638 label_register: Регистрация
639 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
640 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
641 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
642 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
643 label_related_issues: Связанные задачи
644 label_relates_to: связана с
645 label_relation_delete: Удалить связь
646 label_relation_new: Новое отношение
647 label_renamed: переименовано
648 label_reply_plural: Ответы
650 label_report_plural: Отчеты
651 label_reported_issues: Созданные задачи
652 label_repository: Хранилище
653 label_repository_plural: Хранилища
654 label_result_plural: Результаты
655 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
656 label_revision: Редакция
657 label_revision_plural: Редакции
658 label_roadmap: Оперативный план
659 label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
660 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
661 label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
663 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
664 label_role_new: Новая роль
665 label_role_plural: Роли
666 label_scm: 'Тип хранилища'
668 label_search_titles_only: Искать только в названиях
669 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
670 label_send_test_email: Послать email для проверки
671 label_settings: Настройки
672 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
673 label_sort: Сортировать
674 label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
675 label_sort_higher: Вверх
676 label_sort_highest: В начало
677 label_sort_lower: Вниз
678 label_sort_lowest: В конец
679 label_spent_time: Затраченное время
680 label_start_to_end: с начала к концу
681 label_start_to_start: с начала к началу
682 label_statistics: Статистика
683 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
685 label_subproject_plural: Подпроекты
686 label_subtask_plural: Подзадачи
687 label_text: Длинный текст
689 label_this_month: этот месяц
690 label_this_week: на этой неделе
691 label_this_year: этот год
692 label_time_tracking: Учет времени
693 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
695 label_topic_plural: Темы
697 label_tracker: Трекер
698 label_tracker_new: Новый трекер
699 label_tracker_plural: Трекеры
700 label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
701 label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
702 label_used_by: Используется
703 label_user: Пользователь
704 label_user_activity: "Активность пользователя %{value}"
705 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
706 label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
707 label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
708 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
709 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
710 label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
711 label_user_new: Новый пользователь
712 label_user_plural: Пользователи
713 label_version: Версия
714 label_version_new: Новая версия
715 label_version_plural: Версии
716 label_view_diff: Просмотреть отличия
717 label_view_revisions: Просмотреть редакции
718 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
721 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
722 label_wiki_edit_plural: Wiki
723 label_wiki_page: Страница Wiki
724 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
725 label_workflow: Последовательность действий
726 label_x_closed_issues_abbr:
729 few: "%{count} закрыто"
730 many: "%{count} закрыто"
731 other: "%{count} закрыто"
733 zero: "нет комментариев"
735 few: "%{count} комментария"
736 many: "%{count} комментариев"
737 other: "%{count} комментариев"
738 label_x_open_issues_abbr:
741 few: "%{count} открыто"
742 many: "%{count} открыто"
743 other: "%{count} открыто"
744 label_x_open_issues_abbr_on_total:
745 zero: "0 открыто / %{total}"
746 one: "1 открыт / %{total}"
747 few: "%{count} открыто / %{total}"
748 many: "%{count} открыто / %{total}"
749 other: "%{count} открыто / %{total}"
753 few: "%{count} проекта"
754 many: "%{count} проектов"
755 other: "%{count} проектов"
757 label_yesterday: вчера
759 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
760 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
761 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учетную запись для входа."
762 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
763 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
764 mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
765 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
766 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
767 mail_subject_register: "Активация учетной записи %{value}"
768 mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
770 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
771 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
772 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
773 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
774 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
775 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
776 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
777 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
778 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
779 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
780 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
781 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
782 notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
783 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
784 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
785 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
786 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
787 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
788 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
789 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
790 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
791 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
792 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
793 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
794 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
796 permission_add_issues: Добавление задач
797 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
798 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
799 permission_add_messages: Отправка сообщений
800 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
801 permission_comment_news: Комментирование новостей
802 permission_commit_access: Разрешение фиксации
803 permission_delete_issues: Удаление задач
804 permission_delete_messages: Удаление сообщений
805 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
806 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
807 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
808 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
809 permission_edit_issues: Редактирование задач
810 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
811 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
812 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
813 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
814 permission_edit_project: Редактирование проектов
815 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
816 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
817 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
818 permission_log_time: Учет затраченного времени
819 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
820 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
821 permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
822 permission_manage_boards: Управление форумами
823 permission_manage_categories: Управление категориями задач
824 permission_manage_documents: Управление документами
825 permission_manage_files: Управление файлами
826 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
827 permission_manage_members: Управление участниками
828 permission_manage_news: Управление новостями
829 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
830 permission_manage_repository: Управление хранилищем
831 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
832 permission_manage_versions: Управление версиями
833 permission_manage_wiki: Управление Wiki
834 permission_move_issues: Перенос задач
835 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
836 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
837 permission_save_queries: Сохранение запросов
838 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
839 permission_view_calendar: Просмотр календаря
840 permission_view_documents: Просмотр документов
841 permission_view_files: Просмотр файлов
842 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
843 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
844 permission_view_messages: Просмотр сообщение
845 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
846 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
848 project_module_boards: Форумы
849 project_module_documents: Документы
850 project_module_files: Файлы
851 project_module_issue_tracking: Задачи
852 project_module_news: Новости
853 project_module_repository: Хранилище
854 project_module_time_tracking: Учет времени
855 project_module_wiki: Wiki
856 project_module_gantt: Диаграмма Ганта
857 project_module_calendar: Календарь
859 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
860 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
861 setting_app_title: Название приложения
862 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
863 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
864 setting_autologin: Автоматический вход
865 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (BCC)
866 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
867 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
868 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
869 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
870 setting_date_format: Формат даты
871 setting_default_language: Язык по умолчанию
872 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
873 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
874 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
875 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
876 setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
877 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
878 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
879 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
880 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
881 setting_host_name: Имя компьютера
882 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
883 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
884 setting_login_required: Необходима аутентификация
885 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
886 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
887 setting_mail_handler_api_key: API ключ
888 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
889 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
890 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
891 setting_protocol: Протокол
892 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
893 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
894 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
895 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
896 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
897 setting_text_formatting: Форматирование текста
898 setting_time_format: Формат времени
899 setting_user_format: Формат отображения имени
900 setting_welcome_text: Текст приветствия
901 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
903 status_active: активен
904 status_locked: заблокирован
905 status_registered: зарегистрирован
907 text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
908 text_are_you_sure: Подтвердите
909 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
910 text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
911 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
912 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
913 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
914 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
915 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %{hours} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
916 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
917 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
918 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
919 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
920 text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
921 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
922 text_issue_added: "По задаче %{id} был создан отчет (%{author})."
923 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
924 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
925 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
926 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
927 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
928 text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
929 text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
930 text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
931 text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
932 text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
933 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
934 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
935 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
936 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
937 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
938 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
939 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
940 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
941 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
942 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
943 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
944 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
945 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
946 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
947 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
948 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
949 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
950 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
951 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
952 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
953 text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
954 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
955 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
957 warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
958 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
959 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
960 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
961 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
962 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
963 field_group_by: Группировать результаты по
964 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
965 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
966 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
967 mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
968 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
969 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
970 permission_add_project: Создание проекта
971 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
972 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
975 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
976 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
977 label_group_plural: Группы
979 label_group_new: Новая группа
980 label_time_entry_plural: Затраченное время
981 text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
982 field_active: Активно
983 enumeration_system_activity: Системная активность
984 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
985 version_status_closed: закрыт
986 version_status_locked: заблокирован
987 version_status_open: открыт
988 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
989 label_user_anonymous: Аноним
990 button_move_and_follow: Переместить и перейти
991 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
992 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
993 field_sharing: Совместное использование
994 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
995 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
996 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
997 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
998 label_version_sharing_none: Без совместного использования
999 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
1000 button_duplicate: Дублировать
1001 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
1002 label_copy_source: Источник
1003 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
1004 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
1005 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
1006 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1007 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1008 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1009 label_copy_target: Цель
1010 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
1011 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1012 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1013 setting_start_of_week: День начала недели
1014 label_api_access_key: Ключ доступа к API
1015 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1016 label_revision_id: Ревизия %{value}
1017 permission_view_issues: Просмотр задач
1018 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1019 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
1020 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1021 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1022 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1023 button_show: Показать
1024 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1025 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1026 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1027 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1028 label_subproject_new: Новый подпроект
1029 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1030 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1032 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1033 label_board_sticky: Прикреплена
1034 label_board_locked: Заблокирована
1035 field_principal: Имя
1036 text_zoom_out: Отдалить
1037 text_zoom_in: Приблизить
1038 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1039 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1040 label_user_mail_option_none: Нет событий
1041 field_member_of_group: Группа назначенного
1042 field_assigned_to_role: Роль назначенного
1043 notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1044 label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1045 label_user_search: "Найти пользователя:"
1046 field_visible: Видимый
1047 setting_emails_header: Заголовок письма
1049 setting_commit_logtime_activity_id: Активность для учета времени
1050 text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1051 setting_commit_logtime_enabled: Включить учет времени
1052 notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1053 setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1054 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закратии страницы с несохраненным текстом
1055 text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохраненный текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1056 label_my_queries: Мои сохраненные запросы
1057 text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1058 label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1059 button_expand_all: Развернуть все
1060 button_collapse_all: Свернуть все
1061 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1062 label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1063 label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени времени
1064 text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбраные записи затраченного времени?
1065 label_role_anonymous: Аноним
1066 label_role_non_member: Не участник
1067 label_issue_note_added: Примечание добавлено
1068 label_issue_status_updated: Статус обновлен
1069 label_issue_priority_updated: Приоритет обновлен
1070 label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1071 field_issues_visibility: Видимость задач
1072 label_issues_visibility_all: Все задачи
1073 permission_set_own_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для собственных задач
1074 field_is_private: Частная
1075 permission_set_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для задач
1076 label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1077 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задачи.
1078 field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1079 field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1080 text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1081 field_path_to_repository: Путь к репозиторию
1082 field_root_directory: Корневую директорию
1083 field_cvs_module: Модуль
1084 field_cvsroot: CVSROOT
1085 text_git_repository_note: Локальный и bare репозиторий (например, /gitrepo, c:\gitrepo)
1086 text_mercurial_repository_note: Локальный репозиторий (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1087 text_scm_command: Command
1088 text_scm_command_version: Version
1089 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
1090 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1091 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.