OSDN Git Service

Merged r5950 to r5960 from trunk.
[redminele/redmine.git] / config / locales / ru.yml
1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 #
4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 # The following is an excerpt from that gem.
7 #
8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12
13 ru:
14   direction: ltr
15   date:
16     formats:
17       default: "%d.%m.%Y"
18       short: "%d %b"
19       long: "%d %B %Y"
20
21     day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22     standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23     abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24
25     month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26     # see russian gem for info on "standalone" day names
27     standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28     abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29     standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30
31     order:
32       - :day
33       - :month
34       - :year
35
36   time:
37     formats:
38       default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
39       time: "%H:%M"
40       short: "%d %b, %H:%M"
41       long: "%d %B %Y, %H:%M"
42
43     am: "утра"
44     pm: "вечера"
45
46   number:
47     format:
48       separator: ","
49       delimiter: " "
50       precision: 3
51
52     currency:
53       format:
54         format: "%n %u"
55         unit: "руб."
56         separator: "."
57         delimiter: " "
58         precision: 2
59
60     percentage:
61       format:
62         delimiter: ""
63         
64     precision:
65       format:
66         delimiter: ""
67
68     human:
69       format:
70         delimiter: ""
71         precision: 2
72       # Rails 2.2
73       # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74
75       # Rails 2.3
76       storage_units:
77         # Storage units output formatting.
78         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
79         format: "%n %u"
80         units:
81           byte:
82             one:   "байт"
83             few:   "байта"
84             many:  "байт"
85             other: "байта"
86           kb: "КБ"
87           mb: "МБ"
88           gb: "ГБ"
89           tb: "ТБ"
90
91   datetime:
92     distance_in_words:
93       half_a_minute: "меньше минуты"
94       less_than_x_seconds:
95         one:   "меньше %{count} секунды"
96         few:   "меньше %{count} секунд"
97         many:  "меньше %{count} секунд"
98         other: "меньше %{count} секунды"
99       x_seconds:
100         one:   "%{count} секунда"
101         few:   "%{count} секунды"
102         many:  "%{count} секунд"
103         other: "%{count} секунды"
104       less_than_x_minutes:
105         one:   "меньше %{count} минуты"
106         few:   "меньше %{count} минут"
107         many:  "меньше %{count} минут"
108         other: "меньше %{count} минуты"
109       x_minutes:
110         one:   "%{count} минуту"
111         few:   "%{count} минуты"
112         many:  "%{count} минут"
113         other: "%{count} минуты"
114       about_x_hours:
115         one:   "около %{count} часа"
116         few:   "около %{count} часов"
117         many:  "около %{count} часов"
118         other: "около %{count} часа"
119       x_days:
120         one:   "%{count} день"
121         few:   "%{count} дня"
122         many:  "%{count} дней"
123         other: "%{count} дня"
124       about_x_months:
125         one:   "около %{count} месяца"
126         few:   "около %{count} месяцев"
127         many:  "около %{count} месяцев"
128         other: "около %{count} месяца"
129       x_months:
130         one:   "%{count} месяц"
131         few:   "%{count} месяца"
132         many:  "%{count} месяцев"
133         other: "%{count} месяца"
134       about_x_years:
135         one:   "около %{count} года"
136         few:   "около %{count} лет"
137         many:  "около %{count} лет"
138         other: "около %{count} лет"
139       over_x_years:
140         one:   "больше %{count} года"
141         few:   "больше %{count} лет"
142         many:  "больше %{count} лет"
143         other: "больше %{count} лет"
144       almost_x_years:
145         one:   "почти 1 год"
146         few:   "почти %{count} года"
147         many:  "почти %{count} лет"
148         other: "почти %{count} года"
149     prompts:
150       year: "Год"
151       month: "Месяц"
152       day: "День"
153       hour: "Часов"
154       minute: "Минут"
155       second: "Секунд"
156
157   activerecord:
158     errors:
159       template:
160         header:
161           one:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
162           few:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
163           many:  "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
164           other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
165
166         body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
167
168       messages:
169         inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
170         exclusion: "имеет зарезервированное значение"
171         invalid: "имеет неверное значение"
172         confirmation: "не совпадает с подтверждением"
173         accepted: "нужно подтвердить"
174         empty: "не может быть пустым"
175         blank: "не может быть пустым"
176         too_long:
177           one:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
178           few:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
179           many:  "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
180           other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
181         too_short:
182           one:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
183           few:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
184           many:  "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
185           other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
186         wrong_length:
187           one:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
188           few:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
189           many:  "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
190           other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
191         taken: "уже существует"
192         not_a_number: "не является числом"
193         greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
194         greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
195         equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
196         less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
197         less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
198         odd: "может иметь лишь нечетное значение"
199         even: "может иметь лишь четное значение"
200         greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
201         not_same_project: "не относится к одному проекту"
202         circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
203         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
204
205   support:
206     array:
207       # Rails 2.2
208       sentence_connector: "и"
209       skip_last_comma: true
210       
211       # Rails 2.3
212       words_connector: ", "
213       two_words_connector: " и "
214       last_word_connector: " и "
215
216   actionview_instancetag_blank_option: Выберите
217
218   button_activate: Активировать
219   button_add: Добавить
220   button_annotate: Авторство
221   button_apply: Применить
222   button_archive: Архивировать
223   button_back: Назад
224   button_cancel: Отмена
225   button_change_password: Изменить пароль
226   button_change: Изменить
227   button_check_all: Отметить все
228   button_clear: Очистить
229   button_configure: Параметры
230   button_copy: Копировать
231   button_create: Создать
232   button_create_and_continue: Создать и продолжить
233   button_delete: Удалить
234   button_download: Загрузить
235   button_edit: Редактировать
236   button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
237   button_list: Список
238   button_lock: Заблокировать
239   button_login: Вход
240   button_log_time: Затраченное время
241   button_move: Переместить
242   button_quote: Цитировать
243   button_rename: Переименовать
244   button_reply: Ответить
245   button_reset: Перезапустить
246   button_rollback: Вернуться к данной версии
247   button_save: Сохранить
248   button_sort: Сортировать
249   button_submit: Принять
250   button_test: Проверить
251   button_unarchive: Разархивировать
252   button_uncheck_all: Очистить
253   button_unlock: Разблокировать
254   button_unwatch: Не следить
255   button_update: Обновить
256   button_view: Просмотреть
257   button_watch: Следить
258
259   default_activity_design: Проектирование
260   default_activity_development: Разработка
261   default_doc_category_tech: Техническая документация
262   default_doc_category_user: Документация пользователя
263   default_issue_status_in_progress: В работе
264   default_issue_status_closed: Закрыта
265   default_issue_status_feedback: Обратная связь
266   default_issue_status_new: Новая
267   default_issue_status_rejected: Отклонена
268   default_issue_status_resolved: Решена
269   default_priority_high: Высокий
270   default_priority_immediate: Немедленный
271   default_priority_low: Низкий
272   default_priority_normal: Нормальный
273   default_priority_urgent: Срочный
274   default_role_developer: Разработчик
275   default_role_manager: Менеджер
276   default_role_reporter: Генератор отчетов
277   default_tracker_bug: Ошибка
278   default_tracker_feature: Улучшение
279   default_tracker_support: Поддержка
280
281   enumeration_activities: Действия (учет времени)
282   enumeration_doc_categories: Категории документов
283   enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
284   
285   error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
286   error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
287   error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
288   error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
289   error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
290   error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
291   error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
292   error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
293   error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
294   error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
295
296   field_account: Учетная запись
297   field_activity: Деятельность
298   field_admin: Администратор
299   field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
300   field_assigned_to: Назначена
301   field_attr_firstname: Имя
302   field_attr_lastname: Фамилия
303   field_attr_login: Атрибут Регистрация
304   field_attr_mail: email
305   field_author: Автор
306   field_auth_source: Режим аутентификации
307   field_base_dn: BaseDN
308   field_category: Категория
309   field_column_names: Колонки
310   field_comments: Комментарий
311   field_comments_sorting: Отображение комментариев
312   field_content: Content
313   field_created_on: Создан
314   field_default_value: Значение по умолчанию
315   field_delay: Отложить
316   field_description: Описание
317   field_done_ratio: Готовность в %
318   field_downloads: Загрузки
319   field_due_date: Дата выполнения
320   field_editable: Редактируемый
321   field_effective_date: Дата
322   field_estimated_hours: Оцененное время
323   field_field_format: Формат
324   field_filename: Файл
325   field_filesize: Размер
326   field_firstname: Имя
327   field_fixed_version: Версия
328   field_hide_mail: Скрывать мой email
329   field_homepage: Стартовая страница
330   field_host: Компьютер
331   field_hours: час(а,ов)
332   field_identifier: Уникальный идентификатор
333   field_identity_url: OpenID URL
334   field_is_closed: Задача закрыта
335   field_is_default: Значение по умолчанию
336   field_is_filter: Используется в качестве фильтра
337   field_is_for_all: Для всех проектов
338   field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
339   field_is_public: Общедоступный
340   field_is_required: Обязательное
341   field_issue_to: Связанные задачи
342   field_issue: Задача
343   field_language: Язык
344   field_last_login_on: Последнее подключение
345   field_lastname: Фамилия
346   field_login: Пользователь
347   field_mail: Email
348   field_mail_notification: Уведомления по email
349   field_max_length: Максимальная длина
350   field_min_length: Минимальная длина
351   field_name: Имя
352   field_new_password: Новый пароль
353   field_notes: Примечания
354   field_onthefly: Создание пользователя на лету
355   field_parent_title: Родительская страница
356   field_parent: Родительский проект
357   field_parent_issue: Родительская задача
358   field_password_confirmation: Подтверждение
359   field_password: Пароль
360   field_port: Порт
361   field_possible_values: Возможные значения
362   field_priority: Приоритет
363   field_project: Проект
364   field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
365   field_regexp: Регулярное выражение
366   field_role: Роль
367   field_searchable: Доступно для поиска
368   field_spent_on: Дата
369   field_start_date: Начата
370   field_start_page: Стартовая страница
371   field_status: Статус
372   field_subject: Тема
373   field_subproject: Подпроект
374   field_summary: Сводка
375   field_text: Текстовое поле
376   field_time_entries: Затраченное время
377   field_time_zone: Часовой пояс
378   field_title: Название
379   field_tracker: Трекер
380   field_type: Тип
381   field_updated_on: Обновлено
382   field_url: URL
383   field_user: Пользователь
384   field_value: Значение
385   field_version: Версия
386   field_watcher: Наблюдатель
387
388   general_csv_decimal_separator: ','
389   general_csv_encoding: UTF-8
390   general_csv_separator: ';'
391   general_first_day_of_week: '1'
392   general_lang_name: 'Russian (Русский)'
393   general_pdf_encoding: UTF-8
394   general_text_no: 'Нет'
395   general_text_No: 'Нет'
396   general_text_yes: 'Да'
397   general_text_Yes: 'Да'
398
399   gui_validation_error: 1 ошибка
400   gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
401   gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
402   gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
403
404   label_activity: Активность
405   label_add_another_file: Добавить ещё один файл
406   label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
407   label_added: добавлено
408   label_add_note: Добавить замечание
409   label_administration: Администрирование
410   label_age: Возраст
411   label_ago: дней(я) назад
412   label_all_time: всё время
413   label_all_words: Все слова
414   label_all: все
415   label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
416   label_applied_status: Применимый статус
417   label_ascending: По возрастанию
418   label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
419   label_associated_revisions: Связанные редакции
420   label_attachment: Файл
421   label_attachment_delete: Удалить файл
422   label_attachment_new: Новый файл
423   label_attachment_plural: Файлы
424   label_attribute: Атрибут
425   label_attribute_plural: Атрибуты
426   label_authentication: Аутентификация
427   label_auth_source: Режим аутентификации
428   label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
429   label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
430   label_blocked_by: блокируется
431   label_blocks: блокирует
432   label_board: Форум
433   label_board_new: Новый форум
434   label_board_plural: Форумы
435   label_boolean: Логический
436   label_browse: Обзор
437   label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
438   label_calendar: Календарь
439   label_calendar_filter: Включая
440   label_calendar_no_assigned: не мои
441   label_change_plural: Правки
442   label_change_properties: Изменить свойства
443   label_change_status: Изменить статус
444   label_change_view_all: Просмотреть все изменения
445   label_changes_details: Подробности по всем изменениям
446   label_changeset_plural: Хранилище
447   label_chronological_order: В хронологическом порядке
448   label_closed_issues: закрыт
449   label_closed_issues_plural: закрыто
450   label_closed_issues_plural2: закрыто
451   label_closed_issues_plural5: закрыто
452   label_comment: комментарий
453   label_comment_add: Оставить комментарий
454   label_comment_added: Добавленный комментарий
455   label_comment_delete: Удалить комментарии
456   label_comment_plural: Комментарии
457   label_comment_plural2: комментария
458   label_comment_plural5: комментариев
459   label_commits_per_author: Изменений на пользователя
460   label_commits_per_month: Изменений в месяц
461   label_confirmation: Подтверждение
462   label_contains: содержит
463   label_copied: скопировано
464   label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
465   label_current_status: Текущий статус
466   label_current_version: Текущая версия
467   label_custom_field: Настраиваемое поле
468   label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
469   label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
470   label_date_from: С
471   label_date_from_to: С %{start} по %{end}
472   label_date_range: временной интервал
473   label_date_to: по
474   label_date: Дата
475   label_day_plural: дней(я)
476   label_default: По умолчанию
477   label_default_columns: Колонки по умолчанию
478   label_deleted: удалено
479   label_descending: По убыванию
480   label_details: Подробности
481   label_diff_inline: вставкой
482   label_diff_side_by_side: рядом
483   label_disabled: отключено
484   label_display: Отображение
485   label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
486   label_document: Документ
487   label_document_added: Добавлен документ
488   label_document_new: Новый документ
489   label_document_plural: Документы
490   label_download: "%{count} загрузка"
491   label_download_plural: "%{count} скачиваний"
492   label_download_plural2: "%{count} загрузки"
493   label_download_plural5: "%{count} загрузок"
494   label_downloads_abbr: Скачиваний
495   label_duplicated_by: дублируется
496   label_duplicates: дублирует
497   label_end_to_end: с конца к концу
498   label_end_to_start: с конца к началу
499   label_enumeration_new: Новое значение
500   label_enumerations: Справочники
501   label_environment: Окружение
502   label_equals: соответствует
503   label_example: Пример
504   label_export_to: Экспортировать в
505   label_feed_plural: RSS
506   label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
507   label_f_hour: "%{value} час"
508   label_f_hour_plural: "%{value} часов"
509   label_file_added: Добавлен файл
510   label_file_plural: Файлы
511   label_filter_add: Добавить фильтр
512   label_filter_plural: Фильтры
513   label_float: С плавающей точкой
514   label_follows: следующая
515   label_gantt: Диаграмма Ганта
516   label_general: Общее
517   label_generate_key: Сгенерировать ключ
518   label_greater_or_equal: ">="
519   label_help: Помощь
520   label_history: История
521   label_home: Домашняя страница
522   label_incoming_emails: Приём сообщений
523   label_index_by_date: История страниц
524   label_index_by_title: Оглавление
525   label_information_plural: Информация
526   label_information: Информация
527   label_in_less_than: менее чем
528   label_in_more_than: более чем
529   label_integer: Целый
530   label_internal: Внутренний
531   label_in: в
532   label_issue: Задача
533   label_issue_added: Добавлена задача
534   label_issue_category_new: Новая категория
535   label_issue_category_plural: Категории задачи
536   label_issue_category: Категория задачи
537   label_issue_new: Новая задача
538   label_issue_plural: Задачи
539   label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
540   label_issue_status_new: Новый статус
541   label_issue_status_plural: Статусы задачи
542   label_issue_status: Статус задачи
543   label_issue_tracking: Ситуация по задачам
544   label_issue_updated: Обновлена задача
545   label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
546   label_issue_watchers: Наблюдатели
547   label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
548   label_language_based: На основе языка
549   label_last_changes: "менее %{count} изменений"
550   label_last_login: Последнее подключение
551   label_last_month: последний месяц
552   label_last_n_days: "последние %{count} дней"
553   label_last_week: последняя неделю
554   label_latest_revision: Последняя редакция
555   label_latest_revision_plural: Последние редакции
556   label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
557   label_less_or_equal: <=
558   label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
559   label_list: Список
560   label_loading: Загрузка...
561   label_logged_as: Вошел как
562   label_login: Войти
563   label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
564   label_logout: Выйти
565   label_max_size: Максимальный размер
566   label_member_new: Новый участник
567   label_member: Участник
568   label_member_plural: Участники
569   label_message_last: Последнее сообщение
570   label_message_new: Новое сообщение
571   label_message_plural: Сообщения
572   label_message_posted: Добавлено сообщение
573   label_me: мне
574   label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
575   label_modification: "%{count} изменение"
576   label_modification_plural: "%{count} изменений"
577   label_modification_plural2: "%{count} изменения"
578   label_modification_plural5: "%{count} изменений"
579   label_modified: изменено
580   label_module_plural: Модули
581   label_months_from: месяцев(ца) с
582   label_month: Месяц
583   label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
584   label_more: Больше
585   label_my_account: Моя учетная запись
586   label_my_page: Моя страница
587   label_my_page_block: Блок моей страницы
588   label_my_projects: Мои проекты
589   label_new: Новый
590   label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
591   label_news_added: Новость добавлена
592   label_news_latest: Последние новости
593   label_news_new: Добавить новость
594   label_news_plural: Новости
595   label_news_view_all: Посмотреть все новости
596   label_news: Новости
597   label_next: Следующий
598   label_nobody: никто
599   label_no_change_option: (Нет изменений)
600   label_no_data: Нет данных для отображения
601   label_none: отсутствует
602   label_not_contains: не содержит
603   label_not_equals: не соответствует
604   label_open_issues: открыт
605   label_open_issues_plural: открыто
606   label_open_issues_plural2: открыто
607   label_open_issues_plural5: открыто
608   label_optional_description: Описание (опционально)
609   label_options: Опции
610   label_overall_activity: Сводная активность
611   label_overview: Обзор
612   label_password_lost: Восстановление пароля
613   label_permissions_report: Отчет о правах доступа
614   label_permissions: Права доступа
615   label_per_page: На страницу
616   label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
617   label_planning: Планирование
618   label_please_login: Пожалуйста, войдите.
619   label_plugins: Модули
620   label_precedes: предыдущая
621   label_preferences: Предпочтения
622   label_preview: Предварительный просмотр
623   label_previous: Предыдущий
624   label_profile: Профиль
625   label_project: проект
626   label_project_all: Все проекты
627   label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
628   label_project_latest: Последние проекты
629   label_project_new: Новый проект
630   label_project_plural: Проекты
631   label_project_plural2: проекта
632   label_project_plural5: проектов
633   label_public_projects: Общие проекты
634   label_query: Сохраненный запрос
635   label_query_new: Новый запрос
636   label_query_plural: Сохраненные запросы
637   label_read: Чтение...
638   label_register: Регистрация
639   label_registered_on: Зарегистрирован(а)
640   label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
641   label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
642   label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
643   label_related_issues: Связанные задачи
644   label_relates_to: связана с
645   label_relation_delete: Удалить связь
646   label_relation_new: Новое отношение
647   label_renamed: переименовано
648   label_reply_plural: Ответы
649   label_report: Отчет
650   label_report_plural: Отчеты
651   label_reported_issues: Созданные задачи
652   label_repository: Хранилище
653   label_repository_plural: Хранилища
654   label_result_plural: Результаты
655   label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
656   label_revision: Редакция
657   label_revision_plural: Редакции
658   label_roadmap: Оперативный план
659   label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
660   label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
661   label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
662   label_role: Роль
663   label_role_and_permissions: Роли и права доступа
664   label_role_new: Новая роль
665   label_role_plural: Роли
666   label_scm: 'Тип хранилища'
667   label_search: Поиск
668   label_search_titles_only: Искать только в названиях
669   label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
670   label_send_test_email: Послать email для проверки
671   label_settings: Настройки
672   label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
673   label_sort: Сортировать
674   label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
675   label_sort_higher: Вверх
676   label_sort_highest: В начало
677   label_sort_lower: Вниз
678   label_sort_lowest: В конец
679   label_spent_time: Затраченное время
680   label_start_to_end: с начала к концу
681   label_start_to_start: с начала к началу
682   label_statistics: Статистика
683   label_stay_logged_in: Оставаться в системе
684   label_string: Текст
685   label_subproject_plural: Подпроекты
686   label_subtask_plural: Подзадачи
687   label_text: Длинный текст
688   label_theme: Тема
689   label_this_month: этот месяц
690   label_this_week: на этой неделе
691   label_this_year: этот год
692   label_time_tracking: Учет времени
693   label_timelog_today: Расход времени на сегодня
694   label_today: сегодня
695   label_topic_plural: Темы
696   label_total: Всего
697   label_tracker: Трекер
698   label_tracker_new: Новый трекер
699   label_tracker_plural: Трекеры
700   label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
701   label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
702   label_used_by: Используется
703   label_user: Пользователь
704   label_user_activity: "Активность пользователя %{value}"
705   label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
706   label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
707   label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
708   label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
709   label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
710   label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
711   label_user_new: Новый пользователь
712   label_user_plural: Пользователи
713   label_version: Версия
714   label_version_new: Новая версия
715   label_version_plural: Версии
716   label_view_diff: Просмотреть отличия
717   label_view_revisions: Просмотреть редакции
718   label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
719   label_week: Неделя
720   label_wiki: Wiki
721   label_wiki_edit: Редактирование Wiki
722   label_wiki_edit_plural: Wiki
723   label_wiki_page: Страница Wiki
724   label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
725   label_workflow: Последовательность действий
726   label_x_closed_issues_abbr:
727     zero:  "0 закрыто"
728     one:   "1 закрыт"
729     few:   "%{count} закрыто"
730     many:  "%{count} закрыто"
731     other: "%{count} закрыто"
732   label_x_comments:
733     zero:  "нет комментариев"
734     one:   "1 комментарий"
735     few:   "%{count} комментария"
736     many:  "%{count} комментариев"
737     other: "%{count} комментариев"
738   label_x_open_issues_abbr:
739     zero:  "0 открыто"
740     one:   "1 открыт"
741     few:   "%{count} открыто"
742     many:  "%{count} открыто"
743     other: "%{count} открыто"
744   label_x_open_issues_abbr_on_total:
745     zero:  "0 открыто / %{total}"
746     one:   "1 открыт / %{total}"
747     few:   "%{count} открыто / %{total}"
748     many:  "%{count} открыто / %{total}"
749     other: "%{count} открыто / %{total}"
750   label_x_projects:
751     zero:  "нет проектов"
752     one:   "1 проект"
753     few:   "%{count} проекта"
754     many:  "%{count} проектов"
755     other: "%{count} проектов"
756   label_year: Год
757   label_yesterday: вчера
758
759   mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
760   mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
761   mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учетную запись для входа."
762   mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
763   mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
764   mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
765   mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
766   mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
767   mail_subject_register: "Активация учетной записи %{value}"
768   mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
769
770   notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
771   notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
772   notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
773   notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
774   notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
775   notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
776   notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
777   notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
778   notice_account_wrong_password: Неверный пароль
779   notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
780   notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
781   notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
782   notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
783   notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
784   notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
785   notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
786   notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
787   notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
788   notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
789   notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
790   notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
791   notice_successful_create: Создание успешно завершено.
792   notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
793   notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
794   notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
795
796   permission_add_issues: Добавление задач
797   permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
798   permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
799   permission_add_messages: Отправка сообщений
800   permission_browse_repository: Просмотр хранилища
801   permission_comment_news: Комментирование новостей
802   permission_commit_access: Разрешение фиксации
803   permission_delete_issues: Удаление задач
804   permission_delete_messages: Удаление сообщений
805   permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
806   permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
807   permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
808   permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
809   permission_edit_issues: Редактирование задач
810   permission_edit_messages: Редактирование сообщений
811   permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
812   permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
813   permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
814   permission_edit_project: Редактирование проектов
815   permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
816   permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
817   permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
818   permission_log_time: Учет затраченного времени
819   permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
820   permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
821   permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
822   permission_manage_boards: Управление форумами
823   permission_manage_categories: Управление категориями задач
824   permission_manage_documents: Управление документами
825   permission_manage_files: Управление файлами
826   permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
827   permission_manage_members: Управление участниками
828   permission_manage_news: Управление новостями
829   permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
830   permission_manage_repository: Управление хранилищем
831   permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
832   permission_manage_versions: Управление версиями
833   permission_manage_wiki: Управление Wiki
834   permission_move_issues: Перенос задач
835   permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
836   permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
837   permission_save_queries: Сохранение запросов
838   permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
839   permission_view_calendar: Просмотр календаря
840   permission_view_documents: Просмотр документов
841   permission_view_files: Просмотр файлов
842   permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
843   permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
844   permission_view_messages: Просмотр сообщение
845   permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
846   permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
847
848   project_module_boards: Форумы
849   project_module_documents: Документы
850   project_module_files: Файлы
851   project_module_issue_tracking: Задачи
852   project_module_news: Новости
853   project_module_repository: Хранилище
854   project_module_time_tracking: Учет времени
855   project_module_wiki: Wiki
856   project_module_gantt: Диаграмма Ганта
857   project_module_calendar: Календарь
858
859   setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
860   setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
861   setting_app_title: Название приложения
862   setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
863   setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
864   setting_autologin: Автоматический вход
865   setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (BCC)
866   setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
867   setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
868   setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
869   setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
870   setting_date_format: Формат даты
871   setting_default_language: Язык по умолчанию
872   setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
873   setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
874   setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
875   setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
876   setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
877   setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
878   setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
879   setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
880   setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
881   setting_host_name: Имя компьютера
882   setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
883   setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
884   setting_login_required: Необходима аутентификация
885   setting_mail_from: email адрес для передачи информации
886   setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
887   setting_mail_handler_api_key: API ключ
888   setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
889   setting_per_page_options: Количество строк на страницу
890   setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
891   setting_protocol: Протокол
892   setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
893   setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
894   setting_self_registration: Возможна саморегистрация
895   setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
896   setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
897   setting_text_formatting: Форматирование текста
898   setting_time_format: Формат времени
899   setting_user_format: Формат отображения имени
900   setting_welcome_text: Текст приветствия
901   setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
902
903   status_active: активен
904   status_locked: заблокирован
905   status_registered: зарегистрирован
906   
907   text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
908   text_are_you_sure: Подтвердите
909   text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
910   text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
911   text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
912   text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
913   text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
914   text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
915   text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %{hours} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
916   text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
917   text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
918   text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
919   text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
920   text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
921   text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
922   text_issue_added: "По задаче %{id} был создан отчет (%{author})."
923   text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
924   text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
925   text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
926   text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
927   text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
928   text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
929   text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
930   text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
931   text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
932   text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
933   text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
934   text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
935   text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
936   text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
937   text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
938   text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
939   text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
940   text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
941   text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
942   text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
943   text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
944   text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
945   text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
946   text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
947   text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
948   text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
949   text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
950   text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
951   text_unallowed_characters: Запрещенные символы
952   text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
953   text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
954   text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
955   text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
956
957   warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
958   text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
959   text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
960   text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
961   text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
962   setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
963   field_group_by: Группировать результаты по
964   mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
965   label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
966   mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница  '%{id}' была добавлена"
967   mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
968   label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
969   mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
970   permission_add_project: Создание проекта
971   setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
972   label_view_all_revisions: Показать все ревизии
973   label_tag: Метка
974   label_branch: Ветвь
975   error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
976   error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
977   label_group_plural: Группы
978   label_group: Группа
979   label_group_new: Новая группа
980   label_time_entry_plural: Затраченное время
981   text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
982   field_active: Активно
983   enumeration_system_activity: Системная активность
984   permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
985   version_status_closed: закрыт
986   version_status_locked: заблокирован
987   version_status_open: открыт
988   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
989   label_user_anonymous: Аноним
990   button_move_and_follow: Переместить и перейти
991   setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
992   setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
993   field_sharing: Совместное использование
994   label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
995   label_version_sharing_system: Со всеми проектами
996   label_version_sharing_descendants: С подпроектами
997   label_version_sharing_tree: С деревом проектов
998   label_version_sharing_none: Без совместного использования
999   error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
1000   button_duplicate: Дублировать
1001   button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
1002   label_copy_source: Источник
1003   setting_issue_done_ratio:  Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
1004   setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
1005   error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
1006   error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1007   setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1008   label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1009   label_copy_target: Цель
1010   notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
1011   error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1012   label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1013   setting_start_of_week: День начала недели
1014   label_api_access_key: Ключ доступа к API
1015   text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1016   label_revision_id: Ревизия %{value}
1017   permission_view_issues: Просмотр задач
1018   label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1019   label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
1020   label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1021   notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1022   setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1023   button_show: Показать
1024   label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1025   label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1026   setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1027   permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1028   label_subproject_new: Новый подпроект
1029   text_own_membership_delete_confirmation: |-
1030     Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1031     Продолжить?
1032   label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1033   label_board_sticky: Прикреплена
1034   label_board_locked: Заблокирована
1035   field_principal: Имя
1036   text_zoom_out: Отдалить
1037   text_zoom_in: Приблизить
1038   notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1039   label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1040   label_user_mail_option_none: Нет событий
1041   field_member_of_group: Группа назначенного
1042   field_assigned_to_role: Роль назначенного
1043   notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1044   label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1045   label_user_search: "Найти пользователя:"
1046   field_visible: Видимый
1047   setting_emails_header: Заголовок письма
1048
1049   setting_commit_logtime_activity_id: Активность для учета времени
1050   text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1051   setting_commit_logtime_enabled: Включить учет времени
1052   notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1053   setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1054   field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закратии страницы с несохраненным текстом
1055   text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохраненный текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1056   label_my_queries: Мои сохраненные запросы
1057   text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1058   label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1059   button_expand_all: Развернуть все
1060   button_collapse_all: Свернуть все
1061   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1062   label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1063   label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени времени 
1064   text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбраные записи затраченного времени?
1065   label_role_anonymous: Аноним
1066   label_role_non_member: Не участник
1067   label_issue_note_added: Примечание добавлено
1068   label_issue_status_updated: Статус обновлен
1069   label_issue_priority_updated: Приоритет обновлен
1070   label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1071   field_issues_visibility: Видимость задач
1072   label_issues_visibility_all: Все задачи
1073   permission_set_own_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для собственных задач
1074   field_is_private: Частная
1075   permission_set_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для задач
1076   label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1077   text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задачи.
1078   field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1079   field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1080   text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1081   field_path_to_repository: Путь к репозиторию
1082   field_root_directory: Корневую директорию
1083   field_cvs_module: Модуль
1084   field_cvsroot: CVSROOT
1085   text_git_repository_note: Локальный и bare репозиторий (например, /gitrepo, c:\gitrepo)
1086   text_mercurial_repository_note: Локальный репозиторий (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1087   text_scm_command: Command
1088   text_scm_command_version: Version
1089   label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
1090   text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1091   text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.