OSDN Git Service

generic: regenerate
[kde/kde-l10n.git] / da / messages / kde-workspace / khotkeys.po
1 # translation of khotkeys.po to dansk
2 # Danish translation of khotkeys
3 # Copyright (C).
4 #
5 # Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,2000, 2003, 2004, 2005.
6 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
7 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-08-13 15:11+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:12+0100\n"
14 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
15 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Language: da\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
23 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
25 #: rc.cpp:3
26 msgid "Application:"
27 msgstr "Program:"
28
29 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
31 #: rc.cpp:6
32 msgid "Select Application ..."
33 msgstr "Vælg program..."
34
35 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
37 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
39 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
41 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
43 #: rc.cpp:9 rc.cpp:96
44 msgid "Window"
45 msgstr "Vindue"
46
47 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
49 #: rc.cpp:12
50 msgid "Active window"
51 msgstr "Aktivt vindue"
52
53 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
55 #: rc.cpp:15
56 msgid "Specific window"
57 msgstr "Specifikt vindue"
58
59 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
61 #: rc.cpp:18
62 msgid "Action window"
63 msgstr "Handlingsvindue"
64
65 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
67 #: rc.cpp:21
68 msgid "Remote application:"
69 msgstr "Eksternt program:"
70
71 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
73 #: rc.cpp:24
74 msgid "Remote object:"
75 msgstr "Eksternt objekt:"
76
77 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
79 #: rc.cpp:27
80 msgid "Function:"
81 msgstr "Funktion:"
82
83 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
85 #: rc.cpp:30
86 msgid "Arguments:"
87 msgstr "Argumenter:"
88
89 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
91 #: rc.cpp:33
92 msgid "Call"
93 msgstr "Kald"
94
95 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
97 #: rc.cpp:36
98 msgid "Launch  D-Bus Browser"
99 msgstr "Start D-Bus-browser"
100
101 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
103 #: rc.cpp:39
104 msgid "Command/URL:"
105 msgstr "Kommando/URL:"
106
107 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
108 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
109 #: rc.cpp:42 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
110 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
111 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
112 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
113 msgid "Comment"
114 msgstr "Kommentar"
115
116 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
117 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
118 #: rc.cpp:45
119 msgid "Input Actions Daemon"
120 msgstr "Dæmon for input-handlinger"
121
122 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
124 #: rc.cpp:48
125 msgid "Start the Input Actions daemon on login"
126 msgstr "Start dæmonen for input-handlinger ved login"
127
128 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
129 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
130 #: rc.cpp:51
131 msgid "Gestures"
132 msgstr "Gestusser"
133
134 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
136 #: rc.cpp:54
137 msgid "Timeout:"
138 msgstr "Tidsudløb:"
139
140 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
141 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
142 #: rc.cpp:57
143 msgid "ms"
144 msgstr "ms"
145
146 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
148 #: rc.cpp:60
149 msgid "Mouse button:"
150 msgstr "Museknap:"
151
152 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
154 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
156 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
158 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
160 #: rc.cpp:63 rc.cpp:213
161 msgid "Edit"
162 msgstr "Redigér"
163
164 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
166 #: rc.cpp:66
167 msgid "Settings"
168 msgstr "Indstillinger"
169
170 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
172 #: rc.cpp:69
173 msgid "1"
174 msgstr "1"
175
176 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
178 #: rc.cpp:72
179 msgctxt "new condition"
180 msgid "New"
181 msgstr "Ny"
182
183 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
185 #: rc.cpp:75
186 msgid "Edit..."
187 msgstr "Redigér..."
188
189 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
191 #: rc.cpp:78 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
192 msgid "Delete"
193 msgstr "Slet"
194
195 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
196 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
197 #: rc.cpp:81
198 msgid "Trigger When"
199 msgstr "Udløs når"
200
201 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
203 #: rc.cpp:84
204 msgid "Window appears"
205 msgstr "Vindue dukker op"
206
207 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
209 #: rc.cpp:87
210 msgid "Window disappears"
211 msgstr "Vindue forsvinder"
212
213 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
215 #: rc.cpp:90
216 msgid "Window gets focus"
217 msgstr "Vindue får fokus"
218
219 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
221 #: rc.cpp:93
222 msgid "Window loses focus"
223 msgstr "Vindue mister fokus"
224
225 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
227 #: rc.cpp:99
228 msgid "&Shortcut:"
229 msgstr "&Genvej:"
230
231 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
233 #: rc.cpp:102
234 msgid "Window Data"
235 msgstr "Vinduesdata"
236
237 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
239 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
241 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
243 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
245 #: rc.cpp:105 rc.cpp:198
246 msgid "Comment:"
247 msgstr "Kommentar:"
248
249 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
251 #: rc.cpp:108
252 msgid "Window title:"
253 msgstr "Vinduestitel:"
254
255 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
257 #: rc.cpp:111
258 msgctxt "window title is not important"
259 msgid "Is Not Important"
260 msgstr "Er ikke vigtigt"
261
262 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
264 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
266 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
268 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
270 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
272 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
274 #: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
275 msgid "Contains"
276 msgstr "Indeholder"
277
278 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
280 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
282 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
284 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
285 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
286 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
288 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
290 #: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
291 msgid "Is"
292 msgstr "Er"
293
294 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
296 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
297 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
298 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
300 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
302 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
304 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
306 #: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
307 msgid "Matches Regular Expression"
308 msgstr "Matcher regulært udtryk"
309
310 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
312 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
314 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
316 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
318 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
320 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
322 #: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
323 msgid "Does Not Contain"
324 msgstr "Indeholder ikke"
325
326 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
328 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
330 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
332 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
333 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
334 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
336 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
338 #: rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:174
339 msgid "Is Not"
340 msgstr "Er ikke"
341
342 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
343 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
344 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
345 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
346 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
348 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
350 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
352 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
354 #: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177
355 msgid "Does Not Match Regular Expression"
356 msgstr "Matcher ikke regulært udtryk"
357
358 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
360 #: rc.cpp:132
361 msgid "Window class:"
362 msgstr "Vinduesklasse:"
363
364 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
366 #: rc.cpp:135
367 msgctxt "window class is not important"
368 msgid "Is Not Important"
369 msgstr "Er ikke vigtigt"
370
371 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
373 #: rc.cpp:156
374 msgid "Window role:"
375 msgstr "Vinduesrolle:"
376
377 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
379 #: rc.cpp:159
380 msgctxt "window role is not important"
381 msgid "Is Not Important"
382 msgstr "Er ikke vigtigt"
383
384 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
386 #: rc.cpp:180
387 msgid "&Autodetect"
388 msgstr "&Autodetektér"
389
390 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
391 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
392 #: rc.cpp:183
393 msgid "Window Types"
394 msgstr "Vinduestyper"
395
396 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
398 #: rc.cpp:186
399 msgid "Normal"
400 msgstr "Normal"
401
402 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
404 #: rc.cpp:189
405 msgid "Desktop"
406 msgstr "Skrivebord"
407
408 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
410 #: rc.cpp:192
411 msgid "Dialog"
412 msgstr "Dialog"
413
414 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
416 #: rc.cpp:195
417 msgid "Dock"
418 msgstr "Dok"
419
420 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
422 #: rc.cpp:201
423 msgid "&Edit..."
424 msgstr "R&edigér..."
425
426 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
428 #: rc.cpp:204
429 msgid "&New..."
430 msgstr "&Ny..."
431
432 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
434 #: rc.cpp:207
435 msgid "&Duplicate..."
436 msgstr "&Dublikér..."
437
438 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
440 #: rc.cpp:210
441 msgid "&Delete"
442 msgstr "&Slet"
443
444 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
446 #: rc.cpp:216
447 msgid "Change the exported state for the actions."
448 msgstr "Ændr eksporteret tilstand for handlingerne."
449
450 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
452 #: rc.cpp:219
453 msgid "Export Actions"
454 msgstr "Eksportér handlinger"
455
456 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
458 #: rc.cpp:222
459 msgid ""
460 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
461 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
462 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
463 "\">\n"
464 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
465 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
466 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
467 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
468 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
469 "the actions should be exported.</p>\n"
470 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
471 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
472 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
473 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
474 "their current state.</p>\n"
475 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
476 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
477 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
478 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
479 "disabled state.</p>\n"
480 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
481 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
482 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
483 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
484 "enabled state.</p></body></html>"
485 msgstr ""
486 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
487 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
488 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
489 "\">\n"
490 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
491 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
492 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
493 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
494 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Indstil i hvilken tilstand "
495 "handlingerne skal eksporteres.</p>\n"
496 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
497 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Faktisk tilstand</p>\n"
498 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
499 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eksportér handlingerne i "
500 "deres nuværende tilstand.</p>\n"
501 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
502 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Deaktiveret</p>\n"
503 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
504 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eksportér handlingerne i "
505 "deaktiveret tilstand.</p>\n"
506 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
507 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aktiveret</p>\n"
508 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
509 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eksportér handlingerne i "
510 "aktiveret tilstand.</p></body></html>"
511
512 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
513 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
514 #: rc.cpp:235
515 msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
516 msgid "Actual State"
517 msgstr "Faktisk tilstand"
518
519 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
520 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
521 #: rc.cpp:238
522 msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
523 msgid "Enabled"
524 msgstr "Aktiveret"
525
526 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
528 #: rc.cpp:241
529 msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
530 msgid "Disabled"
531 msgstr "Deaktiveret"
532
533 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
534 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
535 #: rc.cpp:244
536 msgid "KHotkeys file id."
537 msgstr "KHotkeys fil-id."
538
539 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
540 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
541 #: rc.cpp:247
542 msgid ""
543 "A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
544 "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
545 msgstr ""
546 "Et KHotkeys fil-id bruges til at sikre at filer ikke importeres mere end én "
547 "gang. De bruges oftest til automatiske opdateringer fra KDE-udviklerne."
548
549 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
551 #: rc.cpp:250
552 msgid "Id"
553 msgstr "Id"
554
555 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
556 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
557 #: rc.cpp:253
558 msgid "Set import id for file, or leave empty"
559 msgstr "Sæt import-id for filen, eller lad det være tomt"
560
561 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
563 #: rc.cpp:256
564 msgid "Filename"
565 msgstr "Filnavn"
566
567 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
569 #: rc.cpp:259
570 msgid "Allow Merging"
571 msgstr "Tillad fletning"
572
573 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
575 #: rc.cpp:262
576 msgid "Merge into existing directories on import?"
577 msgstr "Flet ind i eksisterende mapper ved import?"
578
579 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
580 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
581 #: rc.cpp:265
582 msgid ""
583 "Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
584 "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
585 "same name."
586 msgstr ""
587 "Tillad fletning af indhold hvis en mappe med det samme navn findes ved "
588 "import. Hvis fletning ikke er tilladt, vil der blive to mapper med samme "
589 "navn."
590
591 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
592 msgid "Trigger"
593 msgstr "Udløser"
594
595 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
596 msgid "Action"
597 msgstr "Handling"
598
599 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
600 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143
601 msgid "New Group"
602 msgstr "Ny gruppe"
603
604 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
605 msgctxt "action name"
606 msgid "Name"
607 msgstr "Navn"
608
609 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
610 msgctxt "action enabled"
611 msgid "Enabled"
612 msgstr "Aktiveret"
613
614 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
615 msgid "Type"
616 msgstr "Type"
617
618 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:131
619 msgid "Failed to run qdbusviewer"
620 msgstr "Kunne ikke køre qdbusviewer"
621
622 #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
623 msgid "Conditions"
624 msgstr "Betingelser"
625
626 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
627 msgctxt "Condition type"
628 msgid "Active Window ..."
629 msgstr "Aktivt vindue..."
630
631 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
632 msgctxt "Condition type"
633 msgid "Existing Window ..."
634 msgstr "Eksisterende vindue..."
635
636 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
637 msgctxt "Condition type"
638 msgid "And"
639 msgstr "Og"
640
641 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
642 msgctxt "Condition type"
643 msgid "Or"
644 msgstr "Eller"
645
646 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
647 msgctxt "Condition type"
648 msgid "Not"
649 msgstr "Ikke"
650
651 #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
652 msgctxt "Add a new condition"
653 msgid "And"
654 msgstr "Og"
655
656 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
657 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
658 msgid "Test"
659 msgstr "Test"
660
661 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
662 msgid "Export Group..."
663 msgstr "Eksportér gruppe..."
664
665 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
666 msgid "Import..."
667 msgstr "Importér..."
668
669 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
670 msgctxt "@title:menu create various trigger types"
671 msgid "New"
672 msgstr "Ny"
673
674 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
675 msgid "Global Shortcut"
676 msgstr "Global genvej"
677
678 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
679 msgid "Window Action"
680 msgstr "Vindueshandling"
681
682 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
683 msgid "Mouse Gesture Action"
684 msgstr "Musegestus-handling"
685
686 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
687 msgid "Command/URL"
688 msgstr "Kommando/URL"
689
690 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
691 msgid "D-Bus Command"
692 msgstr "D-Bus-kommando"
693
694 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
695 msgid "K-Menu Entry"
696 msgstr "K-Menu-punkt"
697
698 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
699 msgid "Send Keyboard Input"
700 msgstr "Send tastatur-input"
701
702 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
703 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
704 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
705 msgid "New Action"
706 msgstr "Ny handling"
707
708 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
709 msgid "Edit Gesture"
710 msgstr "Redigér gestus"
711
712 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
713 msgid ""
714 "Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
715 "mouse button while drawing, and release when you have finished."
716 msgstr ""
717 "Tegn den gestus du vil optage nedenfor. Tryk på venstre museknap og hold den "
718 "nede mens du tegner, og slip knappen når du er færdig."
719
720 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:39
721 msgid "Export Group"
722 msgstr "Eksportér gruppe"
723
724 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:111
725 msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
726 msgstr "Konfigurationsmodul til KDE Hotkeys"
727
728 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:115
729 msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
730 msgstr "Ophavsret 2008 (c) Michael Jansen"
731
732 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:118
733 msgid "Michael Jansen"
734 msgstr "Michael Jansen"
735
736 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:119
737 msgid "Maintainer"
738 msgstr "Vedligeholder"
739
740 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:347
741 msgid ""
742 "The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
743 "be lost."
744 msgstr ""
745 "Den aktuelle handling har ugemte ændringer. Hvis du fortsætter, vil disse "
746 "ændringer gå tabt."
747
748 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:348
749 msgid "Save changes"
750 msgstr "Gem ændringer"
751
752 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:381 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:405
753 msgid ""
754 "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
755 "activated."
756 msgstr ""
757 "Kan ikke kontakte khotkeys. Dine ændringer er gemt, men de kunne ikke "
758 "aktiveres."
759
760 #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:39
761 msgid "Menu Editor entries"
762 msgstr "Indgange i menueditor"
763
764 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
765 msgid "No service configured."
766 msgstr "Ingen tjeneste konfigureret."
767
768 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
769 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
770 msgid "Input Action: %1"
771 msgstr "Input-handling: %1"
772
773 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
774 msgid "Failed to start service '%1'."
775 msgstr "Start af tjenesten \"%1\" mislykkedes."
776
777 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
778 msgid "Menu entry: "
779 msgstr "Menupunkt: "
780
781 #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:78
782 msgid "Command/URL : "
783 msgstr "Kommando/URL:"
784
785 #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:153
786 msgid "D-Bus: "
787 msgstr "D-Bus: "
788
789 #: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
790 msgid "Keyboard input: "
791 msgstr "Tastaturinput:"
792
793 #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
794 msgid "Activate window: "
795 msgstr "Aktivér vindue:"
796
797 #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
798 msgid "Existing window: "
799 msgstr "Eksisterende vindue:"
800
801 #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
802 msgid "Active window: "
803 msgstr "Aktivt vindue:"
804
805 #: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
806 msgctxt "Or_condition"
807 msgid "Or"
808 msgstr "Eller"
809
810 #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
811 msgctxt "And_condition"
812 msgid "And"
813 msgstr "Og"
814
815 #: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
816 msgctxt "Not_condition"
817 msgid "Not"
818 msgstr "Ikke"
819
820 #: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
821 msgid "Gesture trigger"
822 msgstr "Gestusudløser"
823
824 #: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
825 msgid "Window trigger: "
826 msgstr "Vinduesudløser:"
827
828 #: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
829 msgid "Shortcut trigger: "
830 msgstr "Genvejsudløser:"
831
832 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:303
833 msgid ""
834 "This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
835 "want to import it again?"
836 msgstr ""
837 "Denne \"handlinger\"-fil er blevet importeret tidligere. Er du sikker på du "
838 "ønsker at importere den igen?"
839
840 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:331
841 msgid ""
842 "This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
843 "determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
844 "want to import it?"
845 msgstr ""
846 "Denne \"handlinger\"-fil har ikke et ImportId felt, og derfor kan det ikke "
847 "tjekkes om den har været importeret tidligere. Er du sikker på du ønsker at "
848 "importere dem?"
849
850 #: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
851 msgid "Window simple: "
852 msgstr "Vindue simpelt:"