3 # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute)
4 # base path where the generated documentation will be put.
5 # If a relative path is entered, it will be relative to the location
6 # where doxygen was started. If left blank the current directory will be used.
10 # The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all
11 # documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this
12 # information to generate all constant output in the proper language.
13 # The default language is English, other supported languages are:
14 # Brazilian, Catalan, Chinese, Chinese-Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch,
15 # Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Japanese-en
16 # (Japanese with English messages), Korean, Norwegian, Polish, Portuguese,
17 # Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, and Ukrainian.
19 OUTPUT_LANGUAGE = English
21 # This tag can be used to specify the encoding used in the generated output.
22 # The encoding is not always determined by the language that is chosen,
23 # but also whether or not the output is meant for Windows or non-Windows users.
24 # In case there is a difference, setting the USE_WINDOWS_ENCODING tag to YES
25 # forces the Windows encoding (this is the default for the Windows binary),
26 # whereas setting the tag to NO uses a Unix-style encoding (the default for
27 # all platforms other than Windows).
29 USE_WINDOWS_ENCODING = NO
31 # The ENABLED_SECTIONS tag can be used to enable conditional
32 # documentation sections, marked by \if sectionname ... \endif.
34 ENABLED_SECTIONS = English