OSDN Git Service

e9afadd24a5fe70b2065fb8964a6946970ed74bd
[kde/kde-l10n.git] / it / messages / kde-workspace / kglobalaccel.po
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kglobalaccel\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-14 09:24+0100\n"
11 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
12 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
13 "Language: it\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: globalshortcutsregistry.cpp:229
20 msgid "The global shortcut for %1 was issued."
21 msgstr "È stata chiamata la scorciatoia globale per %1."
22
23 #: kglobalacceld.cpp:238
24 msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
25 msgstr "L'applicazione %1 ha registrato una nuova scorciatoia globale"
26
27 #: kglobalacceld.cpp:241
28 msgid "Open Global Shortcuts Editor"
29 msgstr "Apri l'editor di scorciatoie globali"
30
31 #: main.cpp:61 main.cpp:63
32 msgid "KDE Global Shortcuts Service"
33 msgstr "Servizio di scorciatoie globali di KDE"
34
35 #: main.cpp:65
36 msgid "(C) 2007-2009  Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
37 msgstr "© 2007-2009 di Andreas Hartmetz e Michael Jansen"
38
39 #: main.cpp:66
40 msgid "Andreas Hartmetz"
41 msgstr "Andreas Hartmetz"
42
43 #: main.cpp:66 main.cpp:67
44 msgid "Maintainer"
45 msgstr "Responsabile"
46
47 #: main.cpp:67
48 msgid "Michael Jansen"
49 msgstr "Michael Jansen"