1 # translation of khotkeys.po to Italian
2 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007.
5 # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
6 # Luca Bellonda <lbellonda@gmail.com>, 2008.
7 # Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2009, 2012.
10 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-12-06 02:24+0100\n"
14 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
15 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
26 msgstr "Applicazione:"
28 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
31 msgid "Select Application ..."
32 msgstr "Seleziona applicazione..."
34 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
35 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
36 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
37 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
38 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
40 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
41 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
46 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
50 msgstr "Finestra attiva"
52 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
55 msgid "Specific window"
56 msgstr "Finestra specifica"
58 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
62 msgstr "Finestra dell'azione"
64 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
67 msgid "Remote application:"
68 msgstr "Applicazione remota:"
70 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
73 msgid "Remote object:"
74 msgstr "Oggetto remoto:"
76 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
82 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
88 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
94 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
97 msgid "Launch D-Bus Browser"
98 msgstr "Esegui browser D-Bus"
100 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
104 msgstr "Comando/URL:"
106 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
107 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
108 #: rc.cpp:42 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
109 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
110 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
111 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
115 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
116 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
118 msgid "Input Actions Daemon"
119 msgstr "Demone delle azione di immissione"
121 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
124 msgid "Start the Input Actions daemon on login"
125 msgstr "Esegui il demone delle azioni di immissione all'accesso"
127 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
128 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
133 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
137 msgstr "Tempo massimo:"
139 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
140 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
145 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
148 msgid "Mouse button:"
149 msgstr "Tasto del mouse:"
151 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
153 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
155 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
157 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
159 #: rc.cpp:63 rc.cpp:213
163 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
167 msgstr "Impostazioni"
169 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
175 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
178 msgctxt "new condition"
182 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
188 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
190 #: rc.cpp:78 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
194 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
195 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
198 msgstr "Attiva quando"
200 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
203 msgid "Window appears"
204 msgstr "Appare la finestra"
206 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
209 msgid "Window disappears"
210 msgstr "Scompare la finestra"
212 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
215 msgid "Window gets focus"
216 msgstr "La finestra riceve il fuoco"
218 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
221 msgid "Window loses focus"
222 msgstr "La finestra perde il fuoco"
224 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
228 msgstr "&Scorciatoia:"
230 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
231 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
234 msgstr "Dati finestra"
236 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
238 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
240 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
242 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
244 #: rc.cpp:105 rc.cpp:198
248 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
251 msgid "Window title:"
252 msgstr "Titolo della finestra:"
254 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
257 msgctxt "window title is not important"
258 msgid "Is Not Important"
259 msgstr "non è importante"
261 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
263 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
265 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
267 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
268 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
269 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
271 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
272 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
273 #: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
277 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
279 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
280 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
281 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
282 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
283 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
285 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
287 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
289 #: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
293 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
295 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
297 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
299 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
301 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
303 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
305 #: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
306 msgid "Matches Regular Expression"
307 msgstr "corrisponde all'espressione regolare"
309 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
310 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
311 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
312 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
313 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
315 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
317 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
318 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
319 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
320 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
321 #: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
322 msgid "Does Not Contain"
323 msgstr "non contiene"
325 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
327 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
329 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
330 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
331 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
332 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
333 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
335 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
337 #: rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:174
341 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
343 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
345 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
347 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
349 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
350 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
351 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
353 #: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177
354 msgid "Does Not Match Regular Expression"
355 msgstr "non corrisponde all'espressione regolare"
357 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
360 msgid "Window class:"
361 msgstr "Classe della finestra:"
363 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
366 msgctxt "window class is not important"
367 msgid "Is Not Important"
368 msgstr "non è importante"
370 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
374 msgstr "Ruolo della finestra:"
376 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
379 msgctxt "window role is not important"
380 msgid "Is Not Important"
381 msgstr "non è importante"
383 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
387 msgstr "&Rilevamento automatico"
389 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
390 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
393 msgstr "Tipi di finestra"
395 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
401 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
407 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
411 msgstr "Finestra di dialogo"
413 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
419 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
423 msgstr "&Modifica..."
425 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
431 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
434 msgid "&Duplicate..."
437 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
443 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
446 msgid "Change the exported state for the actions."
447 msgstr "Cambia lo stato esportato per l'azione."
449 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
452 msgid "Export Actions"
453 msgstr "Esporta azioni"
455 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
456 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
459 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
460 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
461 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
463 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
464 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
465 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
466 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
467 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
468 "the actions should be exported.</p>\n"
469 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
470 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
471 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
472 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
473 "their current state.</p>\n"
474 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
475 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
476 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
477 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
478 "disabled state.</p>\n"
479 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
480 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
481 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
482 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
483 "enabled state.</p></body></html>"
485 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
486 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
487 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
489 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
490 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
491 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
492 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
493 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configura in quale stato "
494 "le azioni devono essere esportate.</p>\n"
495 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
496 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Stato corrente</p>\n"
497 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
498 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Esporta le azioni nel loro "
499 "stato corrente.</p>\n"
500 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
501 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabilitato</p>\n"
502 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
503 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Esporta le azioni nello "
504 "stato disabilitato.</p>\n"
505 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
506 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Abilitato</p>\n"
507 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
508 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Esporta le azioni nello "
509 "stato abilitato.</p></body></html>"
511 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
514 msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
516 msgstr "Stato corrente"
518 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
519 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
521 msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
525 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
528 msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
530 msgstr "Disabilitato"
532 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
533 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
535 msgid "KHotkeys file id."
536 msgstr "Identificativo file KHotkeys"
538 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
539 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
542 "A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
543 "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
545 "Un id di file khotkeys è usato per assicurarsi che i file non siano "
546 "importati più di una volta. Sono usati principalmente per aggiornamenti "
547 "automatici da parte degli sviluppatori KDE."
549 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
555 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
556 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
558 msgid "Set import id for file, or leave empty"
559 msgstr "Imposta l'id di importazione per un file, o lascia vuoto"
561 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
567 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
570 msgid "Allow Merging"
571 msgstr "Consenti fusione"
573 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
576 msgid "Merge into existing directories on import?"
577 msgstr "Fondi nelle cartelli esistenti in fase di importazione?"
579 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
580 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
583 "Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
584 "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
587 "Consenti la fusione del contenuto se, in fase di importazione, esiste già "
588 "una cartella con lo stesso nome. Se la fusione non è consentita, ci saranno "
589 "due cartelle con lo stesso nome."
591 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
595 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
599 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
600 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143
602 msgstr "Nuovo gruppo"
604 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
605 msgctxt "action name"
609 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
610 msgctxt "action enabled"
614 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
618 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:131
619 msgid "Failed to run qdbusviewer"
620 msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione qdbusviewer"
622 #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
626 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
627 msgctxt "Condition type"
628 msgid "Active Window ..."
629 msgstr "Finestra attiva..."
631 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
632 msgctxt "Condition type"
633 msgid "Existing Window ..."
634 msgstr "Finestra esistente..."
636 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
637 msgctxt "Condition type"
641 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
642 msgctxt "Condition type"
646 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
647 msgctxt "Condition type"
651 #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
652 msgctxt "Add a new condition"
656 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
657 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
661 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
662 msgid "Export Group..."
663 msgstr "Esporta gruppo..."
665 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
669 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
670 msgctxt "@title:menu create various trigger types"
674 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
675 msgid "Global Shortcut"
676 msgstr "Scorciatoia globale"
678 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
679 msgid "Window Action"
680 msgstr "Azione finestra"
682 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
683 msgid "Mouse Gesture Action"
684 msgstr "Azione gesto del mouse"
686 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
690 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
691 msgid "D-Bus Command"
692 msgstr "Comando D-Bus"
694 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
696 msgstr "Voce del menu K"
698 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
699 msgid "Send Keyboard Input"
700 msgstr "Invia immissione da tastiera"
702 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
703 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
704 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
706 msgstr "Nuova azione"
708 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
710 msgstr "Modifica gesti"
712 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
714 "Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
715 "mouse button while drawing, and release when you have finished."
717 "Traccia il gesto che vuoi registrare qui di seguito. Premi e tieni premuto "
718 "il pulsante sinistro del mouse mentre lo tracci, e rilascialo quando hai "
721 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:39
723 msgstr "Esporta gruppo"
725 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:111
726 msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
727 msgstr "Modulo di configurazione HotKeys di KDE"
729 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:115
730 msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
731 msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
733 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:118
734 msgid "Michael Jansen"
735 msgstr "Michael Jansen"
737 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:119
739 msgstr "Responsabile"
741 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:347
743 "The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
746 "L'attuale azione ha delle modifiche non salvate. Se continui, queste "
747 "modifiche saranno perdute."
749 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:348
751 msgstr "Salva le modifiche"
753 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:381 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:405
755 "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
758 "Impossibile contattare khotkeys. I tuoi cambiamenti sono stati salvati ma "
759 "non è stato possibile renderli effettivi."
761 #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:41
762 msgid "Menu Editor entries"
763 msgstr "Voci dell'editor del menu"
765 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
766 msgid "No service configured."
767 msgstr "Nessun servizio configurato."
769 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
770 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
771 msgid "Input Action: %1"
772 msgstr "Azione di immissione: %1"
774 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
775 msgid "Failed to start service '%1'."
776 msgstr "Impossibile eseguire il servizio «%1»."
778 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
780 msgstr "Voce di menu: "
782 #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:78
783 msgid "Command/URL : "
784 msgstr "Comando/URL : "
786 #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:153
790 #: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
791 msgid "Keyboard input: "
792 msgstr "Immissione dalla tastiera: "
794 #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
795 msgid "Activate window: "
796 msgstr "Attivazione finestra: "
798 #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
799 msgid "Existing window: "
800 msgstr "Finestra esistente: "
802 #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
803 msgid "Active window: "
804 msgstr "Finestra attiva: "
806 #: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
807 msgctxt "Or_condition"
811 #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
812 msgctxt "And_condition"
816 #: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
817 msgctxt "Not_condition"
821 #: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
822 msgid "Gesture trigger"
823 msgstr "Attivazione con gesto"
825 #: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
826 msgid "Window trigger: "
827 msgstr "Attivazione con finestra: "
829 #: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
830 msgid "Shortcut trigger: "
831 msgstr "Attivazione con scorciatoia: "
833 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:303
835 "This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
836 "want to import it again?"
838 "Questo file di \"azioni\" è già stato importato prima d'ora.Sei sicuro di "
839 "volerlo importare di nuovo?"
841 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:331
843 "This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
844 "determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
847 "Questo file di \"azioni\" non ha il campo ImportId e quindi non si può "
848 "capire se è stato già importato precedentemente o no. Sei sicuro di volerlo "
851 #: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
852 msgid "Window simple: "
853 msgstr "Semplice finestra: "