OSDN Git Service

Convert release and draft pages to UTF-8.
[linuxjm/jm.git] / manual / GNU_bash / draft / man1 / bashbug.1
1 .\" MAN PAGE COMMENTS to
2 .\"
3 .\"     Chet Ramey
4 .\"     Case Western Reserve University
5 .\"     chet@po.cwru.edu
6 .\"
7 .\"     Last Change: Tue Apr  3 15:46:30 EDT 2007
8 .\"
9 .\" Translated Sun Nov 21 22:37:41 JST 1999
10 .\"         by FUJIWARA Teruyoshi <fujiwara@linux.or.jp>
11 .\" Updated 2011-09-11, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
12 .\"
13 .TH BASHBUG 1 "1998 July 30" "GNU Bash-4.0"
14 .\"O .SH NAME
15 .SH 名前
16 .\"O bashbug \- report a bug in bash
17 bashbug \- bash のバグを報告する
18 .\"O .SH SYNOPSIS
19 .SH 書式
20 \fBbashbug\fP [\fI--version\fP] [\fI--help\fP] [\fIemail-address\fP]
21 .\"O .SH DESCRIPTION
22 .SH 説明
23 .\"O .B bashbug
24 .\"O is a shell script to help the user compose and mail bug reports
25 .\"O concerning bash in a standard format.
26 .B bashbug
27 は、bash 関連のバグ報告を所定の形式で作成してメールで送付するのを補助
28 するシェルスクリプトです。
29 .\"O .B bashbug
30 .\"O invokes the editor specified by the environment variable
31 .\"O .SM
32 .\"O .B EDITOR
33 .\"O on a temporary copy of the bug report format outline. The user must
34 .\"O fill in the appropriate fields and exit the editor.
35 .B bashbug
36 は環境変数
37 .SM
38 .B EDITOR
39 で指定されたエディタを起動し、バグ報告形式の下書きの一時的なコピーを開
40 きます。ユーザは適切な項目を埋めてエディタを終了しなければなりません。
41 .\"O .B bashbug
42 .\"O then mails the completed report to \fIbug-bash@gnu.org\fP, or
43 .\"O \fIemail-address\fP.  If the report cannot be mailed, it is saved in the
44 .\"O file \fIdead.bashbug\fP in the invoking user's home directory.
45 すると
46 .B bashbug
47 は完成した報告を \fIbug-bash@gnu.org\fP あるいは \fIemail-address\fP 宛に
48 メールで送ります。報告をメールで送れない場合、この報告はコマンドを実行
49 したユーザのホームディレクトリの \fIdead.bashbug\fP というファイルに
50 保存されます。
51 .PP
52 .\"O The bug report format outline consists of several sections.  The first
53 .\"O section provides information about the machine, operating system, the
54 .\"O bash version, and the compilation environment.  The second section
55 .\"O should be filled in with a description of the bug.  The third section
56 .\"O should be a description of how to reproduce the bug.  The optional
57 .\"O fourth section is for a proposed fix.  Fixes are encouraged.
58 バグ報告形式の下書きは、複数の節からできています。最初の節には、
59 マシン、オペレーティングシステム、bash のバージョン、コンパイル環境が
60 書かれます。2 番目の節にはバグの説明を書かなければなりません。
61 3 番目の節にはバグを再現させる方法の説明を書かなければなりません。
62 4 番目の節(省略可能)は修正方法の提案のためのものです。
63 修正は歓迎されます。
64 .\"O .SH ENVIRONMENT
65 .SH 環境変数
66 .\"O .B bashbug
67 .\"O will utilize the following environment variables if they exist:
68 .B bashbug
69 は、以下の環境変数が存在していれば、これらを使用します:
70 .TP
71 .B EDITOR
72 .\"O Specifies the preferred editor. If
73 .\"O .SM
74 .\"O .B EDITOR
75 .\"O is not set,
76 .\"O .B bashbug
77 .\"O defaults to
78 .\"O .BR emacs .
79 好みのエディタを指定します。
80 .SM
81 .B EDITOR
82 が設定されていなければ、
83 .B bashbug
84 はデフォルトで
85 .BR emacs
86 を使います。
87 .TP
88 .B HOME
89 .\"O Directory in which the failed bug report is saved if the mail fails.
90 メールでの送信に失敗したバグ報告が保存されるディレクトリ。
91 .TP
92 .B TMPDIR
93 .\"O Directory in which to create temporary files and directories.
94 一時的なファイルやディレクトリが作成されるディレクトリ。
95 .\"O .SH "SEE ALSO"
96 .SH 関連項目
97 .TP
98 \fIbash\fP(1)
99 .\"O .SH AUTHORS
100 .SH 作者
101 Brian Fox, Free Software Foundation
102 .br
103 bfox@gnu.org
104 .PP
105 Chet Ramey, Case Western Reserve University
106 .br
107 chet@po.cwru.edu