OSDN Git Service

GNU bison 3.8.2: 翻訳予約解除。
[linuxjm/jm.git] / manual / GNU_bison / po4a / man1 / GNU_bison-man1.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-02-25 16:30+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: TH
20 #: original/man1/bison.1:2
21 #, no-wrap
22 msgid "BISON"
23 msgstr ""
24
25 #. type: TH
26 #: original/man1/bison.1:2
27 #, no-wrap
28 msgid "September 2021"
29 msgstr ""
30
31 #. type: TH
32 #: original/man1/bison.1:2 original/man1/yacc.1:1
33 #, no-wrap
34 msgid "GNU Bison 3.8.2"
35 msgstr ""
36
37 #. type: TH
38 #: original/man1/bison.1:2 original/man1/yacc.1:1
39 #, no-wrap
40 msgid "User Commands"
41 msgstr ""
42
43 #. type: SH
44 #: original/man1/bison.1:3 original/man1/yacc.1:2
45 #, no-wrap
46 msgid "NAME"
47 msgstr ""
48
49 #. type: Plain text
50 #: original/man1/bison.1:5
51 msgid "bison - GNU Project parser generator (yacc replacement)"
52 msgstr ""
53
54 #. type: SH
55 #: original/man1/bison.1:5 original/man1/yacc.1:4
56 #, no-wrap
57 msgid "SYNOPSIS"
58 msgstr ""
59
60 #. type: Plain text
61 #: original/man1/bison.1:8
62 msgid "B<bison> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,FILE\\/>"
63 msgstr ""
64
65 #. type: SH
66 #: original/man1/bison.1:8 original/man1/yacc.1:7
67 #, no-wrap
68 msgid "DESCRIPTION"
69 msgstr ""
70
71 #. type: Plain text
72 #: original/man1/bison.1:15
73 msgid ""
74 "I<Bison> is a parser generator in the style of I<yacc>(1).  It should be "
75 "upwardly compatible with input files designed for I<yacc>."
76 msgstr ""
77
78 #. type: Plain text
79 #: original/man1/bison.1:40
80 msgid ""
81 "Input files should follow the I<yacc> convention of ending in B<.y>.  Unlike "
82 "I<yacc>, the generated files do not have fixed names, but instead use the "
83 "prefix of the input file.  Moreover, if you need to put I<C++> code in the "
84 "input file, you can end his name by a C++-like extension (.ypp or .y++), "
85 "then bison will follow your extension to name the output file (.cpp or "
86 ".c++).  For instance, a grammar description file named B<parse.yxx> would "
87 "produce the generated parser in a file named B<parse.tab.cxx>, instead of "
88 "I<yacc>'s B<y.tab.c> or old I<Bison> version's B<parse.tab.c>."
89 msgstr ""
90
91 #. type: Plain text
92 #: original/man1/bison.1:48
93 msgid ""
94 "This description of the options that can be given to I<bison> is adapted "
95 "from the node B<Invocation> in the B<bison.texi> manual, which should be "
96 "taken as authoritative."
97 msgstr ""
98
99 #. type: Plain text
100 #: original/man1/bison.1:60
101 msgid ""
102 "I<Bison> supports both traditional single-letter options and mnemonic long "
103 "option names.  Long option names are indicated with B<--> instead of B<->.  "
104 "Abbreviations for option names are allowed as long as they are unique.  When "
105 "a long option takes an argument, like B<--file-prefix>, connect the option "
106 "name and the argument with B<=>."
107 msgstr ""
108
109 #. type: Plain text
110 #: original/man1/bison.1:63
111 msgid ""
112 "Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing "
113 "LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables."
114 msgstr ""
115
116 #. type: Plain text
117 #: original/man1/bison.1:66
118 msgid ""
119 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.  "
120 "The same is true for optional arguments."
121 msgstr ""
122
123 #. type: SS
124 #: original/man1/bison.1:66
125 #, no-wrap
126 msgid "Operation Modes:"
127 msgstr ""
128
129 #. type: TP
130 #: original/man1/bison.1:67
131 #, no-wrap
132 msgid "B<-h>, B<--help>"
133 msgstr ""
134
135 #. type: Plain text
136 #: original/man1/bison.1:70
137 msgid "display this help and exit"
138 msgstr ""
139
140 #. type: TP
141 #: original/man1/bison.1:70
142 #, no-wrap
143 msgid "B<-V>, B<--version>"
144 msgstr ""
145
146 #. type: Plain text
147 #: original/man1/bison.1:73
148 msgid "output version information and exit"
149 msgstr ""
150
151 #. type: TP
152 #: original/man1/bison.1:73
153 #, no-wrap
154 msgid "B<--print-localedir>"
155 msgstr ""
156
157 #. type: Plain text
158 #: original/man1/bison.1:77
159 msgid "output directory containing locale-dependent data and exit"
160 msgstr ""
161
162 #. type: TP
163 #: original/man1/bison.1:77
164 #, no-wrap
165 msgid "B<--print-datadir>"
166 msgstr ""
167
168 #. type: Plain text
169 #: original/man1/bison.1:81
170 msgid "output directory containing skeletons and XSLT and exit"
171 msgstr ""
172
173 #. type: TP
174 #: original/man1/bison.1:81
175 #, no-wrap
176 msgid "B<-u>, B<--update>"
177 msgstr ""
178
179 #. type: Plain text
180 #: original/man1/bison.1:84
181 msgid "apply fixes to the source grammar file and exit"
182 msgstr ""
183
184 #. type: TP
185 #: original/man1/bison.1:84
186 #, no-wrap
187 msgid "B<-f>, B<--feature>[=I<\\,FEATURES\\/>]"
188 msgstr ""
189
190 #. type: Plain text
191 #: original/man1/bison.1:87
192 msgid "activate miscellaneous features"
193 msgstr ""
194
195 #. type: SS
196 #: original/man1/bison.1:87
197 #, no-wrap
198 msgid "FEATURES is a list of comma separated words that can include:"
199 msgstr ""
200
201 #. type: TP
202 #: original/man1/bison.1:88
203 #, no-wrap
204 msgid "caret, diagnostics-show-caret"
205 msgstr ""
206
207 #. type: Plain text
208 #: original/man1/bison.1:91
209 msgid "show errors with carets"
210 msgstr ""
211
212 #. type: TP
213 #: original/man1/bison.1:91
214 #, no-wrap
215 msgid "fixit, diagnostics-parseable-fixits"
216 msgstr ""
217
218 #. type: Plain text
219 #: original/man1/bison.1:94
220 msgid "show machine-readable fixes"
221 msgstr ""
222
223 #. type: TP
224 #: original/man1/bison.1:94
225 #, no-wrap
226 msgid "syntax-only"
227 msgstr ""
228
229 #. type: Plain text
230 #: original/man1/bison.1:97
231 msgid "do not generate any file"
232 msgstr ""
233
234 #. type: TP
235 #: original/man1/bison.1:97 original/man1/bison.1:144 original/man1/bison.1:249
236 #, no-wrap
237 msgid "all"
238 msgstr ""
239
240 #. type: Plain text
241 #: original/man1/bison.1:100
242 msgid "all of the above"
243 msgstr ""
244
245 #. type: TP
246 #: original/man1/bison.1:100 original/man1/bison.1:150
247 #: original/man1/bison.1:252
248 #, no-wrap
249 msgid "none"
250 msgstr ""
251
252 #. type: Plain text
253 #: original/man1/bison.1:103
254 msgid "disable all of the above"
255 msgstr ""
256
257 #. type: SS
258 #: original/man1/bison.1:103
259 #, no-wrap
260 msgid "Diagnostics:"
261 msgstr ""
262
263 #. type: TP
264 #: original/man1/bison.1:104
265 #, no-wrap
266 msgid "B<-W>, B<--warnings>[=I<\\,CATEGORY\\/>]"
267 msgstr ""
268
269 #. type: Plain text
270 #: original/man1/bison.1:107
271 msgid "report the warnings falling in CATEGORY"
272 msgstr ""
273
274 #. type: TP
275 #: original/man1/bison.1:107
276 #, no-wrap
277 msgid "B<--color>[=I<\\,WHEN\\/>]"
278 msgstr ""
279
280 #. type: Plain text
281 #: original/man1/bison.1:110
282 msgid "whether to colorize the diagnostics"
283 msgstr ""
284
285 #. type: TP
286 #: original/man1/bison.1:110
287 #, no-wrap
288 msgid "B<--style>=I<\\,FILE\\/>"
289 msgstr ""
290
291 #. type: Plain text
292 #: original/man1/bison.1:113
293 msgid "specify the CSS FILE for colorizer diagnostics"
294 msgstr ""
295
296 #. type: SS
297 #: original/man1/bison.1:113
298 #, no-wrap
299 msgid "Warning categories include:"
300 msgstr ""
301
302 #. type: TP
303 #: original/man1/bison.1:114
304 #, no-wrap
305 msgid "conflicts-sr"
306 msgstr ""
307
308 #. type: Plain text
309 #: original/man1/bison.1:117
310 msgid "S/R conflicts (enabled by default)"
311 msgstr ""
312
313 #. type: TP
314 #: original/man1/bison.1:117
315 #, no-wrap
316 msgid "conflicts-rr"
317 msgstr ""
318
319 #. type: Plain text
320 #: original/man1/bison.1:120
321 msgid "R/R conflicts (enabled by default)"
322 msgstr ""
323
324 #. type: TP
325 #: original/man1/bison.1:120 original/man1/bison.1:246
326 #, no-wrap
327 msgid "counterexamples, cex"
328 msgstr ""
329
330 #. type: Plain text
331 #: original/man1/bison.1:123 original/man1/bison.1:249
332 msgid "generate conflict counterexamples"
333 msgstr ""
334
335 #. type: TP
336 #: original/man1/bison.1:123
337 #, no-wrap
338 msgid "dangling-alias"
339 msgstr ""
340
341 #. type: Plain text
342 #: original/man1/bison.1:126
343 msgid "string aliases not attached to a symbol"
344 msgstr ""
345
346 #. type: TP
347 #: original/man1/bison.1:126
348 #, no-wrap
349 msgid "deprecated"
350 msgstr ""
351
352 #. type: Plain text
353 #: original/man1/bison.1:129
354 msgid "obsolete constructs"
355 msgstr ""
356
357 #. type: TP
358 #: original/man1/bison.1:129
359 #, no-wrap
360 msgid "empty-rule"
361 msgstr ""
362
363 #. type: Plain text
364 #: original/man1/bison.1:132
365 msgid "empty rules without %empty"
366 msgstr ""
367
368 #. type: TP
369 #: original/man1/bison.1:132
370 #, no-wrap
371 msgid "midrule-values"
372 msgstr ""
373
374 #. type: Plain text
375 #: original/man1/bison.1:135
376 msgid "unset or unused midrule values"
377 msgstr ""
378
379 #. type: TP
380 #: original/man1/bison.1:135
381 #, no-wrap
382 msgid "precedence"
383 msgstr ""
384
385 #. type: Plain text
386 #: original/man1/bison.1:138
387 msgid "useless precedence and associativity"
388 msgstr ""
389
390 #. type: TP
391 #: original/man1/bison.1:138
392 #, no-wrap
393 msgid "yacc"
394 msgstr ""
395
396 #. type: Plain text
397 #: original/man1/bison.1:141
398 msgid "incompatibilities with POSIX Yacc"
399 msgstr ""
400
401 #. type: TP
402 #: original/man1/bison.1:141
403 #, no-wrap
404 msgid "other"
405 msgstr ""
406
407 #. type: Plain text
408 #: original/man1/bison.1:144
409 msgid "all other warnings (enabled by default)"
410 msgstr ""
411
412 #. type: Plain text
413 #: original/man1/bison.1:147
414 msgid "all the warnings except 'counterexamples', 'dangling-alias' and 'yacc'"
415 msgstr ""
416
417 #. type: TP
418 #: original/man1/bison.1:147
419 #, no-wrap
420 msgid "no-CATEGORY"
421 msgstr ""
422
423 #. type: Plain text
424 #: original/man1/bison.1:150
425 msgid "turn off warnings in CATEGORY"
426 msgstr ""
427
428 #. type: Plain text
429 #: original/man1/bison.1:153
430 msgid "turn off all the warnings"
431 msgstr ""
432
433 #. type: TP
434 #: original/man1/bison.1:153
435 #, no-wrap
436 msgid "error[=CATEGORY]"
437 msgstr ""
438
439 #. type: Plain text
440 #: original/man1/bison.1:156
441 msgid "treat warnings as errors"
442 msgstr ""
443
444 #. type: SS
445 #: original/man1/bison.1:156
446 #, no-wrap
447 msgid "WHEN can be one of the following:"
448 msgstr ""
449
450 #. type: TP
451 #: original/man1/bison.1:157
452 #, no-wrap
453 msgid "always, yes"
454 msgstr ""
455
456 #. type: Plain text
457 #: original/man1/bison.1:160
458 msgid "colorize the output"
459 msgstr ""
460
461 #. type: TP
462 #: original/man1/bison.1:160
463 #, no-wrap
464 msgid "never, no"
465 msgstr ""
466
467 #. type: Plain text
468 #: original/man1/bison.1:163
469 msgid "don't colorize the output"
470 msgstr ""
471
472 #. type: TP
473 #: original/man1/bison.1:163
474 #, no-wrap
475 msgid "auto, tty"
476 msgstr ""
477
478 #. type: Plain text
479 #: original/man1/bison.1:166
480 msgid "colorize if the output device is a tty"
481 msgstr ""
482
483 #. type: SS
484 #: original/man1/bison.1:166
485 #, no-wrap
486 msgid "Tuning the Parser:"
487 msgstr ""
488
489 #. type: TP
490 #: original/man1/bison.1:167
491 #, no-wrap
492 msgid "B<-L>, B<--language>=I<\\,LANGUAGE\\/>"
493 msgstr ""
494
495 #. type: Plain text
496 #: original/man1/bison.1:170
497 msgid "specify the output programming language"
498 msgstr ""
499
500 #. type: TP
501 #: original/man1/bison.1:170
502 #, no-wrap
503 msgid "B<-S>, B<--skeleton>=I<\\,FILE\\/>"
504 msgstr ""
505
506 #. type: Plain text
507 #: original/man1/bison.1:173
508 msgid "specify the skeleton to use"
509 msgstr ""
510
511 #. type: TP
512 #: original/man1/bison.1:173
513 #, no-wrap
514 msgid "B<-t>, B<--debug>"
515 msgstr ""
516
517 #. type: Plain text
518 #: original/man1/bison.1:177
519 msgid "instrument the parser for tracing same as '-Dparse.trace'"
520 msgstr ""
521
522 #. type: TP
523 #: original/man1/bison.1:177
524 #, no-wrap
525 msgid "B<--locations>"
526 msgstr ""
527
528 #. type: Plain text
529 #: original/man1/bison.1:180
530 msgid "enable location support"
531 msgstr ""
532
533 #. type: TP
534 #: original/man1/bison.1:180
535 #, no-wrap
536 msgid "B<-D>, B<--define=NAME>[=I<\\,VALUE\\/>]"
537 msgstr ""
538
539 #. type: Plain text
540 #: original/man1/bison.1:183
541 msgid "similar to '%define NAME VALUE'"
542 msgstr ""
543
544 #. type: TP
545 #: original/man1/bison.1:183
546 #, no-wrap
547 msgid "B<-F>, B<--force-define=NAME>[=I<\\,VALUE\\/>]"
548 msgstr ""
549
550 #. type: Plain text
551 #: original/man1/bison.1:186
552 msgid "override '%define NAME VALUE'"
553 msgstr ""
554
555 #. type: TP
556 #: original/man1/bison.1:186
557 #, no-wrap
558 msgid "B<-p>, B<--name-prefix>=I<\\,PREFIX\\/>"
559 msgstr ""
560
561 #. type: Plain text
562 #: original/man1/bison.1:190
563 msgid "prepend PREFIX to the external symbols deprecated by '-Dapi.prefix={PREFIX}'"
564 msgstr ""
565
566 #. type: TP
567 #: original/man1/bison.1:190
568 #, no-wrap
569 msgid "B<-l>, B<--no-lines>"
570 msgstr ""
571
572 #. type: Plain text
573 #: original/man1/bison.1:193
574 msgid "don't generate '#line' directives"
575 msgstr ""
576
577 #. type: TP
578 #: original/man1/bison.1:193
579 #, no-wrap
580 msgid "B<-k>, B<--token-table>"
581 msgstr ""
582
583 #. type: Plain text
584 #: original/man1/bison.1:196
585 msgid "include a table of token names"
586 msgstr ""
587
588 #. type: TP
589 #: original/man1/bison.1:196
590 #, no-wrap
591 msgid "B<-y>, B<--yacc>"
592 msgstr ""
593
594 #. type: Plain text
595 #: original/man1/bison.1:199
596 msgid "emulate POSIX Yacc"
597 msgstr ""
598
599 #. type: SS
600 #: original/man1/bison.1:199
601 #, no-wrap
602 msgid "Output Files:"
603 msgstr ""
604
605 #. type: TP
606 #: original/man1/bison.1:200
607 #, no-wrap
608 msgid "B<-H>, B<--header>=I<\\,[FILE]\\/>"
609 msgstr ""
610
611 #. type: Plain text
612 #: original/man1/bison.1:203
613 msgid "also produce a header file"
614 msgstr ""
615
616 #. type: TP
617 #: original/man1/bison.1:203
618 #, no-wrap
619 msgid "B<-d>"
620 msgstr ""
621
622 #. type: Plain text
623 #: original/man1/bison.1:206
624 msgid "likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)"
625 msgstr ""
626
627 #. type: TP
628 #: original/man1/bison.1:206
629 #, no-wrap
630 msgid "B<-r>, B<--report>=I<\\,THINGS\\/>"
631 msgstr ""
632
633 #. type: Plain text
634 #: original/man1/bison.1:209
635 msgid "also produce details on the automaton"
636 msgstr ""
637
638 #. type: TP
639 #: original/man1/bison.1:209
640 #, no-wrap
641 msgid "B<--report-file>=I<\\,FILE\\/>"
642 msgstr ""
643
644 #. type: Plain text
645 #: original/man1/bison.1:212
646 msgid "write report to FILE"
647 msgstr ""
648
649 #. type: TP
650 #: original/man1/bison.1:212
651 #, no-wrap
652 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
653 msgstr ""
654
655 #. type: Plain text
656 #: original/man1/bison.1:215
657 msgid "same as '--report=state'"
658 msgstr ""
659
660 #. type: TP
661 #: original/man1/bison.1:215
662 #, no-wrap
663 msgid "B<-b>, B<--file-prefix>=I<\\,PREFIX\\/>"
664 msgstr ""
665
666 #. type: Plain text
667 #: original/man1/bison.1:218
668 msgid "specify a PREFIX for output files"
669 msgstr ""
670
671 #. type: TP
672 #: original/man1/bison.1:218
673 #, no-wrap
674 msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
675 msgstr ""
676
677 #. type: Plain text
678 #: original/man1/bison.1:221
679 msgid "leave output to FILE"
680 msgstr ""
681
682 #. type: TP
683 #: original/man1/bison.1:221
684 #, no-wrap
685 msgid "B<-g>, B<--graph>[=I<\\,FILE\\/>]"
686 msgstr ""
687
688 #. type: Plain text
689 #: original/man1/bison.1:224
690 msgid "also output a graph of the automaton"
691 msgstr ""
692
693 #. type: TP
694 #: original/man1/bison.1:224
695 #, no-wrap
696 msgid "B<--html>[=I<\\,FILE\\/>]"
697 msgstr ""
698
699 #. type: Plain text
700 #: original/man1/bison.1:227
701 msgid "also output an HTML report of the automaton"
702 msgstr ""
703
704 #. type: TP
705 #: original/man1/bison.1:227
706 #, no-wrap
707 msgid "B<-x>, B<--xml>[=I<\\,FILE\\/>]"
708 msgstr ""
709
710 #. type: Plain text
711 #: original/man1/bison.1:230
712 msgid "also output an XML report of the automaton"
713 msgstr ""
714
715 #. type: TP
716 #: original/man1/bison.1:230
717 #, no-wrap
718 msgid ""
719 "B<-M>, B<--file-prefix-map>=I<\\,OLD=NEW\\/> replace prefix OLD with NEW "
720 "when writing file paths"
721 msgstr ""
722
723 #. type: Plain text
724 #: original/man1/bison.1:233
725 msgid "in output files"
726 msgstr ""
727
728 #. type: SS
729 #: original/man1/bison.1:233
730 #, no-wrap
731 msgid "THINGS is a list of comma separated words that can include:"
732 msgstr ""
733
734 #. type: TP
735 #: original/man1/bison.1:234
736 #, no-wrap
737 msgid "states"
738 msgstr ""
739
740 #. type: Plain text
741 #: original/man1/bison.1:237
742 msgid "describe the states"
743 msgstr ""
744
745 #. type: TP
746 #: original/man1/bison.1:237
747 #, no-wrap
748 msgid "itemsets"
749 msgstr ""
750
751 #. type: Plain text
752 #: original/man1/bison.1:240
753 msgid "complete the core item sets with their closure"
754 msgstr ""
755
756 #. type: TP
757 #: original/man1/bison.1:240
758 #, no-wrap
759 msgid "lookaheads"
760 msgstr ""
761
762 #. type: Plain text
763 #: original/man1/bison.1:243
764 msgid "explicitly associate lookahead tokens to items"
765 msgstr ""
766
767 #. type: TP
768 #: original/man1/bison.1:243
769 #, no-wrap
770 msgid "solved"
771 msgstr ""
772
773 #. type: Plain text
774 #: original/man1/bison.1:246
775 msgid "describe shift/reduce conflicts solving"
776 msgstr ""
777
778 #. type: Plain text
779 #: original/man1/bison.1:252
780 msgid "include all the above information"
781 msgstr ""
782
783 #. type: Plain text
784 #: original/man1/bison.1:255
785 msgid "disable the report"
786 msgstr ""
787
788 #. type: SH
789 #: original/man1/bison.1:255 original/man1/yacc.1:17
790 #, no-wrap
791 msgid "AUTHOR"
792 msgstr ""
793
794 #. type: Plain text
795 #: original/man1/bison.1:257
796 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman."
797 msgstr ""
798
799 #. type: SH
800 #: original/man1/bison.1:257 original/man1/yacc.1:19
801 #, no-wrap
802 msgid "REPORTING BUGS"
803 msgstr ""
804
805 #. type: Plain text
806 #: original/man1/bison.1:259 original/man1/yacc.1:21
807 msgid "Report bugs to E<lt>bug-bison@gnu.orgE<gt>."
808 msgstr ""
809
810 #. type: Plain text
811 #: original/man1/bison.1:261
812 msgid "GNU Bison home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/bison/E<gt>."
813 msgstr ""
814
815 #. type: Plain text
816 #: original/man1/bison.1:263
817 msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>."
818 msgstr ""
819
820 #. type: Plain text
821 #: original/man1/bison.1:265
822 msgid "For complete documentation, run: info bison."
823 msgstr ""
824
825 #. type: SH
826 #: original/man1/bison.1:265 original/man1/yacc.1:21
827 #, no-wrap
828 msgid "COPYRIGHT"
829 msgstr ""
830
831 #. type: Plain text
832 #: original/man1/bison.1:267 original/man1/yacc.1:23
833 msgid "Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc."
834 msgstr ""
835
836 #. type: Plain text
837 #: original/man1/bison.1:270 original/man1/yacc.1:26
838 msgid ""
839 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO "
840 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
841 msgstr ""
842
843 #. type: SH
844 #: original/man1/bison.1:270 original/man1/yacc.1:26
845 #, no-wrap
846 msgid "SEE ALSO"
847 msgstr ""
848
849 #. type: Plain text
850 #: original/man1/bison.1:274
851 msgid "B<lex>(1), B<flex>(1), B<yacc>(1)."
852 msgstr ""
853
854 #. type: Plain text
855 #: original/man1/bison.1:282 original/man1/yacc.1:38
856 msgid ""
857 "The full documentation for B<bison> is maintained as a Texinfo manual.  If "
858 "the B<info> and B<bison> programs are properly installed at your site, the "
859 "command"
860 msgstr ""
861
862 #. type: Plain text
863 #: original/man1/bison.1:284 original/man1/yacc.1:40
864 msgid "B<info bison>"
865 msgstr ""
866
867 #. type: Plain text
868 #: original/man1/bison.1:285 original/man1/yacc.1:41
869 msgid "should give you access to the complete manual."
870 msgstr ""
871
872 #. type: TH
873 #: original/man1/yacc.1:1
874 #, no-wrap
875 msgid "YACC"
876 msgstr ""
877
878 #. type: TH
879 #: original/man1/yacc.1:1
880 #, no-wrap
881 msgid "November 2007"
882 msgstr ""
883
884 #. type: Plain text
885 #: original/man1/yacc.1:4
886 msgid "yacc - GNU Project parser generator"
887 msgstr ""
888
889 #. type: Plain text
890 #: original/man1/yacc.1:7
891 msgid "B<yacc> [I<OPTION>]... I<FILE>"
892 msgstr ""
893
894 #. type: Plain text
895 #: original/man1/yacc.1:17
896 msgid ""
897 "I<Yacc> (Yet Another Compiler Compiler) is a parser generator.  This version "
898 "is a simple wrapper around I<bison>(1).  It passes option B<-y>, B<--yacc> "
899 "to activate the upward compatibility mode.  See I<bison>(1)  for more "
900 "information."
901 msgstr ""
902
903 #. type: Plain text
904 #: original/man1/yacc.1:19
905 msgid "Written by Paul Eggert."
906 msgstr ""
907
908 #. type: Plain text
909 #: original/man1/yacc.1:30
910 msgid "B<lex>(1), B<flex>(1), B<bison>(1)."
911 msgstr ""