OSDN Git Service

GNU_coreutils: Completes ja.po translation of coreutils 8.16.
[linuxjm/jm.git] / manual / GNU_coreutils / README
1 == coreutils の翻訳の流れ ==
2
3 help2man.ja 以下の *.x を訳す。
4 原文は roff の場合と同じく .\"O で始めるものとする。
5
6 * トップディレクトリで make all を実行すると help2man が実行され、
7   help2man.ja/ 以下に *.1 が生成される。
8   * 最初は coreutils-*.tar.xz を取得して、プログラムの生成も行うので、時間がかかる。
9   * make clean で help2man.ja/*.1 を削除できる。
10 * トップディレクトリで make install を実行すると、
11   help2man.ja/*.1 が draft/man1 にコピーされる。
12
13 翻訳校正時 (暫定ルール)
14   *.x を投稿する。
15   original の翻訳者が manpage も投稿してもよい。
16
17   JM git repo に登録時に manpage を committer が生成する。
18   mandiff.py などで HTML を生成して、original と翻訳の比較ができるようにする。
19   Makefile のルールを追加しておきたい。
20
21 == original の更新 ==
22
23 (1) ファイルのコピー
24 rm -f original/man1/*
25 cp SOURCE/man/*.1 original/man1/
26 rm -f help2man.orig/*
27 cp SOURCE/man/*.x help2man.orig/
28
29 (2) translation_list の更新
30 git で add/remove を行う。
31 git status | ../../admin/git2upd > upd.txt
32
33 (edit upd.txt)
34
35 ../../admin/upd_tl.perl translation_list upd.txt VERSION
36
37 (3) help2man.ja の更新
38 help2man.orig 側でのファイルの add/update/remove を反映する。
39
40
41 original/man1/*.1 が更新されるのは、以下の二つのケースがある。
42 * *.x が更新された場合
43   → JM のステータスで「更新あり」として扱う
44 * help message が更新された場合
45   → JM のステータスとしては「更新なし」として扱う
46   → SOURCE/po/ja.po を修正して Translation Project へ。