OSDN Git Service

coreutils (8.21): Update drafts
[linuxjm/jm.git] / manual / GNU_coreutils / draft / man1 / fold.1
1 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.43.3.
2 .TH FOLD "1" "2014年5月" "GNU coreutils" "ユーザーコマンド"
3 .SH 名前
4 fold \- 入力の各行を指定された幅で折り返す
5 .SH 書式
6 .B fold
7 [\fIオプション\fR]... [\fIファイル\fR]...
8 .SH 説明
9 .\" Add any additional description here
10 .PP
11 各 FILE (デフォルトは標準入力) の入力行を折り返し、標準出力に書き込みます。
12 .PP
13 長いオプションに必須の引数は短いオプションにも必須です。
14 .TP
15 \fB\-b\fR, \fB\-\-bytes\fR
16 列数ではなくバイト数で数える
17 .TP
18 \fB\-s\fR, \fB\-\-spaces\fR
19 空白の位置で折り返す
20 .TP
21 \fB\-w\fR, \fB\-\-width\fR=\fIWIDTH\fR
22 80 の代わりに幅を WIDTH で指定する
23 .TP
24 \fB\-\-help\fR
25 この使い方を表示して終了する
26 .TP
27 \fB\-\-version\fR
28 バージョン情報を表示して終了する
29 .SH 作者
30 作者 David MacKenzie。
31 .SH バグの報告
32 fold のバグを発見した場合は bug\-coreutils@gnu.org に報告してください。
33 .br
34 GNU coreutils のホームページ: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
35 .br
36 GNU ソフトウェアを使用する際の一般的なヘルプ: <http://www.gnu.org/gethelp/>
37 fold の翻訳に関するバグは <http://translationproject.org/team/ja.html> に連絡してください。
38 完全な文書を参照する場合は info coreutils 'fold invocation' を実行してください。
39 .SH 著作権
40 Copyright \(co 2013 Free Software Foundation, Inc.
41 ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
42 .br
43 This is free software: you are free to change and redistribute it.
44 There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
45 .SH 関連項目
46 .B fold
47 の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして整備されている。もし、
48 .B info
49 および
50 .B fold
51 のプログラムが正しくインストールされているならば、コマンド
52 .IP
53 .B info fold
54 .PP
55 を使用すると完全なマニュアルを読むことができるはずだ。