1 .\" Copyright 1996, 1997, 1998, 1999 John D. Polstra.
2 .\" All rights reserved.
4 .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
5 .\" modification, are permitted provided that the following conditions
7 .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8 .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
9 .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
10 .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
11 .\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
12 .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
13 .\" must display the following acknowledgment:
14 .\" This product includes software developed by John D. Polstra.
15 .\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products
16 .\" derived from this software without specific prior written permission.
18 .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
19 .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
20 .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
21 .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
22 .\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
23 .\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
24 .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
25 .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
26 .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
27 .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
29 .\" $Id: cvsupd.8,v 1.34 1999/12/10 05:31:36 jdp Exp $
31 .\" Originally translated
32 .\" by Issei Suzuki <issei@issei.org>
33 .\" Updated Sun Jan 23 03:13:03 JST 2000 to match cvsupd.8 included in cvsup-16.1
34 .\" by FUJIWARA Teruyoshi <fujiwara@linux.or.jp>
36 .\" WORD: access file アクセス制御ファイル
44 .\"O .Nd network distribution server for CVS repositories
45 .Nd ネットワーク上で CVS レポジトリを配布するためのサーバ
53 .Op Fl C Ar maxClients
58 .Op Fl Z Ar comprLevel
62 .\"O is the server program for the
64 .\"O network distribution package.
69 .\"O For information about the companion client program, see
71 サーバと組み合わせて動作するクライアントプログラム
78 .\"O should be started with the
79 .\"O .Ql Fl C Ar maxClients
80 .\"O option. It runs as a background daemon, fielding connection requests
81 .\"O from remote clients. For each connection,
83 .\"O forks a child process to serve the files requested by the client.
87 .Ql Fl C Ar maxClients
88 オプションを指定して実行しなければなりません。
91 リモートクライアントからの接続要求に対応します。それぞれの接続について
93 は子プロセスを fork し、クライアントが要求したファイルを送ります。
95 .\"O The following options are supported:
99 .\"O Specifies a local address (dotted quad or hostname) on which the
100 .\"O server will accept connections. This may be useful on hosts which
101 .\"O have multiple IP addresses.
102 サーバが接続を受け付ける(accept)するローカルのアドレス(IP アドレス
103 またはホスト名)を指定します。このオプションは複数個の IP アドレスを持つ
108 .\"O as the base directory for the configuration files.
110 を設定ファイルの起点ディレクトリとして使います。
112 .\"O .Pa /usr/local/etc/cvsup .
114 .Pa /usr/local/etc/cvsup
117 .\"O Searches the specified directories for information about the collections
119 提供されるコレクションに関する情報を得るために、指定されたディレクトリを
122 .\"O contains of one or more directory names, separated by colons.
124 は 1 つのディレクトリ、もしくはコロンで区切った複数のディレクトリを
126 .\"O Non-absolute pathnames are interpreted relative to the base
128 絶対パスで指定されていない場合は、起点ディレクトリからの相対パスと解釈
130 .\"O The default search path is
135 .It Fl C Ar maxClients
136 .\"O Limits the number of simultaneous clients to
137 .\"O .Ar maxClients .
141 .\"O Clients beyond the specified maximum are politely refused service.
142 指定した最大数を超えた場合、クライアントはサービスを丁寧に
145 .\"O If this option is not specified,
147 .\"O serves one client in the foreground and then exits.
150 はフォアグラウンドで動作して 1 クライアントに対してのみサービスを行い、
153 .\"O Suppresses the redirection of the standard output and standard
154 .\"O error when running as a daemon and logging to a syslog facility.
155 デーモンモードで動作している場合に、標準出力と標準エラー出力への
156 メッセージのリダイレクトを抑制し、syslog を用いてログを記録します。
157 .\"O Otherwise, these descriptors are redirected to
159 このオプションを設定しない場合、標準出力と標準エラー出力は
162 .\"O This option is useful for capturing any panic messages which might
163 .\"O be emitted in the rare event of a crash of the server.
164 このオプションは、サーバのクラッシュのような滅多にないパニックの際の
166 .\"O Such messages are very helpful for debugging, but there
167 .\"O is no reliable way to send them to syslog.
168 こういったメッセージはデバッグに非常に有用ですが、それらを syslog に送
170 .\"O A recommended way to use the option is like this:
171 .\"O .Dl cvsupd -e ... >>/var/tmp/cvsupd.out 2>&1
172 .\"O assuming that the command line syntax of
175 このオプションのお勧めの使い方は次のようなものです:
176 .Dl cvsupd -e ... >>/var/tmp/cvsupd.out 2>&1
181 .\"O Directs log messages to
189 .\"O .Cm @ Ns Ar facility
192 .\"O then logging is done via syslog to the indicated facility.
198 のような形式で指定された場合、ロギングは指定された facility を使い
202 .\"O is treated as the name of a log file.
207 .\"O already exists, new messages are appended to its end.
208 そのファイルがすでに存在している場合には、新しいメッセージはファイルの最
211 .\"O For each client served, at least two messages are logged. The first
212 .\"O message identifies the client by username and hostname. The last
213 .\"O message reports the success or failure of the update and gives the
214 .\"O total network I/O in Kbytes (1K = 1024). Additional messages may be
215 .\"O emitted to report errors or other noteworthy conditions.
216 サービスを受ける各クライアントについて、少なくとも 2 つのメッセージが
217 記録されます。最初のメッセージはユーザ名とホスト名でクライアントを
218 識別します。最後のメッセージは更新の成功・失敗と、合計のネットワーク I/O
219 の量をキロバイト単位(1K = 1024)で報告します。エラーやその他の知らせる
220 べき状態を知らせるために、この 2 つ以外のメッセージが送られることがあ
224 .\"O Listens for connections on an alternate TCP port.
225 サーバが接続を待ち受ける(listen する) TCP ポートを指定します。
226 .\"O The default port is 5999.
228 .\"O When not in passive mode, the server also uses the next lower port
229 .\"O to establish a second
230 .\"O connection (called the data connection) back to the client.
231 パッシブモードでない場合には、サーバからクライアントに向かって張る 2
232 番目の接続(データ接続と呼ばれます)のために、サーバはこれより 1 つ小さ
235 .\"O Sets the range of server TCP ports to be used for the data connection,
236 .\"O when in passive mode.
237 パッシブモードの時にデータ接続に使うサーバ側の TCP ポートの範囲を指定
240 .\"O may be a single integer or a range given as
247 .\"O Enables mirror mode, and specifies the directory under which the scan
248 .\"O files can be found. If it is not an absolute pathname,
250 .\"O is interpreted relative to the base directory. See
251 .\"O .Sx RUNNING A CVSup MIRROR SITE ,
253 ミラーモードを有効にし、scan ファイルがあるディレクトリを指定します。
255 が絶対パスで指定されていなければ、これは起点ディレクトリからの相対パス
257 .Sx CVSup を使ったミラーサイトの運用
260 .\"O Prints the version number and exits, without serving any clients.
261 バージョン番号を表示して終了します。クライアントには何も提供しません。
262 .It Fl Z Ar comprLevel
263 .\"O Sets the compression level to
264 .\"O .Ar comprLevel .
268 .\"O The compression level must be between 0 and 9.
269 圧縮レベルは 0 から 9 の間で指定します。
270 .\"O A level of 0 means no compression, while 9 provides maximum compression.
271 レベル 0 では圧縮は行われず、9 で圧縮率が最大となります。
272 .\"O The default level is 1.
274 .\"O Higher levels provide relatively little improvement, at a rather high
275 .\"O cost in CPU cycles.
276 これよりも高い圧縮レベルを使っても、CPU パワーが大幅に消費される割には
279 .\"O .Sh PREPARING A FILE COLLECTION REPOSITORY
280 .Sh ファイルコレクションレポジトリを準備する
281 .\"O The file collections which
283 .\"O makes available to clients are described by various configuration files.
285 がクライアントに提供するファイルコレクションは、様々な設定ファイルで記述
287 .\"O The configuration files reside under the directory
289 .\"O .Ar base / Ar collDir ,
293 .\"O is the directory specified by the
295 .\"O command line option, or
296 .\"O .Pa /usr/local/etc/cvsup
300 .Ar base / Ar colldir
306 コマンドラインオプションで指定されたもの、もしくはデフォルト値の
307 .Pa /usr/local/etc/cvsup
310 .\"O is any of the directories specified with the
318 オプションで指定されたディレクトリのいずれか、もしくはデフォルト値の
322 .\"O Each collection's configuration files are kept in a separate
325 .\"O .Ar base / Ar collDir ,
327 .\"O named after the collection itself.
330 .Ar base / Ar collDir
332 下に作ったコレクション名と同名のサブディレクトリに個別に置かれます。
333 .\"O For example, the configuration for the
335 .\"O collection would be found in
337 .\"O .Ar base / Ar collDir Pa /src-base .
343 .Ar base / Ar collDir Pa /src-base
346 .\"O Within the collection's subdirectory, there should be a
348 .\"O file and a list file.
354 .\"O file contains one line per release.
356 ファイルはリリースごとに一行の記述を含みます。
357 .\"O The first word of each line is the name of the release, e.g.,
362 .\"O That must be followed by the following phrases, in any order:
363 その後には、順不同で以下のようなフレーズが続きます:
365 .It Cm list= Ns Ar file
366 .\"O Specifies the name of the list file, relative to the collection's
367 .\"O subdirectory. The list file is described below.
368 リストファイルの名前を、コレクションのサブディレクトリに対する相対パス
369 で指定します。リストファイルについては後ほど説明します。
370 .It Cm prefix= Ns Ar directory
371 .\"O Specifies where the files making up the collection are to be found.
372 コレクションを構成するファイルのある場所を指定します。
375 .\"O is not an absolute pathname, it is interpreted relative to the base
385 .\"O clause, the prefix defaults to
391 .It Cm keywordprefix= Ns Ar directory
393 .\"O .Dq pseudo-prefix
394 .\"O which is used only for expanding the absolute pathnames for the
400 を指定します。これは RCS のキーワードである
404 を絶対パスに展開するためにのみ用いられます。
407 .\"O should normally be the absolute pathname of the CVS repository on the
408 .\"O machine containing the master copy of the repository.
411 はマスターの CVS レポジトリを持っているマシンにおける、その
414 .\"O .Cm keywordprefix
417 .\"O will expand the RCS keywords identically on all machines, even though
418 .\"O the repositories may reside in different directories.
423 実際のレポジトリの位置によらず全てのマシン上で RCS
425 .It Cm super= Ns Ar collection
426 .\"O Specifies the immediate super-collection of the current collection.
427 現在のコレクションの直接のスーパーコレクションを指定します。
428 .\"O In large distributions, the collections are often organized in a
429 .\"O hierarchical manner. At the top of the hierarchy is a collection
430 .\"O containing all of the distributed files. At the next level are
431 .\"O several sub-collections, each containing a subset of the files.
432 配布物が大きな場合には、コレクションに階層を持たせてまとめることがよく
433 あります。最も上の階層は、配布されている全てのファイルを含む
434 コレクションです。次の階層はいくつかのサブコレクションからなり、それぞ
436 .\"O Each sub-collection may in turn have further sub-collections, and so
439 .\"O keyword specifies the collection's parent in such a hierarchical
441 各サブコレクションは自分の下にサブコレクションを持てますし、それ以降も
444 キーワードは、こういった階層的な配置において、そのコレクションの
447 .\"O This keyword is optional. If it is omitted,
449 .\"O assumes nothing about the relationship between the current
450 .\"O collection and the other available collections.
451 このキーワードは省略してもかまいません。省略された場合には、
453 は現在のコレクションと利用可能な他のコレクションの間に
456 .\"O Information from the
458 .\"O keywords is used for finding the appropriate scan files when the
459 .\"O server is running as a mirror site. See
460 .\"O .Sx RUNNING A CVSup MIRROR SITE .
462 キーワードから得た情報は、サーバがミラーサイトとして動作している時に、
463 適切な scan ファイルを見つけるために使われます。
464 .Sx CVSup を使ったミラーサイトの運用
467 .\"O Disables the comparison of MD5 checksums for updated RCS files.
468 更新される RCS ファイル群について、MD5 チェックサムの比較を行いません。
469 .\"O Checksum mismatches for RCS files may not be meaningful, since a given
470 .\"O logical RCS file can have many different textual renditions.
471 RCS ファイルにおけるチェックサムの不一致は意味を持ちません。なぜなら、
472 ある論理的な意味を持った RCS ファイルには、テキストとしての表現はたく
475 .\"O Disables special processing for RCS files. They will be treated the
476 .\"O same as other files.
477 RCS ファイルを特別扱いしません。RCS ファイルを他のファイルと同様に扱い
480 .\"O Disables the use of the
487 .\"O this keyword is deprecated in the
493 .\"O in the list file instead. (See below.)
496 ファイルで使うのは古いやり方です。これを使わないでリストファイル内で
503 .\"O Unrecognized phrases are accepted but ignored, for backward
504 .\"O compatibility with the
507 認識できないキーワードは受け付けられますが、無視されます。
511 .\"O Note that even though
513 .\"O often serves only a single release, the
515 .\"O file is still required.
517 が提供するリリースが 1 つだけであっても、
519 ファイルは必要であることを覚えておいてください。
521 .\"O The list file specifies the details of how to upgrade the client's
522 .\"O version of the collection.
523 リストファイルは、クライアントのコレクションのバージョンを更新する方法
525 .\"O Each line contains a single command. Blank lines are ignored, as are
526 .\"O lines beginning with
528 各行には 1 つだけコマンドが書かれます。空行と
531 .\"O Any filenames specified are taken as relative to the
533 .\"O directory given in the
540 ディレクトリからの相対パスとして扱われます。
542 .\"O Many of the list file commands accept file name patterns as
544 リストファイルのコマンドの多くは、ファイル名のパターンを引数として
546 .\"O These are similar to the patterns accepted by
548 .\"O and may include the wild card constructs
560 .\"O With the exception of
562 .\"O patterns, any slash characters in file names must be matched
563 .\"O explicitly by slash characters in the pattern.
565 パターンだけは例外ですが、その他の場合には、ファイル名に含まれる
566 スラッシュ文字は、パターン中のスラッシュ文字とだけマッチします。
567 .\"O Leading periods in file names are not treated specially.
568 .\"O For example, the pattern
570 .\"O matches the filename
578 .It Cm upgrade Ar pattern ...
579 .\"O All files and directories matching any of the given patterns
580 .\"O will be included in the list of files to be upgraded.
581 与えられたパターンのいずれかにマッチした、すべてのファイルとディレクトリ
583 .\"O If a directory name is matched, it recursively includes all
584 .\"O files and subdirectories within it.
585 ディレクトリ名がマッチした場合、その中にある全てのファイルと
587 .It Cm always Ar pattern ...
588 .\"O This command is the same as
590 .\"O except that it overrides any
598 .It Cm omitany Ar pattern ...
599 .\"O Files or directories matching any of the given patterns will be
600 .\"O omitted from the upgrade. If a directory name is matched,
601 .\"O then it and all files and subdirectories beneath it are omitted.
602 与えられたパターンのいずれかにマッチした、すべてのファイルとディレクトリ
604 ディレクトリ名がマッチした場合、その中にある全てのファイルと
607 .\"O The patterns for
609 .\"O are interpreted differently than other patterns. For normal
610 .\"O patterns, a slash character in a pathname must be matched explicitly
611 .\"O by a slash character in the pattern. For
613 .\"O patterns, slashes are treated the same as other characters.
615 に対するパターンの解釈は他のパターンと異なります。
616 一般のパターンでは、パス名に含まれるスラッシュ文字はパターン中の
619 に与えるパターンでは、スラッシュ文字は他の文字と同じように扱われます。
620 .\"O Thus the pattern
622 .\"O will match any pathname ending in
624 .\"O including, for example,
625 .\"O .Ql foo/bar/lam.c .
630 で終わるすべてのパス名にマッチします。例えば
633 .It Cm symlink Ar pattern ...
634 .\"O Symbolic links matching any of the given patterns will be upgraded
635 .\"O as symbolic links, rather than as the files they refer to.
636 与えられたパターンのいずれかにマッチしたシンボリックリンクは、その
637 シンボリックリンクが指すファイルとしてではなく、シンボリックリンクとし
639 .\"O Otherwise, symbolic links are followed and their target files are
640 .\"O sent to the client.
641 この指定がない場合、シンボリックリンクのリンク先が参照され、リンクが指
643 .It Cm rsymlink Ar pattern ...
644 .\"O This command is similar to
646 .\"O but if a directory is matched, all symbolic links beneath it in the
647 .\"O tree are treated as matched.
650 に似ていますが、もしディレクトリがマッチした場合、そのディレクトリ
651 ツリー以下のすべてのシンボリックリンクもマッチしたものとして扱われます。
652 .It Cm norsync Ar pattern ...
653 .\"O The rsync algorithm will not be used for updating files matching any
654 .\"O of the given patterns. This is useful for log files, where
655 .\"O .Nm CVSup Ns "'s"
657 .\"O optimization is more effective than the rsync algorithm.
658 与えられたパターンのいずれかにマッチしたファイルの更新において、rsync
659 アルゴリズムが使われません。この指定はログファイルで役立ちます。
664 最適化の方が rsync アルゴリズムよりも効率的だからです。
665 .It Cm rnorsync Ar pattern ...
666 .\"O This command is similar to
668 .\"O but if a directory is matched, all files beneath it in the tree are
669 .\"O treated as matched.
672 に似ていますが、もしディレクトリがマッチした場合、そのディレクトリ
673 ツリー以下の全てのファイルがマッチしたものとして扱われます。
674 .It Cm execute Ar command Pq Ar pattern ...
677 .\"O will be executed by the client whenever a file matching one of the
678 .\"O .Ar pattern Ns s
679 .\"O is successfully updated.
681 の 1 つにマッチするファイルの更新が成功したときに、指定された
686 .\"O comprises all words up to the first
688 .\"O character. Any occurrences of the string
690 .\"O are replaced by the pathname of the updated file on the client host.
696 という文字列はすべて、クライアントホストで更新されたファイルのパス名に
707 .\"O The command is executed by passing it to
713 .\"O There may be multiple patterns, separated by white space.
714 空白文字で区切って複数のパターンを指定することができます。
715 .\"O They are interpreted relative to the
720 ディレクトリからの相対パスとして解釈されます。
721 .\"O Each pattern should be written to match the appropriate files as they
726 上に存在する場合でも適切なファイルにマッチするように記述しなければなり
728 .\"O For example, the
730 .\"O suffix of an RCS file name must be matched, even though that suffix
731 .\"O will not be present on the client if checkout mode is in effect.
734 サフィックスは、たとえチェックアウトモードの結果としてクライアント上にそ
735 のサフィックスが存在しない場合でもマッチしなければなりません。
736 .\"O Slashes in file names must be matched by explicit slashes in the pattern.
737 ファイル名に含まれるスラッシュ文字は、パターン中のスラッシュと正確に一
741 .\"O directories are implicitly included in the matching process, and
742 .\"O should not be specified directly in the patterns.
745 ディレクトリはマッチングの処理に暗黙的に含まれるで、パターン中で直接指
747 .\"O A matching file will be found whether it is in the Attic or not.
748 マッチするファイルは、それが Attic かどうかに関わらず発見されます。
752 .\"O statement matches a directory, its command is executed if the
753 .\"O directory is created for the first time, or if its attributes are
756 文がディレクトリにマッチした場合、コマンドが実行されるのは、
757 ディレクトリが新規に作成されたとき、またはディレクトリの属性が変更され
759 .\"O The command is executed when ascending out of the directory, i.e.,
760 .\"O after its files and subdirectories have been processed.
761 コマンドはディレクトリから上ったとき、つまりそのディレクトリ内の
762 ファイルとサブディレクトリの処理が終わった後に実行されます。
766 .\"O statements match a file, all of the associated commands are executed
770 文が 1 つのファイルにマッチした場合、全ての関係するコマンドが順に実行
773 .\"O For security reasons, the client may choose to ignore all
776 セキュリティ上の理由で、クライアントは全ての
781 .\"O Unrecognized commands are accepted but ignored, for backward
782 .\"O compatibility with
784 認識できないコマンドは受け付けられますが、無視されます。これは
787 .\"O .Sh RUNNING A CVSup MIRROR SITE
788 .Sh CVSup によるミラーサイトの運営
789 .\"O A mirror is a server which obtains and updates its files from a master
790 .\"O site by means of
792 .\"O and redistributes them via
794 .\"O to other sites. Mirror sites are commonly used in large projects
795 .\"O to spread the load among a number of servers. The files being
796 .\"O distributed originate at a master site. Each mirror site updates its
797 .\"O own copies of the files periodically from there. Clients in turn
798 .\"O obtain their updates from any of the mirror sites.
801 を用いてマスターのサイトからファイルの取得と更新を行い、
803 経由で他のサイトにファイルを再配布するサーバのことです。ミラーサイトは、
804 大きなプロジェクトで負荷を複数のサーバに分散するためによく使われます。
805 配布されるファイルは元々はマスターサイトに置かれます。各ミラーサイトは
806 マスターサイトを基にして、自分が持っているコピーを定期的に更新します。
807 次に、クライアントはミラーサイトのどれかから更新分のファイルを取得しま
811 .\"O has a special mode of operation for mirror sites that dramatically
812 .\"O increases its efficiency. This mode is enabled by the
813 .\"O .Fl s Ar scanDir
814 .\"O option on the command line. Without the
818 .\"O makes a full file tree traversal over the files in each requested
819 .\"O collection, performing a
821 .\"O system call on every file. It does this for each client that connects
822 .\"O to it, on the assumption that any of the files could change at any
823 .\"O time. Such a traversal imposes a heavy seek load on the disks
824 .\"O containing the files, and limits the number of clients that can be
825 .\"O served simultaneously.
827 には、ミラーサイトの効率を劇的に向上させるための特殊な動作モードがあり
834 は要求された各コレクションのファイルに対してファイルツリー全体を調
837 システムコールを実行します。この動作は接続した全てのクライアントに対し
838 て行われます。どのファイルがいつ変更されるか分からないからです。このよ
839 うな調べ方をするとファイルを持っているディスクに対してシークの負荷が大
840 きくかかり、同時にサービスを受けられるクライアントの数が制限されること
843 .\"O On a mirror site, the files in the collections are known to
844 .\"O change only when new versions of them come in via
846 ミラーサイトの場合には、コレクション内のファイルが更新されるのは新しい
849 経由で受け取る時だけであることが分かっています。
854 .\"O to take advantage of this property to completely avoid the file tree
855 .\"O traversals. This reduces the disk load on the server by orders of
856 .\"O magnitude. In place of the file tree traversal,
858 .\"O gets the necessary information about the files in the collections by
861 .\"O files. The scan files are created by the
863 .\"O client when it updates the files on the mirror site from the
864 .\"O originals at the master site. In
866 .\"O these files are referred to as
868 .\"O files. Both names refer to the same files. Each time
870 .\"O serves a client, it finds the scan files created by the most recent
871 .\"O update from the master site. Thus the server always has fully
872 .\"O up-to-date information about the files in the collections, without the
873 .\"O need to perform a file tree traversal.
877 はこの性質を生かして、ファイルツリーの調査を全く行わずにすみます。
878 そのため、サーバのディスク負荷は大幅に削減されます。ファイルツリーを調
881 はコレクション内のファイルに関する必要な情報を
883 ファイルを読むことによって取得します。scan ファイルは、
885 クラアイントがミラーサイト上のファイルをマスターサイトにあるオリジナル
886 のデータを使って更新する際に、クライアントが作成します。
890 と書かれています。どちらの呼び方でも同じファイルを指しています。
892 はクライアントにサービスする際は毎回、最後のマスターサイトからの更新の
893 ときに生成された scan ファイルを見つけます。したがって、サーバは
894 コレクション内にあるファイルに関する最新の情報を常に持っており、
899 .\"O option is followed by a directory name which specifies where the
900 .\"O scan files can be found. It is normally a subdirectory
901 .\"O of the base directory, and it must match the location where the
903 .\"O client maintains its list files. By default,
905 .\"O locates these files under the
907 .\"O subdirectory of the base directory. To match this,
909 .\"O should be run with
912 オプションの後には、scan ファイルがあるディレクトリ名を指定します。こ
913 れは普通、起点ディレクトリのサブディレクトリであり、
915 クライアントがリストファイルを管理している場所と一致していなければなり
918 は起点ディレクトリのサブディレクトリである
920 にこれらのファイルを置きます。これに合わせるには、
927 .\"O list file location is changed from the default using the
931 .\"O scan directory must be changed the same way. There is no default
934 .\"O option. If it is not given explicitly on the command line, no scan
939 のリストファイルの位置がデフォルト値から変更されている場合、
941 の scan ディレクトリも同じように変更しなければなりません。
943 オプションにはデフォルト値はありません。コマンドラインで明示的に指定し
944 ていなければ、scan ファイルは全く使われません。
946 .\"O There does not need to be a scan file for every collection.
947 全てのコレクションに対して scan ファイルが存在する必要はありません。
949 .\"O first looks for the scan file for the collection requested by the
950 .\"O client. If that scan file does not exist,
952 .\"O tries the scan files for each successive super-collection, and uses
953 .\"O the first one it finds. (See the description of the
956 .\"O .Sx PREPARING A FILE COLLECTION REPOSITORY
958 .\"O If no suitable scan file is located,
960 .\"O falls back on performing a file tree traversal.
962 はまずクライアントが要求したコレクションについて scan ファイルを探しま
963 す。その scan ファイルが存在しなければ、
965 は順にスーパーコレクションの scan ファイルを探していき、最初に見つかっ
968 .Sx ファイルコレクションレポジトリを準備する
975 .\"O .Sh ACCESS CONTROL
977 .\"O Access to the server is unrestricted by default, but there is a
978 .\"O reasonably flexible mechanism for limiting access based on the IP
979 .\"O addresses of connecting clients. It is enabled by placing a set
980 .\"O of rules into the access file
981 .\"O .Ar base Ns Pa /cvsupd.access .
982 .\"O The access file is a text file with one rule per line. Comments
985 .\"O and extend to the end of the line. White space is ignored except
986 .\"O where it is needed to separate adjacent tokens. Blank lines are
988 デフォルトの動作ではサーバへのアクセスは制限されていませんが、接続する
989 クライアントの IP アドレスに基づくかなり柔軟な機構があります。この機構は
991 .Ar base Ns Pa /cvsupd.access
992 に規則を書くことによって有効になります。アクセス制御ファイルは
993 テキストファイルであり、1 行に 1 つの規則が書かれます。コメントは
995 で始まり、その行の最後まで続きます。空白文字は無視されますが、隣り合う
996 トークンを区切る場合は除きます。空行は無視されます。
998 .\"O Each rule consists of the following components:
1002 .\"O A flag indicating whether the rule is a
1005 .\"O .Em authenticate
1008 .\"O rule. The flag is expressed as a single character:
1012 .Em 認証(authenticate)
1015 規則のいずれであるかを示すフラグ。このフラグは 1 つの文字で表されます:
1021 .\"O .Em authenticate,
1033 .\"O An IP address to compare with the client's IP address to determine
1034 .\"O whether the rule applies to the client. This may be expressed either
1035 .\"O as a numeric IP address or as a host name. Numeric addresses consist
1036 .\"O of 1 to 4 octet values, separated by dots. If fewer than 4 octets are
1037 .\"O specified, the trailing octets are assumed to contain 0.
1038 クライアントの IP アドレスと比較され、そのクライアントに規則を適用する
1039 かどうかが決めるための IP アドレス。これは数値の IP アドレスでも
1040 ホスト名でも記述できます。数値のアドレスは、ドットで区切った 1 個から
1041 4 個のオクテットで表します。指定したオクテットが 4 個より少ない場合は、
1042 後ろのオクテットが 0 であるとして扱われます。
1044 .\"O Host names are converted to numeric addresses when they are read.
1045 ホスト名は読み込まれる時に数値アドレスに変換されます。
1046 .\"O If a host has multiple addresses, a separate rule is added for each
1047 .\"O address. This may or may not have the desired effect.
1048 ホストが複数個のアドレスを持っている場合、それぞれのアドレスに対する
1049 規則が個別に追加されます。これは望み通りの動作をするかもしれませんし、
1052 .\"O Host names should be used with caution. A name that is slow to
1053 .\"O resolve can bog down the server significantly.
1054 ホスト名は注意して使うべきです。解決に時間がかかる名前があると、
1059 .\"O mask to be ANDed with the IP addresses of the rule and the client
1060 .\"O before comparing the addresses. This mask is specified as
1062 .\"O followed by an integer giving the number of high-order 1s in the
1063 .\"O mask. For example,
1065 .\"O specifies a mask of 0xffffff00. The
1067 .\"O mask is optional; if omitted, it defaults to
1069 アドレスを比較する前に規則とクライアントの IP アドレスとの AND を取る
1077 は 0xffffff00 というマスクを示します。
1079 マスクは省略してもかまいません。省略した場合のデフォルト値は
1085 .\"O mask that determines how the clients that match the rule are counted.
1086 規則にマッチしたクライアントを数える方法(後述)を決める
1089 .\"O (See below.) It is specified the same way as the
1093 .\"O mask is optional; if omitted, it defaults to the same value as the
1100 マスクは省略してもかまいません。省略した場合はデフォルト値として、
1106 .\"O specifying the maximum number of matching clients allowed at the same
1107 .\"O time. This is specified as a decimal integer, preceded by white
1108 .\"O space to separate it from the preceding component. The
1110 .\"O is optional. If omitted, it defaults to 0 for a
1112 .\"O rule, or to infinity for a
1115 同時にマッチできるクライアントの最大数を指定する
1117 値。これは 10 進の整数で指定し、前の要素と区別するために空白を前に
1120 は省略してもかまいません。省略した場合のデフォルト値は、
1127 .\"O When a client connects to the server, its IP address is checked
1128 .\"O against successive rules in sequence. Each rule is processed as
1130 クライアントがサーバに接続した際、クライアントの IP アドレスは
1131 規則に対して順番にチェックされていきます。
1132 それぞれの規則は以下のように処理されます:
1135 .\"O The IP address of the rule is compared with the IP address of the
1136 .\"O client, after ANDing each address with the
1138 .\"O mask. If the addresses do not match, the rule is ignored.
1139 規則の IP アドレスとクライアントの IP アドレスを比較します。
1143 アドレスがマッチしなければ、この規則は無視されます。
1145 .\"O The IP addresses of all other currently connected clients are compared
1146 .\"O with the IP address of the connecting client, after ANDing each
1147 .\"O address with the
1149 .\"O mask. If the number of matching clients (not counting the connecting
1150 .\"O client) is less than the
1154 現在接続している他の全てのクライアントの IP アドレスと
1155 接続しようとしているクライアントの IP アドレスを比較します。
1158 マスクとの AND を取っておきます。マッチしているクライアントの数
1159 (接続しようとしているクライアントは数えません)が
1164 .\"O Otherwise, the rule
1170 .\"O If the rule is a
1172 .\"O rule and it succeeded, the client is allowed access, and the rest of the
1173 .\"O rules are ignored.
1176 規則であり、かつ成功であれば、クライアントの接続が許可され、残りの規則
1179 .\"O If the rule is an
1180 .\"O .Em authenticate
1181 .\"O rule and it succeeded, the server attempts to verify the client's
1182 .\"O identity using a challenge-response protocol (see
1183 .\"O .Sx AUTHENTICATION ,
1187 規則であり、かつ成功であれば、サーバはクライアントが何者であるかを確認
1188 しようとします。確認には challenge-response プロトコルを用います(後述の
1191 .\"O Access is granted or denied based on the outcome of authentication.
1192 アクセスが許可されるか拒否されるかは認証の結果によって決まります。
1193 .\"O The rest of the rules are ignored.
1196 .\"O If the rule is a
1198 .\"O rule and it failed, the client is denied access, and the rest of the
1199 .\"O rules are ignored.
1202 規則であり、かつ失敗であれば、クライアントはアクセスを拒否され、残りの
1205 .\"O Otherwise, processing continues with the next rule.
1206 これ以外の場合には、次の規則について処理が継続されます。
1209 .\"O There is an implicit
1210 .\"O .Em authenticate
1211 .\"O rule at the end of the list which matches any IP address. Thus,
1212 .\"O if the processing reaches the end of the list of rules without having
1213 .\"O allowed or denied access, access is controlled by the authentication
1215 リストの最後には、どんな IP アドレスにもマッチする
1217 規則が暗黙的に置かれています。したがって、アクセスが許可も拒否もされず
1218 に処理が終わった場合は、アクセスは認証機構によって制御されます。
1220 .\"O Here are some examples illustrating how the rules are commonly used.
1221 規則の一般的な使用方法の例を以下に示します。
1223 .Dl -spam.cyberpromo.com
1224 .\"O Deny all access from a specific host.
1225 特定のホストからのアクセスを全て拒否します。
1227 .Dl +mirror.FreeBSD.org
1228 .\"O Permit unlimited access from a specific host.
1229 特定のホストからのアクセスを無制限に許可します。
1231 .Dl -user.FreeBSD.org 1
1232 .\"O Limit a specific host to at most 1 connection at a time.
1233 特定のホストからの同時接続を 1 つだけに制限します。
1236 .\"O Deny all access from hosts in a specific class C address block.
1237 特定のクラス C アドレスのホストからのアクセスを拒否します。
1239 .Dl -198.211.214/24 3
1240 .\"O Allow at most 3 connections total from the hosts in a specific class C
1242 特定のクラス C アドレスのホストからの同時アクセスを、
1245 .Dl -198.211.214/24/32 3
1246 .\"O Allow at most 3 connections from each of the hosts in a specific
1247 .\"O class C address block.
1248 特定のクラス C アドレスに含まれるホストからの同時アクセスを、
1249 ホストごとに合計 3 つまで許可します。
1251 .\"O Note the difference between the previous two examples.
1252 上記 2 つの例の違いに注意してください。
1253 .\"O The first example imposes a per-network limit, while the second
1254 .\"O example imposes a per-host limit. The difference is in the
1256 .\"O mask. The 24 bit mask in the first example produces a single counter
1257 .\"O that is shared by all of the hosts in the specified address block. The
1258 .\"O 32 bit mask in this example produces a separate counter for each host.
1259 前者の例はネットワークごとの制限を行い、後者の例はホスト単位の制限を行っ
1262 マスクです。最初の例はマスクが 24 ビットなので、指定したアドレスブロッ
1263 クに含まれる全てのホストについて共通のカウンタが作られます。後者の例は
1264 マスクが 32 ビットなので、ホストごとに別々のカウンタが作られます。
1267 .\"O Allow no more than 1 connection at a time from each block of 256
1269 各アドレスブロック(アドレス 256 個)からの同時接続をそれぞれ 1 つだけ
1273 .\"O For all clients, use authentication to decide whether access is allowed.
1274 全てのクライアントについて、認証を行ってアクセスを許可するかどうかを決
1277 .\"O When updating the access file, it is not necessary to halt the
1278 .\"O server. But the file should be copied for editing, and then the new
1279 .\"O version should be moved atomically into place. There is no need to
1280 .\"O signal the server after updating the file. The server will notice
1281 .\"O that the file has been touched, and will rescan it automatically.
1282 アクセス制御ファイルを更新する際にサーバを止める必要はありません。
1283 しかし、編集の際にはコピーを取って別の場所で編集し、それからアトミック
1284 に新しいファイルに置き換えるべきです。ファイルを更新した後にサーバに
1285 シグナルを送る必要はありません。サーバはファイルが触られたことを
1287 .\"O In addition, the server rescans the file every 3 hours to keep up
1288 .\"O with DNS changes that might affect the resolved addresses of host
1290 さらに、サーバは 3 時間ごとにファイルを再読み込みします。
1291 これは DNS の変更で解決されるホスト名が変わるかもしれないので、これに
1294 .\"O Syntax errors in individual rules are logged, and the offending
1295 .\"O rules are ignored. Host name lookup failures are also logged.
1296 個々の規則における文法違反はログに記録され、違反している規則は無視され
1297 ます。ホスト名解決の失敗もログに記録されます。
1298 .\"O .Sh AUTHENTICATION
1301 .\"O implements an authentication mechanism which can be used to control
1302 .\"O access to the server. It uses a challenge-response protocol which is
1303 .\"O immune to packet sniffing and replay attacks. No passwords are sent
1304 .\"O over the network in either direction. Both the client and the server
1305 .\"O can independently verify the identities of each other.
1307 はサーバへのアクセスの制御に使える認証機構を備えています。この認証機構
1308 はパケットの盗聴攻撃や再生攻撃の影響を受けない challenge-response
1309 プロトコルを使っています。ネットワーク上ではどちらの方向にもパスワード
1310 は流れません。クライアントとサーバはどちらとも、相手が何者であるかを
1313 .\"O Authentication of the client is invoked by a successful
1314 .\"O .Em authenticate
1316 .\"O .Ar base Ns Pa /cvsupd.access
1318 .\"O .Dq falling off the end
1319 .\"O of the file. If there is no
1320 .\"O .Pa cvsupd.access
1321 .\"O file, clients are not authenticated.
1323 .Ar base Ns Pa /cvsupd.access
1327 .Dq 規則が適用されないままファイル末尾まで来た
1330 が存在しない場合はクライアントの認証は行われません。
1333 .\"O .Ar base Ns Pa /cvsupd.passwd
1334 .\"O holds the information used for performing authentication. This file
1335 .\"O contains a record for each client who is allowed access to the
1336 .\"O server. Each record occupies one line in the file. Lines beginning
1339 .\"O are ignored, as are lines containing only white space.
1340 .Ar base Ns Pa /cvsupd.passwd
1341 ファイルには認証時に使う情報が入っています。このファイルには、
1342 サーバへのアクセスが許可されたクライアントについてのレコードが書かれて
1343 います。ファイル中では 1 行に 1 レコードが書かれます。
1345 で始まる行と、空白文字しか含まない行は無視されます。
1346 .\"O White space is significant everywhere else in the file. Fields are
1350 ファイル中の別の場所では空白文字は必ず意味を持ちます。フィールドは
1354 .\"O The first record of the file is special. It specifies the identity
1355 .\"O of the server itself. This server record has the form:
1356 ファイルの最初のレコードは特別です。最初のレコードはサーバ自身を表しま
1357 す。サーバのレコードは以下の形式になります:
1359 .Dl Ar serverName Ns No : Ns Ar privateKey
1362 .\"O is the canonical name of the server, e.g.,
1363 .\"O .Ql CVSup.FreeBSD.ORG .
1366 .Ql CVSup.FreeBSD.ORG
1368 .\"O This name is sent to the client, which uses it to choose an
1369 .\"O appropriate client name and shared secret for authentication. The
1370 .\"O name is case-insensitive.
1371 この名前がクライアントに送られ、クライアントはこの名前を使って適切なク
1372 ライアント名と、認証のために共有している秘密の文字列を選びます。
1373 この名前では大文字と小文字は区別されません。
1376 .\"O is any string of characters except
1382 .\"O When the server generates random challenges to send to the client,
1385 .\"O to make the challenges harder to guess. Challenges are random and
1386 .\"O quite unpredictable in any case, so the
1388 .\"O isn't really very important. It can be left empty if desired, but
1391 .\"O that precedes it must be present.
1392 サーバがランダムな challenge 文字列を生成してクライアントに送った時、
1393 サーバは推測が困難な challenge 文字列を
1395 を使って作ります。challenge 文字列はランダムであり、まず予測できないの
1398 は実はあまり重要ではありません。そうしたければ空のままでもかまいません
1403 .\"O All of the remaining records in the file correspond to individual
1404 .\"O clients. Each client record has the following form:
1405 ファイル中の残り全てのレコードは、個々のクライアントに対応します。
1406 クライアント用のレコードは以下の形となります:
1407 .Bd -literal -offset indent
1409 .Xo Ar clientName No : Ar sharedSecret No :
1410 .Ar class No : Ar comment
1415 .\"O All fields must be present even if some of them are empty.
1416 空のフィールドがある場合でも、全てのフィールドが存在しなければなりません。
1418 .\"O is the name of the client to which the record applies. By
1419 .\"O convention, e-mail addresses are used for all client names, e.g.,
1420 .\"O .Ql BillyJoe@FreeBSD.ORG .
1422 はレコードが適用されるクライアントの名前です。慣習では、全ての
1423 クライアント名には e-mail アドレスが使われます(例:
1424 .Ql BillyJoe@FreeBSD.ORG
1426 .\"O Client names are case-insensitive.
1427 クライアント名では大文字と小文字は区別されません。
1429 .\"O .Ar SharedSecret
1430 .\"O is a secret string of characters known only to the client and the server.
1432 は、クライアントとサーバだけが知っている秘密の文字列です。
1433 .\"O It is generated from a password chosen by the client, using the
1436 この文字列はクライアントが選んだパスワードから
1439 .\"O The client proves its identity to the server (and vice versa) by
1440 .\"O demonstrating that it knows the
1441 .\"O .Ar sharedSecret .
1444 を知っていることを示すことにより、自分の身分をサーバに対して証明します
1446 .\"O A client's access may be disabled by changing its
1447 .\"O .Ar sharedSecret
1453 にすることにより、クライアントのアクセスを禁止できます。
1455 .\"O The shared secret is never sent across the network, nor can it be used
1456 .\"O to find out the client's password. However, given the shared secret,
1457 .\"O a modified version of
1459 .\"O could impersonate the client. Thus, care must be taken to ensure that
1461 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1462 .\"O file is readable only by the server.
1463 共有している秘密の文字列がネットワーク上を流れることはありませんし、
1464 秘密の文字列からクライアントのパスワードを調べることもできません。しか
1465 し、共有している秘密の文字列があれば、改造した
1467 を使ってクライアントのふりをすることができるかもしれません。したがって、
1469 必ずファイルはサーバしか読めないように注意してください。
1472 .\"O is reserved for future use. It should be empty.
1474 は将来使うために予約しています。空にしてください。
1477 .\"O contains any additional information about the client that might be
1478 .\"O useful to the server administrator. For example, it may contain
1479 .\"O the client's full name and other contact information.
1481 はサーバの管理者が便利なように、クライアントに関する備考が書かれていま
1482 す。例えば、クライアントの本名や、別の連絡手段などです。
1484 .\"O When updating the
1485 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1486 .\"O file, it is not necessary to halt the server. But the file should
1487 .\"O be copied for editing, and then the new version should be moved
1488 .\"O atomically into place. There is no need to signal the server after
1489 .\"O updating the file.
1491 ファイルを更新する際にサーバを止める必要はありません。
1492 しかし、編集の際にはコピーを取って別の場所で編集し、それからアトミック
1493 に新しいファイルに置き換えるべきです。ファイルを更新した後にサーバに
1496 .\"O Syntax errors in individual records of the
1497 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1498 .\"O file are logged, and the offending records are ignored.
1500 ファイル中では、個々のレコードの文法違反はログに記録され、違反している
1502 .\" ---------------------------------------
1503 .\"O .Sh HOW ACCESS CONTROL AND AUTHENTICATION INTERACT
1505 .\"O Here is a summary of the interactions between the access control and
1506 .\"O authentication mechanisms. The key principle is that access control
1507 .\"O takes place first. The outcome of access control determines whether
1508 .\"O authentication is performed too.
1509 アクセス制御と認証機構の関係を以下にまとめます。重要な原則は、アクセス
1510 制御が先に行われる点です。アクセス制御の結果によって認証が行われるかど
1515 .\"O .Pa cvsupd.access
1516 .\"O file, then all clients are granted access. No authentication is
1518 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1521 ファイルがなければ、全てのクライアントのアクセスが許可されます。たとえ
1526 .\"O .Pa cvsupd.access
1527 .\"O file exists but is empty, all clients are subjected to
1528 .\"O authentication. If
1529 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1530 .\"O does not exist, nobody can access the server.
1532 ファイルが存在するけれど、空である場合、全てのクライアントに対して認証
1535 が存在しなければ、誰もサーバにアクセスできません。
1538 .\"O .Pa cvsupd.access
1539 .\"O exists and has some rules in it, but there is no
1540 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1541 .\"O file, then successful
1542 .\"O .Em authenticate
1543 .\"O rules cause access to be denied. Access is still granted to those
1544 .\"O who match successful
1546 .\"O rules. Falling off the end of the
1547 .\"O .Pa cvsupd.access
1548 .\"O file results in denial of access.
1550 が存在してファイル中に規則が書かれているけれど、
1554 規則が成功するとアクセスが拒否されます。この場合でも、
1556 規則が成功したクライアントはアクセスできます。
1558 ファイルの最後まで来た場合には、アクセスは拒否されます。
1561 .\"O .Pa cvsupd.access
1563 .\"O .Pa cvsupd.passwd
1564 .\"O files exist, then:
1568 がどちらも存在する場合の動作は以下の通りです:
1569 .Bl -bullet -compact
1573 .\"O rules cause access to be granted without authentication.
1575 規則が成功すると認証無しでアクセスが許可されます。
1578 .\"O .Em authenticate
1579 .\"O rules cause authentication to be performed. Access is granted or
1580 .\"O denied based on the outcome of that. Falling off the end of the
1581 .\"O .Pa cvsupd.access
1582 .\"O file is included in this case.
1584 規則が成功すると認証が実行されます。アクセスの可否は認証の結果によって
1587 ファイルの最後に来るケースは、これに含まれます。
1591 .\"O rules cause access to be denied.
1593 規則が失敗するとアクセスは拒否されます。
1596 .\"O .Sh RCS KEYWORD EXPANSION
1598 .\"O In checkout mode,
1600 .\"O expands RCS keywords as described in
1606 で説明されているように RCS キーワードを展開します。
1607 .\"O It expands all of the standard keywords, and also the non-standard
1608 .\"O .Ql $\&CVSHeader$
1611 は標準的キーワードは全て展開し、さらに非標準のキーワードである
1614 .\"O This expands the same as
1615 .\"O .Ql $\&Header$ ,
1616 .\"O except that the RCS file's pathname is expressed relative to the
1618 .\"O directory, rather than as an absolute pathname.
1621 と同様に行われますが、RCS ファイルのパス名が絶対パスではなく
1623 ディレクトリからの相対パスで表記される点が異なります。
1626 .\"O is assumed to be the root of the CVS repository.
1629 は CVS レポジトリのルートディレクトリです。
1631 .\"O It is also possible to define aliases for the standard RCS keywords,
1632 .\"O and to selectively enable or disable the recognition of individual
1634 標準 RCS キーワードの別名を定義し、それぞれのキーワードの解釈を選択的に
1636 .\"O These properties are controlled on a repository-wide basis by
1637 .\"O directives in a file named
1638 .\"O .Ar prefix Ns Pa /CVSROOT/options .
1640 .Ar prefix Ns Pa /CVSROOT/options
1641 ファイルに書かれているキーワードによって、
1642 レポジトリ全体を単位として制御されます。
1643 .\"O Each directive occupies one line of the file.
1644 1 行には 1 つのキーワードが書かれます。
1645 .\"O Comments begin with
1647 .\"O and extend to the end of line.
1650 .\"O Blank lines are ignored.
1652 .\"O The syntax is ridiculous, for historical reasons.
1655 .\"O To define a keyword alias, use a line of the form:
1656 キーワードの別名を定義するには、次の形式の行を使います :
1658 .Dl tag= Ar alias Op Li = Ar keyword
1662 .\"O .Dl tag=FreeBSD=CVSHeader
1663 .\"O defines a new RCS keyword
1664 .\"O .Ql $\&FreeBSD$ ,
1665 .\"O which expands the same as
1666 .\"O .Ql $\&CVSHeader$ .
1667 .Dl tag=FreeBSD=CVSHeader
1677 .\"O are omitted, the keyword defaults to
1687 .\"O To disable all but certain selected keywords, use a line of the
1689 選んだ特定のキーワード以外を全て無効にするには、次の形式の行を使います:
1691 .Dl tagexpand=i Ar keyword Op , Ar ...
1694 .\"O .Dl tagexpand=iFreeBSD,Id
1695 .\"O disables the expansion of all keywords except
1696 .\"O .Ql $\&FreeBSD$
1700 .Dl tagexpand=iFreeBSD,Id
1705 以外の全てのキーワードの展開を行わなくなります。
1716 .\"O To enable all but certain selected keywords, use a line of the
1718 選択した特定のキーワード以外を全て有効にするためには、次の形式の行を使
1721 .Dl tagexpand=e Ar keyword Op , Ar ...
1724 .\"O .Dl tagexpand=eFreeBSD,Id
1725 .\"O enables the expansion of all keywords except
1726 .\"O .Ql $\&FreeBSD$
1730 .Dl tagexpand=eFreeBSD,Id
1735 以外の全てのキーワードの展開を行うようになります。
1747 .\"O If there exists a file
1748 .\"O .Ar base Ns Pa /cvsupd.HALT
1749 .\"O that is newer than the time when the server was started, then the server
1750 .\"O will reject all new incoming connection requests.
1752 .Ar base Ns Pa /cvsupd.HALT
1753 というファイルが存在すると、サーバは全ての新規接続要求を受け入れなくな
1755 .\"O Clients which had already started will run to completion, but no new
1756 .\"O ones will be accepted.
1757 すでに接続されているクライアントは最後まで実行されますが、新しい接続は一
1759 .\"O This mechanism is awkward and weak, and will probably be changed in a
1760 .\"O future release.
1761 この仕組みは不便で非力なため、おそらく将来のリリースでは変更されるでしょ
1766 .\"O does not create or write any files, except for its log file if one
1767 .\"O is specified on the command line.
1769 は、コマンドラインで指定するログファイルを除いて、新しいファイルの作成
1771 .\"O There is thus little risk that
1773 .\"O can be subverted into damaging the system on which it is running.
1775 が動作していることによってシステムにダメージを与える可能性はほとんどあり
1777 .\"O A more likely risk is that
1779 .\"O might be spoofed into sending out files that are not intended to be
1780 .\"O publicly distributed.
1781 それよりも可能性の高いセキュリティ上の危険として、
1783 が騙されて公開すべきでないファイルを送り出してしまうことがあります。
1785 .\"O takes pains to prevent this from happening.
1787 ではこのようなことがないように細心の注意を払っています。
1788 .\"O Nevertheless, for maximum protection
1790 .\"O should be run as a completely unprivileged user analogous to
1792 .\"O and should serve only files that are readable by everyone.
1797 のような全く権限のないユーザで実行し、誰でも読めるファイルしか提供でき
1801 .\"O has no provision for encrypting the data sent across the network. If
1802 .\"O secrecy is desired then the connection can be tunneled through
1805 は、ネットワーク上を流れるデータの暗号化には対応していません。
1808 を使って接続をトンネリングしてください。
1811 .Bl -tag -width base/sup/collection/releasesxx -compact
1812 .It Pa /usr/local/etc/cvsup
1827 .It Xo Ar base / Ar collDir / Ar collection
1834 .It Xo Ar base / Ar collDir / Ar collection
1840 .It Ar base Ns Pa /cvsupd.HALT
1843 .It Ar base Ns Pa /cvsupd.access
1844 .\"O Access control file.
1846 .It Ar base Ns Pa /cvsupd.passwd
1847 .\"O Authentication password file.
1850 .It Ar prefix Pa /CVSROOT/options
1852 .\"O RCS keyword configuration file.
1864 http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/
1868 .\"O .An John Polstra Aq jdp@polstra.com .
1869 .An John Polstra Aq jdp@polstra.com
1872 .\"O An RCS file is not recognized as such unless its name ends with
1876 になっていない RCS ファイルは認識されません。
1878 .\"O Any directory named
1880 .\"O is assumed to be a CVS Attic, and is treated specially.
1882 という名前のディレクトリは全て CVS Attic と見なされ、特別な扱いを受けます。