OSDN Git Service

Convert release and draft pages to UTF-8.
[linuxjm/jm.git] / manual / net-tools / draft / man8 / ifconfig.8
1 .\" Japanese Version Copyright (c) 1998 Yoshiki Sugiura
2 .\"         all rights reserved.
3 .\" Translated  at Sat Jan 31 12:36:58 JST 1998
4 .\"         by Yoshiki Sugiura <yoy@mb.kcome.ne.jp>
5 .\" Updated Sat Dec 25 23:56:10 JST 1999
6 .\"         by Kentaro Shirakata <argrath@yo.rim.or.jp>
7 .\" Updated & Modified Tue Jan 29 19:24:09 JST 2002
8 .\"         by Yuichi SATO <ysato@h4.dion.ne.jp>
9 .\" 
10 .\"WORD:        Maximum Transfer Unit   最大転送単位
11 .\"WORD:        Point-To-Point link     ポイント間接続
12 .TH IFCONFIG 8 "14 August 2000" "net-tools" "Linux Programmer's Manual"
13 .\"O .SH NAME
14 .SH 名前
15 .\"O ifconfig \- configure a network interface
16 ifconfig \- ネットワーク・インタフェースの設定
17 .\"O .SH SYNOPSIS
18 .SH 書式
19 .B "ifconfig [interface]"
20 .br
21 .B "ifconfig interface [aftype] options | address ..."
22 .\"O .SH DESCRIPTION
23 .SH 説明
24 .\"O .B Ifconfig
25 .\"O is used to configure the kernel-resident network interfaces.  It is
26 .\"O used at boot time to set up interfaces as necessary.  After that, it
27 .\"O is usually only needed when debugging or when system tuning is needed.
28 .B ifconfig
29 はカーネルによって認識されているネットワーク・インタフェースの設定に使用する。
30 特にブート時に、必要に応じてインタフェースを設定するために使用される。
31 ブート後には、デバッグやシステムチューニングなどの特殊な目的がなければ、
32 通常使うことはない。
33 .LP
34 .\"O If no arguments are given,
35 .\"O .B ifconfig
36 .\"O displays the status of the currently active interfaces.  If
37 .\"O a single
38 .\"O .B interface
39 .\"O argument is given, it displays the status of the given interface
40 .\"O only; if a single
41 .\"O .B -a
42 .\"O argument is given, it displays the status of all interfaces, even
43 .\"O those that are down.  Otherwise, it configures an interface.
44 引数が与えられないと、
45 .B ifconfig
46 は現在動作しているインタフェースの状態を表示する。
47 もし一つの\fBインタフェース\fRが引数として与えられると、
48 そのインタフェースの状態だけを表示する。
49 また
50 .B -a
51 が引数として与えられると、停止しているものも含めて、
52 すべてのインタフェースの状態を表示する。
53 以上のいずれでもない場合、ifconfig はインタフェースを設定する。
54
55 .\"O .SH Address Families
56 .SH アドレス・ファミリー
57 .\"O If the first argument after the interface name is recognized as
58 .\"O the name of a supported address family, that address family is
59 .\"O used for decoding and displaying all protocol addresses.  Currently
60 .\"O supported address families include
61 .\"O .B inet
62 .\"O (TCP/IP, default), 
63 .\"O .B inet6
64 .\"O (IPv6),
65 .\"O .B ax25
66 .\"O (AMPR Packet Radio),
67 .\"O .B ddp
68 .\"O (Appletalk Phase 2),
69 .\"O .B ipx
70 .\"O (Novell IPX) and
71 .\"O .B netrom
72 .\"O (AMPR Packet radio).
73 インタフェース名の直後に置かれた引数が、
74 サポートされているアドレス・ファミリーの名前として認識されると、
75 すべてのプロトコル・アドレスの解釈と表示は、
76 そのアドレス・ファミリーに従う。
77 現在サポートされているアドレス・ファミリーは次の通り:
78 .B inet
79 (TCP/IP, デフォルト),
80 .B inet6
81 (IPv6),
82 .B ax25
83 (AMPR Pakcet Radio),
84 .B ddp
85 (Appletalk フェーズ 2),
86 .B ipx
87 (Novell IPX),
88 .B netrom
89 (AMPR Packet radio).
90 .\"O .SH OPTIONS
91 .SH オプション
92 .TP
93 .B interface
94 .\"O The name of the interface.  This is usually a driver name followed by
95 .\"O a unit number, for example
96 .\"O .B eth0
97 .\"O for the first Ethernet interface.
98 インタフェースの名前である。
99 これは通常、ドライバーの名前に装置の番号を付けたものである。
100 例えば、
101 .B eth0
102 は最初のイーサネット・インタフェースである。
103 .TP
104 .B up
105 .\"O This flag causes the interface to be activated.  It is implicitly
106 .\"O specified if an address is assigned to the interface.
107 このフラグは、インタフェースを活動状態にする。
108 インタフェースに新しいアドレスを割り当てた場合は、
109 暗黙のうちにこの up が指定される。
110 .TP
111 .B down
112 .\"O This flag causes the driver for this interface to be shut down.
113 このフラグは、このインタフェースのドライバを停止する。
114 .TP
115 .B "[\-]arp"
116 .\"O Enable or disable the use of the ARP protocol on this interface.
117 ARP プロトコルの使用を有効/無効にする。
118 .TP
119 .B "[\-]promisc"
120 .\"O Enable or disable the
121 .\"O .B promiscuous
122 .\"O mode of the interface.  If selected, all packets on the network will
123 .\"O be received by the interface.
124 .B 無差別 (promiscuous)
125 モードを有効/無効にする。
126 もし有効にすると、ネットワーク上のすべてのパケットは
127 このインタフェースにより受信される。
128 .TP
129 .B "[\-]allmulti"
130 .\"O Enable or disable 
131 .\"O .B all-multicast
132 .\"O mode.  If selected, all multicast packets on the network will be
133 .\"O received by the interface.
134 .B 全マルチキャスト (all-multicast)
135 モードを有効/無効にする。
136 もし有効にすると、ネットワーク上のすべてのマルチキャスト・パケットは
137 このインタフェースにより受信される。
138 .TP
139 .B "metric N"
140 .\"O This parameter sets the interface metric.
141 この引数はインタフェースメトリックを設定する。
142 .TP
143 .B "mtu N"
144 .\"O This parameter sets the Maximum Transfer Unit (MTU) of an interface.
145 この引数はインタフェースの最大転送単位 (MTU) を設定する。
146 .TP
147 .B "dstaddr addr"
148 .\"O Set the remote IP address for a point-to-point link (such as
149 .\"O PPP).  This keyword is now obsolete; use the
150 .\"O .B pointopoint
151 .\"O keyword instead.
152 (PPPのような) ポイント間接続においてリモートの IP アドレスを設定する。
153 この引数はすでに古い仕様となったので、代りに
154 .B pointopoint
155 キーワードを使用すること。
156 .TP
157 .B "netmask addr"
158 .\"O Set the IP network mask for this interface.  This value defaults to the
159 .\"O usual class A, B or C network mask (as derived from the interface IP
160 .\"O address), but it can be set to any value.
161 このインタフェースの IP ネットワークマスクを設定する。この値は通常、
162 (IP アドレスに対応する) クラス A,B,C の ネットマスクがデフォルトで設定
163 されるが、値を指定することも可能である。
164 .TP
165 .B "add addr/prefixlen"
166 .\"O Add an IPv6 address to an interface. 
167 IPv6 アドレスをインタフェースに追加する。
168 .TP
169 .B "del addr/prefixlen"
170 .\"O Remove an IPv6 address from an interface.
171 IPv6 アドレスをインタフェースから削除する。
172 .TP
173 .B "tunnel aa.bb.cc.dd"
174 .\"O Create a new SIT (IPv6-in-IPv4) device, tunnelling to the given destination.
175 新規の SIT (IPv6-in-IPv4) デバイスを作成し、
176 与えられた対象アドレスにトンネルする。
177 .TP
178 .B "irq addr"
179 .\"O Set the interrupt line used by this device.  Not all devices can
180 .\"O dynamically change their IRQ setting.
181 このデバイスにより使用される割り込みを設定する。
182 ただし、すべてのデバイスで動的な IRQ 設定の変更が可能なわけではない。
183 .TP
184 .B "io_addr addr"
185 .\"O Set the start address in I/O space for this device. 
186 このデバイスの I/O 開始アドレスを設定する。
187 .TP
188 .B "mem_start addr"
189 .\"O Set the start address for shared memory used by this device.  Only a
190 .\"O few devices need this.
191 このデバイスにより使用される共有メモリーの開始アドレスを設定する。
192 これは、いくつかのデバイスでのみ必要とされる。
193 .TP
194 .B "media type"
195 .\"O Set the physical port or medium type to be used by the device.  Not
196 .\"O all devices can change this setting, and those that can vary in what
197 .\"O values they support.  Typical values for
198 .\"O .B type
199 .\"O are 
200 .\"O .B 10base2
201 .\"O (thin Ethernet),
202 .\"O .B 10baseT
203 .\"O (twisted-pair 10Mbps Ethernet),
204 .\"O .B AUI 
205 .\"O (external transceiver) and so on.  The special medium type of
206 .\"O .B auto
207 .\"O can be used to tell the driver to auto-sense the media.  Again, not
208 .\"O all drivers can do this.
209 このデバイスで使用される、物理ポートもしくは媒体タイプを設定する。
210 すべてのデバイスで、この設定の変更が可能なわけではない。
211 また可能なものでも、どの値をサポートしているかはデバイスによって異なる。
212 .B type
213 の値は、
214 .B 10base2
215 (thin イーサネット),
216 .B 10baseT
217 (twisted-pair 10Mbps イーサネット),
218 .B AUI 
219 (外部トランシーバー) などである。
220 .B auto
221 は特殊な媒体指定で、
222 ドライバーに媒体を自動検出するよう伝える。
223 同じく、すべてのドライバでこれが可能であるわけではない。
224 .TP
225 .B "[-]broadcast [addr]"
226 .\"O If the address argument is given, set the protocol broadcast
227 .\"O address for this interface.  Otherwise, set (or clear) the
228 .\"O .B IFF_BROADCAST
229 .\"O flag for the interface.
230 アドレスを指定すると、このインタフェースに
231 プロトコルブロードキャストアドレスを設定する。
232 指定されないと、このインタフェースに
233 .B IFF_BROADCAST
234 フラグを設定 (もしくは解除) する。
235 .TP
236 .B "[-]pointopoint [addr]"
237 .\"O This keyword enables the
238 .\"O .B point-to-point
239 .\"O mode of an interface, meaning that it is a direct link between two
240 .\"O machines with nobody else listening on it.
241 .\"O .br
242 .\"O If the address argument is also given, set the protocol address of
243 .\"O the other side of the link, just like the obsolete
244 .\"O .B dstaddr
245 .\"O keyword does.  Otherwise, set or clear the
246 .\"O .B IFF_POINTOPOINT
247 .\"O flag for the interface. 
248 .B ポイント間接続 (point-to-point)
249 モードを有効にする。
250 これは二つのマシン間だけで直接接続し、
251 他が干渉できないことを意味する。
252 .br
253 アドレスも指定された場合は、リンクの相手側のプロトコルアドレスを設定する。
254 これにより、
255 .B dstaddr
256 は古い仕様となった。指定されない場合
257 .B IFF_POINTOPOINT
258 フラグを設定もしくは解除するだけである。
259 .TP
260 .B hw class address
261 .\"O Set the hardware address of this interface, if the device driver
262 .\"O supports this operation.  The keyword must be followed by the
263 .\"O name of the hardware class and the printable ASCII equivalent of
264 .\"O the hardware address.  Hardware classes currently supported include
265 .\"O .B ether
266 .\"O (Ethernet),
267 .\"O .B ax25
268 .\"O (AMPR AX.25),
269 .\"O .B ARCnet
270 .\"O and
271 .\"O .B netrom
272 .\"O (AMPR NET/ROM).
273 デバイスドライバーがこの操作をサポートしていれば、
274 インタフェースのハードウェアアドレスを設定する。
275 このキーワードの後には、ハードウェアのクラスの名前と
276 ハードウェアアドレスにあたる ASCII 文字列が続かなくてはならない。
277 現在サポートされるハードウェアクラスは
278 .B ether
279 (イーサネット),
280 .B ax25
281 (AMPR AX.25),
282 .BR ARCnet ,
283 .B netrom
284 (AMPR NET/ROM) である。
285 .TP
286 .B multicast
287 .\"O Set the multicast flag on the interface. This should not normally be needed
288 .\"O as the drivers set the flag correctly themselves.
289 インタフェースのマルチキャストフラグを設定する。
290 通常はドライバーが自動で設定するので、
291 .TP
292 .B address
293 .\"O The IP address to be assigned to this interface.
294 このインタフェースに割り当てる IP アドレス。
295 .TP
296 .B txqueuelen length
297 .\"O Set the length of the transmit queue of the device. It is useful to set this
298 .\"O to small values for slower devices with a high latency (modem links, ISDN)
299 .\"O to prevent fast bulk transfers from disturbing interactive traffic like
300 .\"O telnet too much. 
301 デバイスの送信キューの長さをセットする。
302 遅延が大きく、遅いデバイス (モデム、ISDN) に対して
303 小さい値をセットすると、
304 大量転送中に telnet のようなインタラクティブなトラフィックが
305 あまり邪魔されないようにできる。
306 .\"O .SH NOTES
307 .SH 注意
308 .\"O Since kernel release 2.2 there are no explicit interface statistics for
309 .\"O alias interfaces anymore. The statistics printed for the original address
310 .\"O are shared with all alias addresses on the same device. If you want per-address
311 .\"O statistics you should add explicit accounting
312 .\"O rules for the address using the 
313 .\"O .BR ipchains(8)
314 .\"O command.
315 カーネルリリース 2.2 からは、
316 エイリアスされたインタフェースに対する
317 明示的なインタフェース統計がなくなった。
318 元のアドレスに対して表示される統計は、
319 同じデバイスの全ての別名アドレスで共通のものとなる。
320 アドレス毎の統計が欲しい場合は、
321 .BR ipchains (8)
322 コマンドを使って、そのアドレスの明示的な集計ルールを追加すること。
323 .LP
324 .\"O Interrupt problems with Ethernet device drivers fail with EAGAIN. See
325 .\"O .I http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/misc/irq-conflict.html
326 .\"O for more information.
327 イーサネットデバイスドライバの割り込み問題により、
328 EAGAIN で失敗する。
329 より詳細な情報は
330 .I http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/misc/irq-conflict.html
331 を参照すること。
332 .\"O .SH FILES
333 .SH ファイル
334 .I /proc/net/socket 
335 .br
336 .I /proc/net/dev
337 .br
338 .I /proc/net/if_inet6
339 .\"O .SH BUGS
340 .SH バグ
341 .\"O While appletalk DDP and IPX addresses will be displayed they cannot be
342 .\"O altered by this command.
343 Appletalk DDP と IPX はアドレスの表示はするが、
344 このコマンドにより変更することはできない。
345 .\"O .SH SEE ALSO
346 .SH 関連項目
347 route(8), netstat(8), arp(8), rarp(8), ipchains(8)
348 .\"O .SH AUTHORS
349 .SH 著者
350 Fred N. van Kempen, <waltje@uwalt.nl.mugnet.org>
351 .br
352 Alan Cox, <Alan.Cox@linux.org>
353 .br
354 Phil Blundell, <Philip.Blundell@pobox.com>
355 .br
356 Andi Kleen