1 .\"$Id: grpck.8,v 1.9 2002/03/08 04:39:11 kloczek Exp $
2 .\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
3 .\" All rights reserved.
5 .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
6 .\" modification, are permitted provided that the following conditions
8 .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9 .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
10 .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
11 .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
12 .\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
13 .\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
14 .\" may be used to endorse or promote products derived from this software
15 .\" without specific prior written permission.
17 .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
18 .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
19 .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
20 .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
21 .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
22 .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
23 .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
24 .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
25 .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
26 .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
29 .\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
30 .\" all rights reserved.
31 .\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
32 .\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
33 .\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
38 .\"O grpck \- verify integrity of group files
40 grpck \- グループファイルが正しいかどうか検査する
43 \fBgrpck\fR [\fB-r\fR] [\fIgroup\fR \fIshadow\fR]
46 .\"O \fBgrpck\fR verifies the integrity of the system authentication information.
47 .\"O All entries in the \fI/etc/group\fR and \fI/etc/gshadow\fR are checked to
48 .\"O see that the entry has the proper format and valid data in each field.
49 .\"O The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or
50 .\"O which have other incorrectable errors.
51 \fBgrpck\fR コマンドはシステムの認証情報が正しいかどうか検査する。
52 \fI/etc/group\fR と \fI/etc/gshadow\fR
57 修正不能な誤りを含むエントリは削除するようプロンプトを出す。
59 .\"O Checks are made to verify that each entry has
63 .\"O - the correct number of fields
66 .\"O - a unique group name
69 .\"O - a valid list of members and administrators
70 - メンバーのリストと管理者のリストが正しいか
75 .\"O The checks for correct number of fields and unique group name are fatal.
76 .\"O If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to
77 .\"O delete the entire line.
78 .\"O If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed.
79 .\"O An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the
80 .\"O remaining checks will still be made.
81 .\"O All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
82 .\"O \fBgroupmod\fR command to correct the error.
84 グループ名が重複しているのは致命的なエラーである。
86 ユーザーはそのエントリ行を削除するよう促される。
87 削除に同意しなかった場合は、それ以降のチェックは行われない。
88 重複したグループ名があった場合も削除を促されるが、
89 この場合は削除しなくてもそれ以降のチェックは続行される。
91 \fBgroupmod\fR コマンドを実行してそのエラーを修正すると良いだろう。
93 .\"O The commands which operate on the \fI/etc/group\fR file are not able to
94 .\"O alter corrupted or duplicated entries.
95 .\"O \fBgrpck\fR should be used in those circumstances to remove the offending
97 \fI/etc/group\fR ファイルを操作するコマンドは、
98 壊れたエントリや重複したエントリを変更できない。
99 そのような際に誤りのあるエントリを削除するには
103 .\"O By default, \fBgrpck\fR operates on the files \fI/etc/group\fR and
104 .\"O \fI/etc/gshadow\fR.
105 .\"O The user may select alternate files with the \fIgroup\fR and \fIshadow\fR
107 .\"O Additionally, the user may execute the command in read-only mode by
108 .\"O specifying the \fB-r\fR flag.
109 .\"O This causes all questions regarding changes to be answered \fBno\fR
110 .\"O without user intervention.
111 .\"O \fBgrpck\fR can also sort entries in \fI/etc/group\fR and \fI/etc/gshadow\fR
112 .\"O by GID. To run it in sort mode pass it \fB-s\fR flag. No checks are
113 .\"O performed then, it just sorts.
114 デフォルトでは \fBgrpck\fR は \fI/etc/group\fR ファイルと
115 \fI/etc/gshadow\fR に対して動作する。
116 \fIgroup\fR パラメータと \fIshadow\fR パラメータを用いて、
118 さらに \fB-r\fR フラグを指定すれば、
119 リードオンリーモードでコマンドを実行することもできる。
120 この場合、変更を行うかどうかはユーザへ問い合わされず、
121 自動的に \fBno\fR と回答される。
127 のエントリを GID でソートすることもできる。
128 ソートモードで動作させるには \fB-s\fR フラグを与える。
129 この場合チェックは行われず、単にソートするだけである。
132 .\"O /etc/group \- group account information
133 /etc/group \- グループアカウント情報
135 .\"O /etc/gshadow \- encrypted passwords and group administrator information
136 /etc/gshadow \- 暗号化されたパスワードとグループ管理者情報
138 .\"O /etc/passwd \- user information
139 /etc/passwd \- ユーザー情報
148 .\"O The \fBgrpck\fR command exits with the following values:
149 \fBgrpck\fR コマンドは終了時に以下の値を返す:
157 .\"O One or more bad group entries
160 .\"O Cannot open group files
163 .\"O Cannot lock group files
166 .\"O Cannot update group files
170 Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)