OSDN Git Service

c4397408b99f1bbb69131a09f0e148ceade47e7b
[kde/kde-l10n.git] / nb / messages / kde-workspace / khotkeys.po
1 # Translation of khotkeys to Norwegian Bokmål
2 #
3 # Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000.
4 # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003, 2005.
5 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2003, 2008, 2009, 2010, 2012.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:52+0200\n"
13 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
14 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 "X-Environment: kde\n"
22 "X-Accelerator-Marker: &\n"
23 "X-Text-Markup: kde4\n"
24
25 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
27 #: rc.cpp:3
28 msgid "Application:"
29 msgstr "Program:"
30
31 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
32 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
33 #: rc.cpp:6
34 msgid "Select Application ..."
35 msgstr "Velg program …"
36
37 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
39 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
41 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
43 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
44 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
45 #: rc.cpp:9 rc.cpp:96
46 msgid "Window"
47 msgstr "Vindu"
48
49 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
51 #: rc.cpp:12
52 msgid "Active window"
53 msgstr "Aktivt vindu"
54
55 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
57 #: rc.cpp:15
58 msgid "Specific window"
59 msgstr "Bestemt vindu"
60
61 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
63 #: rc.cpp:18
64 msgid "Action window"
65 msgstr "Handlingsvindu"
66
67 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
69 #: rc.cpp:21
70 msgid "Remote application:"
71 msgstr "Fjernprogram:"
72
73 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
75 #: rc.cpp:24
76 msgid "Remote object:"
77 msgstr "Fjernobjekt:"
78
79 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
81 #: rc.cpp:27
82 msgid "Function:"
83 msgstr "Funksjon:"
84
85 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
87 #: rc.cpp:30
88 msgid "Arguments:"
89 msgstr "Argumenter:"
90
91 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
93 #: rc.cpp:33
94 msgid "Call"
95 msgstr "Kall"
96
97 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
99 #: rc.cpp:36
100 msgid "Launch  D-Bus Browser"
101 msgstr "Kjør blaing i D-Bus"
102
103 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
105 #: rc.cpp:39
106 msgid "Command/URL:"
107 msgstr "Kommando/URL: "
108
109 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
110 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
111 #: rc.cpp:42 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
112 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
113 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
114 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
115 msgid "Comment"
116 msgstr "Kommentar"
117
118 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
120 #: rc.cpp:45
121 msgid "Input Actions Daemon"
122 msgstr "Systemnisse for inndata-handlinger"
123
124 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
126 #: rc.cpp:48
127 msgid "Start the Input Actions daemon on login"
128 msgstr "Start nissen for inndata-handlinger ved innlogging"
129
130 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
131 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
132 #: rc.cpp:51
133 msgid "Gestures"
134 msgstr "Bevegelser"
135
136 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
138 #: rc.cpp:54
139 msgid "Timeout:"
140 msgstr "Tidsgrense:"
141
142 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
143 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
144 #: rc.cpp:57
145 msgid "ms"
146 msgstr "ms"
147
148 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
150 #: rc.cpp:60
151 msgid "Mouse button:"
152 msgstr "Museknapp:"
153
154 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
156 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
158 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
160 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
162 #: rc.cpp:63 rc.cpp:213
163 msgid "Edit"
164 msgstr "Rediger"
165
166 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
168 #: rc.cpp:66
169 msgid "Settings"
170 msgstr "Innstillinger"
171
172 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
174 #: rc.cpp:69
175 msgid "1"
176 msgstr "1"
177
178 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
180 #: rc.cpp:72
181 msgctxt "new condition"
182 msgid "New"
183 msgstr "Ny"
184
185 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
187 #: rc.cpp:75
188 msgid "Edit..."
189 msgstr "Rediger …"
190
191 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
193 #: rc.cpp:78 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
194 msgid "Delete"
195 msgstr "Slett"
196
197 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
198 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
199 #: rc.cpp:81
200 msgid "Trigger When"
201 msgstr "Utløs når"
202
203 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
205 #: rc.cpp:84
206 msgid "Window appears"
207 msgstr "Vindu dukker fram"
208
209 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
211 #: rc.cpp:87
212 msgid "Window disappears"
213 msgstr "Vindu forsvinner"
214
215 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
217 #: rc.cpp:90
218 msgid "Window gets focus"
219 msgstr "Vindu får fokus"
220
221 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
223 #: rc.cpp:93
224 msgid "Window loses focus"
225 msgstr "Vindu mister fokus"
226
227 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
229 #: rc.cpp:99
230 msgid "&Shortcut:"
231 msgstr "&Snarvei:"
232
233 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
234 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
235 #: rc.cpp:102
236 msgid "Window Data"
237 msgstr "Vindusdata"
238
239 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
241 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
243 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
245 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
247 #: rc.cpp:105 rc.cpp:198
248 msgid "Comment:"
249 msgstr "Kommentar:"
250
251 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
253 #: rc.cpp:108
254 msgid "Window title:"
255 msgstr "Vindustittel:"
256
257 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
259 #: rc.cpp:111
260 msgctxt "window title is not important"
261 msgid "Is Not Important"
262 msgstr "Er ikke viktig"
263
264 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
266 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
268 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
270 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
272 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
274 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
276 #: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
277 msgid "Contains"
278 msgstr "Inneholder"
279
280 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
282 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
284 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
285 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
286 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
288 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
290 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
292 #: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
293 msgid "Is"
294 msgstr "ls"
295
296 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
297 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
298 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
300 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
302 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
304 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
306 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
308 #: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
309 msgid "Matches Regular Expression"
310 msgstr "Passer regulært uttrykk"
311
312 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
314 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
316 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
318 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
320 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
322 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
323 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
324 #: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
325 msgid "Does Not Contain"
326 msgstr "Inneholder ikke"
327
328 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
330 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
332 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
333 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
334 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
336 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
338 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
340 #: rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:174
341 msgid "Is Not"
342 msgstr "Er ikke"
343
344 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
345 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
346 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
348 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
350 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
352 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
354 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
356 #: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177
357 msgid "Does Not Match Regular Expression"
358 msgstr "Passer ikke regulært uttrykk"
359
360 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
362 #: rc.cpp:132
363 msgid "Window class:"
364 msgstr "Vindusklasse:"
365
366 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
368 #: rc.cpp:135
369 msgctxt "window class is not important"
370 msgid "Is Not Important"
371 msgstr "Er ikke viktig"
372
373 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
375 #: rc.cpp:156
376 msgid "Window role:"
377 msgstr "Vindusrolle:"
378
379 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
381 #: rc.cpp:159
382 msgctxt "window role is not important"
383 msgid "Is Not Important"
384 msgstr "Er ikke viktig"
385
386 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
388 #: rc.cpp:180
389 msgid "&Autodetect"
390 msgstr "Finn &automatisk"
391
392 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
393 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
394 #: rc.cpp:183
395 msgid "Window Types"
396 msgstr "Vindustyper"
397
398 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
400 #: rc.cpp:186
401 msgid "Normal"
402 msgstr "Normal"
403
404 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
406 #: rc.cpp:189
407 msgid "Desktop"
408 msgstr "Skrivebord"
409
410 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
412 #: rc.cpp:192
413 msgid "Dialog"
414 msgstr "Dialog"
415
416 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
418 #: rc.cpp:195
419 msgid "Dock"
420 msgstr "Dokk"
421
422 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
424 #: rc.cpp:201
425 msgid "&Edit..."
426 msgstr "R&ediger …"
427
428 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
430 #: rc.cpp:204
431 msgid "&New..."
432 msgstr "&Ny …"
433
434 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
436 #: rc.cpp:207
437 msgid "&Duplicate..."
438 msgstr "La&g Kopi …"
439
440 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
442 #: rc.cpp:210
443 msgid "&Delete"
444 msgstr "&Slett"
445
446 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
448 #: rc.cpp:216
449 msgid "Change the exported state for the actions."
450 msgstr "Endre eksportert tilstand for handlingene."
451
452 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
454 #: rc.cpp:219
455 msgid "Export Actions"
456 msgstr "Eksporter handlinger"
457
458 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
459 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
460 #: rc.cpp:222
461 msgid ""
462 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
463 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
464 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
465 "\">\n"
466 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
467 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
468 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
469 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
470 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
471 "the actions should be exported.</p>\n"
472 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
473 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
474 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
475 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
476 "their current state.</p>\n"
477 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
478 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
479 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
480 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
481 "disabled state.</p>\n"
482 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
483 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
484 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
485 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
486 "enabled state.</p></body></html>"
487 msgstr ""
488 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
489 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
490 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
491 "\">\n"
492 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
493 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
494 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
495 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
496 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sett opp i hvilken "
497 "tilstand handlingene skal eksporteres.</p>\n"
498 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
499 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aktuell status</p>\n"
500 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
501 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eksporter handlingene i "
502 "deres nåværende tilstand.</p>\n"
503 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
504 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Avslått</p>\n"
505 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
506 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eksporter handlingene i "
507 "avslått tilstand.</p>\n"
508 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
509 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Slått på</p>\n"
510 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
511 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eksporter handlingene "
512 "slått på.</p></body></html>"
513
514 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
515 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
516 #: rc.cpp:235
517 msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
518 msgid "Actual State"
519 msgstr "Aktuell tilstand"
520
521 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
523 #: rc.cpp:238
524 msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
525 msgid "Enabled"
526 msgstr "Slått på"
527
528 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
529 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
530 #: rc.cpp:241
531 msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
532 msgid "Disabled"
533 msgstr "Slått av"
534
535 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
536 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
537 #: rc.cpp:244
538 msgid "KHotkeys file id."
539 msgstr "KHotkeys fil-id."
540
541 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
543 #: rc.cpp:247
544 msgid ""
545 "A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
546 "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
547 msgstr ""
548 "En KHotkeys fil-id brukes til å sikre at filer ikke importeres mer enn én "
549 "gang. De brukes mest for automatiske oppdateringer fra KDE-utviklerne."
550
551 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
553 #: rc.cpp:250
554 msgid "Id"
555 msgstr "Id"
556
557 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
558 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
559 #: rc.cpp:253
560 msgid "Set import id for file, or leave empty"
561 msgstr "Sett import-id for fila eller la det være tomt"
562
563 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
565 #: rc.cpp:256
566 msgid "Filename"
567 msgstr "Filnavn"
568
569 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
571 #: rc.cpp:259
572 msgid "Allow Merging"
573 msgstr "Tillatt sammenfletting"
574
575 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
577 #: rc.cpp:262
578 msgid "Merge into existing directories on import?"
579 msgstr "Skal det flettes sammen med eksisterende mapper ved import?"
580
581 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
582 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
583 #: rc.cpp:265
584 msgid ""
585 "Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
586 "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
587 "same name."
588 msgstr ""
589 "Tillat sammenfletting av innhold hvis en mappe med samme navn finnes ved "
590 "importering. Hvis fletting ikke tillates blir det to mapper med samme navn."
591
592 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
593 msgid "Trigger"
594 msgstr "Utløser"
595
596 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
597 msgid "Action"
598 msgstr "Handling"
599
600 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
601 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143
602 msgid "New Group"
603 msgstr "Ny gruppe"
604
605 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
606 msgctxt "action name"
607 msgid "Name"
608 msgstr "Navn"
609
610 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
611 msgctxt "action enabled"
612 msgid "Enabled"
613 msgstr "Slått på"
614
615 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
616 msgid "Type"
617 msgstr "Type"
618
619 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:131
620 msgid "Failed to run qdbusviewer"
621 msgstr "Klarte ikke kjøre qdbusviewer"
622
623 #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
624 msgid "Conditions"
625 msgstr "Betingelser"
626
627 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
628 msgctxt "Condition type"
629 msgid "Active Window ..."
630 msgstr "Aktivt vindu …"
631
632 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
633 msgctxt "Condition type"
634 msgid "Existing Window ..."
635 msgstr "Eksisterende vindu …"
636
637 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
638 msgctxt "Condition type"
639 msgid "And"
640 msgstr "Og"
641
642 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
643 msgctxt "Condition type"
644 msgid "Or"
645 msgstr "Eller"
646
647 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
648 msgctxt "Condition type"
649 msgid "Not"
650 msgstr "Ikke"
651
652 #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
653 msgctxt "Add a new condition"
654 msgid "And"
655 msgstr "Og"
656
657 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
658 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
659 msgid "Test"
660 msgstr "Test"
661
662 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
663 msgid "Export Group..."
664 msgstr "Eksporter gruppe …"
665
666 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
667 msgid "Import..."
668 msgstr "Importer …"
669
670 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
671 msgctxt "@title:menu create various trigger types"
672 msgid "New"
673 msgstr "Ny"
674
675 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
676 msgid "Global Shortcut"
677 msgstr "Global snarvei"
678
679 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
680 msgid "Window Action"
681 msgstr "Vindushandling"
682
683 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
684 msgid "Mouse Gesture Action"
685 msgstr "Musegest-handling"
686
687 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
688 msgid "Command/URL"
689 msgstr "Kommando/URL"
690
691 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
692 msgid "D-Bus Command"
693 msgstr "D-Bus-kommando"
694
695 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
696 msgid "K-Menu Entry"
697 msgstr "K-menyoppføring"
698
699 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
700 msgid "Send Keyboard Input"
701 msgstr "Send inndata fra tastatur"
702
703 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
704 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
705 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
706 msgid "New Action"
707 msgstr "Ny handling"
708
709 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
710 msgid "Edit Gesture"
711 msgstr "Rediger gest"
712
713 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
714 msgid ""
715 "Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
716 "mouse button while drawing, and release when you have finished."
717 msgstr ""
718 "Tegn gesten du vil ta opp nedenfor. Trykk og hold venstre museknapp mens du "
719 "tegner, og slipp når du er ferdig."
720
721 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:39
722 msgid "Export Group"
723 msgstr "Eksporter gruppe"
724
725 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:111
726 msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
727 msgstr "Oppsettsmodul for KDE Hotkeys"
728
729 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:115
730 msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
731 msgstr "Copyright 2008 © Michael Jansen"
732
733 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:118
734 msgid "Michael Jansen"
735 msgstr "Michael Jansen"
736
737 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:119
738 msgid "Maintainer"
739 msgstr "Vedlikeholder"
740
741 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:347
742 msgid ""
743 "The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
744 "be lost."
745 msgstr ""
746 "Denne handlinga har endringer som ikke er lagret. Hvis du fortsetter, vil "
747 "disse endringene gå tapt."
748
749 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:348
750 msgid "Save changes"
751 msgstr "Lagre endringer"
752
753 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:381 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:405
754 msgid ""
755 "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
756 "activated."
757 msgstr ""
758 "Klarer ikke kontakte khotkeys. Endringene er lagret, men kunne ikke skrus på."
759
760 #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:41
761 msgid "Menu Editor entries"
762 msgstr "Redigering av menyoppføringer"
763
764 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
765 msgid "No service configured."
766 msgstr "Ingen tjeneste satt opp."
767
768 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
769 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
770 msgid "Input Action: %1"
771 msgstr "Inndata-handling: %1"
772
773 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
774 msgid "Failed to start service '%1'."
775 msgstr "Klarte ikke å starte tjeneste «%1»."
776
777 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
778 msgid "Menu entry: "
779 msgstr "Menyoppføring: "
780
781 #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:78
782 msgid "Command/URL : "
783 msgstr "Kommando/URL: "
784
785 #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:153
786 msgid "D-Bus: "
787 msgstr "D-Bus: "
788
789 #: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
790 msgid "Keyboard input: "
791 msgstr "Inndata fra tastatur: "
792
793 #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
794 msgid "Activate window: "
795 msgstr "Skru på vindu: "
796
797 #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
798 msgid "Existing window: "
799 msgstr "Eksisterende vindu: "
800
801 #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
802 msgid "Active window: "
803 msgstr "Aktivt vindu: "
804
805 #: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
806 msgctxt "Or_condition"
807 msgid "Or"
808 msgstr "Eller"
809
810 #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
811 msgctxt "And_condition"
812 msgid "And"
813 msgstr "Og"
814
815 #: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
816 msgctxt "Not_condition"
817 msgid "Not"
818 msgstr "Ikke"
819
820 #: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
821 msgid "Gesture trigger"
822 msgstr "Bevegelsesutløser"
823
824 #: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
825 msgid "Window trigger: "
826 msgstr "Vindusutløser: "
827
828 #: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
829 msgid "Shortcut trigger: "
830 msgstr "Snarveisutløser: "
831
832 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:303
833 msgid ""
834 "This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
835 "want to import it again?"
836 msgstr ""
837 "Denne «handlinger»-fila har vært importert tidligere. Er du sikker på at du "
838 "vil importere den igjen?"
839
840 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:331
841 msgid ""
842 "This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
843 "determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
844 "want to import it?"
845 msgstr ""
846 "Denne «handlinger»-fila mangler ImportId-felt og derfor kan det ikke "
847 "avgjøres om den har vært importert eller ikke. Er du sikker på at du vil "
848 "importere den?"
849
850 #: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
851 msgid "Window simple: "
852 msgstr "Enkelt vindu: "