2 // English Nucleus Language File
\r
4 // Author:Wouter Demuynck (nucleus@demuynck.org)
\r
5 // Nucleus version:v1.0-v2.0
\r
7 // Please note:if you want to translate this file to your own locale, be aware
\r
8 // that in a next Nucleus version, new variables might be added and some other ones
\r
9 // might be deleted. Therefor, it's important to list the Nucleus version for which
\r
10 // the file was written in your document.
\r
12 // Fully translated file can be sent to Wouter Demuynck (nucleus@demuynck.org)
\r
13 // and will be available for download (with proper credit to the author, of course)
\r
15 // START introduced after v2.0 START
\r
18 define('_MEDIA_VIEW', '查看');
\r
19 define('_MEDIA_VIEW_TT', '查看文件(在新窗口中打開)');
\r
20 define('_MEDIA_FILTER_APPLY', '應用過濾器');
\r
21 define('_MEDIA_FILTER_LABEL', '過濾器:');
\r
22 define('_MEDIA_UPLOAD_TO', '上載到…');
\r
23 define('_MEDIA_UPLOAD_NEW', '上載新文件…');
\r
24 define('_MEDIA_COLLECTION_SELECT', '選取');
\r
25 define('_MEDIA_COLLECTION_TT', '切換到這個目錄');
\r
26 define('_MEDIA_COLLECTION_LABEL', '當前收藏:');
\r
28 // tooltips on toolbar
\r
29 define('_ADD_ALIGNLEFT_TT', '左對齊');
\r
30 define('_ADD_ALIGNRIGHT_TT', '右對齊');
\r
31 define('_ADD_ALIGNCENTER_TT', '居中');
\r
33 // searchable blog setting (yes/no)
\r
34 define('_EBLOG_SEARCH', '搜索時包括');
\r
36 // generic upload failure
\r
37 define('_ERROR_UPLOADFAILED', '上載失敗');
\r
39 // END introduced after v2.0 END
\r
41 // START introduced after v1.5 START
\r
43 // posting to the past/edit timestamps
\r
44 define('_EBLOG_ALLOWPASTPOSTING', '允許發表到過去');
\r
45 define('_ADD_CHANGEDATE', '更新時間標記');
\r
46 define('_BMLET_CHANGEDATE', '更新時間標記');
\r
48 // skin import/export
\r
49 define('_OVERVIEW_SKINIMPORT', '面板導入/導出…');
\r
52 define('_PARSER_INCMODE_NORMAL', '普通');
\r
53 define('_PARSER_INCMODE_SKINDIR', '使用面板目錄');
\r
54 define('_SKIN_INCLUDE_MODE', '包括方式');
\r
55 define('_SKIN_INCLUDE_PREFIX', '包括前綴');
\r
58 define('_SETTINGS_BASESKIN', '基本面板');
\r
59 define('_SETTINGS_SKINSURL', '面板URL');
\r
60 define('_SETTINGS_ACTIONSURL', 'action.php的完整URL');
\r
62 // category moves (batch)
\r
63 define('_ERROR_MOVEDEFCATEGORY', '不能移動默認類別');
\r
64 define('_ERROR_MOVETOSELF', '無法移動類別(描述日誌與源日誌相同)');
\r
65 define('_MOVECAT_TITLE', '將類別移動到');
\r
66 define('_MOVECAT_BTN', '移動類別');
\r
69 define('_SETTINGS_URLMODE', 'URL模式');
\r
70 define('_SETTINGS_URLMODE_NORMAL', '普通');
\r
71 define('_SETTINGS_URLMODE_PATHINFO','優雅');
\r
74 define('_BATCH_NOSELECTION', '沒有選擇動作執行的對象');
\r
75 define('_BATCH_ITEMS', '文章批處理');
\r
76 define('_BATCH_CATEGORIES', '類別批處裡');
\r
77 define('_BATCH_MEMBERS', '會員批處理');
\r
78 define('_BATCH_TEAM', '團隊會員批處理');
\r
79 define('_BATCH_COMMENTS', '評論批處理');
\r
80 define('_BATCH_UNKNOWN', '未知批處理:');
\r
81 define('_BATCH_EXECUTING', '執行');
\r
82 define('_BATCH_ONCATEGORY', '在類別');
\r
83 define('_BATCH_ONITEM', '在文章');
\r
84 define('_BATCH_ONCOMMENT', '在評論');
\r
85 define('_BATCH_ONMEMBER', '在會員');
\r
86 define('_BATCH_ONTEAM', '在團隊會員');
\r
87 define('_BATCH_SUCCESS', '成功!');
\r
88 define('_BATCH_DONE', '完成!');
\r
89 define('_BATCH_DELETE_CONFIRM', '確認批刪除');
\r
90 define('_BATCH_DELETE_CONFIRM_BTN', '確認批刪除');
\r
91 define('_BATCH_SELECTALL', '全選');
\r
92 define('_BATCH_DESELECTALL', '取消全選');
\r
94 // batch operations:options in dropdowns
\r
95 define('_BATCH_ITEM_DELETE', '刪除');
\r
96 define('_BATCH_ITEM_MOVE', '移動');
\r
97 define('_BATCH_MEMBER_DELETE', '刪除');
\r
98 define('_BATCH_MEMBER_SET_ADM', '授予超級用戶權限');
\r
99 define('_BATCH_MEMBER_UNSET_ADM', '剝奪超級用戶權限');
\r
100 define('_BATCH_TEAM_DELETE', '從團隊刪除');
\r
101 define('_BATCH_TEAM_SET_ADM', '授予超級用戶權限');
\r
102 define('_BATCH_TEAM_UNSET_ADM', '剝奪超級用戶權限');
\r
103 define('_BATCH_CAT_DELETE', '刪除');
\r
104 define('_BATCH_CAT_MOVE', '移動到其他日誌');
\r
105 define('_BATCH_COMMENT_DELETE', '刪除');
\r
107 // itemlist:Add new item…
\r
108 define('_ITEMLIST_ADDNEW', '添加新文章…');
\r
109 define('_ADD_PLUGIN_EXTRAS', '擴展插件選項');
\r
112 define('_ERROR_CATCREATEFAIL', '無法建立新類別');
\r
113 define('_ERROR_NUCLEUSVERSIONREQ', '該插件需要更新版本的Nucleus:');
\r
116 define('_BACK_TO_BLOGSETTINGS', '返回日誌設置');
\r
118 // skin import export
\r
119 define('_SKINIE_TITLE_IMPORT', '導入');
\r
120 define('_SKINIE_TITLE_EXPORT', '導出');
\r
121 define('_SKINIE_BTN_IMPORT', '導入');
\r
122 define('_SKINIE_BTN_EXPORT', '導出,選擇面板/模版');
\r
123 define('_SKINIE_LOCAL', '從本地文件導入:');
\r
124 define('_SKINIE_NOCANDIDATES', '在面板路徑中沒有找到任何候選文件');
\r
125 define('_SKINIE_FROMURL', '從URL導入:');
\r
126 define('_SKINIE_EXPORT_INTRO', '從下面選擇您想要導出的面板或模版');
\r
127 define('_SKINIE_EXPORT_SKINS', '面板');
\r
128 define('_SKINIE_EXPORT_TEMPLATES', '模版');
\r
129 define('_SKINIE_EXPORT_EXTRA', '更多信息');
\r
130 define('_SKINIE_CONFIRM_OVERWRITE', '覆蓋已經存在的面板文件(察看名稱衝突)');
\r
131 define('_SKINIE_CONFIRM_IMPORT', '是的,我想導入該文件');
\r
132 define('_SKINIE_CONFIRM_TITLE', '取消導入面板與模版');
\r
133 define('_SKINIE_INFO_SKINS', '文件中的面板:');
\r
134 define('_SKINIE_INFO_TEMPLATES', '文件中的模版:');
\r
135 define('_SKINIE_INFO_GENERAL', '信息:');
\r
136 define('_SKINIE_INFO_SKINCLASH', '面板名字衝突:');
\r
137 define('_SKINIE_INFO_TEMPLCLASH', '模版名字衝突:');
\r
138 define('_SKINIE_INFO_IMPORTEDSKINS','已導入的面板:');
\r
139 define('_SKINIE_INFO_IMPORTEDTEMPLS','已導入的模版:');
\r
140 define('_SKINIE_DONE', '完成導入');
\r
142 define('_AND', '和');
\r
143 define('_OR', '或');
\r
145 // empty fields on template edit
\r
146 define('_EDITTEMPLATE_EMPTY', '空(點擊編輯)');
\r
148 // skin overview list
\r
149 define('_LIST_SKINS_INCMODE', '包括方式:');
\r
150 define('_LIST_SKINS_INCPREFIX', '包括前綴:');
\r
151 define('_LIST_SKINS_DEFINED', '確定部分:');
\r
154 define('_BACKUPS_TITLE', '備份 / 恢復');
\r
155 define('_BACKUP_TITLE', '備份');
\r
156 define('_BACKUP_INTRO', '點擊下面的按鈕建立一份新聞系統的備份數據庫.按照提示保存一個備份文件,將它保存在安全的地方。');
\r
157 define('_BACKUP_ZIP_YES', '嘗試使用壓縮');
\r
158 define('_BACKUP_ZIP_NO', '不使用壓縮');
\r
159 define('_BACKUP_BTN', '建立備份');
\r
160 define('_BACKUP_NOTE', '<b>注意:</b> 只有數據庫的內容在備份中保存,不包括<b>config.php</b>.');
\r
161 define('_RESTORE_TITLE', '恢復');
\r
162 define('_RESTORE_NOTE', '<b>注意:</b> 恢復一個數據庫 <b>清除</b> 當前系統數據庫中的所有數據!當你真的確定之後才可以執行此操作! <br /> <b>注意:</b>確定生成備份文件的的文章系統的版本與你現在所使用的版本相同!否則可能無法正常工作');
\r
163 define('_RESTORE_INTRO', '選擇下面的備份文件(它將會被調入到服務器) 點擊「恢復」按鈕開始.');
\r
164 define('_RESTORE_IMSURE', '是的,我確定執行此操作!');
\r
165 define('_RESTORE_BTN', '從文件中恢復');
\r
166 define('_RESTORE_WARNING', '(確定你正在恢復一個正確的備份,在你開始之前你可以建立一個當前備份)');
\r
167 define('_ERROR_BACKUP_NOTSURE', '你需要檢查一下我確定');
\r
168 define('_RESTORE_COMPLETE', '恢復完成');
\r
170 // new item notification
\r
171 define('_NOTIFY_NI_MSG', '您的新文章已經發表:');
\r
172 define('_NOTIFY_NI_TITLE', '新文章!');
\r
173 define('_NOTIFY_KV_MSG', '文章投票:');
\r
174 define('_NOTIFY_KV_TITLE', '投票系統:');
\r
175 define('_NOTIFY_NC_MSG', '文章評論:');
\r
176 define('_NOTIFY_NC_TITLE', '系統評論:');
\r
177 define('_NOTIFY_USERID', '用戶ID:');
\r
178 define('_NOTIFY_USER', '用戶:');
\r
179 define('_NOTIFY_COMMENT', '評論:');
\r
180 define('_NOTIFY_VOTE', '投票:');
\r
181 define('_NOTIFY_HOST', '主持人:');
\r
182 define('_NOTIFY_IP', 'IP:');
\r
183 define('_NOTIFY_MEMBER', '會員:');
\r
184 define('_NOTIFY_TITLE', '標題:');
\r
185 define('_NOTIFY_CONTENTS', '內容:');
\r
187 // member mail message
\r
188 define('_MMAIL_MSG', '送給你的一條消息,由');
\r
189 define('_MMAIL_FROMANON', '匿名訪問');
\r
190 define('_MMAIL_FROMNUC', '由Nucleus系統發送');
\r
191 define('_MMAIL_TITLE', '一條消息來自');
\r
192 define('_MMAIL_MAIL', '消息:');
\r
194 // END introduced after v1.5 END
\r
197 // START introduced after v1.1 START
\r
199 // bookmarklet buttons
\r
200 define('_BMLET_ADD', '添加文章');
\r
201 define('_BMLET_EDIT', '編輯文章');
\r
202 define('_BMLET_DELETE', '刪除文章');
\r
203 define('_BMLET_BODY', '摘要/簡訊');
\r
204 define('_BMLET_MORE', '更多/擴展');
\r
205 define('_BMLET_OPTIONS', '選項');
\r
206 define('_BMLET_PREVIEW', '預覽');
\r
208 // used in bookmarklet
\r
209 define('_ITEM_UPDATED', '文章已更新');
\r
210 define('_ITEM_DELETED', '文章已被刪除');
\r
213 define('_CONFIRMTXT_PLUGIN', '確定將要刪除已經命名的插件嗎?');
\r
214 define('_ERROR_NOSUCHPLUGIN', '沒有這樣的插件');
\r
215 define('_ERROR_DUPPLUGIN', '對不起,這個插件已經安裝');
\r
216 define('_ERROR_PLUGFILEERROR', '不存在該插件或者權限未正確設定');
\r
217 define('_PLUGS_NOCANDIDATES', '沒有找到候選插件');
\r
219 define('_PLUGS_TITLE_MANAGE', '插件管理');
\r
220 define('_PLUGS_TITLE_INSTALLED', '當前已經安裝');
\r
221 define('_PLUGS_TITLE_UPDATE', '更新預定列表');
\r
222 define('_PLUGS_TEXT_UPDATE', 'Nucleus為插件保存了事件描述的緩存。當你升級替換插件後,應該運行升級程序以保證事件描述得到更新');
\r
223 define('_PLUGS_TITLE_NEW', '安裝新插件');
\r
224 define('_PLUGS_ADD_TEXT', '下面是你插件目錄中所有文件的列表,那可能是未安裝的的插件。在安裝之前請<strong>確認</strong>那是一個有效的插件文件。');
\r
225 define('_PLUGS_BTN_INSTALL', '安裝插件');
\r
226 define('_BACKTOOVERVIEW', '返回總覽');
\r
229 define('_TEMPLATE_EDITLINK', '編輯文章鏈接');
\r
231 // add left / add right tooltips
\r
232 define('_ADD_LEFT_TT', '添加左邊盒子');
\r
233 define('_ADD_RIGHT_TT', '添加右邊盒子');
\r
235 // add/edit item:new category (in dropdown box)
\r
236 define('_ADD_NEWCAT', '新類別…');
\r
239 define('_SETTINGS_PLUGINURL', '插件URL');
\r
240 define('_SETTINGS_MAXUPLOADSIZE', '上傳文件最大容量(bytes)');
\r
241 define('_SETTINGS_NONMEMBERMSGS', '允許非會員發送消息');
\r
242 define('_SETTINGS_PROTECTMEMNAMES', '保護會員名字');
\r
245 define('_OVERVIEW_PLUGINS', '管理插件…');
\r
248 define('_ACTIONLOG_NEWMEMBER', '新會員註冊:');
\r
250 // membermail (when not logged in)
\r
251 define('_MEMBERMAIL_MAIL', '你的郵件地址:');
\r
254 define('_ERROR_DISALLOWEDUPLOAD2', '你沒有將文件上傳到媒體目錄的權力');
\r
257 define('_LISTS_INFO', '信息');
\r
258 define('_LIST_PLUGS_AUTHOR', '由:');
\r
259 define('_LIST_PLUGS_VER', '版本:');
\r
260 define('_LIST_PLUGS_SITE', '訪問網站');
\r
261 define('_LIST_PLUGS_DESC', '描述:');
\r
262 define('_LIST_PLUGS_SUBS', '下列事件的預定:');
\r
263 define('_LIST_PLUGS_UP', '上移');
\r
264 define('_LIST_PLUGS_DOWN', '下移');
\r
265 define('_LIST_PLUGS_UNINSTALL', '卸載');
\r
266 define('_LIST_PLUGS_ADMIN', '管理');
\r
267 define('_LIST_PLUGS_OPTIONS', '編輯');
\r
269 // plugin option list
\r
270 define('_LISTS_VALUE', '值');
\r
273 define('_ERROR_NOPLUGOPTIONS', '這個插件沒有任何選項設置');
\r
274 define('_PLUGS_BACK', '返回插件總覽');
\r
275 define('_PLUGS_SAVE', '保存選項');
\r
276 define('_PLUGS_OPTIONS_UPDATED', '插件選項已經更新');
\r
278 define('_OVERVIEW_MANAGEMENT', '管理');
\r
279 define('_OVERVIEW_MANAGE', '系統管理…');
\r
280 define('_MANAGE_GENERAL', '普通管理');
\r
281 define('_MANAGE_SKINS', '面板與模版');
\r
282 define('_MANAGE_EXTRA', '擴展功能');
\r
284 define('_BACKTOMANAGE', '返回系統管理');
\r
287 // END introduced after v1.1 END
\r
294 define('_LOGOUT', '登出');
\r
295 define('_LOGIN', '登入');
\r
296 define('_YES', '是');
\r
297 define('_NO', '否');
\r
298 define('_SUBMIT', '提交');
\r
299 define('_ERROR', '錯誤');
\r
300 define('_ERRORMSG', '出現一個錯誤!');
\r
301 define('_BACK', '返回');
\r
302 define('_NOTLOGGEDIN', '未登錄');
\r
303 define('_LOGGEDINAS', '已登錄:');
\r
304 define('_ADMINHOME', '管理中心');
\r
305 define('_NAME', '名字');
\r
306 define('_BACKHOME', '返回管理中心');
\r
307 define('_BADACTION', '沒有存在的動作請求');
\r
308 define('_MESSAGE', '消息');
\r
309 define('_HELP_TT', '幫助');
\r
310 define('_YOURSITE', '本網站');
\r
313 define('_POPUP_CLOSE', '關閉窗口');
\r
315 define('_LOGIN_PLEASE', '請先登錄');
\r
318 define('_COMMENTFORM_YOUARE', '你是');
\r
319 define('_COMMENTFORM_SUBMIT', '添加評論');
\r
320 define('_COMMENTFORM_COMMENT', '你的評論');
\r
321 define('_COMMENTFORM_NAME', '名字');
\r
322 define('_COMMENTFORM_MAIL', '郵件/網站');
\r
323 define('_COMMENTFORM_REMEMBER', '提醒我');
\r
326 define('_LOGINFORM_NAME', '用戶名');
\r
327 define('_LOGINFORM_PWD', '密碼');
\r
328 define('_LOGINFORM_YOUARE', '已登錄:');
\r
329 define('_LOGINFORM_SHARED', '公共場所電腦');
\r
332 define('_MEMBERMAIL_SUBMIT', '發送消息');
\r
335 define('_SEARCHFORM_SUBMIT', '搜索');
\r
338 define('_ADD_ADDTO', '添加新文章到');
\r
339 define('_ADD_CREATENEW', '建立新文章');
\r
340 define('_ADD_BODY', '概況');
\r
341 define('_ADD_TITLE', '標題');
\r
342 define('_ADD_MORE', '擴展(可選)');
\r
343 define('_ADD_CATEGORY', '類別');
\r
344 define('_ADD_PREVIEW', '預覽');
\r
345 define('_ADD_DISABLE_COMMENTS', '關閉評論?');
\r
346 define('_ADD_DRAFTNFUTURE', '草稿 & 未來項目');
\r
347 define('_ADD_ADDITEM', '添加文章');
\r
348 define('_ADD_ADDNOW', '現在添加');
\r
349 define('_ADD_ADDLATER', '以後添加');
\r
350 define('_ADD_PLACE_ON', '設定時間');
\r
351 define('_ADD_ADDDRAFT', '添加到草稿');
\r
352 define('_ADD_NOPASTDATES', '(過去的日期和時間是無效的,系統將使用當前時間)');
\r
353 define('_ADD_BOLD_TT', '粗體');
\r
354 define('_ADD_ITALIC_TT', '斜體');
\r
355 define('_ADD_HREF_TT', '建立超級鏈接');
\r
356 define('_ADD_MEDIA_TT', '添加媒體文件');
\r
357 define('_ADD_PREVIEW_TT', '顯示/隱藏 預覽');
\r
358 define('_ADD_CUT_TT', '切除');
\r
359 define('_ADD_COPY_TT', '複製');
\r
360 define('_ADD_PASTE_TT', '剪貼');
\r
364 define('_EDIT_ITEM', '編輯文章');
\r
365 define('_EDIT_SUBMIT', '編輯文章');
\r
366 define('_EDIT_ORIG_AUTHOR', '原創作者');
\r
367 define('_EDIT_BACKTODRAFTS', '添加回草稿');
\r
368 define('_EDIT_COMMENTSNOTE', '(注意:關閉評論並不能刪除現有評論)');
\r
370 // used on delete screens
\r
371 define('_DELETE_CONFIRM', '請確認刪除動作');
\r
372 define('_DELETE_CONFIRM_BTN', '確認刪除');
\r
373 define('_CONFIRMTXT_ITEM', '你將刪除以下文章:');
\r
374 define('_CONFIRMTXT_COMMENT', '你將刪除以下評論:');
\r
375 define('_CONFIRMTXT_TEAM1', '即將刪除');
\r
376 define('_CONFIRMTXT_TEAM2', '從日誌團隊列表中');
\r
377 define('_CONFIRMTXT_BLOG', '你將要刪除的日誌為:');
\r
378 define('_WARNINGTXT_BLOGDEL', '警告!刪除日誌將會刪除其上的的所有文章和評論。請確定是否真的要刪除日誌<br />同時,在移動日誌時不要終止系統。');
\r
379 define('_CONFIRMTXT_MEMBER', '你將會刪除下面會員檔案:');
\r
380 define('_CONFIRMTXT_TEMPLATE', '你將刪除已命名的模版');
\r
381 define('_CONFIRMTXT_SKIN', '你將刪除已命名的面板 ');
\r
382 define('_CONFIRMTXT_BAN', '你將刪除對這些IP的封鎖');
\r
383 define('_CONFIRMTXT_CATEGORY', '你將刪除類別');
\r
385 // some status messages
\r
386 define('_DELETED_ITEM', '文章已刪除');
\r
387 define('_DELETED_MEMBER', '會員已刪除');
\r
388 define('_DELETED_COMMENT', '評論已刪除');
\r
389 define('_DELETED_BLOG', '日誌已刪除');
\r
390 define('_DELETED_CATEGORY', '類別已刪除');
\r
391 define('_ITEM_MOVED', '文章已移動');
\r
392 define('_ITEM_ADDED', '文章已添加');
\r
393 define('_COMMENT_UPDATED', '評論已更新');
\r
394 define('_SKIN_UPDATED', '面板日期已經保存');
\r
395 define('_TEMPLATE_UPDATED', '模版日期已經保存');
\r
398 define('_ERROR_COMMENT_LONGWORD', '請不要使用長度超過90個字符的單詞');
\r
399 define('_ERROR_COMMENT_NOCOMMENT', '請輸入一條評論');
\r
400 define('_ERROR_COMMENT_NOUSERNAME', '錯誤的用戶名');
\r
401 define('_ERROR_COMMENT_TOOLONG', '你的評論太長(最長:2500字)');
\r
402 define('_ERROR_COMMENTS_DISABLED', '這個日誌的評論已經被禁止.');
\r
403 define('_ERROR_COMMENTS_NONPUBLIC', '你必須以會員身份登錄才可以添加評論');
\r
404 define('_ERROR_COMMENTS_MEMBERNICK','你想使用的這個名字已經被其他人使用,請另選一個。');
\r
405 define('_ERROR_SKIN', '面板錯誤');
\r
406 define('_ERROR_ITEMCLOSED', '這篇文章已經關閉,不能添加評論和投票');
\r
407 define('_ERROR_NOSUCHITEM', '沒有這篇文章');
\r
408 define('_ERROR_NOSUCHBLOG', '沒有這個日誌');
\r
409 define('_ERROR_NOSUCHSKIN', '沒有這個面板');
\r
410 define('_ERROR_NOSUCHMEMBER', '沒有這個會員');
\r
411 define('_ERROR_NOTONTEAM', '你不在該日誌的團隊列表上。');
\r
412 define('_ERROR_BADDESTBLOG', '預定版不存在');
\r
413 define('_ERROR_NOTONDESTTEAM', '不能移動文章,你不在這個版的團隊列表上');
\r
414 define('_ERROR_NOEMPTYITEMS', '不能添加空文章!');
\r
415 define('_ERROR_BADMAILADDRESS', 'Email地址無效');
\r
416 define('_ERROR_BADNOTIFY', '一個或多個郵件地址是無效的');
\r
417 define('_ERROR_BADNAME', '名字無效');
\r
418 define('_ERROR_NICKNAMEINUSE', '已經有一個會員使用那個暱稱');
\r
419 define('_ERROR_PASSWORDMISMATCH', '密碼必須匹配');
\r
420 define('_ERROR_PASSWORDTOOSHORT', '密碼最少6個字符');
\r
421 define('_ERROR_PASSWORDMISSING', '密碼不能為空');
\r
422 define('_ERROR_REALNAMEMISSING', '你必須輸入一個真實的名字');
\r
423 define('_ERROR_ATLEASTONEADMIN', '系統至少應該存在一個可以登錄到管理界面的超級用戶。');
\r
424 define('_ERROR_ATLEASTONEBLOGADMIN','請確定總是至少有一個超級用戶。');
\r
425 define('_ERROR_ALREADYONTEAM', '團隊中已經存在這個會員');
\r
426 define('_ERROR_BADSHORTBLOGNAME', '日誌縮寫只允許包含a-z,0-9');
\r
427 define('_ERROR_DUPSHORTBLOGNAME', '其他日誌已經使用這個縮寫名稱');
\r
428 define('_ERROR_UPDATEFILE', '對升級文件沒有寫入權限,請確定文件權限設置正確(chmod 666)。同時注意路徑是基於管理目錄的相對路徑,所以你可能需要使用絕對路徑(如/your/path/to/nucleus/)。');
\r
429 define('_ERROR_DELDEFBLOG', '不能刪除默認日誌');
\r
430 define('_ERROR_DELETEMEMBER', '該會員無法刪除,他可能是文章或評論的作者');
\r
431 define('_ERROR_BADTEMPLATENAME', '無效的模版名(只允許a-z, 0-9)');
\r
432 define('_ERROR_DUPTEMPLATENAME', '已存在這樣一個名字的模版');
\r
433 define('_ERROR_BADSKINNAME', '無效面板名(只允許a-z, 0-9)');
\r
434 define('_ERROR_DUPSKINNAME', '已存在同名面板');
\r
435 define('_ERROR_DEFAULTSKIN', '系統必須有一個名為"default"的默認面板');
\r
436 define('_ERROR_SKINDEFDELETE', '這是默認面板,不能刪除:');
\r
437 define('_ERROR_DISALLOWED', '對不起,你沒有權力執行該動作');
\r
438 define('_ERROR_DELETEBAN', '刪除封鎖的時候發生錯誤(封鎖不存在)。');
\r
439 define('_ERROR_ADDBAN', '添加封鎖的時候發生錯誤,它可能沒有正確添加到你的所有日誌裡。');
\r
440 define('_ERROR_BADACTION', '需要的動作不存在');
\r
441 define('_ERROR_MEMBERMAILDISABLED', '會員到會員的郵件消息被禁止');
\r
442 define('_ERROR_MEMBERCREATEDISABLED','建立會員賬號被禁止');
\r
443 define('_ERROR_INCORRECTEMAIL', '不正確的郵件地址');
\r
444 define('_ERROR_VOTEDBEFORE', '你已經為這個文章投過票了');
\r
445 define('_ERROR_BANNED1', '動作無法執行(IP範圍');
\r
446 define('_ERROR_BANNED2', ')被封鎖。消息為:\'');
\r
447 define('_ERROR_BANNED3', '\'');
\r
448 define('_ERROR_LOGINNEEDED', '執行這個動作必須登錄');
\r
449 define('_ERROR_CONNECT', '連接錯誤');
\r
450 define('_ERROR_FILE_TOO_BIG', '文件太大!');
\r
451 define('_ERROR_BADFILETYPE', '對不起,不允許上傳這種格式的文件');
\r
452 define('_ERROR_BADREQUEST', '無效的上傳請求');
\r
453 define('_ERROR_DISALLOWEDUPLOAD', '你不在任何日誌的團隊列表中,沒有上傳文件的權力');
\r
454 define('_ERROR_BADPERMISSIONS', '文件/目錄權限設置不正確');
\r
455 define('_ERROR_UPLOADMOVEP', '上傳文件時發生錯誤');
\r
456 define('_ERROR_UPLOADCOPY', '拷貝文件時發生錯誤');
\r
457 define('_ERROR_UPLOADDUPLICATE', '已經有一個同名文件,上傳之前請先改名。');
\r
458 define('_ERROR_LOGINDISALLOWED', '對不起,你不能登錄管理區。但可以用其他用戶身份登錄');
\r
459 define('_ERROR_DBCONNECT', '無法連接到 MySQL 服務器');
\r
460 define('_ERROR_DBSELECT', '無法選擇文章系統的數據庫');
\r
461 define('_ERROR_NOSUCHTRANSLATION', '沒有這個語言文件');
\r
462 define('_ERROR_NOSUCHCATEGORY', '沒有這個類別');
\r
463 define('_ERROR_DELETELASTCATEGORY', '至少一個類別');
\r
464 define('_ERROR_DELETEDEFCATEGORY', '不能刪除默認類別');
\r
465 define('_ERROR_BADCATEGORYNAME', '無效類別名');
\r
466 define('_ERROR_DUPCATEGORYNAME', '已經存在同名類別');
\r
468 // some warnings (used for mediadir setting)
\r
469 define('_WARNING_NOTADIR', '警告:當前值非目錄!');
\r
470 define('_WARNING_NOTREADABLE', '警告:當前值為不可讀取的目錄!');
\r
471 define('_WARNING_NOTWRITABLE', '警告:當前值為不可讀取的目錄!');
\r
473 // media and upload
\r
474 define('_MEDIA_UPLOADLINK', '上傳一個新文件');
\r
475 define('_MEDIA_MODIFIED', '修改');
\r
476 define('_MEDIA_FILENAME', '文件名');
\r
477 define('_MEDIA_DIMENSIONS', '尺寸');
\r
478 define('_MEDIA_INLINE', '本窗口');
\r
479 define('_MEDIA_POPUP', '新窗口');
\r
480 define('_UPLOAD_TITLE', '選擇文件');
\r
481 define('_UPLOAD_MSG', '選擇你想上傳的文件,然後點擊 \'Upload\' 按鈕。');
\r
482 define('_UPLOAD_BUTTON', '上傳');
\r
484 // some status messages
\r
485 define('_MSG_ACCOUNTCREATED', '賬號已建立,密碼將會通過郵件通知你');
\r
486 define('_MSG_PASSWORDSENT', '密碼已通過郵件發出。');
\r
487 define('_MSG_LOGINAGAIN', '你需要重新登錄,因為你的信息已經改變。');
\r
488 define('_MSG_SETTINGSCHANGED', '設置改變');
\r
489 define('_MSG_ADMINCHANGED', '管理員改變');
\r
490 define('_MSG_NEWBLOG', '新的日誌已建立');
\r
491 define('_MSG_ACTIONLOGCLEARED', '動作記錄清空');
\r
493 // actionlog in admin area
\r
494 define('_ACTIONLOG_DISALLOWED', '不允許的動作:');
\r
495 define('_ACTIONLOG_PWDREMINDERSENT','新密碼送出為');
\r
496 define('_ACTIONLOG_TITLE', '動作記錄');
\r
497 define('_ACTIONLOG_CLEAR_TITLE', '清除動作記錄');
\r
498 define('_ACTIONLOG_CLEAR_TEXT', '現在就清除動作記錄');
\r
501 define('_TEAM_TITLE', '為日誌管理團隊 ');
\r
502 define('_TEAM_CURRENT', '當前團隊');
\r
503 define('_TEAM_ADDNEW', '向團隊中添加新會員');
\r
504 define('_TEAM_CHOOSEMEMBER', '選擇會員');
\r
505 define('_TEAM_ADMIN', '超級管理員權限? ');
\r
506 define('_TEAM_ADD', '添加到團隊');
\r
507 define('_TEAM_ADD_BTN', '添加到團隊');
\r
510 define('_EBLOG_TITLE', '編輯日誌設置');
\r
511 define('_EBLOG_TEAM_TITLE', '編輯團隊');
\r
512 define('_EBLOG_TEAM_TEXT', '點擊這裡編輯你的團隊…');
\r
513 define('_EBLOG_SETTINGS_TITLE', '日誌設置');
\r
514 define('_EBLOG_NAME', '日誌名');
\r
515 define('_EBLOG_SHORTNAME', '日誌名縮寫');
\r
516 define('_EBLOG_SHORTNAME_EXTRA', '<br />(只允許包含 a-z )');
\r
517 define('_EBLOG_DESC', '日誌描述');
\r
518 define('_EBLOG_URL', 'URL');
\r
519 define('_EBLOG_DEFSKIN', '默認面板');
\r
520 define('_EBLOG_DEFCAT', '默認類別');
\r
521 define('_EBLOG_LINEBREAKS', '轉換行中斷');
\r
522 define('_EBLOG_DISABLECOMMENTS', '開啟評論');
\r
523 define('_EBLOG_ANONYMOUS', '允許非會員評論');
\r
524 define('_EBLOG_NOTIFY', '通知地址(多個地址用 ; 分隔)');
\r
525 define('_EBLOG_NOTIFY_ON', '以下事件通知');
\r
526 define('_EBLOG_NOTIFY_COMMENT', '新評論');
\r
527 define('_EBLOG_NOTIFY_KARMA', '新的投票');
\r
528 define('_EBLOG_NOTIFY_ITEM', '新的日誌');
\r
529 define('_EBLOG_PING', '更新時 Ping Weblogs.com?');
\r
530 define('_EBLOG_MAXCOMMENTS', '最多允許評論數量');
\r
531 define('_EBLOG_UPDATE', '更新文件');
\r
532 define('_EBLOG_OFFSET', '時差');
\r
533 define('_EBLOG_STIME', '當前服務器時間為');
\r
534 define('_EBLOG_BTIME', '當前日誌時間為');
\r
535 define('_EBLOG_CHANGE', '改變設置');
\r
536 define('_EBLOG_CHANGE_BTN', '改變設置');
\r
537 define('_EBLOG_ADMIN', '日誌管理員');
\r
538 define('_EBLOG_ADMIN_MSG', '將被授予管理員權力');
\r
539 define('_EBLOG_CREATE_TITLE', '創建新日誌');
\r
540 define('_EBLOG_CREATE_TEXT', '填寫下面的表單創建一個新日誌. <br /><br /> <b>注意:</b> 列表中只有必要的選項,如果你想更改更多的選項,創建後再到相應的設置中去修改。');
\r
541 define('_EBLOG_CREATE', '創建!');
\r
542 define('_EBLOG_CREATE_BTN', '創建日誌');
\r
543 define('_EBLOG_CAT_TITLE', '類別');
\r
544 define('_EBLOG_CAT_NAME', '類別名');
\r
545 define('_EBLOG_CAT_DESC', '類別描述');
\r
546 define('_EBLOG_CAT_CREATE', '創建新的類別');
\r
547 define('_EBLOG_CAT_UPDATE', '更新類別');
\r
548 define('_EBLOG_CAT_UPDATE_BTN', '更新類別');
\r
551 define('_TEMPLATE_TITLE', '編輯模版');
\r
552 define('_TEMPLATE_AVAILABLE_TITLE', '有效模版');
\r
553 define('_TEMPLATE_NEW_TITLE', '新模版');
\r
554 define('_TEMPLATE_NAME', '模版名');
\r
555 define('_TEMPLATE_DESC', '模版描述');
\r
556 define('_TEMPLATE_CREATE', '建立模版');
\r
557 define('_TEMPLATE_CREATE_BTN', '建立模版');
\r
558 define('_TEMPLATE_EDIT_TITLE', '編輯模版');
\r
559 define('_TEMPLATE_BACK', '返回模版總覽');
\r
560 define('_TEMPLATE_EDIT_MSG', '並非所有的模版都是需要的,你不需要的那些可以留空.');
\r
561 define('_TEMPLATE_SETTINGS', '模版設置');
\r
562 define('_TEMPLATE_ITEMS', '文章');
\r
563 define('_TEMPLATE_ITEMHEADER', '文章頭');
\r
564 define('_TEMPLATE_ITEMBODY', '文章體');
\r
565 define('_TEMPLATE_ITEMFOOTER', '文章尾');
\r
566 define('_TEMPLATE_MORELINK', '連接到擴展入口');
\r
567 define('_TEMPLATE_NEW', '新條目標誌');
\r
568 define('_TEMPLATE_COMMENTS_ANY', '評論');
\r
569 define('_TEMPLATE_CHEADER', '評論頭');
\r
570 define('_TEMPLATE_CBODY', '評論體');
\r
571 define('_TEMPLATE_CFOOTER', '評論尾');
\r
572 define('_TEMPLATE_CONE', '一條評論');
\r
573 define('_TEMPLATE_CMANY', '兩條(或更多)評論');
\r
574 define('_TEMPLATE_CMORE', '閱讀更多評論');
\r
575 define('_TEMPLATE_CMEXTRA', '會員擴展');
\r
576 define('_TEMPLATE_COMMENTS_NONE', '評論(如果沒有)');
\r
577 define('_TEMPLATE_CNONE', '沒有評論');
\r
578 define('_TEMPLATE_COMMENTS_TOOMUCH','Comments (太多,無法在線顯示)');
\r
579 define('_TEMPLATE_CTOOMUCH', '評論太多');
\r
580 define('_TEMPLATE_ARCHIVELIST', '檔案列表');
\r
581 define('_TEMPLATE_AHEADER', '檔案列表頭');
\r
582 define('_TEMPLATE_AITEM', '檔案列表項目');
\r
583 define('_TEMPLATE_AFOOTER', '檔案列表尾');
\r
584 define('_TEMPLATE_DATETIME', '日期和時間');
\r
585 define('_TEMPLATE_DHEADER', '日期頭');
\r
586 define('_TEMPLATE_DFOOTER', '日期尾');
\r
587 define('_TEMPLATE_DFORMAT', '日期格式');
\r
588 define('_TEMPLATE_TFORMAT', '時間格式');
\r
589 define('_TEMPLATE_LOCALE', 'Locale');
\r
590 define('_TEMPLATE_IMAGE', '圖像新窗口');
\r
591 define('_TEMPLATE_PCODE', '新窗口');
\r
592 define('_TEMPLATE_ICODE', '嵌入圖像代碼');
\r
593 define('_TEMPLATE_MCODE', '媒體對像鏈接代碼');
\r
594 define('_TEMPLATE_SEARCH', '搜索');
\r
595 define('_TEMPLATE_SHIGHLIGHT', '聚焦');
\r
596 define('_TEMPLATE_SNOTFOUND', '沒有找到任何東西');
\r
597 define('_TEMPLATE_UPDATE', '更新');
\r
598 define('_TEMPLATE_UPDATE_BTN', '更新模版');
\r
599 define('_TEMPLATE_RESET_BTN', '重置日期');
\r
600 define('_TEMPLATE_CATEGORYLIST', '類別列表');
\r
601 define('_TEMPLATE_CATHEADER', '類別列表頭');
\r
602 define('_TEMPLATE_CATITEM', '類別列表項目');
\r
603 define('_TEMPLATE_CATFOOTER', '類別列表尾');
\r
606 define('_SKIN_EDIT_TITLE', '編輯面板');
\r
607 define('_SKIN_AVAILABLE_TITLE', '有效的面板');
\r
608 define('_SKIN_NEW_TITLE', '新面板');
\r
609 define('_SKIN_NAME', '名字');
\r
610 define('_SKIN_DESC', '描述');
\r
611 define('_SKIN_TYPE', '內容類型');
\r
612 define('_SKIN_CREATE', '創建');
\r
613 define('_SKIN_CREATE_BTN', '創建面板');
\r
614 define('_SKIN_EDITONE_TITLE', '編輯面板');
\r
615 define('_SKIN_BACK', '返回面板總覽');
\r
616 define('_SKIN_PARTS_TITLE', '面板部分');
\r
617 define('_SKIN_PARTS_MSG', '並不是所有的否是必需的,不需要的可以留空.選擇下面需要編輯的面板類型');
\r
618 define('_SKIN_PART_MAIN', '主索引文件');
\r
619 define('_SKIN_PART_ITEM', '文章頁');
\r
620 define('_SKIN_PART_ALIST', '檔案列表');
\r
621 define('_SKIN_PART_ARCHIVE', '檔案');
\r
622 define('_SKIN_PART_SEARCH', '搜索');
\r
623 define('_SKIN_PART_ERROR', '錯誤');
\r
624 define('_SKIN_PART_MEMBER', '會員詳細資料');
\r
625 define('_SKIN_PART_POPUP', '圖像彈出窗口');
\r
626 define('_SKIN_GENSETTINGS_TITLE', '普通設置');
\r
627 define('_SKIN_CHANGE', '改變');
\r
628 define('_SKIN_CHANGE_BTN', '改變這些設置');
\r
629 define('_SKIN_UPDATE_BTN', '更新面板');
\r
630 define('_SKIN_RESET_BTN', '恢復數據');
\r
631 define('_SKIN_EDITPART_TITLE', '編輯面板');
\r
632 define('_SKIN_GOBACK', '返回');
\r
633 define('_SKIN_ALLOWEDVARS', '允許的表達式(點擊相應的項目察看詳細信息):');
\r
636 define('_SETTINGS_TITLE', '普通設置');
\r
637 define('_SETTINGS_SUB_GENERAL', '普通設置');
\r
638 define('_SETTINGS_DEFBLOG', '默認日誌');
\r
639 define('_SETTINGS_ADMINMAIL', '超級管理員郵件');
\r
640 define('_SETTINGS_SITENAME', '網站名稱');
\r
641 define('_SETTINGS_SITEURL', '網站的URL(以斜線"/"結束)');
\r
642 define('_SETTINGS_ADMINURL', '管理員區域的URL(以斜線"/"結束)');
\r
643 define('_SETTINGS_DIRS', '系統目錄');
\r
644 define('_SETTINGS_MEDIADIR', '媒體目錄');
\r
645 define('_SETTINGS_SEECONFIGPHP', '(察看 config.php)');
\r
646 define('_SETTINGS_MEDIAURL', 'Media URL (以斜線"/"結束)');
\r
647 define('_SETTINGS_ALLOWUPLOAD', '允許文件上傳?');
\r
648 define('_SETTINGS_ALLOWUPLOADTYPES','允許上傳文件的類型');
\r
649 define('_SETTINGS_CHANGELOGIN', '允許會員更改登錄密碼');
\r
650 define('_SETTINGS_COOKIES_TITLE', 'Cookie 設置');
\r
651 define('_SETTINGS_COOKIELIFE', 'Cookie 保存時間');
\r
652 define('_SETTINGS_COOKIESESSION', 'Session Cookies');
\r
653 define('_SETTINGS_COOKIEMONTH', '保存一個月');
\r
654 define('_SETTINGS_COOKIEPATH', 'Cookie 路徑 (高級)');
\r
655 define('_SETTINGS_COOKIEDOMAIN', 'Cookie 域(高級)');
\r
656 define('_SETTINGS_COOKIESECURE', 'Secure Cookie(高級)');
\r
657 define('_SETTINGS_LASTVISIT', '保存上次訪問的Cookie');
\r
658 define('_SETTINGS_ALLOWCREATE', '允許訪客建立會員賬號');
\r
659 define('_SETTINGS_NEWLOGIN', '允許訪客建立的賬號登錄');
\r
660 define('_SETTINGS_NEWLOGIN2', '(只在新註冊的賬號上生效)');
\r
661 define('_SETTINGS_MEMBERMSGS', '允許會員到會員的服務');
\r
662 define('_SETTINGS_LOCALE', '默認語言');
\r
663 define('_SETTINGS_DISABLESITE', '關閉站點');
\r
664 define('_SETTINGS_DBLOGIN', 'MySQL 登錄 & 數據庫');
\r
665 define('_SETTINGS_UPDATE', '更新設置');
\r
666 define('_SETTINGS_UPDATE_BTN', '更新設置');
\r
667 define('_SETTINGS_DISABLEJS', '禁止 JavaScript 工具條');
\r
668 define('_SETTINGS_MEDIA', '媒體/上傳 設置');
\r
669 define('_SETTINGS_MEDIAPREFIX', '前綴上傳文件帶有日期');
\r
670 define('_SETTINGS_MEMBERS', '會員設置');
\r
673 define('_BAN_TITLE', '禁止列表');
\r
674 define('_BAN_NONE', '改日誌沒有任何封鎖');
\r
675 define('_BAN_NEW_TITLE', '添加新的封鎖');
\r
676 define('_BAN_NEW_TEXT', '現在添加一條新的封鎖');
\r
677 define('_BAN_REMOVE_TITLE', '刪除規定');
\r
678 define('_BAN_IPRANGE', 'IP封鎖');
\r
679 define('_BAN_BLOGS', '哪個日誌?');
\r
680 define('_BAN_DELETE_TITLE', '刪除封鎖');
\r
681 define('_BAN_ALLBLOGS', '你擁有管理員權利的所有日誌。');
\r
682 define('_BAN_REMOVED_TITLE', '封鎖移除');
\r
683 define('_BAN_REMOVED_TEXT', '從以下日誌移除封鎖:');
\r
684 define('_BAN_ADD_TITLE', '添加封鎖');
\r
685 define('_BAN_IPRANGE_TEXT', '選擇你要封鎖的IP。');
\r
686 define('_BAN_BLOGS_TEXT', '你可以選擇僅僅禁止本日誌或者禁止所有你擁有管理員權利的日誌,在下面選擇。');
\r
687 define('_BAN_REASON_TITLE', '原因');
\r
688 define('_BAN_REASON_TEXT', '你可以為封鎖提供一個原因,當被禁止的IP所有者試圖添加另一條評論或者是投票時顯示,最多128字。');
\r
689 define('_BAN_ADD_BTN', '添加封鎖');
\r
692 define('_LOGIN_MESSAGE', '消息');
\r
693 define('_LOGIN_NAME', '名字');
\r
694 define('_LOGIN_PASSWORD', '密碼');
\r
695 define('_LOGIN_SHARED', _LOGINFORM_SHARED);
\r
696 define('_LOGIN_FORGOT', '忘記密碼?');
\r
698 // membermanagement
\r
699 define('_MEMBERS_TITLE', '會員管理');
\r
700 define('_MEMBERS_CURRENT', '當前會員');
\r
701 define('_MEMBERS_NEW', '新會員');
\r
702 define('_MEMBERS_DISPLAY', '賬號');
\r
703 define('_MEMBERS_DISPLAY_INFO', '(即登錄名)');
\r
704 define('_MEMBERS_REALNAME', '真實名字');
\r
705 define('_MEMBERS_PWD', '密碼');
\r
706 define('_MEMBERS_REPPWD', '重複密碼');
\r
707 define('_MEMBERS_EMAIL', 'Email地址');
\r
708 define('_MEMBERS_EMAIL_EDIT', '(當你改變郵件地址的時候,將會向該地址發關一封郵件)');
\r
709 define('_MEMBERS_URL', '網站地址(URL)');
\r
710 define('_MEMBERS_SUPERADMIN', '超級管理員權限');
\r
711 define('_MEMBERS_CANLOGIN', '可以登錄到管理員界面');
\r
712 define('_MEMBERS_NOTES', '注意');
\r
713 define('_MEMBERS_NEW_BTN', '添加會員');
\r
714 define('_MEMBERS_EDIT', '編輯會員');
\r
715 define('_MEMBERS_EDIT_BTN', '改變設置');
\r
716 define('_MEMBERS_BACKTOOVERVIEW', '返回會員總攬');
\r
717 define('_MEMBERS_DEFLANG', '語言');
\r
718 define('_MEMBERS_USESITELANG', '- 使用站點設置 -');
\r
720 // List of blogs (TT = tooltip)
\r
721 define('_BLOGLIST_TT_VISIT', '訪問站點');
\r
722 define('_BLOGLIST_ADD', '添加文章');
\r
723 define('_BLOGLIST_TT_ADD', '在這個日誌中添加新文章');
\r
724 define('_BLOGLIST_EDIT', '編輯/刪除 文章');
\r
725 define('_BLOGLIST_TT_EDIT', '');
\r
726 define('_BLOGLIST_BMLET', '書籤');
\r
727 define('_BLOGLIST_TT_BMLET', '');
\r
728 define('_BLOGLIST_SETTINGS', '設置');
\r
729 define('_BLOGLIST_TT_SETTINGS', '編輯設置或者管理團隊');
\r
730 define('_BLOGLIST_BANS', '規定');
\r
731 define('_BLOGLIST_TT_BANS', '察看,添加或者移除被禁止的IP');
\r
732 define('_BLOGLIST_DELETE', '全部刪除');
\r
733 define('_BLOGLIST_TT_DELETE', '刪除該日誌');
\r
736 define('_OVERVIEW_YRBLOGS', '你的日誌');
\r
737 define('_OVERVIEW_YRDRAFTS', '你的草稿');
\r
738 define('_OVERVIEW_YRSETTINGS', '你的設置');
\r
739 define('_OVERVIEW_GSETTINGS', '普通設置');
\r
740 define('_OVERVIEW_NOBLOGS', '你不屬於任何團隊的列表');
\r
741 define('_OVERVIEW_NODRAFTS', '沒有草稿');
\r
742 define('_OVERVIEW_EDITSETTINGS', '編輯設置…');
\r
743 define('_OVERVIEW_BROWSEITEMS', '瀏覽項目…');
\r
744 define('_OVERVIEW_BROWSECOMM', '瀏覽評論…');
\r
745 define('_OVERVIEW_VIEWLOG', '動作紀錄…');
\r
746 define('_OVERVIEW_MEMBERS', '會員管理…');
\r
747 define('_OVERVIEW_NEWLOG', '建立新的日誌…');
\r
748 define('_OVERVIEW_SETTINGS', '編輯設置…');
\r
749 define('_OVERVIEW_TEMPLATES', '編輯模版…');
\r
750 define('_OVERVIEW_SKINS', '編輯面板…');
\r
751 define('_OVERVIEW_BACKUP', '備份/恢復…');
\r
754 define('_ITEMLIST_BLOG', '這個日誌的文章');
\r
755 define('_ITEMLIST_YOUR', '你的文章');
\r
758 define('_COMMENTS', '評論');
\r
759 define('_NOCOMMENTS', '這篇文章沒有評論');
\r
760 define('_COMMENTS_YOUR', '你的評論');
\r
761 define('_NOCOMMENTS_YOUR', '你沒有寫任何評論');
\r
764 define('_LISTS_NOMORE', '沒有更多結果或者沒有結果');
\r
765 define('_LISTS_PREV', '上一篇');
\r
766 define('_LISTS_NEXT', '下一篇');
\r
767 define('_LISTS_SEARCH', '搜索');
\r
768 define('_LISTS_CHANGE', '改變');
\r
769 define('_LISTS_PERPAGE', '文章/頁');
\r
770 define('_LISTS_ACTIONS', '動作');
\r
771 define('_LISTS_DELETE', '刪除');
\r
772 define('_LISTS_EDIT', '編輯');
\r
773 define('_LISTS_MOVE', '移動');
\r
774 define('_LISTS_CLONE', '克隆');
\r
775 define('_LISTS_TITLE', '標題');
\r
776 define('_LISTS_BLOG', '日誌');
\r
777 define('_LISTS_NAME', '名字');
\r
778 define('_LISTS_DESC', '描述');
\r
779 define('_LISTS_TIME', '時間');
\r
780 define('_LISTS_COMMENTS', '評論');
\r
781 define('_LISTS_TYPE', '類型');
\r
785 define('_LIST_MEMBER_NAME', '用戶賬號');
\r
786 define('_LIST_MEMBER_RNAME', '真實名字');
\r
787 define('_LIST_MEMBER_ADMIN', '超級管理員?');
\r
788 define('_LIST_MEMBER_LOGIN', '能夠登錄?');
\r
789 define('_LIST_MEMBER_URL', '網站');
\r
792 define('_LIST_BAN_IPRANGE', 'IP範圍');
\r
793 define('_LIST_BAN_REASON', '原因');
\r
796 define('_LIST_ACTION_MSG', '消息');
\r
799 define('_LIST_COMMENT_BANIP', '禁止IP');
\r
800 define('_LIST_COMMENT_WHO', '作者');
\r
801 define('_LIST_COMMENT', '評論');
\r
802 define('_LIST_COMMENT_HOST', '主人');
\r
805 define('_LIST_ITEM_INFO', '信息');
\r
806 define('_LIST_ITEM_CONTENT', '標題和文本');
\r
810 define('_LIST_TEAM_ADMIN', '超級用戶 ');
\r
811 define('_LIST_TEAM_CHADMIN', '更改超級用戶');
\r
814 define('_EDITC_TITLE', '編輯評論');
\r
815 define('_EDITC_WHO', '作者');
\r
816 define('_EDITC_HOST', '從哪裡?');
\r
817 define('_EDITC_WHEN', '什麼時候?');
\r
818 define('_EDITC_TEXT', '文本');
\r
819 define('_EDITC_EDIT', '編輯評論');
\r
820 define('_EDITC_MEMBER', '會員');
\r
821 define('_EDITC_NONMEMBER', '非會員');
\r
824 define('_MOVE_TITLE', '移動到哪個日誌?');
\r
825 define('_MOVE_BTN', '移動文章');
\r