OSDN Git Service

am e726495a: am fe5e7e92: Merge "docs: Fix issue with onCreate() method declaration...
[android-x86/frameworks-base.git] / packages / SystemUI / res / values-my-rMM / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /**
4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5  *
6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
7  * you may not use this file except in compliance with the License. 
8  * You may obtain a copy of the License at 
9  *
10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
11  *
12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
15  * See the License for the specific language governing permissions and 
16  * limitations under the License.
17  */
18  -->
19
20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"စနစ်၏UI"</string>
23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
24     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"စာရင်းမှ ဖယ်မည်"</string>
25     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"အပ်ပလီကေးရှင်း အချက်အလက်များ"</string>
26     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
27     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"လတ်တလောအပ်ပလီကေးရှင်းများအား ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
28   <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
29     <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"ခြုံကြည့်မှု ထဲက မျက်နှာပြင် ၁ ခု"</item>
30     <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"ခြုံကြည့်မှု ထဲက မျက်နှာပြင် %d ခု"</item>
31   </plurals>
32     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
33     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"လက်ရှိအသုံးပြုမှု"</string>
34     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
35     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ဘက်ထရီ အားနည်းနေ"</string>
36     <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> ကျန်ရှိသည်"</string>
37     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> ကျန်နေ။ ဘက်ထရီ ချွေတာသူ ဖွင့်ထား။"</string>
38     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"လက်ရှိUSBအားသွင်းခြင်း အသုံးမပြုနိုင်ပါ \n ပေးထားသောအားသွင်းကိရိယာကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
39     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB အားသွင်းမှု မပံ့ပိုးပါ။"</string>
40     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ပေးခဲ့သည့် အားသွင်းစက်ကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
41     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ဆက်တင်များ"</string>
42     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
43     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ဖွင့်ရန်"</string>
44     <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
45     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"အပြင်အဆင်များ"</string>
46     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
47     <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်"</string>
48     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
49     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"MUTE"</string>
50     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
51     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"သတိပေးချက်များ"</string>
52     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
53     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
54     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်"</string>
55     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>အပ်ပလီကေးရှင်းအား USBပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ရန်ခွင့်ပြုမည်လား"</string>
56     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အပ်ပလီကေးရှင်းကို USB တွဲဖက်ပစ္စည်းများအား ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
57     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အားUSBပစ္စည်း ချိတ်ဆက်နေစဥ် ဖွင့်မည်လား"</string>
58     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အား USBတွဲဖက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်ထားစဥ် ဖွင့်မည်"</string>
59     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ဒီUSBပစ္စည်းနှင့်ဘယ်အပ်ပလီကေးရှင်းမှ အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပိုမိုသိရန် <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>တွင် လေ့လာပါ"</string>
60     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းများ"</string>
61     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"မြင်ကွင်း"</string>
62     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ဤUSBပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
63     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ဤUSB အပိုပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
64     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါမည်လား?"</string>
65     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ဒီကွန်ပျူတာရဲ့ RSA key fingerprint ကတော့:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
66     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ဒီကွန်ပျူတာမှ အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
67     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ဖန်သားပြင်ပြည့် ချဲ့ခြင်း"</string>
68     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
69     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
70     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
71     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ"</string>
72     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ဖမ်းယူပြီး"</string>
73     <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"သင့်ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ကြည့်ရှုရန် ထိပါ"</string>
74     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား မဖမ်းစီးနိုင်ပါ"</string>
75     <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"မျက်နှာပြင်လျှပ်တပြက်ပုံကို မရုက်နိုင်ခဲ့ပါ၊ သိုလှောင်မှု နေရာ အကန့်အသတ် ရှိနေ၍ သို့မဟုတ် app သို့မဟုတ် သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြု၍ ဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
76     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
77     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
78     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
79     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Macအတွက်Andriodဖိုင်ပြောင်းအပ်ပလီကေးရှင်းထည့်ခြင်း"</string>
80     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"နောက်သို့"</string>
81     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
82     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"မီနူး"</string>
83     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
84     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ရှာဖွေရန်"</string>
85     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ကင်မရာ"</string>
86     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ဖုန်း"</string>
87     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
88     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
89     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
90     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
91     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"ထည့်သွင်းခြင်းခလုတ်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
92     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"အံ့ဝင်သောချုံ့ချဲ့ခလုတ်"</string>
93     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အသေးမှအကြီးသို့ချဲ့ခြင်း"</string>
94     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
95     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
96     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ဘက်ထရီမရှိပါ။"</string>
97     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ဘတ္တရီတစ်ဘား။"</string>
98     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
99     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
100     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
101     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
102     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
103     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
104     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
105     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
106     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ဒေတာမရှိပါ။"</string>
107     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
108     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
109     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ဒေတာသုံးဘား။"</string>
110     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
111     <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"ဝိုင်ဖိုင် မရှိ"</string>
112     <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်ထားမှု မရှိပါ"</string>
113     <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"ဝိုင်ဖိုင် ၁ ဘားရှိ"</string>
114     <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"ဝိုင်ဖိုင် ၂ ဘား"</string>
115     <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"ဝိုင်ဖိုင် ၃ ဘား"</string>
116     <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"ဝိုင်ဖိုင် အပြည့်ရှိ"</string>
117     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
118     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
119     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ဝိုက်မက်စ် မရှိပါ"</string>
120     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"ဝိုက်မက်စ် ၁ ဘား"</string>
121     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ"</string>
122     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား"</string>
123     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ"</string>
124     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"အချက်ပြမှု မရှိပါ"</string>
125     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
126     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"၀ ဘား"</string>
127     <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"တစ်တုံး"</string>
128     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"၂ ဘား"</string>
129     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"၃ ဘား"</string>
130     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
131     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
132     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ပိတ်ထားသည်"</string>
133     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ဆက်သွယ်ထားပြီး"</string>
134     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
135     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
136     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"၁ အိတ်ဇ်"</string>
137     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)"</string>
138     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
141     <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"မြန်နှုန်းမြင့်လိုင်း"</string>
142     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
143     <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
144     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
145     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
146     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
147     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
148     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။"</string>
149     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ဘတ္တရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
150     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
151     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
152     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"သတိပေးချက်အား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
153     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPSသုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
154     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ဖမ်းယူနေသည်။"</string>
155     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
156     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
157     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်သည်။"</string>
158     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
159     <skip />
160     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို ပယ်လိုက်ရန်"</string>
161     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ထုတ်ထားသည်။"</string>
162     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို စတင်နေသည်။"</string>
163     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
164     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
165     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
166     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်"</string>
167     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ဆက်တင်များ"</string>
168     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
169     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"သုံးစွဲသူ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
170     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>။"</string>
171     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။"</string>
172     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထား။"</string>
173     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"မိုဘိုင်းလ် <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
174     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
175     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"လေယာဉ် မုဒ် ပိတ်ထား။"</string>
176     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထား။"</string>
177     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
178     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
179     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား."</string>
180     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
181     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
182     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
183     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား။"</string>
184     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
185     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ရန်။"</string>
186     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ရန်။"</string>
187     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ထား။"</string>
188     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ထား။"</string>
189     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"နိုးစက်ပေးထားသော အချိန် <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
190     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ဘောင်ကွက် ပိတ်ရန်။"</string>
191     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"အချိန် တိုး"</string>
192     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"အချိန် လျှော့"</string>
193     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထား"</string>
194     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထား။"</string>
195     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထားသည်။"</string>
196     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထားသည်။"</string>
197     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ပိတ်ထား။"</string>
198     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ဖွင့်ထား။"</string>
199     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထား။"</string>
200     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား။"</string>
201     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"မျက်နှာပြင် ကာစ်တင် လုပ်မှု ရပ်လိုက်ပြီ။"</string>
202     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
203     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G-3G ဒေတာ ပိတ်ထား"</string>
204     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G ဒေတာ ပိတ်ထား"</string>
205     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်ထား"</string>
206     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"ဒေတာ ပိတ်ထား"</string>
207     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"သင်၏ ကိရိယာသည် သင်က သတ်မှတ်ခဲ့သည့် ကန့်သတ်ချက်ကို ပြည့်မီသွား၍ ပိတ်သွားသည်။ \n\n၎င်းကို ပြန်ပြီး ဖွင့်မှုအတွက် သင်၏ စီမံပေးသူ ထံမှ ငွေတောင်းခံ လာနိုင်ပါသည်။"</string>
208     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"ဒေတာ ဖွင့်ပေးရန်"</string>
209     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"အင်တာနက်မရှိ"</string>
210     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>
211     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPSအားရှာဖွေသည်"</string>
212     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPSမှတည်နေရာကိုအတည်ပြုသည်"</string>
213     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"တည်နေရာပြ တောင်းဆိုချက်များ အသက်ဝင်ရန်"</string>
214     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"သတိပေးချက်အားလုံးအား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
215     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
216     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
217     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ ပြသမှုက အလိုအလျောက် လှည့်သွားပါမည်"</string>
218     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
219     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
220     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ယခုတော့ မျက်နှာပြင်သည် အလိုအလျောက် လည်နေမည်။"</string>
221     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဘေးတိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
222     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဒေါင်လိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
223     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
224     <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"ဒေးဒရင်းမ်"</string>
225     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"အီသာနက်"</string>
226     <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်"</string>
227     <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"အားသွင်းနေစဉ်, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
228     <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"အားပြည့်"</string>
229     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ဘလူးတု"</string>
230     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ဘလူးတု (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်များ)"</string>
231     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ဘလူးတု ပိတ်ထားရန်"</string>
232     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာများ မရှိ"</string>
233     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
234     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"အော်တို-လည်"</string>
235     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"လည်မှု သော့ပိတ်ထား"</string>
236     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ဒေါင်လိုက်"</string>
237     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ဘေးတိုက်"</string>
238     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
239     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"တည်နေရာ"</string>
240     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"တည်နေရာပြမှု မရှိ"</string>
241     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်း"</string>
242     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
243     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
244     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ဆက်တင်များ"</string>
245     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"အချိန်"</string>
246     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ကျွန်ုပ်"</string>
247     <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"အသုံးပြုသူ"</string>
248     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
249     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
250     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
251     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ကွန်ရက်မရှိပါ"</string>
252     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ရန်"</string>
253     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"သိမ်းဆည်းထား ကွန်ရက်များ မရှိ"</string>
254     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"ကာစ်တ် မျက်နှာပြင်"</string>
255     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ကာစ်တင်"</string>
256     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"အမည်မတပ် ကိရိယာ"</string>
257     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ကာစ်တ် လုပ်ရန် အသင့် ရှိနေပြီ"</string>
258     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ကိရိယာများ မရှိ"</string>
259     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
260     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"အလိုအလျောက်"</string>
261     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"အရောင်များကို ပြောင်းပြန် လုပ်ပစ်ရန်"</string>
262     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"အရောင် မှန်ကန်စေခြင်း အခြေအနေ"</string>
263     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
264     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"လုပ်ပြီး"</string>
265     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ချိတ်ဆက်ထား"</string>
266     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"ဆက်သွယ်နေ..."</string>
267     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"တွဲချီပေးခြင်း"</string>
268     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ဟော့စပေါ့"</string>
269     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
270     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ဖလက်ရှမီး"</string>
271     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
272     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
273     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ကျန်ရှိ ဒေတာ"</string>
274     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ - ဒေတာ  သုံးစွဲမှု ဆိုင်းငံ့ထားပြီ"</string>
275     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> သုံးထား"</string>
276     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက်"</string>
277     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> သတိပေးချက်"</string>
278     <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
279     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"အပလီကေးရှင်း အင်ဖို"</string>
280     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"appသို့ သော့ခတ်ထားရန်"</string>
281     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ရှာဖွေရန်"</string>
282     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို မစနိုင်ပါ။"</string>
283     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"အားသွင်းပြီး"</string>
284     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"အားသွင်းနေ"</string>
285     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ပြည်သည့် အထိ"</string>
286     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"အား မသွင်းပါ"</string>
287     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ကွန်ယက်ကို\n စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
288     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ရှာဖွေရန်"</string>
289     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
290     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
291     <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ မရှိခဲ့။ နှိုးစက်ပင် မရှိခဲ့။"</string>
292     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်"</string>
293     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ သာလျှင်"</string>
294     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"သင်၏ နောက် နှိုးစက်၏ အချိန်မှာ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
295     <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"သင်၏ နောက် နှိုးစက်မှာ <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
296     <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"သင်သည် သင်၏ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> နှိုးစက်ကို ကြားရမည် မဟုတ်"</string>
297     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
298     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
299     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ထိပါ"</string>
300     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
301     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ဖုန်း အတွက် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
302     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"ကင်မရာ အတွက် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
303     <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"မရှိ"</string>
304     <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"ဦးစားပေးမှု"</string>
305     <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"အားလုံး"</string>
306     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ"</string>
307     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
308     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
309     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
310     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"သုံးသူ ထပ်ထည့်ရန်"</string>
311     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
312     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ဧည့်သည်"</string>
313     <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ဧည့်သည့်ကို ထည့်ပေးရန်"</string>
314     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
315     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
316     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
317     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
318     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
319     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
320     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"အစမှ ပြန်စပါ"</string>
321     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်လုပ်ပါ"</string>
322     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"အသုံးပြုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလား?"</string>
323     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် appများကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
324     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ ဖွင့်ထား"</string>
325     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
326     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ပိတ်ထားရန်"</string>
327     <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
328     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"အကြောင်းအရာများ ဝှက်ထား"</string>
329     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> က သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်မှာ ပြသထားသည့် အရာတိုင်းကို စတင် ဖမ်းယူမည်။"</string>
330     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
331     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"အားလုံး ရှင်းလင်းရန်"</string>
332     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ယခု စတင်ပါ"</string>
333     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
334     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
335     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
336     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
337     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
338     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
339     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
340     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
341     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
342     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ဤစက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့်အက်ဒ်မင်သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့်အက်ဒ်မင်ကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
343     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"သင် \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ကို VPN စတင်သုံးခွင့်ပေးလိုက်သည်။ \n\n ဤ app သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
344     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") ကို သင်ချိတ်ဆက်မိ၏။\n\nသင့် VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
345     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n ထို့အပြင် သင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု စဖွင့်လုပ်ကိုင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဒီ  appကပါ သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။"</string>
346     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏  စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nထို့အပြင်၊ သင်သည် VPN  (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ သင်၏ VPN ဝန်ဆောင်မှုကို စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သေးသည်။"</string>
347     <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ဒီပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ \n\n နောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
348     <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့် ပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
349     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
350     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
351     <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ကိရိယာကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့်ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nသင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
352     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ဒီကိရိယာ စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့် ပရိုဖိုင် စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
353     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
354     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
355     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
356     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"မလိုအပ်ပါ"</string>
357     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
358     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> အသံပိတ်သည်"</string>
359     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>။ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
360 </resources>