OSDN Git Service

9dcedeba4fe4ba49af8906863e502089b883a7c9
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2013 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Helene et Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2007-2012.
5 # Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:46+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n"
13 "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
22 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
23 msgid "About Sudokuki..."
24 msgstr "スードクキについて"
25
26 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
27 msgid "Information"
28 msgstr "情報"
29
30 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
31 msgid "Contributors"
32 msgstr "寄贈者"
33
34 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
35 msgid "Transfer"
36 msgstr "移行"
37
38 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
39 msgid "License"
40 msgstr "ライセンス"
41
42 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:85
43 msgid "Sathish Anandh"
44 msgstr "サティシュ・アナンド"
45
46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:87
47 msgid "Tamil translations"
48 msgstr "タミル語翻訳"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:89
51 msgid "Aritz Beraza"
52 msgstr "アリツ・ベラザ"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:91
55 msgid "Spanish translations (v1.0)"
56 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
59 msgid "Jeroen P. Broks"
60 msgstr "ジェローン ピ・ブロックス"
61
62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
63 msgid "Dutch translations"
64 msgstr "オランダ語訳"
65
66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
67 msgid "Helene Damianakos"
68 msgstr "エレーヌ・ダミアナコス"
69
70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
71 msgid "Greek translations (v1.0)"
72 msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)"
73
74 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
75 msgid "Janis Eisaks"
76 msgstr "ジャニス・エイザクす"
77
78 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
79 msgid "Latvian translations"
80 msgstr "ラトビア語訳"
81
82 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
83 msgid "Rafael Ferreira"
84 msgstr "ラファエウ・フェレイラ"
85
86 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
87 msgid "Brazilian Portuguese translations"
88 msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳"
89
90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
91 msgid "Daneih Ismail"
92 msgstr "ダニー・イスマイル"
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
95 msgid "Arabic translations"
96 msgstr "アラビア語翻訳"
97
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
99 msgid "Stavros Mavrakis"
100 msgstr "スタヴロス・マヴラキス"
101
102 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
103 msgid "Greek translations"
104 msgstr "ギリシア語訳"
105
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
107 msgid "Fumiaki Nakanishi"
108 msgstr "中西 史明"
109
110 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
112 msgid "Japanese translations"
113 msgstr "日本語訳"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
116 msgid "Ahmet Kemal Okmen"
117 msgstr "アメット カマル・オクメン"
118
119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
120 msgid "Turkish translations"
121 msgstr "トルコ語翻訳"
122
123 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
124 msgid "Jeanne Peng"
125 msgstr "ジョアン・ペン"
126
127 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
128 msgid "Chinese translations"
129 msgstr "中国語訳"
130
131 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
132 msgid "Claus Poerschke"
133 msgstr "クラウス・ポエルシュク"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
136 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
137 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
138
139 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
140 msgid "Dmitry Salnikov"
141 msgstr "ドミトリー・サルニコフ"
142
143 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
144 msgid "Portuguese and Russian translations"
145 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
148 msgid "Toni"
149 msgstr "トニ"
150
151 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
152 msgid "Hungarian translations"
153 msgstr "ハンガリー語翻訳"
154
155 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
156 msgid "Helene Vedrenne"
157 msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ"
158
159 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
160 msgid "Sylvain Vedrenne"
161 msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ"
162
163 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
164 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
165 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
166
167 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:149
168 msgid "Monika Viste"
169 msgstr "モニカ・ヴィスト"
170
171 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:151
172 msgid "Polish translations"
173 msgstr "ポーランド語翻訳"
174
175 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:161
176 msgid ""
177 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
178 "License version 3 or later (GPL v3+)."
179 msgstr ""
180 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL "
181 "v3+)の用語で公開されました。"
182
183 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:165
184 msgid ""
185 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
186 "included in every copy of the program."
187 msgstr ""
188 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
189 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
190
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:169
192 msgid ""
193 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
194 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
195 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
196 msgstr ""
197 "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間"
198 "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です"
199 "が、いかなる種類の保証もありません。 "
200
201 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:173
202 msgid ""
203 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
204 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
205 "details."
206 msgstr ""
207 "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが"
208 "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
209
210 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:175
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:225
212 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
213 msgstr "著作権 (C) 2007-2013 シルヴァン・ヴドレンヌ"
214
215 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:251
216 msgid "on the Web"
217 msgstr "ウェブ"
218
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:276
220 msgid ""
221 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
222 "hosted by Sourceforge!"
223 msgstr ""
224 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに<br/>どうぞ御自由に特"
225 "別記事をリクエストして、バグを報告してください。"
226
227 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:294
228 msgid "Sudokuki Forums"
229 msgstr "スードクキ フォーラム"
230
231 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
232 msgid "Solution..."
233 msgstr "解決"
234
235 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
236 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
237 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
238 msgid "Memos"
239 msgstr "メモ"
240
241 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
242 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
243 msgid "Set memos"
244 msgstr "メモのセット"
245
246 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
247 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
248 msgid "All memos"
249 msgstr "全メモ"
250
251 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
252 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
253 msgid "Set memos in all cells"
254 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
255
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
258 msgid "Resolve"
259 msgstr "解決"
260
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
263 msgid "Resolve the grid"
264 msgstr "ボードを解決する"
265
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
268 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
270 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
271 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
272 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
274 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
275 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
276 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
278 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
279 msgstr "ja"
280
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
282 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
283 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
284
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
286 msgid ""
287 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
288 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
289 msgstr ""
290 "更新された情報を取り戻すことはできません。.<br/><br/>もしスードクキの最新の"
291 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
292 "><br/>"
293
294 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
295 msgid "Checking for available updates"
296 msgstr "更新のためのチェック"
297
298 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
299 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
300 msgid "Please wait..."
301 msgstr "待機"
302
303 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
304 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
306 msgid "Cancel"
307 msgstr "中止"
308
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
310 msgid "Select"
311 msgstr "選択"
312
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
314 msgid "Edit"
315 msgstr "編集"
316
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
318 msgid "Clear moves"
319 msgstr "全クリア"
320
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
322 msgid "Clear all moves"
323 msgstr "全クリア"
324
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
326 msgid "Hide memos..."
327 msgstr "メモを隠す..."
328
329 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
330 msgid "Hide all memos..."
331 msgstr "全てのメモを隠す..."
332
333 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
334 msgid "Custom grid"
335 msgstr "カスタム"
336
337 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
338 msgid "Compose a custom grid..."
339 msgstr "カスタム"
340
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
342 msgid "Play grid"
343 msgstr "スタート"
344
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
346 msgid "Play with current grid..."
347 msgstr "現在のボードでスタート..."
348
349 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
350 msgid "File"
351 msgstr "ファイル"
352
353 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
354 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
355 msgid "New"
356 msgstr "新規"
357
358 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
359 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
360 msgid "Open"
361 msgstr "開く"
362
363 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
365 msgid "Save as"
366 msgstr "別名で保存"
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
369 msgid "Print"
370 msgstr "印刷する"
371
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
373 msgid "Print the grid"
374 msgstr "ボードを印刷する"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
377 msgid "Print x 4..."
378 msgstr "四つ印刷する"
379
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
381 msgid "Print four grids"
382 msgstr "ボードを四つ印刷する"
383
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
385 msgid "Quit"
386 msgstr "終了"
387
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
389 msgid "Quit the application"
390 msgstr "スードクキを終了する"
391
392 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
393 msgid "Generating grid..."
394 msgstr "ボード作成..."
395
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
397 msgid "Help"
398 msgstr "ヘルプ"
399
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
401 msgid "Update"
402 msgstr "更新"
403
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
405 msgid "Check for updates"
406 msgstr "更新のためのチェック"
407
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
409 msgid "Download"
410 msgstr "ダウンロード"
411
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
413 msgid "Download new version"
414 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
415
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
418 msgid "Translate this application"
419 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
420
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
422 msgid "Help translate this application"
423 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
424
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
426 msgid "About..."
427 msgstr "スードクキについて"
428
429 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57
430 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:153
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:135
433 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
434 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
435 msgid "Language"
436 msgstr "言語"
437
438 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76
439 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:154
440 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124
441 msgid "Ok"
442 msgstr "Ok"
443
444 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
446 msgid "Level 1"
447 msgstr "レヴェル1"
448
449 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
451 msgid "Level 2"
452 msgstr "レヴェル2"
453
454 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
455 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
456 msgid "Level 3"
457 msgstr "レヴェル3"
458
459 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
460 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
461 msgid "Level 4"
462 msgstr "レヴェル4"
463
464 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
465 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
466 msgid "Level 5"
467 msgstr "レヴェル5"
468
469 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
470 msgid "Level"
471 msgstr "レヴェル"
472
473 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
474 msgid "Update recommended"
475 msgstr "更新の推薦"
476
477 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
478 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
479 msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!<br/>"
480
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
482 msgid ""
483 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
484 "website:<br/>"
485 msgstr ""
486 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
487 "トールしてください。"
488
489 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
490 msgid "Download Sudokuki"
491 msgstr "ダウンロード"
492
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
494 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
495 msgid "Standard"
496 msgstr ""
497
498 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
499 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
500 msgid "Chinese"
501 msgstr "中国語"
502
503 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
504 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
505 msgid "Arabic"
506 msgstr "アラビア語"
507
508 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
509 msgid "Numbers"
510 msgstr "数"
511
512 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
513 msgid "Open grid..."
514 msgstr "ボードを開く"
515
516 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
517 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
518 msgid "Sudokuki grid files"
519 msgstr "スードクキボードファイル"
520
521 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
522 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
523 msgstr "このファイルはスードクキのグリッドではありません。"
524
525 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
526 msgid "Generating and sending four grids"
527 msgstr "4つのボードの作成と送付"
528
529 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
530 msgid "to the printer..."
531 msgstr "印刷機へ..."
532
533 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
534 msgid "This grid has no solution."
535 msgstr "このボードは解決がない。"
536
537 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
538 msgid "Grid resolution in progress..."
539 msgstr "ボードの解決が進行中"
540
541 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
542 msgid "Save as..."
543 msgstr "別名で保存"
544
545 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
546 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
547 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
548 msgstr "選択された位置でのグリッド<br/>の保存に失敗しました。"
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100
551 msgid "Clear memos"
552 msgstr "全クリア"
553
554 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
555 msgid "Congratulations!"
556 msgstr "おめでとう !"
557
558 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
559 msgid "Grid complete!"
560 msgstr "ボード完成 !"
561
562 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
563 msgid "Grid resolved with success."
564 msgstr "上手く解決したボード"
565
566 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
567 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
568 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
569
570 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
571 msgid ""
572 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
573 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
574 msgstr ""
575 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
576 "よいかについての情報を得てください。 "
577
578 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
579 msgid "Sudokuki Translators Forum"
580 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"
581
582 #~ msgid "Feedback"
583 #~ msgstr "フィードバック"