OSDN Git Service

Updated some files before release 1.2.2
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2013 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Helene et Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2007-2012.
5 # Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-04-06 00:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n"
13 "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
22 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
23 msgid "About Sudokuki..."
24 msgstr "スードクキについて"
25
26 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
27 msgid "Information"
28 msgstr "情報"
29
30 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
31 msgid "Contributors"
32 msgstr "寄贈者"
33
34 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
35 msgid "Transfer"
36 msgstr "移行"
37
38 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
39 msgid "License"
40 msgstr "ライセンス"
41
42 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:85
43 msgid "Sathish Anandh"
44 msgstr "サティシュ・アナンド"
45
46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:87
47 msgid "Tamil translations"
48 msgstr "タミル語翻訳"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:89
51 msgid "Aritz Beraza"
52 msgstr "アリツ・ベラザ"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:91
55 msgid "Spanish translations (v1.0)"
56 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
59 msgid "Jeroen P. Broks"
60 msgstr "ジェローン ピ・ブロックス"
61
62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
63 msgid "Dutch translations"
64 msgstr "オランダ語訳"
65
66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
67 msgid "Helene Damianakos"
68 msgstr "エレーヌ・ダミアナコス"
69
70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
71 msgid "Greek translations (v1.0)"
72 msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)"
73
74 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
75 msgid "Janis Eisaks"
76 msgstr "ジャニス・エイザクす"
77
78 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
79 msgid "Latvian translations"
80 msgstr "ラトビア語訳"
81
82 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
83 msgid "Rafael Ferreira"
84 msgstr "ラファエウ・フェレイラ"
85
86 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
87 msgid "Brazilian Portuguese translations"
88 msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳"
89
90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
91 msgid "Daneih Ismail"
92 msgstr "ダニー・イスマイル"
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
95 msgid "Arabic translations"
96 msgstr "アラビア語翻訳"
97
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
99 msgid "Stavros Mavrakis"
100 msgstr "スタヴロス・マヴラキス"
101
102 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
103 msgid "Greek translations"
104 msgstr "ギリシア語訳"
105
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
107 msgid "Fumiaki Nakanishi"
108 msgstr "中西 史明"
109
110 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
112 msgid "Japanese translations"
113 msgstr "日本語訳"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
116 msgid "Ahmet Kemal Okmen"
117 msgstr "アメット カマル・オクメン"
118
119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
120 msgid "Turkish translations"
121 msgstr "トルコ語翻訳"
122
123 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
124 msgid "Jeanne Peng"
125 msgstr "ジョアン・ペン"
126
127 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
128 msgid "Chinese translations"
129 msgstr "中国語訳"
130
131 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
132 msgid "Claus Poerschke"
133 msgstr "クラウス・ポエルシュク"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
136 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
137 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
138
139 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
140 msgid "Dmitry Salnikov"
141 msgstr "ドミトリー・サルニコフ"
142
143 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
144 msgid "Portuguese and Russian translations"
145 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
148 msgid "Toni"
149 msgstr "トニ"
150
151 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
152 msgid "Hungarian translations"
153 msgstr "ハンガリー語翻訳"
154
155 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
156 msgid "Helene Vedrenne"
157 msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ"
158
159 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
160 msgid "Sylvain Vedrenne"
161 msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ"
162
163 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
164 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
165 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
166
167 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:157
168 msgid ""
169 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
170 "License version 3 or later (GPL v3+)."
171 msgstr ""
172 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL "
173 "v3+)の用語で公開されました。"
174
175 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:161
176 msgid ""
177 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
178 "included in every copy of the program."
179 msgstr ""
180 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
181 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
182
183 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:165
184 msgid ""
185 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
186 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
187 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
188 msgstr ""
189 "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間"
190 "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です"
191 "が、いかなる種類の保証もありません。 "
192
193 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:169
194 msgid ""
195 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
196 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
197 "details."
198 msgstr ""
199 "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが"
200 "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
201
202 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:171
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:221
204 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
205 msgstr "著作権 (C) 2007-2013 シルヴァン・ヴドレンヌ"
206
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:247
208 msgid "on the Web"
209 msgstr "ウェブ"
210
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:272
212 msgid ""
213 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
214 "hosted by Sourceforge!"
215 msgstr ""
216 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに<br/>どうぞ御自由に特"
217 "別記事をリクエストして、バグを報告してください。"
218
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:290
220 msgid "Sudokuki Forums"
221 msgstr "スードクキ フォーラム"
222
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
224 msgid "Solution..."
225 msgstr "解決"
226
227 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
230 msgid "Memos"
231 msgstr "メモ"
232
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
235 msgid "Set memos"
236 msgstr "メモのセット"
237
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
240 msgid "All memos"
241 msgstr "全メモ"
242
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
245 msgid "Set memos in all cells"
246 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
247
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
250 msgid "Resolve"
251 msgstr "解決"
252
253 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
254 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
255 msgid "Resolve the grid"
256 msgstr "ボードを解決する"
257
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
259 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
260 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
264 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
265 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
268 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
270 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
271 msgstr "ja"
272
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
274 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
275 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
276
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
278 msgid ""
279 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
280 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
281 msgstr ""
282 "更新された情報を取り戻すことはできません。.<br/><br/>もしスードクキの最新の"
283 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
284 "><br/>"
285
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
287 msgid "Checking for available updates"
288 msgstr "更新のためのチェック"
289
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
291 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
292 msgid "Please wait..."
293 msgstr "待機"
294
295 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
296 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
298 msgid "Cancel"
299 msgstr "中止"
300
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
302 msgid "Select"
303 msgstr "選択"
304
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
306 msgid "Edit"
307 msgstr "編集"
308
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
310 msgid "Clear moves"
311 msgstr "全クリア"
312
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
314 msgid "Clear all moves"
315 msgstr "全クリア"
316
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
318 msgid "Hide memos..."
319 msgstr "メモを隠す..."
320
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
322 msgid "Hide all memos..."
323 msgstr "全てのメモを隠す..."
324
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
326 msgid "Custom grid"
327 msgstr "カスタム"
328
329 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
330 msgid "Compose a custom grid..."
331 msgstr "カスタム"
332
333 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
334 msgid "Play grid"
335 msgstr "スタート"
336
337 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
338 msgid "Play with current grid..."
339 msgstr "現在のボードでスタート..."
340
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
342 msgid "File"
343 msgstr "ファイル"
344
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
346 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
347 msgid "New"
348 msgstr "新規"
349
350 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
351 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
352 msgid "Open"
353 msgstr "開く"
354
355 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
357 msgid "Save as"
358 msgstr "別名で保存"
359
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
361 msgid "Print"
362 msgstr "印刷する"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
365 msgid "Print the grid"
366 msgstr "ボードを印刷する"
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
369 msgid "Print x 4..."
370 msgstr "四つ印刷する"
371
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
373 msgid "Print four grids"
374 msgstr "ボードを四つ印刷する"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
377 msgid "Quit"
378 msgstr "終了"
379
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
381 msgid "Quit the application"
382 msgstr "スードクキを終了する"
383
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
385 msgid "Generating grid..."
386 msgstr "ボード作成..."
387
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
389 msgid "Help"
390 msgstr "ヘルプ"
391
392 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
393 msgid "Update"
394 msgstr "更新"
395
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
397 msgid "Check for updates"
398 msgstr "更新のためのチェック"
399
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
401 msgid "Download"
402 msgstr "ダウンロード"
403
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
405 msgid "Download new version"
406 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
407
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
409 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
410 msgid "Translate this application"
411 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
412
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
414 msgid "Help translate this application"
415 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
416
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
418 msgid "About..."
419 msgstr "スードクキについて"
420
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57
422 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:151
423 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
424 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:134
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
427 msgid "Language"
428 msgstr "言語"
429
430 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:152
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124
433 msgid "Ok"
434 msgstr "Ok"
435
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
438 msgid "Level 1"
439 msgstr "レヴェル1"
440
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
443 msgid "Level 2"
444 msgstr "レヴェル2"
445
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
447 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
448 msgid "Level 3"
449 msgstr "レヴェル3"
450
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
452 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
453 msgid "Level 4"
454 msgstr "レヴェル4"
455
456 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
457 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
458 msgid "Level 5"
459 msgstr "レヴェル5"
460
461 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
462 msgid "Level"
463 msgstr "レヴェル"
464
465 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
466 msgid "Update recommended"
467 msgstr "更新の推薦"
468
469 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
470 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
471 msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!<br/>"
472
473 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
474 msgid ""
475 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
476 "website:<br/>"
477 msgstr ""
478 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
479 "トールしてください。"
480
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
482 msgid "Download Sudokuki"
483 msgstr "ダウンロード"
484
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
486 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
487 msgid "Standard"
488 msgstr ""
489
490 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
491 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
492 msgid "Chinese"
493 msgstr "中国語"
494
495 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
496 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
497 msgid "Arabic"
498 msgstr "アラビア語"
499
500 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
501 msgid "Numbers"
502 msgstr "数"
503
504 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
505 msgid "Open grid..."
506 msgstr "ボードを開く"
507
508 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
509 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
510 msgid "Sudokuki grid files"
511 msgstr "スードクキボードファイル"
512
513 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
514 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
515 msgstr "このファイルはスードクキのグリッドではありません。"
516
517 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
518 msgid "Generating and sending four grids"
519 msgstr "4つのボードの作成と送付"
520
521 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
522 msgid "to the printer..."
523 msgstr "印刷機へ..."
524
525 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
526 msgid "This grid has no solution."
527 msgstr "このボードは解決がない。"
528
529 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
530 msgid "Grid resolution in progress..."
531 msgstr "ボードの解決が進行中"
532
533 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
534 msgid "Save as..."
535 msgstr "別名で保存"
536
537 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
538 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
539 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
540 msgstr "選択された位置でのグリッド<br/>の保存に失敗しました。"
541
542 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100
543 msgid "Clear memos"
544 msgstr "全クリア"
545
546 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
547 msgid "Congratulations!"
548 msgstr "おめでとう !"
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
551 msgid "Grid complete!"
552 msgstr "ボード完成 !"
553
554 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
555 msgid "Grid resolved with success."
556 msgstr "上手く解決したボード"
557
558 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
559 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
560 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
561
562 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
563 msgid ""
564 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
565 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
566 msgstr ""
567 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
568 "よいかについての情報を得てください。 "
569
570 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
571 msgid "Sudokuki Translators Forum"
572 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"
573
574 #~ msgid "Feedback"
575 #~ msgstr "フィードバック"