OSDN Git Service

bc03f285ce7b1c65e352fe7e62233e517acb1329
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / aio / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-03-23 03:44+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man7/aio.7:24
20 #, no-wrap
21 msgid "AIO"
22 msgstr "AIO"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_fsync.3:23
26 #: build/C/man3/aio_suspend.3:24 build/C/man3/aio_write.3:23
27 #, no-wrap
28 msgid "2010-10-02"
29 msgstr "2010-10-02"
30
31 #. type: TH
32 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_init.3:24
33 #: build/C/man2/io_cancel.2:23 build/C/man2/io_destroy.2:23
34 #: build/C/man2/io_getevents.2:23 build/C/man2/io_setup.2:23
35 #: build/C/man2/io_submit.2:23
36 #, no-wrap
37 msgid "Linux"
38 msgstr "Linux"
39
40 #. type: TH
41 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_cancel.3:23
42 #: build/C/man3/aio_error.3:23 build/C/man3/aio_fsync.3:23
43 #: build/C/man3/aio_init.3:24 build/C/man3/aio_read.3:23
44 #: build/C/man3/aio_return.3:23 build/C/man3/aio_suspend.3:24
45 #: build/C/man3/aio_write.3:23 build/C/man2/io_cancel.2:23
46 #: build/C/man2/io_destroy.2:23 build/C/man2/io_getevents.2:23
47 #: build/C/man2/io_setup.2:23 build/C/man2/io_submit.2:23
48 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
49 #, no-wrap
50 msgid "Linux Programmer's Manual"
51 msgstr "Linux Programmer's Manual"
52
53 #. type: SH
54 #: build/C/man7/aio.7:25 build/C/man3/aio_cancel.3:24
55 #: build/C/man3/aio_error.3:24 build/C/man3/aio_fsync.3:24
56 #: build/C/man3/aio_init.3:25 build/C/man3/aio_read.3:24
57 #: build/C/man3/aio_return.3:24 build/C/man3/aio_suspend.3:25
58 #: build/C/man3/aio_write.3:24 build/C/man2/io_cancel.2:24
59 #: build/C/man2/io_destroy.2:24 build/C/man2/io_getevents.2:24
60 #: build/C/man2/io_setup.2:24 build/C/man2/io_submit.2:24
61 #: build/C/man3/lio_listio.3:24
62 #, no-wrap
63 msgid "NAME"
64 msgstr "名前"
65
66 #. type: Plain text
67 #: build/C/man7/aio.7:27
68 msgid "aio - POSIX asynchronous I/O overview"
69 msgstr ""
70
71 #. type: SH
72 #: build/C/man7/aio.7:27 build/C/man3/aio_cancel.3:32
73 #: build/C/man3/aio_error.3:32 build/C/man3/aio_fsync.3:32
74 #: build/C/man3/aio_init.3:36 build/C/man3/aio_read.3:32
75 #: build/C/man3/aio_return.3:32 build/C/man3/aio_suspend.3:38
76 #: build/C/man3/aio_write.3:32 build/C/man2/io_cancel.2:42
77 #: build/C/man2/io_destroy.2:40 build/C/man2/io_getevents.2:43
78 #: build/C/man2/io_setup.2:40 build/C/man2/io_submit.2:41
79 #: build/C/man3/lio_listio.3:35
80 #, no-wrap
81 msgid "DESCRIPTION"
82 msgstr "説明"
83
84 #. type: Plain text
85 #: build/C/man7/aio.7:35
86 msgid ""
87 "The POSIX asynchronous I/O (AIO) interface allows applications to initiate "
88 "one or more I/O operations that are performed asynchronously (i.e., in the "
89 "background).  The application can elect to be notified of completion of the "
90 "I/O operation in a variety of ways: by delivery of a signal, by "
91 "instantiation of a thread, or no notification at all."
92 msgstr ""
93
94 #. type: Plain text
95 #: build/C/man7/aio.7:37
96 msgid "The POSIX AIO interface consists of the following functions:"
97 msgstr ""
98
99 #. type: TP
100 #: build/C/man7/aio.7:37
101 #, no-wrap
102 msgid "B<aio_read>(3)"
103 msgstr "B<aio_read>(3)"
104
105 #. type: Plain text
106 #: build/C/man7/aio.7:42
107 msgid "Enqueue a read request.  This is the asynchronous analog of B<read>(2)."
108 msgstr ""
109
110 #. type: TP
111 #: build/C/man7/aio.7:42
112 #, no-wrap
113 msgid "B<aio_write>(3)"
114 msgstr "B<aio_write>(3)"
115
116 #. type: Plain text
117 #: build/C/man7/aio.7:47
118 msgid ""
119 "Enqueue a write request.  This is the asynchronous analog of B<write>(2)."
120 msgstr ""
121
122 #. type: TP
123 #: build/C/man7/aio.7:47
124 #, no-wrap
125 msgid "B<aio_fsync>(3)"
126 msgstr "B<aio_fsync>(3)"
127
128 #. type: Plain text
129 #: build/C/man7/aio.7:54
130 msgid ""
131 "Enqueue a sync request for the I/O operations on a file descriptor.  This is "
132 "the asynchronous analog of B<fsync>(2)  and B<fdatasync>(2)."
133 msgstr ""
134
135 #. type: TP
136 #: build/C/man7/aio.7:54
137 #, no-wrap
138 msgid "B<aio_error>(3)"
139 msgstr "B<aio_error>(3)"
140
141 #. type: Plain text
142 #: build/C/man7/aio.7:57
143 msgid "Obtain the error status of an enqueued I/O request."
144 msgstr ""
145
146 #. type: TP
147 #: build/C/man7/aio.7:57
148 #, no-wrap
149 msgid "B<aio_return>(3)"
150 msgstr "B<aio_return>(3)"
151
152 #. type: Plain text
153 #: build/C/man7/aio.7:60
154 msgid "Obtain the return status of a completed I/O request."
155 msgstr ""
156
157 #. type: TP
158 #: build/C/man7/aio.7:60
159 #, no-wrap
160 msgid "B<aio_suspend>(3)"
161 msgstr "B<aio_suspend>(3)"
162
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man7/aio.7:64
165 msgid ""
166 "Suspend the caller until one or more of a specified set of I/O requests "
167 "completes."
168 msgstr ""
169
170 #. type: TP
171 #: build/C/man7/aio.7:64
172 #, no-wrap
173 msgid "B<aio_cancel>(3)"
174 msgstr "B<aio_cancel>(3)"
175
176 #. type: Plain text
177 #: build/C/man7/aio.7:68
178 msgid ""
179 "Attempt to cancel outstanding I/O requests on a specified file descriptor."
180 msgstr ""
181
182 #. type: TP
183 #: build/C/man7/aio.7:68
184 #, no-wrap
185 msgid "B<lio_listio>(3)"
186 msgstr "B<lio_listio>(3)"
187
188 #. type: Plain text
189 #: build/C/man7/aio.7:71
190 msgid "Enqueue multiple I/O requests using a single function call."
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #: build/C/man7/aio.7:78
195 msgid ""
196 "The I<aiocb> (\"asynchronous I/O control block\") structure defines "
197 "parameters that control an I/O operation.  An argument of this type is "
198 "employed with all of the functions listed above.  This structure has the "
199 "following form:"
200 msgstr ""
201
202 #. type: Plain text
203 #: build/C/man7/aio.7:82
204 #, no-wrap
205 msgid "#include E<lt>aiocb.hE<gt>\n"
206 msgstr "#include E<lt>aiocb.hE<gt>\n"
207
208 #. type: Plain text
209 #: build/C/man7/aio.7:85
210 #, no-wrap
211 msgid ""
212 "struct aiocb {\n"
213 "    /* The order of these fields is implementation-dependent */\n"
214 msgstr ""
215
216 #. type: Plain text
217 #: build/C/man7/aio.7:94
218 #, no-wrap
219 msgid ""
220 "    int             aio_fildes;     /* File descriptor */\n"
221 "    off_t           aio_offset;     /* File offset */\n"
222 "    volatile void  *aio_buf;        /* Location of buffer */\n"
223 "    size_t          aio_nbytes;     /* Length of transfer */\n"
224 "    int             aio_reqprio;    /* Request priority */\n"
225 "    struct sigevent aio_sigevent;   /* Notification method */\n"
226 "    int             aio_lio_opcode; /* Operation to be performed;\n"
227 "                                       lio_listio() only */\n"
228 msgstr ""
229
230 #. type: Plain text
231 #: build/C/man7/aio.7:97
232 #, no-wrap
233 msgid ""
234 "    /* Various implementation-internal fields not shown */\n"
235 "};\n"
236 msgstr ""
237
238 #. type: Plain text
239 #: build/C/man7/aio.7:99
240 #, no-wrap
241 msgid "/* Operation codes for \\(aqaio_lio_opcode\\(aq: */\n"
242 msgstr ""
243
244 #. type: Plain text
245 #: build/C/man7/aio.7:101
246 #, no-wrap
247 msgid "enum { LIO_READ, LIO_WRITE, LIO_NOP };\n"
248 msgstr "enum { LIO_READ, LIO_WRITE, LIO_NOP };\n"
249
250 #. type: Plain text
251 #: build/C/man7/aio.7:105
252 msgid "The fields of this structure are as follows:"
253 msgstr ""
254
255 #. type: TP
256 #: build/C/man7/aio.7:105
257 #, no-wrap
258 msgid "I<aio_filedes>"
259 msgstr "I<aio_filedes>"
260
261 #. type: Plain text
262 #: build/C/man7/aio.7:108
263 msgid "The file descriptor on which the I/O operation is to be performed."
264 msgstr ""
265
266 #. type: TP
267 #: build/C/man7/aio.7:108
268 #, no-wrap
269 msgid "I<aio_offset>"
270 msgstr "I<aio_offset>"
271
272 #. type: Plain text
273 #: build/C/man7/aio.7:111
274 msgid "This is the file offset at which the I/O operation is to be performed."
275 msgstr ""
276
277 #. type: TP
278 #: build/C/man7/aio.7:111
279 #, no-wrap
280 msgid "I<aio_buf>"
281 msgstr "I<aio_buf>"
282
283 #. type: Plain text
284 #: build/C/man7/aio.7:114
285 msgid "This is the buffer used to transfer data for a read or write operation."
286 msgstr ""
287
288 #. type: TP
289 #: build/C/man7/aio.7:114
290 #, no-wrap
291 msgid "I<aio_nbytes>"
292 msgstr "I<aio_nbytes>"
293
294 #. type: Plain text
295 #: build/C/man7/aio.7:118
296 msgid "This is the size of the buffer pointed to by I<aio_buf>."
297 msgstr ""
298
299 #. type: TP
300 #: build/C/man7/aio.7:118
301 #, no-wrap
302 msgid "I<aio_reqprio>"
303 msgstr "I<aio_reqprio>"
304
305 #. type: Plain text
306 #: build/C/man7/aio.7:127
307 msgid ""
308 "This field specifies a value that is subtracted from the calling thread's "
309 "real-time priority in order to determine the priority for execution of this "
310 "I/O request (see B<pthread_setschedparam>(3)).  The specified value must be "
311 "between 0 and the value returned by I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)>.  "
312 "This field is ignored for file synchronization operations."
313 msgstr ""
314
315 #. type: TP
316 #: build/C/man7/aio.7:127
317 #, no-wrap
318 msgid "I<aio_sigevent>"
319 msgstr "I<aio_sigevent>"
320
321 #. type: Plain text
322 #: build/C/man7/aio.7:141
323 msgid ""
324 "This field is a structure that specifies how the caller is to be notified "
325 "when the asynchronous I/O operation completes.  Possible values for "
326 "I<aio_sigevent.sigev_notify> are B<SIGEV_NONE>, B<SIGEV_SIGNAL>, and "
327 "B<SIGEV_THREAD>.  See B<sigevent>(7)  for further details."
328 msgstr ""
329
330 #. type: TP
331 #: build/C/man7/aio.7:141
332 #, no-wrap
333 msgid "I<aio_lio_opcode>"
334 msgstr "I<aio_lio_opcode>"
335
336 #. type: Plain text
337 #: build/C/man7/aio.7:145
338 msgid "The type of operation to be performed; used only for B<lio_listio>(3)."
339 msgstr ""
340
341 #. type: Plain text
342 #: build/C/man7/aio.7:148
343 msgid ""
344 "In addition to the standard functions listed above, the GNU C library "
345 "provides the following extension to the POSIX AIO API:"
346 msgstr ""
347
348 #. type: TP
349 #: build/C/man7/aio.7:148
350 #, no-wrap
351 msgid "B<aio_init>(3)"
352 msgstr "B<aio_init>(3)"
353
354 #. type: Plain text
355 #: build/C/man7/aio.7:151
356 msgid ""
357 "Set parameters for tuning the behavior of the glibc POSIX AIO implementation."
358 msgstr ""
359
360 #. type: SH
361 #: build/C/man7/aio.7:151 build/C/man3/aio_read.3:132
362 #: build/C/man3/aio_suspend.3:104 build/C/man3/aio_write.3:137
363 #: build/C/man2/io_cancel.2:78 build/C/man2/io_destroy.2:72
364 #: build/C/man2/io_getevents.2:85 build/C/man2/io_setup.2:81
365 #: build/C/man2/io_submit.2:83 build/C/man3/lio_listio.3:206
366 #, no-wrap
367 msgid "NOTES"
368 msgstr "注意"
369
370 #. type: Plain text
371 #: build/C/man7/aio.7:158
372 msgid ""
373 "It is a good idea to zero out the control block buffer before use (see "
374 "B<memset>(3)).  The control block buffer and the buffer pointed to by "
375 "I<aio_buf> must not be changed while the I/O operation is in progress.  "
376 "These buffers must remain valid until the I/O operation completes."
377 msgstr ""
378
379 #. type: Plain text
380 #: build/C/man7/aio.7:162
381 msgid ""
382 "Simultaneous asynchronous read or write operations using the same I<aiocb> "
383 "structure yield undefined results."
384 msgstr ""
385
386 #.  http://lse.sourceforge.net/io/aio.html
387 #.  http://lse.sourceforge.net/io/aionotes.txt
388 #.  http://lwn.net/Articles/148755/
389 #. type: Plain text
390 #: build/C/man7/aio.7:180
391 msgid ""
392 "The current Linux POSIX AIO implementation is provided in userspace by "
393 "glibc.  This has a number of limitations, most notably that maintaining "
394 "multiple threads to perform I/O operations is expensive and scales poorly.  "
395 "Work has been in progress for some time on a kernel state-machine-based "
396 "implementation of asynchronous I/O (see B<io_submit>(2), B<io_setup>(2), "
397 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2)), but this "
398 "implementation hasn't yet matured to the point where the POSIX AIO "
399 "implementation can be completely reimplemented using the kernel system calls."
400 msgstr ""
401
402 #. type: SH
403 #: build/C/man7/aio.7:180 build/C/man3/aio_cancel.3:87
404 #: build/C/man3/aio_error.3:65 build/C/man3/aio_fsync.3:78
405 #: build/C/man3/aio_read.3:102 build/C/man3/aio_return.3:62
406 #: build/C/man3/aio_suspend.3:87 build/C/man3/aio_write.3:109
407 #: build/C/man2/io_cancel.2:56 build/C/man2/io_destroy.2:53
408 #: build/C/man2/io_getevents.2:60 build/C/man2/io_setup.2:54
409 #: build/C/man2/io_submit.2:54 build/C/man3/lio_listio.3:145
410 #, no-wrap
411 msgid "ERRORS"
412 msgstr "エラー"
413
414 #. type: TP
415 #: build/C/man7/aio.7:181 build/C/man3/aio_error.3:66
416 #: build/C/man3/aio_fsync.3:86 build/C/man3/aio_read.3:110
417 #: build/C/man3/aio_return.3:63 build/C/man3/aio_write.3:121
418 #: build/C/man2/io_cancel.2:63 build/C/man2/io_destroy.2:57
419 #: build/C/man2/io_getevents.2:64 build/C/man2/io_setup.2:61
420 #: build/C/man2/io_submit.2:64 build/C/man3/lio_listio.3:160
421 #, no-wrap
422 msgid "B<EINVAL>"
423 msgstr "B<EINVAL>"
424
425 #. type: Plain text
426 #: build/C/man7/aio.7:190
427 msgid ""
428 "The I<aio_reqprio> field of the I<aiocb> structure was less than 0, or was "
429 "greater than the limit returned by the call I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)"
430 ">."
431 msgstr ""
432
433 #. type: SH
434 #: build/C/man7/aio.7:190 build/C/man3/aio_cancel.3:92
435 #: build/C/man3/aio_error.3:73 build/C/man3/aio_fsync.3:94
436 #: build/C/man3/aio_init.3:91 build/C/man3/aio_read.3:126
437 #: build/C/man3/aio_return.3:68 build/C/man3/aio_suspend.3:98
438 #: build/C/man3/aio_write.3:131 build/C/man2/io_cancel.2:70
439 #: build/C/man2/io_destroy.2:64 build/C/man2/io_getevents.2:77
440 #: build/C/man2/io_setup.2:73 build/C/man2/io_submit.2:75
441 #: build/C/man3/lio_listio.3:200
442 #, no-wrap
443 msgid "VERSIONS"
444 msgstr "バージョン"
445
446 #. type: Plain text
447 #: build/C/man7/aio.7:192
448 msgid "The POSIX AIO interfaces are provided by glibc since version 2.1."
449 msgstr ""
450
451 #. type: SH
452 #: build/C/man7/aio.7:192 build/C/man3/aio_cancel.3:96
453 #: build/C/man3/aio_error.3:77 build/C/man3/aio_fsync.3:98
454 #: build/C/man3/aio_init.3:95 build/C/man3/aio_read.3:130
455 #: build/C/man3/aio_return.3:72 build/C/man3/aio_suspend.3:102
456 #: build/C/man3/aio_write.3:135 build/C/man2/io_cancel.2:73
457 #: build/C/man2/io_destroy.2:67 build/C/man2/io_getevents.2:80
458 #: build/C/man2/io_setup.2:76 build/C/man2/io_submit.2:78
459 #: build/C/man3/lio_listio.3:204
460 #, no-wrap
461 msgid "CONFORMING TO"
462 msgstr "準拠"
463
464 #. type: Plain text
465 #: build/C/man7/aio.7:194 build/C/man3/aio_cancel.3:98
466 #: build/C/man3/aio_error.3:79 build/C/man3/aio_fsync.3:100
467 #: build/C/man3/aio_read.3:132 build/C/man3/aio_return.3:74
468 #: build/C/man3/aio_suspend.3:104 build/C/man3/aio_write.3:137
469 #: build/C/man3/lio_listio.3:206
470 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
471 msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
472
473 #. type: SH
474 #: build/C/man7/aio.7:194 build/C/man3/aio_cancel.3:98
475 #: build/C/man3/aio_error.3:79 build/C/man3/aio_read.3:144
476 #: build/C/man3/aio_return.3:74
477 #, no-wrap
478 msgid "EXAMPLE"
479 msgstr "例"
480
481 #. type: Plain text
482 #: build/C/man7/aio.7:207
483 msgid ""
484 "The program below opens each of the files named in its command-line "
485 "arguments and queues a request on the resulting file descriptor using "
486 "B<aio_read>(3).  The program then loops, periodically monitoring each of the "
487 "I/O operations that is still in progress using B<aio_error>(3).  Each of the "
488 "I/O requests is set up to provide notification by delivery of a signal.  "
489 "After all I/O requests have completed, the program retrieves their status "
490 "using B<aio_return>(3)."
491 msgstr ""
492
493 #. type: Plain text
494 #: build/C/man7/aio.7:213
495 msgid ""
496 "The B<SIGQUIT> signal (generated by typing control-\\e) causes the program "
497 "to request cancellation of each of the outstanding requests using "
498 "B<aio_cancel>(3)."
499 msgstr ""
500
501 #. type: Plain text
502 #: build/C/man7/aio.7:218
503 msgid ""
504 "Here is an example of what we might see when running this program.  In this "
505 "example, the program queues two requests to standard input, and these are "
506 "satisfied by two lines of input containing \"abc\" and \"x\"."
507 msgstr ""
508
509 #. type: Plain text
510 #: build/C/man7/aio.7:242
511 #, no-wrap
512 msgid ""
513 "$ B<./a.out /dev/stdin /dev/stdin>\n"
514 "opened /dev/stdin on descriptor 3\n"
515 "opened /dev/stdin on descriptor 4\n"
516 "aio_error():\n"
517 "    for request 0 (descriptor 3): In progress\n"
518 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
519 "B<abc>\n"
520 "I/O completion signal received\n"
521 "aio_error():\n"
522 "    for request 0 (descriptor 3): I/O succeeded\n"
523 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
524 "aio_error():\n"
525 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
526 "B<x>\n"
527 "I/O completion signal received\n"
528 "aio_error():\n"
529 "    for request 1 (descriptor 4): I/O succeeded\n"
530 "All I/O requests completed\n"
531 "aio_return():\n"
532 "    for request 0 (descriptor 3): 4\n"
533 "    for request 1 (descriptor 4): 2\n"
534 msgstr ""
535
536 #. type: SS
537 #: build/C/man7/aio.7:244
538 #, no-wrap
539 msgid "Program source"
540 msgstr ""
541
542 #. type: Plain text
543 #: build/C/man7/aio.7:253
544 #, no-wrap
545 msgid ""
546 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
547 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
548 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
549 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
550 "#include E<lt>aio.hE<gt>\n"
551 "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
552 msgstr ""
553 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
554 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
555 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
556 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
557 "#include E<lt>aio.hE<gt>\n"
558 "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
559
560 #. type: Plain text
561 #: build/C/man7/aio.7:255
562 #, no-wrap
563 msgid "#define BUF_SIZE 20     /* Size of buffers for read operations */\n"
564 msgstr "#define BUF_SIZE 20     /* Size of buffers for read operations */\n"
565
566 #. type: Plain text
567 #: build/C/man7/aio.7:257
568 #, no-wrap
569 msgid "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
570 msgstr "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
571
572 #. type: Plain text
573 #: build/C/man7/aio.7:259
574 #, no-wrap
575 msgid "#define errMsg(msg)  do { perror(msg); } while (0)\n"
576 msgstr "#define errMsg(msg)  do { perror(msg); } while (0)\n"
577
578 #. type: Plain text
579 #: build/C/man7/aio.7:266
580 #, no-wrap
581 msgid ""
582 "struct ioRequest {      /* Application-defined structure for tracking\n"
583 "                           I/O requests */\n"
584 "    int           reqNum;\n"
585 "    int           status;\n"
586 "    struct aiocb *aiocbp;\n"
587 "};\n"
588 msgstr ""
589 "struct ioRequest {      /* Application-defined structure for tracking\n"
590 "                           I/O requests */\n"
591 "    int           reqNum;\n"
592 "    int           status;\n"
593 "    struct aiocb *aiocbp;\n"
594 "};\n"
595
596 #. type: Plain text
597 #: build/C/man7/aio.7:270
598 #, no-wrap
599 msgid ""
600 "static volatile sig_atomic_t gotSIGQUIT = 0;\n"
601 "                        /* On delivery of SIGQUIT, we attempt to\n"
602 "                           cancel all outstanding I/O requests */\n"
603 msgstr ""
604 "static volatile sig_atomic_t gotSIGQUIT = 0;\n"
605 "                        /* On delivery of SIGQUIT, we attempt to\n"
606 "                           cancel all outstanding I/O requests */\n"
607
608 #. type: Plain text
609 #: build/C/man7/aio.7:276
610 #, no-wrap
611 msgid ""
612 "static void             /* Handler for SIGQUIT */\n"
613 "quitHandler(int sig)\n"
614 "{\n"
615 "    gotSIGQUIT = 1;\n"
616 "}\n"
617 msgstr ""
618 "static void             /* Handler for SIGQUIT */\n"
619 "quitHandler(int sig)\n"
620 "{\n"
621 "    gotSIGQUIT = 1;\n"
622 "}\n"
623
624 #. type: Plain text
625 #: build/C/man7/aio.7:278
626 #, no-wrap
627 msgid "#define IO_SIGNAL SIGUSR1   /* Signal used to notify I/O completion */\n"
628 msgstr "#define IO_SIGNAL SIGUSR1   /* Signal used to notify I/O completion */\n"
629
630 #. type: Plain text
631 #: build/C/man7/aio.7:283
632 #, no-wrap
633 msgid ""
634 "static void                 /* Handler for I/O completion signal */\n"
635 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
636 "{\n"
637 "    write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
638 msgstr ""
639 "static void                 /* Handler for I/O completion signal */\n"
640 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
641 "{\n"
642 "    write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
643
644 #. type: Plain text
645 #: build/C/man7/aio.7:289
646 #, no-wrap
647 msgid ""
648 "    /* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
649 "           struct ioRequest *ioReq = si-E<gt>si_value.sival_ptr;\n"
650 "       and the file descriptor would then be available via\n"
651 "           ioReq-E<gt>aiocbp-E<gt>aio_fildes */\n"
652 "}\n"
653 msgstr ""
654 "    /* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
655 "           struct ioRequest *ioReq = si-E<gt>si_value.sival_ptr;\n"
656 "       and the file descriptor would then be available via\n"
657 "           ioReq-E<gt>aiocbp-E<gt>aio_fildes */\n"
658 "}\n"
659
660 #. type: Plain text
661 #: build/C/man7/aio.7:299
662 #, no-wrap
663 msgid ""
664 "int\n"
665 "main(int argc, char *argv[])\n"
666 "{\n"
667 "    struct ioRequest *ioList;\n"
668 "    struct aiocb *aiocbList;\n"
669 "    struct sigaction sa;\n"
670 "    int s, j;\n"
671 "    int numReqs;        /* Total number of queued I/O requests */\n"
672 "    int openReqs;       /* Number of I/O requests still in progress */\n"
673 msgstr ""
674 "int\n"
675 "main(int argc, char *argv[])\n"
676 "{\n"
677 "    struct ioRequest *ioList;\n"
678 "    struct aiocb *aiocbList;\n"
679 "    struct sigaction sa;\n"
680 "    int s, j;\n"
681 "    int numReqs;        /* Total number of queued I/O requests */\n"
682 "    int openReqs;       /* Number of I/O requests still in progress */\n"
683
684 #. type: Plain text
685 #: build/C/man7/aio.7:305
686 #, no-wrap
687 msgid ""
688 "    if (argc E<lt> 2) {\n"
689 "        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt> E<lt>pathnameE<gt>...\\en\",\n"
690 "                argv[0]);\n"
691 "        exit(EXIT_FAILURE);\n"
692 "    }\n"
693 msgstr ""
694 "    if (argc E<lt> 2) {\n"
695 "        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt> E<lt>pathnameE<gt>...\\en\",\n"
696 "                argv[0]);\n"
697 "        exit(EXIT_FAILURE);\n"
698 "    }\n"
699
700 #. type: Plain text
701 #: build/C/man7/aio.7:307
702 #, no-wrap
703 msgid "    numReqs = argc - 1;\n"
704 msgstr "    numReqs = argc - 1;\n"
705
706 #. type: Plain text
707 #: build/C/man7/aio.7:309
708 #, no-wrap
709 msgid "    /* Allocate our arrays */\n"
710 msgstr "    /* Allocate our arrays */\n"
711
712 #. type: Plain text
713 #: build/C/man7/aio.7:313
714 #, no-wrap
715 msgid ""
716 "    ioList = calloc(numReqs, sizeof(struct ioRequest));\n"
717 "    if (ioList == NULL)\n"
718 "        errExit(\"calloc\");\n"
719 msgstr ""
720 "    ioList = calloc(numReqs, sizeof(struct ioRequest));\n"
721 "    if (ioList == NULL)\n"
722 "        errExit(\"calloc\");\n"
723
724 #. type: Plain text
725 #: build/C/man7/aio.7:317
726 #, no-wrap
727 msgid ""
728 "    aiocbList = calloc(numReqs, sizeof(struct aiocb));\n"
729 "    if (aiocbList == NULL)\n"
730 "        errExit(\"calloc\");\n"
731 msgstr ""
732 "    aiocbList = calloc(numReqs, sizeof(struct aiocb));\n"
733 "    if (aiocbList == NULL)\n"
734 "        errExit(\"calloc\");\n"
735
736 #. type: Plain text
737 #: build/C/man7/aio.7:319
738 #, no-wrap
739 msgid "    /* Establish handlers for SIGQUIT and the I/O completion signal */\n"
740 msgstr "    /* Establish handlers for SIGQUIT and the I/O completion signal */\n"
741
742 #. type: Plain text
743 #: build/C/man7/aio.7:322
744 #, no-wrap
745 msgid ""
746 "    sa.sa_flags = SA_RESTART;\n"
747 "    sigemptyset(&sa.sa_mask);\n"
748 msgstr ""
749 "    sa.sa_flags = SA_RESTART;\n"
750 "    sigemptyset(&sa.sa_mask);\n"
751
752 #. type: Plain text
753 #: build/C/man7/aio.7:326
754 #, no-wrap
755 msgid ""
756 "    sa.sa_handler = quitHandler;\n"
757 "    if (sigaction(SIGQUIT, &sa, NULL) == -1)\n"
758 "        errExit(\"sigaction\");\n"
759 msgstr ""
760 "    sa.sa_handler = quitHandler;\n"
761 "    if (sigaction(SIGQUIT, &sa, NULL) == -1)\n"
762 "        errExit(\"sigaction\");\n"
763
764 #. type: Plain text
765 #: build/C/man7/aio.7:331
766 #, no-wrap
767 msgid ""
768 "    sa.sa_flags = SA_RESTART | SA_SIGINFO;\n"
769 "    sa.sa_sigaction = aioSigHandler;\n"
770 "    if (sigaction(IO_SIGNAL, &sa, NULL) == -1)\n"
771 "        errExit(\"sigaction\");\n"
772 msgstr ""
773 "    sa.sa_flags = SA_RESTART | SA_SIGINFO;\n"
774 "    sa.sa_sigaction = aioSigHandler;\n"
775 "    if (sigaction(IO_SIGNAL, &sa, NULL) == -1)\n"
776 "        errExit(\"sigaction\");\n"
777
778 #. type: Plain text
779 #: build/C/man7/aio.7:334
780 #, no-wrap
781 msgid ""
782 "    /* Open each file specified on the command line, and queue\n"
783 "       a read request on the resulting file descriptor */\n"
784 msgstr ""
785 "    /* Open each file specified on the command line, and queue\n"
786 "       a read request on the resulting file descriptor */\n"
787
788 #. type: Plain text
789 #: build/C/man7/aio.7:339
790 #, no-wrap
791 msgid ""
792 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
793 "        ioList[j].reqNum = j;\n"
794 "        ioList[j].status = EINPROGRESS;\n"
795 "        ioList[j].aiocbp = &aiocbList[j];\n"
796 msgstr ""
797 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
798 "        ioList[j].reqNum = j;\n"
799 "        ioList[j].status = EINPROGRESS;\n"
800 "        ioList[j].aiocbp = &aiocbList[j];\n"
801
802 #. type: Plain text
803 #: build/C/man7/aio.7:345
804 #, no-wrap
805 msgid ""
806 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
807 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes == -1)\n"
808 "            errExit(\"open\");\n"
809 "        printf(\"opened %s on descriptor %d\\en\", argv[j + 1],\n"
810 "                ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
811 msgstr ""
812 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
813 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes == -1)\n"
814 "            errExit(\"open\");\n"
815 "        printf(\"opened %s on descriptor %d\\en\", argv[j + 1],\n"
816 "                ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
817
818 #. type: Plain text
819 #: build/C/man7/aio.7:349
820 #, no-wrap
821 msgid ""
822 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf = malloc(BUF_SIZE);\n"
823 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf == NULL)\n"
824 "            errExit(\"malloc\");\n"
825 msgstr ""
826 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf = malloc(BUF_SIZE);\n"
827 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf == NULL)\n"
828 "            errExit(\"malloc\");\n"
829
830 #. type: Plain text
831 #: build/C/man7/aio.7:357
832 #, no-wrap
833 msgid ""
834 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_nbytes = BUF_SIZE;\n"
835 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_reqprio = 0;\n"
836 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_offset = 0;\n"
837 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_notify = SIGEV_SIGNAL;\n"
838 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_signo = IO_SIGNAL;\n"
839 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_value.sival_ptr =\n"
840 "                                &ioList[j];\n"
841 msgstr ""
842 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_nbytes = BUF_SIZE;\n"
843 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_reqprio = 0;\n"
844 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_offset = 0;\n"
845 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_notify = SIGEV_SIGNAL;\n"
846 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_signo = IO_SIGNAL;\n"
847 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_value.sival_ptr =\n"
848 "                                &ioList[j];\n"
849
850 #. type: Plain text
851 #: build/C/man7/aio.7:362
852 #, no-wrap
853 msgid ""
854 "        s = aio_read(ioList[j].aiocbp);\n"
855 "        if (s == -1)\n"
856 "            errExit(\"aio_read\");\n"
857 "    }\n"
858 msgstr ""
859 "        s = aio_read(ioList[j].aiocbp);\n"
860 "        if (s == -1)\n"
861 "            errExit(\"aio_read\");\n"
862 "    }\n"
863
864 #. type: Plain text
865 #: build/C/man7/aio.7:364
866 #, no-wrap
867 msgid "    openReqs = numReqs;\n"
868 msgstr "    openReqs = numReqs;\n"
869
870 #. type: Plain text
871 #: build/C/man7/aio.7:366
872 #, no-wrap
873 msgid "    /* Loop, monitoring status of I/O requests */\n"
874 msgstr "    /* Loop, monitoring status of I/O requests */\n"
875
876 #. type: Plain text
877 #: build/C/man7/aio.7:369
878 #, no-wrap
879 msgid ""
880 "    while (openReqs E<gt> 0) {\n"
881 "        sleep(3);       /* Delay between each monitoring step */\n"
882 msgstr ""
883 "    while (openReqs E<gt> 0) {\n"
884 "        sleep(3);       /* Delay between each monitoring step */\n"
885
886 #. type: Plain text
887 #: build/C/man7/aio.7:371
888 #, no-wrap
889 msgid "        if (gotSIGQUIT) {\n"
890 msgstr "        if (gotSIGQUIT) {\n"
891
892 #. type: Plain text
893 #: build/C/man7/aio.7:375
894 #, no-wrap
895 msgid ""
896 "            /* On receipt of SIGQUIT, attempt to cancel each of the\n"
897 "               outstanding I/O requests, and display status returned\n"
898 "               from the cancellation requests */\n"
899 msgstr ""
900 "            /* On receipt of SIGQUIT, attempt to cancel each of the\n"
901 "               outstanding I/O requests, and display status returned\n"
902 "               from the cancellation requests */\n"
903
904 #. type: Plain text
905 #: build/C/man7/aio.7:377
906 #, no-wrap
907 msgid "            printf(\"got SIGQUIT; canceling I/O requests: \\en\");\n"
908 msgstr "            printf(\"got SIGQUIT; canceling I/O requests: \\en\");\n"
909
910 #. type: Plain text
911 #: build/C/man7/aio.7:394
912 #, no-wrap
913 msgid ""
914 "            for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
915 "                if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
916 "                    printf(\"    Request %d on descriptor %d:\", j,\n"
917 "                            ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
918 "                    s = aio_cancel(ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes,\n"
919 "                            ioList[j].aiocbp);\n"
920 "                    if (s == AIO_CANCELED)\n"
921 "                        printf(\"I/O canceled\\en\");\n"
922 "                    else if (s == AIO_NOTCANCELED)\n"
923 "                            printf(\"I/O not canceled\\en\");\n"
924 "                    else if (s == AIO_ALLDONE)\n"
925 "                        printf(\"I/O all done\\en\");\n"
926 "                    else\n"
927 "                        errMsg(\"aio_cancel\");\n"
928 "                }\n"
929 "            }\n"
930 msgstr ""
931 "            for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
932 "                if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
933 "                    printf(\"    Request %d on descriptor %d:\", j,\n"
934 "                            ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
935 "                    s = aio_cancel(ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes,\n"
936 "                            ioList[j].aiocbp);\n"
937 "                    if (s == AIO_CANCELED)\n"
938 "                        printf(\"I/O canceled\\en\");\n"
939 "                    else if (s == AIO_NOTCANCELED)\n"
940 "                            printf(\"I/O not canceled\\en\");\n"
941 "                    else if (s == AIO_ALLDONE)\n"
942 "                        printf(\"I/O all done\\en\");\n"
943 "                    else\n"
944 "                        errMsg(\"aio_cancel\");\n"
945 "                }\n"
946 "            }\n"
947
948 #. type: Plain text
949 #: build/C/man7/aio.7:397
950 #, no-wrap
951 msgid ""
952 "            gotSIGQUIT = 0;\n"
953 "        }\n"
954 msgstr ""
955 "            gotSIGQUIT = 0;\n"
956 "        }\n"
957
958 #. type: Plain text
959 #: build/C/man7/aio.7:400
960 #, no-wrap
961 msgid ""
962 "        /* Check the status of each I/O request that is still\n"
963 "           in progress */\n"
964 msgstr ""
965 "        /* Check the status of each I/O request that is still\n"
966 "           in progress */\n"
967
968 #. type: Plain text
969 #: build/C/man7/aio.7:407
970 #, no-wrap
971 msgid ""
972 "        printf(\"aio_error():\\en\");\n"
973 "        for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
974 "            if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
975 "                printf(\"    for request %d (descriptor %d): \",\n"
976 "                        j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
977 "                ioList[j].status = aio_error(ioList[j].aiocbp);\n"
978 msgstr ""
979 "        printf(\"aio_error():\\en\");\n"
980 "        for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
981 "            if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
982 "                printf(\"    for request %d (descriptor %d): \",\n"
983 "                        j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
984 "                ioList[j].status = aio_error(ioList[j].aiocbp);\n"
985
986 #. type: Plain text
987 #: build/C/man7/aio.7:422
988 #, no-wrap
989 msgid ""
990 "                switch (ioList[j].status) {\n"
991 "                case 0:\n"
992 "                    printf(\"I/O succeeded\\en\");\n"
993 "                    break;\n"
994 "                case EINPROGRESS:\n"
995 "                    printf(\"In progress\\en\");\n"
996 "                    break;\n"
997 "                case ECANCELED:\n"
998 "                    printf(\"Canceled\\en\");\n"
999 "                    break;\n"
1000 "                default:\n"
1001 "                    errMsg(\"aio_error\");\n"
1002 "                    break;\n"
1003 "                }\n"
1004 msgstr ""
1005 "                switch (ioList[j].status) {\n"
1006 "                case 0:\n"
1007 "                    printf(\"I/O succeeded\\en\");\n"
1008 "                    break;\n"
1009 "                case EINPROGRESS:\n"
1010 "                    printf(\"In progress\\en\");\n"
1011 "                    break;\n"
1012 "                case ECANCELED:\n"
1013 "                    printf(\"Canceled\\en\");\n"
1014 "                    break;\n"
1015 "                default:\n"
1016 "                    errMsg(\"aio_error\");\n"
1017 "                    break;\n"
1018 "                }\n"
1019
1020 #. type: Plain text
1021 #: build/C/man7/aio.7:428
1022 #, no-wrap
1023 msgid ""
1024 "                if (ioList[j].status != EINPROGRESS)\n"
1025 "                    openReqs--;\n"
1026 "            }\n"
1027 "        }\n"
1028 "    }\n"
1029 msgstr ""
1030 "                if (ioList[j].status != EINPROGRESS)\n"
1031 "                    openReqs--;\n"
1032 "            }\n"
1033 "        }\n"
1034 "    }\n"
1035
1036 #. type: Plain text
1037 #: build/C/man7/aio.7:430
1038 #, no-wrap
1039 msgid "    printf(\"All I/O requests completed\\en\");\n"
1040 msgstr "    printf(\"All I/O requests completed\\en\");\n"
1041
1042 #. type: Plain text
1043 #: build/C/man7/aio.7:432
1044 #, no-wrap
1045 msgid "    /* Check status return of all I/O requests */\n"
1046 msgstr "    /* Check status return of all I/O requests */\n"
1047
1048 #. type: Plain text
1049 #: build/C/man7/aio.7:436
1050 #, no-wrap
1051 msgid ""
1052 "    printf(\"aio_return():\\en\");\n"
1053 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1054 "        ssize_t s;\n"
1055 msgstr ""
1056 "    printf(\"aio_return():\\en\");\n"
1057 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1058 "        ssize_t s;\n"
1059
1060 #. type: Plain text
1061 #: build/C/man7/aio.7:441
1062 #, no-wrap
1063 msgid ""
1064 "        s = aio_return(ioList[j].aiocbp);\n"
1065 "        printf(\"    for request %d (descriptor %d): %ld\\en\",\n"
1066 "                j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes, (long) s);\n"
1067 "    }\n"
1068 msgstr ""
1069 "        s = aio_return(ioList[j].aiocbp);\n"
1070 "        printf(\"    for request %d (descriptor %d): %ld\\en\",\n"
1071 "                j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes, (long) s);\n"
1072 "    }\n"
1073
1074 #. type: Plain text
1075 #: build/C/man7/aio.7:444
1076 #, no-wrap
1077 msgid ""
1078 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
1079 "}\n"
1080 msgstr ""
1081 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
1082 "}\n"
1083
1084 #. type: SH
1085 #: build/C/man7/aio.7:445 build/C/man3/aio_cancel.3:101
1086 #: build/C/man3/aio_error.3:82 build/C/man3/aio_fsync.3:100
1087 #: build/C/man3/aio_init.3:97 build/C/man3/aio_read.3:147
1088 #: build/C/man3/aio_return.3:77 build/C/man3/aio_suspend.3:124
1089 #: build/C/man3/aio_write.3:149 build/C/man2/io_cancel.2:94
1090 #: build/C/man2/io_destroy.2:88 build/C/man2/io_getevents.2:101
1091 #: build/C/man2/io_setup.2:97 build/C/man2/io_submit.2:99
1092 #: build/C/man3/lio_listio.3:218
1093 #, no-wrap
1094 msgid "SEE ALSO"
1095 msgstr "関連項目"
1096
1097 #. type: Plain text
1098 #: build/C/man7/aio.7:459
1099 msgid ""
1100 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), "
1101 "B<io_submit>(2), B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_init>(3), "
1102 "B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), http://"
1103 "www.squid-cache.org/~adrian/Reprint-Pulavarty-OLS2003.pdf"
1104 msgstr ""
1105 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), "
1106 "B<io_submit>(2), B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_init>(3), "
1107 "B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), http://"
1108 "www.squid-cache.org/~adrian/Reprint-Pulavarty-OLS2003.pdf"
1109
1110 #. type: TH
1111 #: build/C/man3/aio_cancel.3:23
1112 #, no-wrap
1113 msgid "AIO_CANCEL"
1114 msgstr "AIO_CANCEL"
1115
1116 #. type: TH
1117 #: build/C/man3/aio_cancel.3:23
1118 #, fuzzy, no-wrap
1119 #| msgid "2010-10-02"
1120 msgid "2011-10-04"
1121 msgstr "2010-10-02"
1122
1123 #. type: Plain text
1124 #: build/C/man3/aio_cancel.3:26
1125 msgid "aio_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O request"
1126 msgstr "aio_cancel - 完了していない非同期 I/O リクエストをキャンセルする"
1127
1128 #. type: SH
1129 #: build/C/man3/aio_cancel.3:26 build/C/man3/aio_error.3:26
1130 #: build/C/man3/aio_fsync.3:26 build/C/man3/aio_init.3:27
1131 #: build/C/man3/aio_read.3:26 build/C/man3/aio_return.3:26
1132 #: build/C/man3/aio_suspend.3:27 build/C/man3/aio_write.3:26
1133 #: build/C/man2/io_cancel.2:26 build/C/man2/io_destroy.2:26
1134 #: build/C/man2/io_getevents.2:26 build/C/man2/io_setup.2:26
1135 #: build/C/man2/io_submit.2:26 build/C/man3/lio_listio.3:26
1136 #, no-wrap
1137 msgid "SYNOPSIS"
1138 msgstr "書式"
1139
1140 #. type: Plain text
1141 #: build/C/man3/aio_cancel.3:28 build/C/man3/aio_error.3:28
1142 #: build/C/man3/aio_fsync.3:28 build/C/man3/aio_read.3:28
1143 #: build/C/man3/aio_return.3:28 build/C/man3/aio_write.3:28
1144 msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
1145 msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
1146
1147 #. type: Plain text
1148 #: build/C/man3/aio_cancel.3:30
1149 msgid "B<int aio_cancel(int >I<fd>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1150 msgstr "B<int aio_cancel(int >I<fd>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1151
1152 #. type: Plain text
1153 #: build/C/man3/aio_cancel.3:32 build/C/man3/aio_error.3:32
1154 #: build/C/man3/aio_fsync.3:32 build/C/man3/aio_init.3:36
1155 #: build/C/man3/aio_read.3:32 build/C/man3/aio_return.3:32
1156 #: build/C/man3/aio_write.3:32
1157 msgid "Link with I<-lrt>."
1158 msgstr "I<-lrt> でリンクする。"
1159
1160 #. type: Plain text
1161 #: build/C/man3/aio_cancel.3:50
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid ""
1164 #| "The B<aio_cancel>()  function attempts to cancel outstanding asynchronous "
1165 #| "I/O requests for the file descriptor I<fd>.  If I<aiocbp> is NULL, all "
1166 #| "such requests are canceled.  Otherwise, only the request described by the "
1167 #| "control block pointed to by I<aiocbp> is canceled."
1168 msgid ""
1169 "The B<aio_cancel>()  function attempts to cancel outstanding asynchronous I/"
1170 "O requests for the file descriptor I<fd>.  If I<aiocbp> is NULL, all such "
1171 "requests are canceled.  Otherwise, only the request described by the control "
1172 "block pointed to by I<aiocbp> is canceled.  (See B<aio>(7)  for a "
1173 "description of the I<aiocb> structure.)"
1174 msgstr ""
1175 "B<aio_cancel>()  関数は、ファイルディスクリプタ I<fd> についての完了していな"
1176 "い非同期 I/O リクエストをキャンセルしようとする。 I<aiocbp> が NULL の場合、"
1177 "そのような全てのリクエストがキャンセルされる。 I<aiocbp> が NULL でない場"
1178 "合、 I<aiocbp> で指された制御ブロックで記述されたリクエストのみがキャンセルさ"
1179 "れる。"
1180
1181 #. type: Plain text
1182 #: build/C/man3/aio_cancel.3:59
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid ""
1185 #| "Normal asynchronous notification occurs for canceled requests.  The "
1186 #| "request return status is set to -1, and the request error status is set "
1187 #| "to B<ECANCELED>.  The control block of requests that cannot be canceled "
1188 #| "is not changed."
1189 msgid ""
1190 "Normal asynchronous notification occurs for canceled requests.  The request "
1191 "return status (B<aio_return>(3))  is set to -1, and the request error status "
1192 "(B<aio_error>(3))  is set to B<ECANCELED>.  The control block of requests "
1193 "that cannot be canceled is not changed."
1194 msgstr ""
1195 "キャンセルされたリクエストに対して、通常の非同期通知が起こる。 リクエストの返"
1196 "り値は -1 に設定され、 リクエストのエラー状態は B<ECANCELED> に設定される。 "
1197 "キャンセルできなかったリクエストの制御ブロックは変更されない。"
1198
1199 #. type: Plain text
1200 #: build/C/man3/aio_cancel.3:66
1201 msgid ""
1202 "If I<aiocbp> is not NULL, and I<fd> differs from the file descriptor with "
1203 "which the asynchronous operation was initiated, unspecified results occur."
1204 msgstr ""
1205 "I<aiocbp> が NULL でなく、かつ I<fd> が非同期操作が開始されたファイルディスク"
1206 "リプタと異なる場合、 生じる結果は不定である。"
1207
1208 #.  FreeBSD: not those on raw disk devices.
1209 #. type: Plain text
1210 #: build/C/man3/aio_cancel.3:69
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Which operations are cancellable is implementation-defined."
1213 msgid "Which operations are cancelable is implementation-defined."
1214 msgstr "どの操作をキャンセルできるかは、実装定義である。"
1215
1216 #. type: SH
1217 #: build/C/man3/aio_cancel.3:69 build/C/man3/aio_error.3:43
1218 #: build/C/man3/aio_fsync.3:72 build/C/man3/aio_read.3:87
1219 #: build/C/man3/aio_return.3:48 build/C/man3/aio_suspend.3:79
1220 #: build/C/man3/aio_write.3:94 build/C/man2/io_cancel.2:51
1221 #: build/C/man2/io_destroy.2:48 build/C/man2/io_getevents.2:54
1222 #: build/C/man2/io_setup.2:49 build/C/man2/io_submit.2:48
1223 #: build/C/man3/lio_listio.3:107
1224 #, no-wrap
1225 msgid "RETURN VALUE"
1226 msgstr "返り値"
1227
1228 #. type: Plain text
1229 #: build/C/man3/aio_cancel.3:87
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid ""
1232 #| "This function returns B<AIO_CANCELED> if all requests were successfully "
1233 #| "canceled.  It returns B<AIO_NOTCANCELED> when at least one of the "
1234 #| "requests specified was not canceled because it was in progress.  In this "
1235 #| "case one may check the status of individual requests using B<aio_error>"
1236 #| "(3).  This function returns B<AIO_ALLDONE> when all requests had been "
1237 #| "completed already before this call.  When some error occurs, -1 is "
1238 #| "returned, and I<errno> is set appropriately."
1239 msgid ""
1240 "This function returns B<AIO_CANCELED> if all requests were successfully "
1241 "canceled.  It returns B<AIO_NOTCANCELED> when at least one of the requests "
1242 "specified was not canceled because it was in progress.  In this case one may "
1243 "check the status of individual requests using B<aio_error>(3).  This "
1244 "function returns B<AIO_ALLDONE> if all requests had already been completed "
1245 "before this call.  When some error occurs, -1 is returned, and I<errno> is "
1246 "set appropriately."
1247 msgstr ""
1248 "全てのリクエストのキャンセルが成功した場合、この関数は B<AIO_CANCELED> を返"
1249 "す。 指定されたリクエストのうち少なくとも 1 つが進行中であるために キャンセル"
1250 "できなかった場合は、 B<AIO_NOTCANCELED> が返される。 この場合は、 "
1251 "B<aio_error>(3)  を使って個々のリクエストの状態をチェックすることができる。 "
1252 "呼び出される前に全てのリクエストが完了していた場合、 この関数は "
1253 "B<AIO_ALLDONE> を返す。 何らかのエラーが起こった場合は、-1 が返されて、 "
1254 "I<errno> が適切に設定される。"
1255
1256 #. type: TP
1257 #: build/C/man3/aio_cancel.3:88 build/C/man3/aio_fsync.3:82
1258 #: build/C/man3/aio_read.3:106 build/C/man3/aio_write.3:113
1259 #: build/C/man2/io_submit.2:58
1260 #, no-wrap
1261 msgid "B<EBADF>"
1262 msgstr "B<EBADF>"
1263
1264 #. type: Plain text
1265 #: build/C/man3/aio_cancel.3:92
1266 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1267 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタでない。"
1268
1269 #. type: Plain text
1270 #: build/C/man3/aio_cancel.3:96
1271 msgid "The B<aio_cancel>()  function is available since glibc 2.1."
1272 msgstr ""
1273
1274 #. type: Plain text
1275 #: build/C/man3/aio_cancel.3:101 build/C/man3/aio_error.3:82
1276 #: build/C/man3/aio_read.3:147 build/C/man3/aio_return.3:77
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "B<aio>(7)"
1279 msgid "See B<aio>(7)."
1280 msgstr "B<aio>(7)"
1281
1282 #. type: Plain text
1283 #: build/C/man3/aio_cancel.3:109
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid ""
1286 #| "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1287 #| "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
1288 msgid ""
1289 "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1290 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1291 msgstr ""
1292 "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1293 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
1294
1295 #. type: TH
1296 #: build/C/man3/aio_error.3:23
1297 #, no-wrap
1298 msgid "AIO_ERROR"
1299 msgstr "AIO_ERROR"
1300
1301 #. type: TH
1302 #: build/C/man3/aio_error.3:23 build/C/man3/aio_read.3:23
1303 #: build/C/man3/aio_return.3:23
1304 #, fuzzy, no-wrap
1305 #| msgid "2010-10-02"
1306 msgid "2010-10-03"
1307 msgstr "2010-10-02"
1308
1309 #. type: Plain text
1310 #: build/C/man3/aio_error.3:26
1311 msgid "aio_error - get error status of asynchronous I/O operation"
1312 msgstr "aio_error - 非同期 I/O 操作のエラー状態を取得する"
1313
1314 #. type: Plain text
1315 #: build/C/man3/aio_error.3:30
1316 msgid "B<int aio_error(const struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1317 msgstr "B<int aio_error(const struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1318
1319 #. type: Plain text
1320 #: build/C/man3/aio_error.3:43
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid ""
1323 #| "The B<aio_error>()  function returns the error status for the "
1324 #| "asynchronous I/O request with control block pointed to by I<aiocbp>."
1325 msgid ""
1326 "The B<aio_error>()  function returns the error status for the asynchronous I/"
1327 "O request with control block pointed to by I<aiocbp>.  (See B<aio>(7)  for a "
1328 "description of the I<aiocb> structure.)"
1329 msgstr ""
1330 "B<aio_error>()  関数は I<aiocbp> で指された制御ブロックでの非同期 I/O リクエ"
1331 "ストのエラー状態を返す。"
1332
1333 #. type: Plain text
1334 #: build/C/man3/aio_error.3:45
1335 msgid "This function returns one of the following:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. type: IP
1339 #: build/C/man3/aio_error.3:45 build/C/man3/aio_error.3:49
1340 #: build/C/man3/aio_error.3:52 build/C/man3/aio_error.3:54
1341 #: build/C/man3/aio_suspend.3:42 build/C/man3/aio_suspend.3:46
1342 #: build/C/man3/aio_suspend.3:48
1343 #, no-wrap
1344 msgid "*"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. type: Plain text
1348 #: build/C/man3/aio_error.3:49
1349 msgid "B<EINPROGRESS>, if the request has not been completed yet."
1350 msgstr ""
1351
1352 #. type: Plain text
1353 #: build/C/man3/aio_error.3:52
1354 msgid "B<ECANCELED>, if the request was canceled."
1355 msgstr ""
1356
1357 #. type: Plain text
1358 #: build/C/man3/aio_error.3:54
1359 msgid "0, if the request completed successfully."
1360 msgstr ""
1361
1362 #. type: Plain text
1363 #: build/C/man3/aio_error.3:65
1364 msgid ""
1365 "A positive error, if the asynchronous I/O operation failed.  This is the "
1366 "same value that would have been stored in the I<errno> variable in the case "
1367 "of a synchronous B<read>(2), B<write>(2), B<fsync>(2), or B<fdatasync>(2)  "
1368 "call."
1369 msgstr ""
1370
1371 #. type: Plain text
1372 #: build/C/man3/aio_error.3:73
1373 msgid ""
1374 "I<aiocbp> does not point at a control block for an asynchronous I/O request "
1375 "of which the return status (see B<aio_return>(3))  has not been retrieved "
1376 "yet."
1377 msgstr ""
1378 "I<aiocbp> が、まだ返り値 (return status)  (B<aio_return>(3)  を参照) が取得さ"
1379 "れていない非同期 I/O リクエストの制御ブロックを指していない。"
1380
1381 #. type: Plain text
1382 #: build/C/man3/aio_error.3:77
1383 msgid "The B<aio_error>()  function is available since glibc 2.1."
1384 msgstr ""
1385
1386 #. type: Plain text
1387 #: build/C/man3/aio_error.3:90
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid ""
1390 #| "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1391 #| "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
1392 msgid ""
1393 "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1394 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1395 msgstr ""
1396 "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1397 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
1398
1399 #. type: TH
1400 #: build/C/man3/aio_fsync.3:23
1401 #, no-wrap
1402 msgid "AIO_FSYNC"
1403 msgstr "AIO_FSYNC"
1404
1405 #. type: Plain text
1406 #: build/C/man3/aio_fsync.3:26
1407 msgid "aio_fsync - asynchronous file synchronization"
1408 msgstr "aio_fsync - 非同期ファイルを同期させる"
1409
1410 #. type: Plain text
1411 #: build/C/man3/aio_fsync.3:30
1412 msgid "B<int aio_fsync(int >I<op>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1413 msgstr "B<int aio_fsync(int >I<op>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1414
1415 #. type: Plain text
1416 #: build/C/man3/aio_fsync.3:43
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid ""
1419 #| "The B<aio_fsync>()  function does a sync on all outstanding asynchronous "
1420 #| "I/O operations associated with I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>."
1421 msgid ""
1422 "The B<aio_fsync>()  function does a sync on all outstanding asynchronous I/O "
1423 "operations associated with I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>.  (See B<aio>(7)  for a "
1424 "description of the I<aiocb> structure.)"
1425 msgstr ""
1426 "B<aio_fsync>()  関数は、 I<aiocbp-E<gt>aio_fildes> で関連付けられているまだ完"
1427 "了していない全ての非同期 I/O 操作を同期させる。"
1428
1429 #. type: Plain text
1430 #: build/C/man3/aio_fsync.3:57
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid ""
1433 #| "More precisely, if I<op> is B<O_SYNC>, then all currently queued I/O "
1434 #| "operations shall be completed as if by a call of B<fsync>(2), and if "
1435 #| "I<op> is B<O_DSYNC>, this call is the asynchronous analog of B<fdatasync>"
1436 #| "(2).  Note that this is a request only \\(em this call does not wait for "
1437 #| "I/O completion."
1438 msgid ""
1439 "More precisely, if I<op> is B<O_SYNC>, then all currently queued I/O "
1440 "operations shall be completed as if by a call of B<fsync>(2), and if I<op> "
1441 "is B<O_DSYNC>, this call is the asynchronous analog of B<fdatasync>(2)."
1442 msgstr ""
1443 "より正確に言うと、 I<op> が B<O_SYNC> の場合、現在キューに入れられている全て"
1444 "の I/O 操作は、 B<fsync>(2)  が呼ばれたかのように完了されるだろう。 また "
1445 "I<op> が B<O_DSYNC> の場合、この呼び出しは B<fdatasync>(2)  の非同期版とな"
1446 "る。 この関数はリクエストを行うだけである点に注意すること \\(em この呼び出し"
1447 "は I/O の完了を待たない。"
1448
1449 #. type: Plain text
1450 #: build/C/man3/aio_fsync.3:59
1451 msgid "Note that this is a request only; it does not wait for I/O completion."
1452 msgstr ""
1453
1454 #. type: Plain text
1455 #: build/C/man3/aio_fsync.3:72
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid ""
1458 #| "Apart from I<aio_fildes> the only field in the structure pointed to by "
1459 #| "I<aiocbp> that is used by this call is the I<aio_sigevent> field (a "
1460 #| "I<struct sigevent>) that indicates the desired type of asynchronous "
1461 #| "notification at completion.  All other fields are ignored."
1462 msgid ""
1463 "Apart from I<aio_fildes>, the only field in the structure pointed to by "
1464 "I<aiocbp> that is used by this call is the I<aio_sigevent> field (a "
1465 "I<sigevent> structure, described in B<sigevent>(7)), which indicates the "
1466 "desired type of asynchronous notification at completion.  All other fields "
1467 "are ignored."
1468 msgstr ""
1469 "I<aiocbp> で指される構造体のフィールドのうち、この呼び出しで I<aio_fildes> 以"
1470 "外に使用されるのは I<aio_sigevent> フィールド (I<struct sigevent>) のみであ"
1471 "る。 このフィールドは、完了時の非同期通知に使用したいタイプを示す。 その他の"
1472 "フィールドは無視される。"
1473
1474 #. type: Plain text
1475 #: build/C/man3/aio_fsync.3:78
1476 msgid ""
1477 "On success (the sync request was successfully queued)  this function returns "
1478 "0.  On error -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
1479 msgstr ""
1480 "成功した場合 (同期リクエストをキューに入れるのに成功した場合)、 この関数は 0 "
1481 "を返す。 エラーの場合、-1 が返され、 I<errno> が適切に設定される。"
1482
1483 #. type: TP
1484 #: build/C/man3/aio_fsync.3:79 build/C/man3/aio_read.3:103
1485 #: build/C/man3/aio_suspend.3:88 build/C/man3/aio_write.3:110
1486 #: build/C/man2/io_cancel.2:57 build/C/man2/io_setup.2:55
1487 #: build/C/man2/io_submit.2:55 build/C/man3/lio_listio.3:149
1488 #: build/C/man3/lio_listio.3:152
1489 #, no-wrap
1490 msgid "B<EAGAIN>"
1491 msgstr "B<EAGAIN>"
1492
1493 #. type: Plain text
1494 #: build/C/man3/aio_fsync.3:82 build/C/man3/aio_read.3:106
1495 #: build/C/man3/aio_write.3:113 build/C/man3/lio_listio.3:152
1496 msgid "Out of resources."
1497 msgstr "リソースが足りない。"
1498
1499 #. type: Plain text
1500 #: build/C/man3/aio_fsync.3:86 build/C/man3/aio_write.3:117
1501 msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for writing."
1502 msgstr ""
1503 "I<aio_fildes> が書き込みのためにオープンされた有効なファイルディスクリプタで"
1504 "はない。"
1505
1506 #. type: Plain text
1507 #: build/C/man3/aio_fsync.3:94
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid ""
1510 #| "No synchronized I/O for this file is supported, or I<op> is not B<O_SYNC> "
1511 #| "or B<O_DSYNC>."
1512 msgid ""
1513 "Synchronized I/O is not supported for this file, or I<op> is not B<O_SYNC> "
1514 "or B<O_DSYNC>."
1515 msgstr ""
1516 "このファイルに対する同期 I/O がサポートされていない。\n"
1517 "または I<op> が B<O_SYNC> でも B<O_DSYNC> でもない。"
1518
1519 #. type: Plain text
1520 #: build/C/man3/aio_fsync.3:98
1521 msgid "The B<aio_fsync>()  function is available since glibc 2.1."
1522 msgstr ""
1523
1524 #. type: Plain text
1525 #: build/C/man3/aio_fsync.3:109
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid ""
1528 #| "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1529 #| "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
1530 msgid ""
1531 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1532 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<sigevent>"
1533 "(7)"
1534 msgstr ""
1535 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1536 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
1537
1538 #. type: TH
1539 #: build/C/man3/aio_init.3:24
1540 #, no-wrap
1541 msgid "AIO_INIT"
1542 msgstr "AIO_INIT"
1543
1544 #. type: TH
1545 #: build/C/man3/aio_init.3:24
1546 #, no-wrap
1547 msgid "2010-10-06"
1548 msgstr "2010-10-06"
1549
1550 #. type: Plain text
1551 #: build/C/man3/aio_init.3:27
1552 msgid "aio_init - POSIX asynchronous I/O initialization"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. type: Plain text
1556 #: build/C/man3/aio_init.3:31
1557 #, no-wrap
1558 msgid ""
1559 "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
1560 "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1561 msgstr ""
1562 "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
1563 "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1564
1565 #. type: Plain text
1566 #: build/C/man3/aio_init.3:33
1567 #, no-wrap
1568 msgid "B<void aio_init(const struct aioinit *>I<init>B<);>\n"
1569 msgstr "B<void aio_init(const struct aioinit *>I<init>B<);>\n"
1570
1571 #. type: Plain text
1572 #: build/C/man3/aio_init.3:43
1573 msgid ""
1574 "The GNU-specific B<aio_init>()  function allows the caller to provide tuning "
1575 "hints to the glibc POSIX AIO implementation.  Use of this function is "
1576 "optional, but to be effective, it must be called before employing any other "
1577 "functions in the POSIX AIO API."
1578 msgstr ""
1579
1580 #. type: Plain text
1581 #: build/C/man3/aio_init.3:47
1582 msgid ""
1583 "The tuning information is provided in the buffer pointed to by the argument "
1584 "I<init>.  This buffer is a structure of the following form:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. type: Plain text
1588 #: build/C/man3/aio_init.3:62
1589 #, no-wrap
1590 msgid ""
1591 "struct aioinit {\n"
1592 "    int aio_threads;    /* Maximum number of threads */\n"
1593 "    int aio_num;        /* Number of expected simultaneous\n"
1594 "                           requests */\n"
1595 "    int aio_locks;      /* Not used */\n"
1596 "    int aio_usedba;     /* Not used */\n"
1597 "    int aio_debug;      /* Not used */\n"
1598 "    int aio_numusers;   /* Not used */\n"
1599 "    int aio_idle_time;  /* Number of seconds before idle thread\n"
1600 "                           terminates (since glibc 2.2) */\n"
1601 "    int aio_reserved;\n"
1602 "};\n"
1603 msgstr ""
1604 "struct aioinit {\n"
1605 "    int aio_threads;    /* Maximum number of threads */\n"
1606 "    int aio_num;        /* Number of expected simultaneous\n"
1607 "                           requests */\n"
1608 "    int aio_locks;      /* Not used */\n"
1609 "    int aio_usedba;     /* Not used */\n"
1610 "    int aio_debug;      /* Not used */\n"
1611 "    int aio_numusers;   /* Not used */\n"
1612 "    int aio_idle_time;  /* Number of seconds before idle thread\n"
1613 "                           terminates (since glibc 2.2) */\n"
1614 "    int aio_reserved;\n"
1615 "};\n"
1616
1617 #. type: Plain text
1618 #: build/C/man3/aio_init.3:68
1619 msgid "The following fields are used in the I<aioinit> structure:"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. type: TP
1623 #: build/C/man3/aio_init.3:68
1624 #, no-wrap
1625 msgid "I<aio_threads>"
1626 msgstr "I<aio_threads>"
1627
1628 #. type: Plain text
1629 #: build/C/man3/aio_init.3:76
1630 msgid ""
1631 "This field specifies the maximum number of worker threads that may be used "
1632 "by the implementation.  If the number of outstanding I/O operations exceeds "
1633 "this limit, then excess operations will be queued until a worker thread "
1634 "becomes free.  If this field is specified with a value less than 1, the "
1635 "value 1 is used.  The default value is 20."
1636 msgstr ""
1637
1638 #. type: TP
1639 #: build/C/man3/aio_init.3:76
1640 #, no-wrap
1641 msgid "I<aio_num>"
1642 msgstr "I<aio_num>"
1643
1644 #.  FIXME But, if aio_num > 32, the behavior looks strange. See
1645 #.  http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12083
1646 #. type: Plain text
1647 #: build/C/man3/aio_init.3:85
1648 msgid ""
1649 "This field should specify the maximum number of simultaneous I/O requests "
1650 "that the caller expects to enqueue.  If a value less than 32 is specified "
1651 "for this field, it is rounded up to 32.  The default value is 64."
1652 msgstr ""
1653
1654 #. type: TP
1655 #: build/C/man3/aio_init.3:85
1656 #, no-wrap
1657 msgid "I<aio_idle_time>"
1658 msgstr "I<aio_idle_time>"
1659
1660 #. type: Plain text
1661 #: build/C/man3/aio_init.3:91
1662 msgid ""
1663 "This field specifies the amount of time in seconds that a worker thread "
1664 "should wait for further requests before terminating, after having completed "
1665 "a previous request.  The default value is 1."
1666 msgstr ""
1667
1668 #. type: Plain text
1669 #: build/C/man3/aio_init.3:95
1670 msgid "The B<aio_init>()  function is available since glibc 2.1."
1671 msgstr ""
1672
1673 #. type: Plain text
1674 #: build/C/man3/aio_init.3:97
1675 msgid "This function is a GNU extension."
1676 msgstr ""
1677
1678 #. type: Plain text
1679 #: build/C/man3/aio_init.3:98
1680 msgid "B<aio>(7)"
1681 msgstr "B<aio>(7)"
1682
1683 #. type: TH
1684 #: build/C/man3/aio_read.3:23
1685 #, no-wrap
1686 msgid "AIO_READ"
1687 msgstr "AIO_READ"
1688
1689 #. type: Plain text
1690 #: build/C/man3/aio_read.3:26
1691 msgid "aio_read - asynchronous read"
1692 msgstr "aio_read - 非同期で読み込む"
1693
1694 #. type: Plain text
1695 #: build/C/man3/aio_read.3:30
1696 msgid "B<int aio_read(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1697 msgstr "B<int aio_read(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1698
1699 #. type: Plain text
1700 #: build/C/man3/aio_read.3:40
1701 msgid ""
1702 "The B<aio_read>()  function queues the I/O request described by the buffer "
1703 "pointed to by I<aiocbp>.  This function is the asynchronous analog of B<read>"
1704 "(2).  The arguments of the call"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. type: Plain text
1708 #: build/C/man3/aio_read.3:42
1709 #, no-wrap
1710 msgid "    read(fd, buf, count)\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. type: Plain text
1714 #: build/C/man3/aio_read.3:55 build/C/man3/aio_write.3:55
1715 msgid ""
1716 "correspond (in order) to the fields I<aio_fildes>, I<aio_buf>, and "
1717 "I<aio_nbytes> of the structure pointed to by I<aiocbp>.  (See B<aio>(7)  for "
1718 "a description of the I<aiocb> structure.)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. type: Plain text
1722 #: build/C/man3/aio_read.3:61
1723 #, fuzzy
1724 #| msgid ""
1725 #| "The data is read starting at the absolute file offset I<aiocbp-"
1726 #| "E<gt>aio_offset>, regardless of the current file position.  After this "
1727 #| "request, the value of the current file position is unspecified."
1728 msgid ""
1729 "The data is read starting at the absolute file offset I<aiocbp-"
1730 "E<gt>aio_offset>, regardless of the current file offset.  After the call, "
1731 "the value of the current file offset is unspecified."
1732 msgstr ""
1733 "データは、カレントのファイル位置に関係なく、絶対ファイルオフセット I<aiocbp-"
1734 "E<gt>aio_offset> を開始点として読み込まれる。 このリクエスト後の、カレントの"
1735 "ファイル位置は規定されていない。"
1736
1737 #. type: Plain text
1738 #: build/C/man3/aio_read.3:74
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid ""
1741 #| "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request "
1742 #| "has been enqueued; the read may or may not have completed when the call "
1743 #| "returns.  One tests for completion using B<aio_error>(3)."
1744 msgid ""
1745 "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request has "
1746 "been enqueued; the read may or may not have completed when the call "
1747 "returns.  One tests for completion using B<aio_error>(3).  The return status "
1748 "of a completed I/O operation can be obtained by B<aio_return>(3).  "
1749 "Asynchronous notification of I/O completion can be obtained by setting "
1750 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> appropriately; see B<sigevent>(7)  for details."
1751 msgstr ""
1752 "「非同期」とは「リクエストがキューに入れられたら、この呼び出しはすぐに返る」 "
1753 "ということである。 呼び出しから戻った時に、読み込みは完了しているかも知れない"
1754 "し、 完了していないかも知れない。 B<aio_error>(3)  を使うことで完了したかをテ"
1755 "ストできる。"
1756
1757 #. type: Plain text
1758 #: build/C/man3/aio_read.3:81 build/C/man3/aio_write.3:88
1759 msgid ""
1760 "If B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> is defined, and this file supports it, then the "
1761 "asynchronous operation is submitted at a priority equal to that of the "
1762 "calling process minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>."
1763 msgstr ""
1764 "B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> が定義されていて、 かつファイルがこれをサポートして"
1765 "いる場合、 非同期操作は呼び出したプロセスの優先度から I<aiocbp-"
1766 "E<gt>aio_reqprio> を引いた優先度で登録 (submit) される。"
1767
1768 #. type: Plain text
1769 #: build/C/man3/aio_read.3:85 build/C/man3/aio_write.3:92
1770 msgid "The field I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> is ignored."
1771 msgstr "フィールド I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> は無視される。"
1772
1773 #. type: Plain text
1774 #: build/C/man3/aio_read.3:87
1775 msgid "No data is read from a regular file beyond its maximum offset."
1776 msgstr ""
1777 "最大オフセットを超えた通常のファイルからは、何もデータが読み込まれない。"
1778
1779 #. type: Plain text
1780 #: build/C/man3/aio_read.3:102 build/C/man3/aio_write.3:109
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid ""
1783 #| "On success, 0 is returned.  On error the request is not enqueued, -1 is "
1784 #| "returned, and I<errno> is set appropriately.  If an error is first "
1785 #| "detected later, it will be reported via B<aio_return>(3)  (returns status "
1786 #| "-1) and B<aio_error>(3)  (error status whatever one would have gotten in "
1787 #| "I<errno>, such as B<EBADF>)."
1788 msgid ""
1789 "On success, 0 is returned.  On error the request is not enqueued, -1 is "
1790 "returned, and I<errno> is set appropriately.  If an error is only detected "
1791 "later, it will be reported via B<aio_return>(3)  (returns status -1) and "
1792 "B<aio_error>(3)  (error status\\(emwhatever one would have gotten in "
1793 "I<errno>, such as B<EBADF>)."
1794 msgstr ""
1795 "成功した場合、0 が返される。 エラーの場合、リクエストはキューに入れられず、 "
1796 "-1 が返されて、 I<errno> が適切に設定される。 エラーは最初に検知された後で、 "
1797 "(状態 -1 を返す)  B<aio_return>(3)  と (I<errno> で取得できる B<EBADF> のよう"
1798 "なエラー状態を返す)  B<aio_error>(3)  で報告されるだろう。"
1799
1800 #. type: Plain text
1801 #: build/C/man3/aio_read.3:110
1802 msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for reading."
1803 msgstr ""
1804 "I<aio_fildes> は読み込みのためにオープンされた有効なファイルディスクリプタで"
1805 "ない。"
1806
1807 #. type: Plain text
1808 #: build/C/man3/aio_read.3:118
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid ""
1811 #| "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> are invalid."
1812 msgid ""
1813 "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, or I<aio_nbytes> are invalid."
1814 msgstr ""
1815 "I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> のうち 1 つ以上が無効である。"
1816
1817 #. type: TP
1818 #: build/C/man3/aio_read.3:118 build/C/man3/aio_write.3:128
1819 #: build/C/man2/io_cancel.2:66 build/C/man2/io_destroy.2:60
1820 #: build/C/man2/io_getevents.2:73 build/C/man2/io_setup.2:69
1821 #: build/C/man2/io_submit.2:71
1822 #, no-wrap
1823 msgid "B<ENOSYS>"
1824 msgstr "B<ENOSYS>"
1825
1826 #. type: Plain text
1827 #: build/C/man3/aio_read.3:121 build/C/man3/aio_write.3:131
1828 msgid "This function is not supported."
1829 msgstr "この関数がサポートされていない。"
1830
1831 #. type: TP
1832 #: build/C/man3/aio_read.3:121
1833 #, no-wrap
1834 msgid "B<EOVERFLOW>"
1835 msgstr "B<EOVERFLOW>"
1836
1837 #. type: Plain text
1838 #: build/C/man3/aio_read.3:126
1839 msgid ""
1840 "The file is a regular file, we start reading before end-of-file and want at "
1841 "least one byte, but the starting position is past the maximum offset for "
1842 "this file."
1843 msgstr ""
1844 "ファイルが通常のファイルであり、 ファイルの終端の前から読み込みを開始して、 "
1845 "少なくとも 1 バイトを読み込もうとした。 しかし開始位置がこのファイルの最大オ"
1846 "フセットを超えていた。"
1847
1848 #. type: Plain text
1849 #: build/C/man3/aio_read.3:130
1850 msgid "The B<aio_read>()  function is available since glibc 2.1."
1851 msgstr ""
1852
1853 #.  or the control block of the operation
1854 #. type: Plain text
1855 #: build/C/man3/aio_read.3:140
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid ""
1858 #| "It is a good idea to zero out the control block before use.  This control "
1859 #| "block must not be changed while the read operation is in progress.  The "
1860 #| "buffer area being read into must not be accessed during the operation or "
1861 #| "undefined results may occur.  The memory areas involved must remain valid."
1862 msgid ""
1863 "It is a good idea to zero out the control block before use.  The control "
1864 "block must not be changed while the read operation is in progress.  The "
1865 "buffer area being read into must not be accessed during the operation or "
1866 "undefined results may occur.  The memory areas involved must remain valid."
1867 msgstr ""
1868 "使用する前に制御ブロックを 0 にしておくのは、よい考えである。 この制御ブロッ"
1869 "クは、読み込み操作が進行している間は変更すべきでない。 読み込まれるバッファ領"
1870 "域は 操作の最中にアクセスすべきではない。 さもないと起こる結果が不定になる。 "
1871 "これに含まれるメモリ領域は、有効なままにしなければならない。"
1872
1873 #. type: Plain text
1874 #: build/C/man3/aio_read.3:144 build/C/man3/aio_write.3:149
1875 #: build/C/man3/lio_listio.3:218
1876 msgid ""
1877 "Simultaneous I/O operations specifying the same I<aiocb> structure produce "
1878 "undefined results."
1879 msgstr ""
1880
1881 #. type: Plain text
1882 #: build/C/man3/aio_read.3:155
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid ""
1885 #| "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1886 #| "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
1887 msgid ""
1888 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1889 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1890 msgstr ""
1891 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1892 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
1893
1894 #. type: TH
1895 #: build/C/man3/aio_return.3:23
1896 #, no-wrap
1897 msgid "AIO_RETURN"
1898 msgstr "AIO_RETURN"
1899
1900 #. type: Plain text
1901 #: build/C/man3/aio_return.3:26
1902 msgid "aio_return - get return status of asynchronous I/O operation"
1903 msgstr "aio_return - 非同期 I/O 操作の返り値 (return status) を取得する"
1904
1905 #. type: Plain text
1906 #: build/C/man3/aio_return.3:30
1907 msgid "B<ssize_t aio_return(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1908 msgstr "B<ssize_t aio_return(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1909
1910 #. type: Plain text
1911 #: build/C/man3/aio_return.3:43
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid ""
1914 #| "The B<aio_return>()  function returns the final return status for the "
1915 #| "asynchronous I/O request with control block pointed to by I<aiocbp>."
1916 msgid ""
1917 "The B<aio_return>()  function returns the final return status for the "
1918 "asynchronous I/O request with control block pointed to by I<aiocbp>.  (See "
1919 "B<aio>(7)  for a description of the I<aiocb> structure.)"
1920 msgstr ""
1921 "B<aio_return>()  関数は I<aiocbp> で指された制御ブロックにおける非同期 I/O リ"
1922 "クエストの最終的な返り値を返す。"
1923
1924 #. type: Plain text
1925 #: build/C/man3/aio_return.3:48
1926 msgid ""
1927 "This function should be called only once for any given request, after "
1928 "B<aio_error>(3)  returns something other than B<EINPROGRESS>."
1929 msgstr ""
1930 "この関数は、 B<aio_error>(3)  が B<EINPROGRESS> 以外を返した後で、 与えられた"
1931 "リクエストに対して 1 回だけ呼ばれるべきである。"
1932
1933 #. type: Plain text
1934 #: build/C/man3/aio_return.3:57
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid ""
1937 #| "If the asynchronous I/O operation has completed, this function returns "
1938 #| "the value that would have been returned in case of a synchronous I<read>, "
1939 #| "I<write>, or I<fsync> request.  Otherwise the return value is undefined.  "
1940 #| "On error, the error value is returned."
1941 msgid ""
1942 "If the asynchronous I/O operation has completed, this function returns the "
1943 "value that would have been returned in case of a synchronous B<read>(2), "
1944 "B<write>(2), B<fsync>(2)  or B<fdatasync>(2), call."
1945 msgstr ""
1946 "非同期 I/O 操作が完了した場合、この関数は同期 I<read>, I<write>, I<fsync> リ"
1947 "クエストのときに返されるのと同じ値を返す。 それ以外の場合、返り値は未定義であ"
1948 "る。 エラーの場合、エラー値が返される。"
1949
1950 #. type: Plain text
1951 #: build/C/man3/aio_return.3:62
1952 msgid ""
1953 "If the asynchronous I/O operation has not yet completed, the return value "
1954 "and effect of B<aio_return>()  are undefined."
1955 msgstr ""
1956
1957 #. type: Plain text
1958 #: build/C/man3/aio_return.3:68
1959 msgid ""
1960 "I<aiocbp> does not point at a control block for an asynchronous I/O request "
1961 "of which the return status has not been retrieved yet."
1962 msgstr ""
1963 "I<aiocbp> が、返り値がまだ取得されていない非同期 I/O リクエストの 制御ブロッ"
1964 "クを指していない。"
1965
1966 #. type: Plain text
1967 #: build/C/man3/aio_return.3:72
1968 msgid "The B<aio_return>()  function is available since glibc 2.1."
1969 msgstr ""
1970
1971 #. type: Plain text
1972 #: build/C/man3/aio_return.3:85
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid ""
1975 #| "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1976 #| "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
1977 msgid ""
1978 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
1979 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1980 msgstr ""
1981 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1982 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
1983
1984 #. type: TH
1985 #: build/C/man3/aio_suspend.3:24
1986 #, no-wrap
1987 msgid "AIO_SUSPEND"
1988 msgstr "AIO_SUSPEND"
1989
1990 #. type: Plain text
1991 #: build/C/man3/aio_suspend.3:27
1992 msgid "aio_suspend - wait for asynchronous I/O operation or timeout"
1993 msgstr "aio_suspend - 非同期 I/O 操作またはタイムアウトを待つ"
1994
1995 #. type: Plain text
1996 #: build/C/man3/aio_suspend.3:31 build/C/man3/lio_listio.3:29
1997 #, no-wrap
1998 msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1999 msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
2000
2001 #. type: Plain text
2002 #: build/C/man3/aio_suspend.3:33
2003 #, fuzzy, no-wrap
2004 #| msgid "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<cblist>B<[],>\n"
2005 msgid "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2006 msgstr "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<cblist>B<[],>\n"
2007
2008 #. type: Plain text
2009 #: build/C/man3/aio_suspend.3:35
2010 #, fuzzy, no-wrap
2011 #| msgid "B<                int >I<n>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2012 msgid "B<                int >I<nitems>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2013 msgstr "B<                int >I<n>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2014
2015 #. type: Plain text
2016 #: build/C/man3/aio_suspend.3:37 build/C/man3/lio_listio.3:34
2017 #, no-wrap
2018 msgid "Link with I<-lrt>.\n"
2019 msgstr "I<-lrt> でリンクする。\n"
2020
2021 #. type: Plain text
2022 #: build/C/man3/aio_suspend.3:42
2023 msgid ""
2024 "The B<aio_suspend>()  function suspends the calling thread until one of the "
2025 "following occurs:"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. type: Plain text
2029 #: build/C/man3/aio_suspend.3:46
2030 msgid ""
2031 "One or more of the asynchronous I/O requests in the list I<aiocb_list> has "
2032 "completed."
2033 msgstr ""
2034
2035 #. type: Plain text
2036 #: build/C/man3/aio_suspend.3:48
2037 msgid "A signal is delivered."
2038 msgstr ""
2039
2040 #. type: Plain text
2041 #: build/C/man3/aio_suspend.3:55
2042 msgid ""
2043 "I<timeout> is not NULL and the specified time interval has passed.  (For "
2044 "details of the I<timespec> structure, see B<nanosleep>(2).)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. type: Plain text
2048 #: build/C/man3/aio_suspend.3:73
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid ""
2051 #| "Each item in the list must either be NULL (and then is ignored), or a "
2052 #| "pointer to a control block on which I/O was initiated using B<aio_read>"
2053 #| "(3), B<aio_write>(3), or B<lio_listio>(3)."
2054 msgid ""
2055 "The I<nitems> argument specifies the number of items in I<aiocb_list>.  Each "
2056 "item in the list pointed to by I<aiocb_list> must be either NULL (and then "
2057 "is ignored), or a pointer to a control block on which I/O was initiated "
2058 "using B<aio_read>(3), B<aio_write>(3), or B<lio_listio>(3).  (See B<aio>(7)  "
2059 "for a description of the I<aiocb> structure.)"
2060 msgstr ""
2061 "リストの各アイテムは、NULL (これは無視される) か、 B<aio_read>(3), "
2062 "B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3)  を使って I/O が開始された制御ブロックへの"
2063 "ポインタでなければならない。"
2064
2065 #. type: Plain text
2066 #: build/C/man3/aio_suspend.3:79
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid ""
2069 #| "If B<CLOCK_MONOTONIC> is supported, this clock is used to measure the "
2070 #| "timeout interval."
2071 msgid ""
2072 "If B<CLOCK_MONOTONIC> is supported, this clock is used to measure the "
2073 "timeout interval (see B<clock_gettime>(3))."
2074 msgstr ""
2075 "B<CLOCK_MONOTONIC> がサポートされる場合、 このクロックを使ってタイムアウトの"
2076 "間隔が計測される。"
2077
2078 #. type: Plain text
2079 #: build/C/man3/aio_suspend.3:87
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid ""
2082 #| "If this function returns after completion of one of the indicated "
2083 #| "requests, it returns 0.  Otherwise it returns -1 and sets I<errno> "
2084 #| "appropriately."
2085 msgid ""
2086 "If this function returns after completion of one of the I/O requests "
2087 "specified in I<aiocb_list>, 0 is returned.  Otherwise, -1 is returned, and "
2088 "I<errno> is set to indicate the error."
2089 msgstr ""
2090 "指示されたリクエストの 1 つが完了した後にこの関数が返る場合は、0 を返す。 そ"
2091 "れ以外の場合は -1 を返して、 I<errno> を適切に設定する。"
2092
2093 #. type: Plain text
2094 #: build/C/man3/aio_suspend.3:92
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid ""
2097 #| "The call was ended by timeout, before any of the indicated operations had "
2098 #| "completed."
2099 msgid ""
2100 "The call timed out before any of the indicated operations had completed."
2101 msgstr ""
2102 "指示された操作のどれも完了しないうちに、 この呼び出しがタイムアウトによって終"
2103 "了させられた。"
2104
2105 #. type: TP
2106 #: build/C/man3/aio_suspend.3:92 build/C/man2/io_getevents.2:69
2107 #: build/C/man3/lio_listio.3:168
2108 #, no-wrap
2109 msgid "B<EINTR>"
2110 msgstr "B<EINTR>"
2111
2112 #. type: Plain text
2113 #: build/C/man3/aio_suspend.3:98
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid ""
2116 #| "The call was ended by signal; see B<signal>(7).  (Possibly the completion "
2117 #| "signal of one of the operations we were waiting for.)"
2118 msgid ""
2119 "The call was ended by signal (possibly the completion signal of one of the "
2120 "operations we were waiting for); see B<signal>(7)."
2121 msgstr ""
2122 "この呼び出しがシグナルによって終了させられた。 B<signal>(7)  参照。 (このシグ"
2123 "ナルは、完了を待っていた操作のいずれかの完了シグナルの可能性もある。)"
2124
2125 #. type: Plain text
2126 #: build/C/man3/aio_suspend.3:102
2127 msgid "The B<aio_suspend>()  function is available since glibc 2.1."
2128 msgstr ""
2129
2130 #. type: Plain text
2131 #: build/C/man3/aio_suspend.3:108
2132 msgid ""
2133 "One can achieve polling by using a non-NULL I<timeout> that specifies a zero "
2134 "time interval."
2135 msgstr ""
2136 "時間間隔が 0 であることを指定する NULL ではない I<timeout> を使って、ポーリン"
2137 "グを行うこともできる。"
2138
2139 #. type: Plain text
2140 #: build/C/man3/aio_suspend.3:114
2141 msgid ""
2142 "If one or more of the asynchronous I/O operations specified in I<aiocb_list> "
2143 "has already completed at the time of the call to B<aio_suspend>(), then the "
2144 "call returns immediately."
2145 msgstr ""
2146
2147 #. type: Plain text
2148 #: build/C/man3/aio_suspend.3:124
2149 msgid ""
2150 "To determine which I/O operations have completed after a successful return "
2151 "from B<aio_suspend>(), use B<aio_error>(3)  to scan the list of I<aiocb> "
2152 "structures pointed to by I<aiocb_list>."
2153 msgstr ""
2154
2155 #. type: Plain text
2156 #: build/C/man3/aio_suspend.3:133
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid ""
2159 #| "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2160 #| "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<time>(7)"
2161 msgid ""
2162 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2163 "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<time>(7)"
2164 msgstr ""
2165 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2166 "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<time>(7)"
2167
2168 #. type: TH
2169 #: build/C/man3/aio_write.3:23
2170 #, no-wrap
2171 msgid "AIO_WRITE"
2172 msgstr "AIO_WRITE"
2173
2174 #. type: Plain text
2175 #: build/C/man3/aio_write.3:26
2176 msgid "aio_write - asynchronous write"
2177 msgstr "aio_write - 非同期で書き込む"
2178
2179 #. type: Plain text
2180 #: build/C/man3/aio_write.3:30
2181 msgid "B<int aio_write(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2182 msgstr "B<int aio_write(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2183
2184 #. type: Plain text
2185 #: build/C/man3/aio_write.3:40
2186 msgid ""
2187 "The B<aio_write>()  function queues the I/O request described by the buffer "
2188 "pointed to by I<aiocb>.  This function is the asynchronous analog of B<write>"
2189 "(2).  The arguments of the call"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. type: Plain text
2193 #: build/C/man3/aio_write.3:42
2194 #, no-wrap
2195 msgid "    write(fd, buf, count)\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. type: Plain text
2199 #: build/C/man3/aio_write.3:68
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid ""
2202 #| "If B<O_APPEND> is not set, the data is written starting at the absolute "
2203 #| "file offset I<aiocbp-E<gt>aio_offset>, regardless of the current file "
2204 #| "position.  If B<O_APPEND> is set, the data is written at the end of the "
2205 #| "file.  After this request, the value of the current file position is "
2206 #| "unspecified."
2207 msgid ""
2208 "If B<O_APPEND> is not set, the data is written starting at the absolute file "
2209 "offset I<aiocbp-E<gt>aio_offset>, regardless of the current file offset.  If "
2210 "B<O_APPEND> is set, data is written at the end of the file in the same order "
2211 "as B<aio_write>()  calls are made.  After the call, the value of the current "
2212 "file offset is unspecified."
2213 msgstr ""
2214 "B<O_APPEND> が設定されない場合、カレントのファイル位置に関係なく、 データは絶"
2215 "対ファイルオフセット I<aiocbp-E<gt>aio_offset> を開始点として書き込まれる。 "
2216 "B<O_APPEND> が設定されている場合、データはファイルの終端に書き込まれる。 この"
2217 "リクエストの後の、カレントのファイル位置は規定されていない。"
2218
2219 #. type: Plain text
2220 #: build/C/man3/aio_write.3:81
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid ""
2223 #| "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request "
2224 #| "has been enqueued; the write may or may not have completed when the call "
2225 #| "returns.  One tests for completion using B<aio_error>(3)."
2226 msgid ""
2227 "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request has "
2228 "been enqueued; the write may or may not have completed when the call "
2229 "returns.  One tests for completion using B<aio_error>(3).  The return status "
2230 "of a completed I/O operation can be obtained B<aio_return>(3).  Asynchronous "
2231 "notification of I/O completion can be obtained by setting I<aiocbp-"
2232 "E<gt>aio_sigevent> appropriately; see B<sigevent>(7)  for details."
2233 msgstr ""
2234 "「非同期」とは「リクエストがキューに入れられたら、この呼び出しはすぐに返る」 "
2235 "ということである。 呼び出しから戻った時に、書き込みは完了しているかも知れない"
2236 "し、 完了していないかも知れない。 B<aio_error>(3)  を使うことで完了したかをテ"
2237 "ストできる。"
2238
2239 #. type: Plain text
2240 #: build/C/man3/aio_write.3:94
2241 msgid "No data is written to a regular file beyond its maximum offset."
2242 msgstr "最大オフセットを超えた通常のファイルには、何もデータが書き込まれない。"
2243
2244 #. type: TP
2245 #: build/C/man3/aio_write.3:117
2246 #, no-wrap
2247 msgid "B<EFBIG>"
2248 msgstr "B<EFBIG>"
2249
2250 #. type: Plain text
2251 #: build/C/man3/aio_write.3:121
2252 msgid ""
2253 "The file is a regular file, we want to write at least one byte, but the "
2254 "starting position is at or beyond the maximum offset for this file."
2255 msgstr ""
2256 "ファイルは通常のファイルであり、少なくとも 1 バイトを書き込もうとしている。 "
2257 "しかし開始位置が、このファイルの最大オフセットと同じかそれを超えている。"
2258
2259 #. type: Plain text
2260 #: build/C/man3/aio_write.3:128
2261 msgid ""
2262 "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> are invalid."
2263 msgstr ""
2264 "I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> のうち 1 つ以上が無効である。"
2265
2266 #. type: Plain text
2267 #: build/C/man3/aio_write.3:135
2268 msgid "The B<aio_write>()  function is available since glibc 2.1."
2269 msgstr ""
2270
2271 #.  or the control block of the operation
2272 #. type: Plain text
2273 #: build/C/man3/aio_write.3:145
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid ""
2276 #| "It is a good idea to zero out the control block before use.  This control "
2277 #| "block must not be changed while the write operation is in progress.  The "
2278 #| "buffer area being written out must not be accessed during the operation "
2279 #| "or undefined results may occur.  The memory areas involved must remain "
2280 #| "valid."
2281 msgid ""
2282 "It is a good idea to zero out the control block before use.  The control "
2283 "block must not be changed while the write operation is in progress.  The "
2284 "buffer area being written out must not be accessed during the operation or "
2285 "undefined results may occur.  The memory areas involved must remain valid."
2286 msgstr ""
2287 "使用する前に制御ブロックを 0 にしておくのは、よい考えである。 この制御ブロッ"
2288 "クは、読み込み操作が進行している間は変更すべきでない。 読み込まれるバッファ領"
2289 "域は 操作の最中にアクセスすべきではない。 さもないと起こる結果が不定になる。 "
2290 "これに含まれるメモリ領域は、有効なままにしなければならない。"
2291
2292 #. type: Plain text
2293 #: build/C/man3/aio_write.3:157
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid ""
2296 #| "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
2297 #| "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
2298 msgid ""
2299 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2300 "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2301 msgstr ""
2302 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
2303 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
2304
2305 #. type: TH
2306 #: build/C/man2/io_cancel.2:23
2307 #, no-wrap
2308 msgid "IO_CANCEL"
2309 msgstr "IO_CANCEL"
2310
2311 #. type: TH
2312 #: build/C/man2/io_cancel.2:23 build/C/man2/io_destroy.2:23
2313 #: build/C/man2/io_setup.2:23 build/C/man2/io_submit.2:23
2314 #, no-wrap
2315 msgid "2008-06-18"
2316 msgstr "2008-06-18"
2317
2318 #. type: Plain text
2319 #: build/C/man2/io_cancel.2:26
2320 msgid "io_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O operation"
2321 msgstr "io_cancel - 未処理の非同期 I/O 操作の取り消し"
2322
2323 #.  .ad l
2324 #.  .hy 0
2325 #.  #include <linux/aio.h>
2326 #. type: Plain text
2327 #: build/C/man2/io_cancel.2:33 build/C/man2/io_destroy.2:32
2328 #: build/C/man2/io_setup.2:32 build/C/man2/io_submit.2:32
2329 #, no-wrap
2330 msgid "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2331 msgstr "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2332
2333 #.  .HP 16
2334 #.  .ad
2335 #.  .hy
2336 #. type: Plain text
2337 #: build/C/man2/io_cancel.2:39
2338 #, no-wrap
2339 msgid ""
2340 "B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
2341 "B<              struct io_event *>I<result>B<);>\n"
2342 msgstr ""
2343 "B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
2344 "B<              struct io_event *>I<result>B<);>\n"
2345
2346 #. type: Plain text
2347 #: build/C/man2/io_cancel.2:41 build/C/man2/io_destroy.2:39
2348 #: build/C/man2/io_getevents.2:42 build/C/man2/io_setup.2:39
2349 #: build/C/man2/io_submit.2:40
2350 #, no-wrap
2351 msgid "Link with I<-laio>.\n"
2352 msgstr "I<-laio> とリンクする。\n"
2353
2354 #. type: Plain text
2355 #: build/C/man2/io_cancel.2:51
2356 msgid ""
2357 "B<io_cancel>()  attempts to cancel an asynchronous I/O operation previously "
2358 "submitted with B<io_submit>(2).  I<ctx_id> is the AIO context ID of the "
2359 "operation to be canceled.  If the AIO context is found, the event will be "
2360 "canceled and then copied into the memory pointed to by I<result> without "
2361 "being placed into the completion queue."
2362 msgstr ""
2363 "B<io_cancel>()  は、過去に B<io_submit>(2)  を使って登録された非同期 I/O "
2364 "(AIO) 操作の取り消しを行おうとする。 I<ctx_id> は、取り消しを行う操作の AIO "
2365 "コンテキストの ID である。 指定した AIO コンテキストが見つかると、 対象のイベ"
2366 "ントの取り消しが行われ、その後 I<result> で指されたメモリに コピーされる (こ"
2367 "のとき、完了キューへの移動は行われない)。"
2368
2369 #. type: Plain text
2370 #: build/C/man2/io_cancel.2:56
2371 msgid ""
2372 "On success, B<io_cancel>()  returns 0.  For the failure return, see NOTES."
2373 msgstr ""
2374 "成功した場合、 B<io_cancel>()  は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2375 "意」の節を参照すること。"
2376
2377 #. type: Plain text
2378 #: build/C/man2/io_cancel.2:60
2379 msgid "The I<iocb> specified was not canceled."
2380 msgstr "指定された I<iocb> の取り消しが行われなかった。"
2381
2382 #. type: TP
2383 #: build/C/man2/io_cancel.2:60 build/C/man2/io_destroy.2:54
2384 #: build/C/man2/io_getevents.2:61 build/C/man2/io_setup.2:58
2385 #: build/C/man2/io_submit.2:61
2386 #, no-wrap
2387 msgid "B<EFAULT>"
2388 msgstr "B<EFAULT>"
2389
2390 #. type: Plain text
2391 #: build/C/man2/io_cancel.2:63 build/C/man2/io_submit.2:64
2392 msgid "One of the data structures points to invalid data."
2393 msgstr "データ構造の中に無効なデータを指しているものがある。"
2394
2395 #. type: Plain text
2396 #: build/C/man2/io_cancel.2:66
2397 msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid."
2398 msgstr "I<ctx_id> で指定された AIO コンテキストが無効である。"
2399
2400 #. type: Plain text
2401 #: build/C/man2/io_cancel.2:70
2402 msgid "B<io_cancel>()  is not implemented on this architecture."
2403 msgstr "B<io_cancel>()  はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2404
2405 #. type: Plain text
2406 #: build/C/man2/io_cancel.2:73 build/C/man2/io_destroy.2:67
2407 #: build/C/man2/io_getevents.2:80 build/C/man2/io_setup.2:76
2408 #: build/C/man2/io_submit.2:78
2409 msgid ""
2410 "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5, August 2002."
2411 msgstr "非同期 I/O システム・コールは 2002年8月に Linux 2.5 で初めて登場した。"
2412
2413 #. type: Plain text
2414 #: build/C/man2/io_cancel.2:78
2415 msgid ""
2416 "B<io_cancel>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2417 "are intended to be portable."
2418 msgstr ""
2419 "B<io_cancel>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで使用すべきでは"
2420 "ない。"
2421
2422 #. type: Plain text
2423 #: build/C/man2/io_cancel.2:80 build/C/man2/io_destroy.2:74
2424 #: build/C/man2/io_getevents.2:87 build/C/man2/io_setup.2:83
2425 #: build/C/man2/io_submit.2:85
2426 msgid "Glibc does not provide a wrapper function for this system call."
2427 msgstr "glibc はこのシステムコール用のラッパー関数を提供していない。"
2428
2429 #. type: Plain text
2430 #: build/C/man2/io_cancel.2:94
2431 msgid ""
2432 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_cancel>()  does not follow the "
2433 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2434 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2435 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2436 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2437 "to a (positive) value that indicates the error."
2438 msgstr ""
2439 "I<libaio> で B<io_cancel>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知が"
2440 "通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 "
2441 "(エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2442 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2443 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2444 "す (正の) 値が設定される。"
2445
2446 #. type: Plain text
2447 #: build/C/man2/io_cancel.2:99
2448 msgid ""
2449 "B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2450 "(7)"
2451 msgstr ""
2452 "B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2453 "(7)"
2454
2455 #. type: TH
2456 #: build/C/man2/io_destroy.2:23
2457 #, no-wrap
2458 msgid "IO_DESTROY"
2459 msgstr "IO_DESTROY"
2460
2461 #. type: Plain text
2462 #: build/C/man2/io_destroy.2:26
2463 msgid "io_destroy - destroy an asynchronous I/O context"
2464 msgstr "io_destroy - 非同期 I/O コンテキストの消去"
2465
2466 #.  .HP 17
2467 #.  .ad
2468 #.  .hy
2469 #. type: Plain text
2470 #: build/C/man2/io_destroy.2:37
2471 #, no-wrap
2472 msgid "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx>B<);>\n"
2473 msgstr "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx>B<);>\n"
2474
2475 #. type: Plain text
2476 #: build/C/man2/io_destroy.2:48
2477 msgid ""
2478 "B<io_destroy>()  removes the asynchronous I/O context from the list of I/O "
2479 "contexts and then destroys it.  B<io_destroy>()  can also cancel any "
2480 "outstanding asynchronous I/O actions on I<ctx> and block on completion."
2481 msgstr ""
2482 "B<io_destroy>()  は、I/O コンテキストのリストから指定された非同期 I/O コンテ"
2483 "キストを削除した後、そのコンテキストを消去する。 B<io_destroy>()  は、I<ctx> "
2484 "上に未処理の非同期 I/O 命令及び 完了キューのブロックの取り消しも行うことがで"
2485 "きる。"
2486
2487 #. type: Plain text
2488 #: build/C/man2/io_destroy.2:53
2489 msgid ""
2490 "On success, B<io_destroy>()  returns 0.  For the failure return, see NOTES."
2491 msgstr ""
2492 "成功した場合、 B<io_destroy>()  は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2493 "意」の節を参照すること。"
2494
2495 #. type: Plain text
2496 #: build/C/man2/io_destroy.2:57
2497 msgid "The context pointed to is invalid."
2498 msgstr "データ構造の中に無効なデータを指しているものがある。"
2499
2500 #. type: Plain text
2501 #: build/C/man2/io_destroy.2:60
2502 msgid "The AIO context specified by I<ctx> is invalid."
2503 msgstr "I<ctx> で指定された AIO コンテキストが無効である。"
2504
2505 #. type: Plain text
2506 #: build/C/man2/io_destroy.2:64
2507 msgid "B<io_destroy>()  is not implemented on this architecture."
2508 msgstr "B<io_destroy>()  はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2509
2510 #. type: Plain text
2511 #: build/C/man2/io_destroy.2:72
2512 msgid ""
2513 "B<io_destroy>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2514 "are intended to be portable."
2515 msgstr ""
2516 "B<io_destroy>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで使用すべきで"
2517 "はない。"
2518
2519 #. type: Plain text
2520 #: build/C/man2/io_destroy.2:88
2521 msgid ""
2522 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_destroy>()  does not follow the "
2523 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2524 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2525 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2526 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2527 "to a (positive) value that indicates the error."
2528 msgstr ""
2529 "I<libaio> で B<io_destroy>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知"
2530 "が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番"
2531 "号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2532 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2533 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2534 "す (正の) 値が設定される。"
2535
2536 #. type: Plain text
2537 #: build/C/man2/io_destroy.2:93
2538 msgid ""
2539 "B<io_cancel>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2540 "(7)"
2541 msgstr ""
2542 "B<io_cancel>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2543 "(7)"
2544
2545 #. type: TH
2546 #: build/C/man2/io_getevents.2:23
2547 #, no-wrap
2548 msgid "IO_GETEVENTS"
2549 msgstr "IO_GETEVENTS"
2550
2551 #. type: TH
2552 #: build/C/man2/io_getevents.2:23
2553 #, no-wrap
2554 msgid "2008-07-04"
2555 msgstr "2008-07-04"
2556
2557 #. type: Plain text
2558 #: build/C/man2/io_getevents.2:26
2559 msgid "io_getevents - read asynchronous I/O events from the completion queue"
2560 msgstr "io_getevents - 完了キューから非同期 I/O イベントを読み出す"
2561
2562 #.  .ad l
2563 #.  .hy 0
2564 #.  #include <linux/aio.h>
2565 #. type: Plain text
2566 #: build/C/man2/io_getevents.2:33
2567 #, no-wrap
2568 msgid ""
2569 "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
2570 "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2571 msgstr ""
2572 "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
2573 "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2574
2575 #.  .HP 19
2576 #.  .ad
2577 #.  .hy
2578 #. type: Plain text
2579 #: build/C/man2/io_getevents.2:40
2580 #, no-wrap
2581 msgid ""
2582 "B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
2583 "B<                 struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2584 msgstr ""
2585 "B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
2586 "B<                 struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2587
2588 #. type: Plain text
2589 #: build/C/man2/io_getevents.2:54
2590 msgid ""
2591 "B<io_getevents>()  attempts to read at least I<min_nr> events and up to "
2592 "I<nr> events from the completion queue of the AIO context specified by "
2593 "I<ctx_id>.  I<timeout> specifies the amount of time to wait for events, "
2594 "where a NULL timeout waits until at least I<min_nr> events have been seen.  "
2595 "Note that I<timeout> is relative and will be updated if not NULL and the "
2596 "operation blocks."
2597 msgstr ""
2598 "B<io_getevents>()  は、少なくとも I<min_nr> の、最大 I<nr> 個の イベントを、 "
2599 "I<ctx_id> で指定された AIO (非同期 I/O) コンテキストの 完了キューから読み出そ"
2600 "うとする。 I<timeout> はイベント読み出しの待ち時間の合計を指定する。 タイムア"
2601 "ウトに NULL を指定した場合、少なくとも I<min_nr> 個のイベントが 読み出される"
2602 "まで待つことを意味する。 注意点を以下にあげる: I<timeout> は相対的な指定であ"
2603 "る。 NULL でない場合更新されることもありえる。 呼び出し元の動作は停止する。"
2604
2605 #. type: Plain text
2606 #: build/C/man2/io_getevents.2:60
2607 msgid ""
2608 "On success, B<io_getevents>()  returns the number of events read: 0 if no "
2609 "events are available, or less than I<min_nr> if the I<timeout> has elapsed.  "
2610 "For the failure return, see NOTES."
2611 msgstr ""
2612 "成功すると、 B<io_getevents>()  は読み出したイベント数を返す。 イベントが一つ"
2613 "も読み出されなかった場合は 0 が返され、 I<timeout> 時間が経過した場合は "
2614 "I<min_nr> 未満の値が返される。 失敗時の返り値については、「注意」の節を参照す"
2615 "ること。"
2616
2617 #. type: Plain text
2618 #: build/C/man2/io_getevents.2:64
2619 msgid "Either I<events> or I<timeout> is an invalid pointer."
2620 msgstr "I<events> または I<timeout> が無効なポインタである。"
2621
2622 #. type: Plain text
2623 #: build/C/man2/io_getevents.2:69
2624 msgid ""
2625 "I<ctx_id> is invalid.  I<min_nr> is out of range or I<nr> is out of range."
2626 msgstr ""
2627 "I<ctx_id> が無効である。もしくは、I<min_nr> または I<nr> が 範囲外の値であ"
2628 "る。"
2629
2630 #. type: Plain text
2631 #: build/C/man2/io_getevents.2:73
2632 msgid "Interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)."
2633 msgstr "シグナルハンドラにより割り込まれた。 B<signal>(7)  参照。"
2634
2635 #. type: Plain text
2636 #: build/C/man2/io_getevents.2:77
2637 msgid "B<io_getevents>()  is not implemented on this architecture."
2638 msgstr "B<io_getevents>()  がこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2639
2640 #. type: Plain text
2641 #: build/C/man2/io_getevents.2:85
2642 msgid ""
2643 "B<io_getevents>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2644 "are intended to be portable."
2645 msgstr ""
2646 "B<io_getevents>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべき"
2647 "ではない。"
2648
2649 #. type: Plain text
2650 #: build/C/man2/io_getevents.2:101
2651 msgid ""
2652 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_getevents>()  does not follow the "
2653 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2654 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2655 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2656 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2657 "to a (positive) value that indicates the error."
2658 msgstr ""
2659 "I<libaio> で B<io_getevents>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通"
2660 "知が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー"
2661 "番号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2662 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2663 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2664 "す (正の) 値が設定される。"
2665
2666 #. type: Plain text
2667 #: build/C/man2/io_getevents.2:108
2668 msgid ""
2669 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2670 "(7), B<time>(7)"
2671 msgstr ""
2672 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2673 "(7), B<time>(7)"
2674
2675 #. type: TH
2676 #: build/C/man2/io_setup.2:23
2677 #, no-wrap
2678 msgid "IO_SETUP"
2679 msgstr "IO_SETUP"
2680
2681 #. type: Plain text
2682 #: build/C/man2/io_setup.2:26
2683 msgid "io_setup - create an asynchronous I/O context"
2684 msgstr "io_setup - 非同期 I/O コンテキストを作成する"
2685
2686 #.  .HP 15
2687 #.  .ad
2688 #.  .hy
2689 #. type: Plain text
2690 #: build/C/man2/io_setup.2:37
2691 #, no-wrap
2692 msgid "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctxp>B<);>\n"
2693 msgstr "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctxp>B<);>\n"
2694
2695 #. type: Plain text
2696 #: build/C/man2/io_setup.2:49
2697 msgid ""
2698 "B<io_setup>()  creates an asynchronous I/O context capable of receiving at "
2699 "least I<nr_events>.  I<ctxp> must not point to an AIO context that already "
2700 "exists, and must be initialized to 0 prior to the call.  On successful "
2701 "creation of the AIO context, I<*ctxp> is filled in with the resulting handle."
2702 msgstr ""
2703 "B<io_setup>()  は、少なくとも I<nr_events> 個のイベントを受信可能な 非同期 I/"
2704 "O (AIO) コンテキストの作成を行う。 I<ctxp> は、すでに存在する AIO コンテキス"
2705 "トを指していてはならず、 B<io_setup>()  の呼び出しの前に 0 に初期化されていな"
2706 "ければならない。 AIO コンテキストの作成に成功すると、I<*ctxp> に作成された "
2707 "AIO コンテキストへのポインタがセットされる。"
2708
2709 #. type: Plain text
2710 #: build/C/man2/io_setup.2:54
2711 msgid ""
2712 "On success, B<io_setup>()  returns 0.  For the failure return, see NOTES."
2713 msgstr ""
2714 "成功した場合、 B<io_setup>()  は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2715 "意」の節を参照すること。"
2716
2717 #. type: Plain text
2718 #: build/C/man2/io_setup.2:58
2719 msgid ""
2720 "The specified I<nr_events> exceeds the user's limit of available events."
2721 msgstr ""
2722 "指定された I<nr_events> がユーザが使用できるイベント数の上限を越えている。"
2723
2724 #. type: Plain text
2725 #: build/C/man2/io_setup.2:61
2726 msgid "An invalid pointer is passed for I<ctxp>."
2727 msgstr "I<ctxp> に無効なポインタが指定されている。"
2728
2729 #. type: Plain text
2730 #: build/C/man2/io_setup.2:66
2731 msgid ""
2732 "I<ctxp> is not initialized, or the specified I<nr_events> exceeds internal "
2733 "limits.  I<nr_events> should be greater than 0."
2734 msgstr ""
2735 "I<ctxp> が初期化されていないか、指定された I<nr_events> が 内部の制限値を越え"
2736 "ている。また、 I<nr_events> は 0 より大きい値に 設定すべきである。"
2737
2738 #. type: TP
2739 #: build/C/man2/io_setup.2:66
2740 #, no-wrap
2741 msgid "B<ENOMEM>"
2742 msgstr "B<ENOMEM>"
2743
2744 #. type: Plain text
2745 #: build/C/man2/io_setup.2:69
2746 msgid "Insufficient kernel resources are available."
2747 msgstr "必要なカーネル・リソースを得られない。"
2748
2749 #. type: Plain text
2750 #: build/C/man2/io_setup.2:73
2751 msgid "B<io_setup>()  is not implemented on this architecture."
2752 msgstr "B<io_setup>()  がこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2753
2754 #. type: Plain text
2755 #: build/C/man2/io_setup.2:81
2756 msgid ""
2757 "B<io_setup>()  is Linux-specific and should not be used in programs that are "
2758 "intended to be portable."
2759 msgstr ""
2760 "B<io_setup>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべきでは"
2761 "ない。"
2762
2763 #. type: Plain text
2764 #: build/C/man2/io_setup.2:97
2765 msgid ""
2766 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_setup>()  does not follow the "
2767 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2768 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2769 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2770 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2771 "to a (positive) value that indicates the error."
2772 msgstr ""
2773 "I<libaio> で B<io_setup>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知が"
2774 "通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 "
2775 "(エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2776 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2777 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2778 "す (正の) 値が設定される。"
2779
2780 #. type: Plain text
2781 #: build/C/man2/io_setup.2:102
2782 msgid ""
2783 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2), "
2784 "B<aio>(7)"
2785 msgstr ""
2786 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2), "
2787 "B<aio>(7)"
2788
2789 #. type: TH
2790 #: build/C/man2/io_submit.2:23
2791 #, no-wrap
2792 msgid "IO_SUBMIT"
2793 msgstr "IO_SUBMIT"
2794
2795 #. type: Plain text
2796 #: build/C/man2/io_submit.2:26
2797 msgid "io_submit - submit asynchronous I/O blocks for processing"
2798 msgstr "io_submit - 非同期 I/O ブロックを処理待ちキューに登録する"
2799
2800 #.  .HP 16
2801 #.  .ad
2802 #.  .hy
2803 #. type: Plain text
2804 #: build/C/man2/io_submit.2:38
2805 #, no-wrap
2806 msgid "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
2807 msgstr "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
2808
2809 #. type: Plain text
2810 #: build/C/man2/io_submit.2:48
2811 msgid ""
2812 "B<io_submit>()  queues I<nr> I/O request blocks for processing in the AIO "
2813 "context I<ctx_id>.  I<iocbpp> should be an array of I<nr> AIO control "
2814 "blocks, which will be submitted to context I<ctx_id>."
2815 msgstr ""
2816 "B<io_submit>()  は、AIO コンテキスト I<ctx_id> に I<nr> 個の I/O リクエストを"
2817 "処理待ちとしてキューに追加する。 I<iocbpp> は、AIO コンテキスト I<ctx_id> に"
2818 "登録される I<nr> 個の AIO 制御ブロックの配列になっていなければならない。"
2819
2820 #. type: Plain text
2821 #: build/C/man2/io_submit.2:54
2822 msgid ""
2823 "On success, B<io_submit>()  returns the number of I<iocb>s submitted (which "
2824 "may be 0 if I<nr> is zero).  For the failure return, see NOTES."
2825 msgstr ""
2826 "成功すると、 B<io_submit>()  は登録した I<iocb> の個数を返す (I<nr> が 0 の場"
2827 "合は 0 を返す)。 失敗時の返り値については、「注意」の節を参照すること。"
2828
2829 #. type: Plain text
2830 #: build/C/man2/io_submit.2:58
2831 msgid "Insufficient resources are available to queue any I<iocb>s."
2832 msgstr "何個かの I<iocb> をキューに入れるのに必要なリソースが得られない。"
2833
2834 #. type: Plain text
2835 #: build/C/man2/io_submit.2:61
2836 msgid "The file descriptor specified in the first I<iocb> is invalid."
2837 msgstr "先頭の I<iocb> に指定されたファイル・ディスクリプタが無効である。"
2838
2839 #. type: Plain text
2840 #: build/C/man2/io_submit.2:71
2841 msgid ""
2842 "The I<aio_context> specified by I<ctx_id> is invalid.  I<nr> is less than "
2843 "0.  The I<iocb> at *iocbpp[0] is not properly initialized, or the operation "
2844 "specified is invalid for the file descriptor in the I<iocb>."
2845 msgstr ""
2846 "I<ctx_id> で指定された I<aio_context> が無効である。 I<nr> が 0 未満である。 "
2847 "*iocbpp[0] の I<iocb> が適切に初期化されていないか、 指定された操作がその "
2848 "I<iocb> 中のファイル・ディスクリプタに対して 無効である。"
2849
2850 #. type: Plain text
2851 #: build/C/man2/io_submit.2:75
2852 msgid "B<io_submit>()  is not implemented on this architecture."
2853 msgstr "B<io_submit>()  はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2854
2855 #. type: Plain text
2856 #: build/C/man2/io_submit.2:83
2857 msgid ""
2858 "B<io_submit>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2859 "are intended to be portable."
2860 msgstr ""
2861 "B<io_submit>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべきで"
2862 "はない。"
2863
2864 #. type: Plain text
2865 #: build/C/man2/io_submit.2:99
2866 msgid ""
2867 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_submit>()  does not follow the "
2868 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2869 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2870 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2871 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2872 "to a (positive) value that indicates the error."
2873 msgstr ""
2874 "I<libaio> で B<io_submit>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知が"
2875 "通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 "
2876 "(エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2877 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2878 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2879 "す (正の) 値が設定される。"
2880
2881 #. type: Plain text
2882 #: build/C/man2/io_submit.2:104
2883 msgid ""
2884 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<aio>"
2885 "(7)"
2886 msgstr ""
2887 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<aio>"
2888 "(7)"
2889
2890 #. type: TH
2891 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
2892 #, no-wrap
2893 msgid "LIO_LISTIO"
2894 msgstr "LIO_LISTIO"
2895
2896 #. type: TH
2897 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
2898 #, no-wrap
2899 msgid "2010-10-20"
2900 msgstr "2010-10-20"
2901
2902 #. type: Plain text
2903 #: build/C/man3/lio_listio.3:26
2904 msgid "lio_listio - initiate a list of I/O requests"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. type: Plain text
2908 #: build/C/man3/lio_listio.3:32
2909 #, no-wrap
2910 msgid ""
2911 "B<int lio_listio(int >I<mode>B<, struct aiocb *const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2912 "B<               int >I<nitems>B<, struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
2913 msgstr ""
2914 "B<int lio_listio(int >I<mode>B<, struct aiocb *const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2915 "B<               int >I<nitems>B<, struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
2916
2917 #. type: Plain text
2918 #: build/C/man3/lio_listio.3:40
2919 msgid ""
2920 "The B<lio_listio>()  function initiates the list of I/O operations described "
2921 "by the array I<aiocb_list>."
2922 msgstr ""
2923
2924 #. type: Plain text
2925 #: build/C/man3/lio_listio.3:44
2926 msgid "The I<mode> operation has one of the following values:"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. type: TP
2930 #: build/C/man3/lio_listio.3:44
2931 #, no-wrap
2932 msgid "B<LIO_WAIT>"
2933 msgstr "B<LIO_WAIT>"
2934
2935 #. type: Plain text
2936 #: build/C/man3/lio_listio.3:50
2937 msgid ""
2938 "The call blocks until all operations are complete.  The I<sevp> argument is "
2939 "ignored."
2940 msgstr ""
2941
2942 #. type: TP
2943 #: build/C/man3/lio_listio.3:50
2944 #, no-wrap
2945 msgid "B<LIO_NOWAIT>"
2946 msgstr "B<LIO_NOWAIT>"
2947
2948 #. type: Plain text
2949 #: build/C/man3/lio_listio.3:62
2950 msgid ""
2951 "The I/O operations are queued for processing and the call returns "
2952 "immediately.  When the I/O operations complete, asynchronous notification "
2953 "occurs, as specified by the I<sevp> argument; see B<sigevent>(7)  for "
2954 "details.  If I<sevp> is NULL, no asynchronous notification occurs."
2955 msgstr ""
2956
2957 #. type: Plain text
2958 #: build/C/man3/lio_listio.3:76
2959 msgid ""
2960 "The I<aiocb_list> argument is an array of pointers to I<aiocb> structures "
2961 "that describe I/O operations.  These operations are executed in an "
2962 "unspecified order.  The I<nitems> argument specifies the size of the array "
2963 "I<aiocb_list>.  NULL pointers in I<aiocb_list> are ignored."
2964 msgstr ""
2965
2966 #. type: Plain text
2967 #: build/C/man3/lio_listio.3:82
2968 msgid ""
2969 "In each control block in I<aiocb_list>, the I<aio_lio_opcode> field "
2970 "specifies the I/O operation to be initiated, as follows:"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. type: TP
2974 #: build/C/man3/lio_listio.3:82
2975 #, no-wrap
2976 msgid "B<LIO_READ>"
2977 msgstr "B<LIO_READ>"
2978
2979 #. type: Plain text
2980 #: build/C/man3/lio_listio.3:88
2981 msgid ""
2982 "Initiate a read operation.  The operation is queued as for a call to "
2983 "B<aio_read>(3)  specifying this control block."
2984 msgstr ""
2985
2986 #. type: TP
2987 #: build/C/man3/lio_listio.3:88
2988 #, no-wrap
2989 msgid "B<LIO_WRITE>"
2990 msgstr "B<LIO_WRITE>"
2991
2992 #. type: Plain text
2993 #: build/C/man3/lio_listio.3:94
2994 msgid ""
2995 "Initiate a write operation.  The operation is queued as for a call to "
2996 "B<aio_write>(3)  specifying this control block."
2997 msgstr ""
2998
2999 #. type: TP
3000 #: build/C/man3/lio_listio.3:94
3001 #, no-wrap
3002 msgid "B<LIO_NOP>"
3003 msgstr "B<LIO_NOP>"
3004
3005 #. type: Plain text
3006 #: build/C/man3/lio_listio.3:97
3007 msgid "Ignore this control block."
3008 msgstr ""
3009
3010 #. type: Plain text
3011 #: build/C/man3/lio_listio.3:107
3012 msgid ""
3013 "The remaining fields in each control block have the same meanings as for "
3014 "B<aio_read>(3)  and B<aio_write>(3).  The I<aio_sigevent> fields of each "
3015 "control block can be used to specify notifications for the individual I/O "
3016 "operations (see B<sigevent>(7))."
3017 msgstr ""
3018
3019 #. type: Plain text
3020 #: build/C/man3/lio_listio.3:117
3021 msgid ""
3022 "If I<mode> is B<LIO_NOWAIT>, B<lio_listio>()  returns 0 if all I/O "
3023 "operations are successfully queued.  Otherwise, -1 is returned, and I<errno> "
3024 "is set to indicate the error."
3025 msgstr ""
3026
3027 #. type: Plain text
3028 #: build/C/man3/lio_listio.3:127
3029 msgid ""
3030 "If I<mode> is B<LIO_WAIT>, B<lio_listio>()  returns 0 when all of the I/O "
3031 "operations have completed successfully.  Otherwise, -1 is returned, and "
3032 "I<errno> is set to indicate the error."
3033 msgstr ""
3034
3035 #. type: Plain text
3036 #: build/C/man3/lio_listio.3:145
3037 msgid ""
3038 "The return status from B<lio_listio>()  provides information only about the "
3039 "call itself, not about the individual I/O operations.  One or more of the I/"
3040 "O operations may fail, but this does not prevent other operations "
3041 "completing.  The status of individual I/O operations in I<aiocb_list> can be "
3042 "determined using B<aio_error>(3).  When an operation has completed, its "
3043 "return status can be obtained using B<aio_return>(3).  Individual I/O "
3044 "operations can fail for the reasons described in B<aio_read>(3)  and "
3045 "B<aio_write>(3)."
3046 msgstr ""
3047
3048 #. type: Plain text
3049 #: build/C/man3/lio_listio.3:149
3050 msgid "The B<lio_listio>()  function may fail for the following reasons:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #.  Doesn't happen in glibc(?)
3054 #. type: Plain text
3055 #: build/C/man3/lio_listio.3:160
3056 msgid ""
3057 "The number of I/O operations specified by I<nitems> would cause the limit "
3058 "B<AIO_MAX> to be exceeded."
3059 msgstr ""
3060
3061 #.  Doesn't happen in glibc(?)
3062 #. type: Plain text
3063 #: build/C/man3/lio_listio.3:168
3064 msgid "I<mode> is invalid, or I<nitems> exceeds the limit B<AIO_LISTIO_MAX>."
3065 msgstr ""
3066
3067 #. type: Plain text
3068 #: build/C/man3/lio_listio.3:177
3069 msgid ""
3070 "I<mode> was B<LIO_WAIT> and a signal was caught before all I/O operations "
3071 "completed.  (This may even be one of the signals used for asynchronous I/O "
3072 "completion notification.)"
3073 msgstr ""
3074
3075 #. type: TP
3076 #: build/C/man3/lio_listio.3:177
3077 #, no-wrap
3078 msgid "B<EIO>"
3079 msgstr "B<EIO>"
3080
3081 #.  e.g., ioa_reqprio or aio_lio_opcode was invalid
3082 #. type: Plain text
3083 #: build/C/man3/lio_listio.3:185
3084 msgid ""
3085 "One of more of the operations specified by I<aiocb_list> failed.  The "
3086 "application can check the status of each operation using B<aio_return>(3)."
3087 msgstr ""
3088
3089 #. type: Plain text
3090 #: build/C/man3/lio_listio.3:200
3091 msgid ""
3092 "If B<lio_listio>()  fails with the error B<EAGAIN>, B<EINTR>, or B<EIO>, "
3093 "then some of the operations in I<aiocb_list> may have been initiated.  If "
3094 "B<lio_listio>()  fails for any other reason, then none of the I/O operations "
3095 "has been initiated."
3096 msgstr ""
3097
3098 #. type: Plain text
3099 #: build/C/man3/lio_listio.3:204
3100 msgid "The B<lio_listio>()  function is available since glibc 2.1."
3101 msgstr ""
3102
3103 #.  or the control block of the operation
3104 #. type: Plain text
3105 #: build/C/man3/lio_listio.3:214
3106 msgid ""
3107 "It is a good idea to zero out the control blocks before use.  The control "
3108 "blocks must not be changed while the I/O operations are in progress.  The "
3109 "buffer areas being read into or written from must not be accessed during the "
3110 "operations or undefined results may occur.  The memory areas involved must "
3111 "remain valid."
3112 msgstr ""
3113
3114 #. type: Plain text
3115 #: build/C/man3/lio_listio.3:225
3116 msgid ""
3117 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3118 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
3119 msgstr ""
3120 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3121 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
3122
3123 #~ msgid "COLOPHON"
3124 #~ msgstr "この文書について"
3125
3126 #, fuzzy
3127 #~| msgid ""
3128 #~| "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
3129 #~| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
3130 #~| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
3131 #~ msgid ""
3132 #~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
3133 #~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
3134 #~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
3135 #~ msgstr ""
3136 #~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部で"
3137 #~ "ある。\n"
3138 #~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
3139 #~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
3140
3141 #~ msgid "2003-11-14"
3142 #~ msgstr "2003-11-14"
3143
3144 #~ msgid "POSIX.1-2001."
3145 #~ msgstr "POSIX.1-2001."
3146
3147 #~ msgid ""
3148 #~ "This function returns B<EINPROGRESS> if the request has not been "
3149 #~ "completed yet.  It returns B<ECANCELED> if the request was canceled.  It "
3150 #~ "returns 0 if the request completed successfully.  Otherwise an error "
3151 #~ "value is returned, the same value that would have been stored in the "
3152 #~ "I<errno> variable in case of a synchronous I<read>, I<write>, I<fsync>, "
3153 #~ "or I<fdatasync> request.  On error, the error value is returned."
3154 #~ msgstr ""
3155 #~ "リクエストがまだ完了していない場合、この関数は B<EINPROGRESS> を返す。リク"
3156 #~ "エストがキャンセルされた場合、この関数は B<ECANCELED> を返す。リクエストが"
3157 #~ "成功して完了した場合、この関数は 0 を返す。 それ以外の場合はエラー値が返さ"
3158 #~ "れる。 このエラー値は、同期 I<read>, I<write>, I<fsync>, I<fdatasync> リク"
3159 #~ "エストの場合に I<errno> に格納されるのと同じ値である。 エラーの場合はエ"
3160 #~ "ラー値が返される。"
3161
3162 #~ msgid ""
3163 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
3164 #~ "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
3165 #~ msgstr ""
3166 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
3167 #~ "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
3168
3169 #~ msgid ""
3170 #~ "The B<aio_read>()  function requests an asynchronous \"n = read(fd, buf, "
3171 #~ "count)\" with fd, buf, count given by I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, I<aiocbp-"
3172 #~ "E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes>, respectively.  The return "
3173 #~ "status n can be retrieved upon completion using B<aio_return>(3)."
3174 #~ msgstr ""
3175 #~ "B<aio_read>()  関数は非同期の \"n = read(fd, buf, count)\" をリクエストす"
3176 #~ "る。 ここで fd, buf, count は、それぞれ I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, "
3177 #~ "I<aiocbp-E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes> で与えられる。 返り値 "
3178 #~ "(return status) n は、完了時に B<aio_return>(3)  を使って取得できる。"
3179
3180 #~ msgid ""
3181 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3182 #~ "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
3183 #~ msgstr ""
3184 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3185 #~ "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
3186
3187 #~ msgid ""
3188 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
3189 #~ "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
3190 #~ msgstr ""
3191 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
3192 #~ "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3)"
3193
3194 #~ msgid ""
3195 #~ "The B<aio_suspend>()  function suspends the calling process until at "
3196 #~ "least one of the asynchronous I/O requests in the list I<cblist> of "
3197 #~ "length I<n> have completed, a signal is delivered, or I<timeout> is not "
3198 #~ "NULL and the time interval it indicates has passed."
3199 #~ msgstr ""
3200 #~ "B<aio_suspend>()  関数は、長さ I<n> のリスト I<cblist> に含まれる非同期 I/"
3201 #~ "O リクエストのうち少なくとも 1 つが完了するか、 シグナルが配送されるか、 "
3202 #~ "I<timeout> が NULL でなく、かつその時間が過ぎるまで、 呼び出したプロセスを"
3203 #~ "停止 (suspend) する。"
3204
3205 #~ msgid ""
3206 #~ "The B<aio_write>()  function requests an asynchronous \"n = write(fd, "
3207 #~ "buf, count)\" with fd, buf, count given by I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, "
3208 #~ "I<aiocbp-E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes>, respectively.  The "
3209 #~ "return status n can be retrieved upon completion using B<aio_return>(3)."
3210 #~ msgstr ""
3211 #~ "B<aio_write>()  関数は非同期の \"n = write(fd, buf, count)\" をリクエスト"
3212 #~ "する。 ここで fd, buf, count は、それぞれ I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, "
3213 #~ "I<aiocbp-E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes> で与えられる。 返り値 "
3214 #~ "(return status) n は、完了時に B<aio_return>(3)  を使って取得できる。"
3215
3216 #~ msgid ""
3217 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
3218 #~ "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3)"
3219 #~ msgstr ""
3220 #~ "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
3221 #~ "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3)"