1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-17 13:13+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: build/C/man3/catgets.3:26
26 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/localeconv.3:26
32 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man1/locale.1:25 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/uselocale.3:26 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:28
34 msgid "Linux Programmer's Manual"
38 #: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/duplocale.3:27 build/C/man3/isalpha.3:31 build/C/man1/locale.1:26 build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:35 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man3/newlocale.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:25 build/C/man3/uselocale.3:27 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:29
44 #: build/C/man3/catgets.3:29
45 msgid "catgets - get message from a message catalog"
49 #: build/C/man3/catgets.3:29 build/C/man3/catopen.3:31 build/C/man3/duplocale.3:29 build/C/man3/isalpha.3:38 build/C/man1/locale.1:28 build/C/man7/locale.7:37 build/C/man3/localeconv.3:29 build/C/man3/newlocale.3:29 build/C/man3/nl_langinfo.3:19 build/C/man3/setlocale.3:35 build/C/man3/strfmon.3:27 build/C/man3/uselocale.3:29 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:31
55 #: build/C/man3/catgets.3:32
57 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
61 #: build/C/man3/catgets.3:36
64 "B<char *catgets(nl_catd >I<catalog>B<, int >I<set_number>B<, int "
65 ">I<message_number>B<,>\n"
66 "B< const char *>I<message>B<);>\n"
70 #: build/C/man3/catgets.3:37 build/C/man3/catopen.3:37 build/C/man5/charmap.5:24 build/C/man3/duplocale.3:52 build/C/man3/isalpha.3:129 build/C/man1/locale.1:35 build/C/man5/locale.5:27 build/C/man7/locale.7:41 build/C/man3/localeconv.3:35 build/C/man3/newlocale.3:56 build/C/man3/nl_langinfo.3:25 build/C/man3/setlocale.3:41 build/C/man3/strfmon.3:32 build/C/man3/uselocale.3:52 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:60
76 #: build/C/man3/catgets.3:59
78 "B<catgets>() reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
79 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
80 "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3). The "
81 "fourth argument, I<message>, points to a default message string which will "
82 "be returned by B<catgets>() if the identified message catalog is not "
83 "currently available. The message-text is contained in an internal buffer "
84 "area and should be copied by the application if it is to be saved or "
85 "modified. The return string is always terminated with a null byte "
90 #: build/C/man3/catgets.3:59 build/C/man3/catopen.3:112 build/C/man3/duplocale.3:66 build/C/man3/isalpha.3:221 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/newlocale.3:166 build/C/man3/nl_langinfo.3:101 build/C/man3/setlocale.3:164 build/C/man3/strfmon.3:125 build/C/man3/uselocale.3:77 build/C/man3/toascii.3:52 build/C/man3/toupper.3:111
96 #: build/C/man3/catgets.3:69
98 "On success, B<catgets>() returns a pointer to an internal buffer area "
99 "containing the null-terminated message string. On failure, B<catgets>() "
100 "returns the value I<message>."
104 #: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/catopen.3:146 build/C/man5/charmap.5:122 build/C/man3/duplocale.3:83 build/C/man3/isalpha.3:260 build/C/man1/locale.1:126 build/C/man5/locale.5:1062 build/C/man7/locale.7:313 build/C/man3/localeconv.3:71 build/C/man3/newlocale.3:205 build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man3/setlocale.3:173 build/C/man3/strfmon.3:138 build/C/man3/uselocale.3:99 build/C/man3/toascii.3:59 build/C/man3/toupper.3:127
106 msgid "CONFORMING TO"
110 #. The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000.
112 #: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man7/locale.7:317
113 msgid "POSIX.1-2001."
117 #: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man3/catopen.3:156 build/C/man3/duplocale.3:85 build/C/man3/isalpha.3:309 build/C/man3/newlocale.3:207 build/C/man3/setlocale.3:175 build/C/man3/uselocale.3:101 build/C/man3/toupper.3:135
123 #: build/C/man3/catgets.3:84
125 "These functions are available only in libc.so.4.4.4c and above. The Jan "
126 "1987 X/Open Portability Guide specifies a more subtle error return: "
127 "I<message> is returned if the message catalog specified by I<catalog> is not "
128 "available, while an empty string is returned when the message catalog is "
129 "available but does not contain the specified message. These two possible "
130 "error returns seem to be discarded in SUSv2 in favor of always returning "
135 #: build/C/man3/catgets.3:84 build/C/man3/catopen.3:190 build/C/man5/charmap.5:124 build/C/man3/duplocale.3:181 build/C/man3/isalpha.3:317 build/C/man1/locale.1:170 build/C/man5/locale.5:1068 build/C/man7/locale.7:317 build/C/man3/localeconv.3:77 build/C/man3/newlocale.3:365 build/C/man3/nl_langinfo.3:136 build/C/man3/setlocale.3:190 build/C/man3/strfmon.3:176 build/C/man3/uselocale.3:118 build/C/man3/toascii.3:68 build/C/man3/toupper.3:148
141 #: build/C/man3/catgets.3:87
142 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
146 #: build/C/man3/catgets.3:87 build/C/man3/catopen.3:193 build/C/man5/charmap.5:130 build/C/man3/duplocale.3:188 build/C/man3/isalpha.3:338 build/C/man1/locale.1:173 build/C/man5/locale.5:1077 build/C/man7/locale.7:336 build/C/man3/localeconv.3:86 build/C/man3/newlocale.3:372 build/C/man3/nl_langinfo.3:144 build/C/man3/setlocale.3:201 build/C/man3/strfmon.3:180 build/C/man3/uselocale.3:126 build/C/man3/toascii.3:72 build/C/man3/toupper.3:156
152 #: build/C/man3/catgets.3:94 build/C/man3/catopen.3:200 build/C/man5/charmap.5:137 build/C/man3/duplocale.3:195 build/C/man3/isalpha.3:345 build/C/man1/locale.1:180 build/C/man5/locale.5:1084 build/C/man7/locale.7:343 build/C/man3/localeconv.3:93 build/C/man3/newlocale.3:379 build/C/man3/nl_langinfo.3:151 build/C/man3/setlocale.3:208 build/C/man3/strfmon.3:187 build/C/man3/uselocale.3:133 build/C/man3/toascii.3:79 build/C/man3/toupper.3:163
154 "This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project. A "
155 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
156 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
160 #: build/C/man3/catopen.3:28
166 #: build/C/man3/catopen.3:28
172 #: build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:28
178 #: build/C/man3/catopen.3:31
179 msgid "catopen, catclose - open/close a message catalog"
183 #: build/C/man3/catopen.3:33
184 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>"
188 #: build/C/man3/catopen.3:35
189 msgid "B<nl_catd catopen(const char *>I<name>B<, int >I<flag>B<);>"
193 #: build/C/man3/catopen.3:37
194 msgid "B<int catclose(nl_catd >I<catalog>B<);>"
198 #: build/C/man3/catopen.3:49
200 "The function B<catopen>() opens a message catalog and returns a catalog "
201 "descriptor. The descriptor remains valid until B<catclose>() or "
202 "B<execve>(2). If a file descriptor is used to implement catalog "
203 "descriptors, then the B<FD_CLOEXEC> flag will be set."
207 #: build/C/man3/catopen.3:91
209 "The argument I<name> specifies the name of the message catalog to be "
210 "opened. If I<name> specifies an absolute path (i.e., contains a "
211 "\\(aq/\\(aq), then I<name> specifies a pathname for the message catalog. "
212 "Otherwise, the environment variable B<NLSPATH> is used with I<name> "
213 "substituted for B<%N> (see B<locale>(7)). It is unspecified whether "
214 "B<NLSPATH> will be used when the process has root privileges. If B<NLSPATH> "
215 "does not exist in the environment, or if a message catalog cannot be opened "
216 "in any of the paths specified by it, then an implementation defined path is "
217 "used. This latter default path may depend on the B<LC_MESSAGES> locale "
218 "setting when the I<flag> argument is B<NL_CAT_LOCALE> and on the B<LANG> "
219 "environment variable when the I<flag> argument is 0. Changing the "
220 "B<LC_MESSAGES> part of the locale may invalidate open catalog descriptors."
224 #: build/C/man3/catopen.3:104
226 "The I<flag> argument to B<catopen>() is used to indicate the source for the "
227 "language to use. If it is set to B<NL_CAT_LOCALE>, then it will use the "
228 "current locale setting for B<LC_MESSAGES>. Otherwise it will use the "
229 "B<LANG> environment variable."
233 #: build/C/man3/catopen.3:112
235 "The function B<catclose>() closes the message catalog identified by "
236 "I<catalog>. It invalidates any subsequent references to the message catalog "
237 "defined by I<catalog>."
241 #: build/C/man3/catopen.3:127
243 "The function B<catopen>() returns a message catalog descriptor of type "
244 "I<nl_catd> on success. On failure, it returns I<(nl_catd)\\ -1> and sets "
245 "I<errno> to indicate the error. The possible error values include all "
246 "possible values for the B<open>(2) call."
250 #: build/C/man3/catopen.3:131
251 msgid "The function B<catclose>() returns 0 on success, or -1 on failure."
255 #: build/C/man3/catopen.3:131
261 #: build/C/man3/catopen.3:132 build/C/man5/locale.5:66 build/C/man7/locale.7:128 build/C/man3/setlocale.3:64
263 msgid "B<LC_MESSAGES>"
267 #: build/C/man3/catopen.3:141
269 "May be the source of the B<LC_MESSAGES> locale setting, and thus determine "
270 "the language to use if I<flag> is set to B<NL_CAT_LOCALE>."
274 #: build/C/man3/catopen.3:141
280 #: build/C/man3/catopen.3:146
281 msgid "The language to use if I<flag> is 0."
284 #. In XPG 1987, Vol. 3 it says:
285 #. .I "The flag argument of catopen is reserved for future use"
286 #. .IR "and should be set to 0" .
288 #: build/C/man3/catopen.3:156
290 "POSIX.1-2001. It is unclear what the source was for the constants "
291 "B<MCLoadBySet> and B<MCLoadAll> (see below)."
295 #: build/C/man3/catopen.3:166
297 "The above is the POSIX.1-2001 description. The glibc value for "
298 "B<NL_CAT_LOCALE> is 1. (Compare B<MCLoadAll> below.) The default path "
299 "varies, but usually looks at a number of places below I</usr/share/locale>."
303 #: build/C/man3/catopen.3:166
309 #: build/C/man3/catopen.3:190
311 "These functions are available for Linux since libc 4.4.4c. In the case of "
312 "linux libc4 and libc5, the catalog descriptor I<nl_catd> is a B<mmap>(2)'ed "
313 "area of memory and not a file descriptor. The I<flag> argument to "
314 "B<catopen>() should be either B<MCLoadBySet> (=0) or B<MCLoadAll> (=1). "
315 "The former value indicates that a set from the catalog is to be loaded when "
316 "needed, whereas the latter causes the initial call to B<catopen>() to load "
317 "the entire catalog into memory. The default search path varies, but usually "
318 "looks at a number of places below I</etc/locale> and I</usr/lib/locale>."
322 #: build/C/man3/catopen.3:193
323 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
327 #: build/C/man5/charmap.5:21
333 #: build/C/man5/charmap.5:21
339 #: build/C/man5/charmap.5:21 build/C/man5/locale.5:24
341 msgid "Linux User Manual"
345 #: build/C/man5/charmap.5:24
346 msgid "charmap - character symbols to define character encodings"
350 #. The portable character set is defined in the file
351 #. .I /usr/lib/nls/charmap/POSIX
352 #. .I /usr/share/i18n/charmap/POSIX
353 #. for reference purposes.
355 #: build/C/man5/charmap.5:36
357 "A character set description (charmap) defines a character set of available "
358 "characters and their encodings. All supported character sets should have "
359 "the B<portable character set> as a proper subset."
363 #: build/C/man5/charmap.5:36 build/C/man5/locale.5:36
369 #: build/C/man5/charmap.5:39
371 "The charmap file starts with a header, that may consist of the following "
376 #: build/C/man5/charmap.5:39
378 msgid "I<E<lt>codesetE<gt>>"
382 #: build/C/man5/charmap.5:42
383 msgid "is followed by the name of the codeset."
387 #: build/C/man5/charmap.5:42
389 msgid "I<E<lt>mb_cur_maxE<gt>>"
393 #: build/C/man5/charmap.5:48
395 "is followed by the max number of bytes for a multibyte-character. Multibyte "
396 "characters are currently not supported. The default value is 1."
400 #: build/C/man5/charmap.5:48
402 msgid "I<E<lt>mb_cur_minE<gt>>"
406 #: build/C/man5/charmap.5:56
408 "is followed by the min number of bytes for a character. This value must be "
409 "less than or equal than B<mb_cur_max>. If not specified, it defaults to "
414 #: build/C/man5/charmap.5:56 build/C/man5/locale.5:39
416 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>>"
420 #: build/C/man5/charmap.5:65
422 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
423 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
424 "special way. It defaults to the backslash ( B<\\e> )."
428 #: build/C/man5/charmap.5:65 build/C/man5/locale.5:45
430 msgid "I<E<lt>comment_charE<gt>>"
434 #: build/C/man5/charmap.5:73
436 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
437 "the rest of the file. It defaults to the number sign ( B<#> )."
441 #: build/C/man5/charmap.5:77
443 "The charmap-definition itself starts with the keyword B<CHARMAP> in column "
448 #: build/C/man5/charmap.5:80
450 "The following lines may have one of the two following forms to define the "
451 "character-encodings:"
455 #: build/C/man5/charmap.5:80
457 msgid "I<E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> E<lt>commentsE<gt>>"
461 #: build/C/man5/charmap.5:83
462 msgid "This form defines exactly one character and its encoding."
466 #: build/C/man5/charmap.5:83
469 "I<E<lt>symbolic-nameE<gt>...E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> "
470 "E<lt>commentsE<gt>>"
474 #: build/C/man5/charmap.5:88
476 "This form defines a couple of characters. This is useful only for "
477 "multibyte-characters, which are currently not implemented."
481 #: build/C/man5/charmap.5:91
482 msgid "The last line in a charmap-definition file must contain B<END CHARMAP.>"
486 #: build/C/man5/charmap.5:91
488 msgid "Symbolic names"
492 #: build/C/man5/charmap.5:104
494 "A B<symbolic name> for a character contains only characters of the "
495 "B<portable character set.> The name itself is enclosed between angle "
496 "brackets. Characters following an B<E<lt>escape_charE<gt>> are interpreted "
497 "as itself; for example, the sequence B<E<lt>\\e\\e\\eE<gt>E<gt>> represents "
498 "the symbolic name B<\\eE<gt>> enclosed in angle brackets."
502 #: build/C/man5/charmap.5:104
504 msgid "Character encoding"
508 #: build/C/man5/charmap.5:107
509 msgid "The encoding may be in each of the following three forms:"
513 #: build/C/man5/charmap.5:107
515 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>dE<lt>numberE<gt>>"
519 #: build/C/man5/charmap.5:110
520 msgid "with a decimal number"
524 #: build/C/man5/charmap.5:110
526 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>xE<lt>numberE<gt>>"
530 #: build/C/man5/charmap.5:113
531 msgid "with a hexadecimal number"
535 #: build/C/man5/charmap.5:113
537 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>E<lt>numberE<gt>>"
541 #. FIXME char ... char
543 #: build/C/man5/charmap.5:118
544 msgid "with an octal number."
548 #: build/C/man5/charmap.5:118 build/C/man5/locale.5:1057
554 #. Jochen Hein (jochen.hein@delphi.central.de)
556 #: build/C/man5/charmap.5:122
557 msgid "I</usr/share/i18n/charmaps/*>"
561 #: build/C/man5/charmap.5:124
566 #: build/C/man5/charmap.5:130
568 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
573 #: build/C/man3/duplocale.3:26
579 #: build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man3/newlocale.3:26
585 #: build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/uselocale.3:26
591 #: build/C/man3/duplocale.3:29
592 msgid "duplocale - duplicate a locale object"
596 #: build/C/man3/duplocale.3:32 build/C/man7/locale.7:40 build/C/man3/localeconv.3:32 build/C/man3/newlocale.3:32 build/C/man3/setlocale.3:38 build/C/man3/uselocale.3:32
598 msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
602 #: build/C/man3/duplocale.3:34
604 msgid "B<locale_t duplocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
608 #: build/C/man3/duplocale.3:39 build/C/man3/isalpha.3:76 build/C/man3/newlocale.3:42 build/C/man3/uselocale.3:39 build/C/man3/toascii.3:40 build/C/man3/toupper.3:46
609 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
613 #: build/C/man3/duplocale.3:42
614 msgid "B<duplocale>():"
618 #: build/C/man3/duplocale.3:44 build/C/man3/isalpha.3:108 build/C/man3/isalpha.3:120 build/C/man3/newlocale.3:48 build/C/man3/uselocale.3:44 build/C/man3/toupper.3:52
620 msgid "Since glibc 2.10:"
624 #: build/C/man3/duplocale.3:47 build/C/man3/isalpha.3:111 build/C/man3/newlocale.3:51 build/C/man3/uselocale.3:47 build/C/man3/toupper.3:55
625 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700"
629 #: build/C/man3/duplocale.3:47 build/C/man3/isalpha.3:111 build/C/man3/isalpha.3:123 build/C/man3/newlocale.3:51 build/C/man3/uselocale.3:47 build/C/man3/toupper.3:55
631 msgid "Before glibc 2.10:"
635 #: build/C/man3/duplocale.3:50 build/C/man3/isalpha.3:114 build/C/man3/isalpha.3:126 build/C/man3/newlocale.3:54 build/C/man3/uselocale.3:50 build/C/man3/toupper.3:58
640 #: build/C/man3/duplocale.3:57
642 "The B<duplocale>() function creates a duplicate of the locale object "
643 "referred to by I<locobj>."
647 #: build/C/man3/duplocale.3:66
649 "If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE>, B<duplocale>() creates a locale object "
650 "containing a copy of the global locale determined by B<setlocale>(3)."
654 #: build/C/man3/duplocale.3:75
656 "On success, B<duplocale>() returns a handle for the new locale object. On "
657 "error, it returns I<(locale_t)\\ 0>, and sets I<errno> to indicate the cause "
662 #: build/C/man3/duplocale.3:75 build/C/man3/newlocale.3:182 build/C/man3/uselocale.3:90
668 #: build/C/man3/duplocale.3:76 build/C/man3/newlocale.3:196
674 #: build/C/man3/duplocale.3:79
675 msgid "Insufficient memory to create the duplicate locale object."
679 #: build/C/man3/duplocale.3:79 build/C/man3/isalpha.3:244 build/C/man3/newlocale.3:199 build/C/man3/uselocale.3:95
685 #: build/C/man3/duplocale.3:83
687 "The B<duplocale>() function first appeared in version 2.3 of the GNU C "
692 #: build/C/man3/duplocale.3:85 build/C/man3/newlocale.3:207 build/C/man3/uselocale.3:101
693 msgid "POSIX.1-2008."
697 #: build/C/man3/duplocale.3:87
698 msgid "Duplicating a locale can serve the following purposes:"
702 #: build/C/man3/duplocale.3:87 build/C/man3/duplocale.3:91 build/C/man1/locale.1:81 build/C/man1/locale.1:83 build/C/man5/locale.5:60 build/C/man5/locale.5:62 build/C/man5/locale.5:64 build/C/man5/locale.5:66 build/C/man5/locale.5:68 build/C/man5/locale.5:70 build/C/man5/locale.5:75 build/C/man5/locale.5:77 build/C/man5/locale.5:79 build/C/man5/locale.5:81 build/C/man5/locale.5:83 build/C/man5/locale.5:85 build/C/man5/locale.5:522 build/C/man5/locale.5:524 build/C/man5/locale.5:526 build/C/man3/newlocale.3:64 build/C/man3/newlocale.3:70
708 #: build/C/man3/duplocale.3:91
710 "To create a copy of a locale object in which one of more categories are to "
711 "be modified (using B<newlocale>(3))."
715 #: build/C/man3/duplocale.3:98
717 "To obtain a handle for the current locale which can used in other functions "
718 "that employ a locale handle, such as B<toupper_l>(3). This is done by "
719 "applying B<duplocale>() to the value returned by the following call:"
723 #: build/C/man3/duplocale.3:100
725 msgid " loc = uselocale((locale_t) 0);\n"
729 #: build/C/man3/duplocale.3:114
731 "This technique is necessary, because the above B<uselocale>(3) call may "
732 "return the value B<LC_GLOBAL_LOCALE>, which results in undefined behavior if "
733 "passed to functions such as B<toupper_l>(3). Calling B<duplocale>() can be "
734 "used to ensure that the B<LC_GLOBAL_LOCALE> value is converted into a usable "
735 "locale object. See EXAMPLE, below."
739 #: build/C/man3/duplocale.3:119
741 "Each locale object created by B<duplocale>() should be deallocated using "
746 #: build/C/man3/duplocale.3:119 build/C/man1/locale.1:128 build/C/man3/newlocale.3:212 build/C/man3/nl_langinfo.3:118 build/C/man3/strfmon.3:141 build/C/man3/uselocale.3:113
752 #: build/C/man3/duplocale.3:130
754 "The program below uses B<uselocale>(3) and B<duplocale>() to obtain a "
755 "handle for the current locale which is then passed to B<toupper_l>(3). The "
756 "program takes one command-liane argument, a string of characters that is "
757 "converted to uppercase and displayed on standard output. An example of its "
758 "use is the following:"
762 #: build/C/man3/duplocale.3:135
770 #: build/C/man3/duplocale.3:137 build/C/man3/newlocale.3:292
772 msgid "Program source"
776 #: build/C/man3/duplocale.3:144
779 "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
780 "#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
781 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
782 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
783 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
787 #: build/C/man3/duplocale.3:147 build/C/man3/newlocale.3:302
790 "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
795 #: build/C/man3/duplocale.3:153
799 "main(int argc, char *argv[])\n"
801 " locale_t loc, nloc;\n"
806 #: build/C/man3/duplocale.3:158
809 " if (argc != 2) {\n"
810 " fprintf(stderr, \"Usage: %s string\\en\", argv[0]);\n"
811 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
816 #: build/C/man3/duplocale.3:162
819 " /* This sequence is necessary, because uselocale() might return\n"
820 " the value LC_GLOBAL_LOCALE, which can\\(aqt be passed as an\n"
821 " argument to toupper_l() */\n"
825 #: build/C/man3/duplocale.3:166
828 " loc = uselocale((locale_t) 0);\n"
829 " if (loc == (locale_t) 0)\n"
830 " errExit(\"uselocale\");\n"
834 #: build/C/man3/duplocale.3:170
837 " nloc = duplocale(loc);\n"
838 " if (nloc == (locale_t) 0)\n"
839 " errExit(\"duplocale\");\n"
843 #: build/C/man3/duplocale.3:173
846 " for (p = argv[1]; *p; p++)\n"
847 " putchar(toupper_l(*p, nloc));\n"
851 #: build/C/man3/duplocale.3:175
853 msgid " printf(\"\\en\");\n"
857 #: build/C/man3/duplocale.3:177
859 msgid " freelocale(nloc);\n"
863 #: build/C/man3/duplocale.3:180 build/C/man3/newlocale.3:364
866 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
871 #: build/C/man3/duplocale.3:188
873 "B<freelocale>(3), B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
874 "B<locale>(5), B<locale>(7)"
878 #: build/C/man3/isalpha.3:30
884 #: build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/toupper.3:28
890 #: build/C/man3/isalpha.3:38
892 "isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, "
893 "isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit, isalnum_l, isalpha_l, "
894 "isascii_l, isblank_l, iscntrl_l, isdigit_l, isgraph_l, islower_l, isprint_l, "
895 "ispunct_l, isspace_l, isupper_l, isxdigit_l - character classification "
900 #: build/C/man3/isalpha.3:41 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:34
902 msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
906 #: build/C/man3/isalpha.3:53
909 "B<int isalnum(int >I<c>B<);>\n"
910 "B<int isalpha(int >I<c>B<);>\n"
911 "B<int iscntrl(int >I<c>B<);>\n"
912 "B<int isdigit(int >I<c>B<);>\n"
913 "B<int isgraph(int >I<c>B<);>\n"
914 "B<int islower(int >I<c>B<);>\n"
915 "B<int isprint(int >I<c>B<);>\n"
916 "B<int ispunct(int >I<c>B<);>\n"
917 "B<int isspace(int >I<c>B<);>\n"
918 "B<int isupper(int >I<c>B<);>\n"
919 "B<int isxdigit(int >I<c>B<);>\n"
923 #: build/C/man3/isalpha.3:56
926 "B<int isascii(int >I<c>B<);>\n"
927 "B<int isblank(int >I<c>B<);>\n"
931 #: build/C/man3/isalpha.3:69
934 "B<int isalnum_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
935 "B<int isalpha_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
936 "B<int isblank_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
937 "B<int iscntrl_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
938 "B<int isdigit_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
939 "B<int isgraph_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
940 "B<int islower_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
941 "B<int isprint_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
942 "B<int ispunct_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
943 "B<int isspace_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
944 "B<int isupper_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
945 "B<int isxdigit_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
949 #: build/C/man3/isalpha.3:71
951 msgid "B<int isascii_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
955 #: build/C/man3/isalpha.3:80
956 msgid "B<isascii>():"
960 #: build/C/man3/isalpha.3:82
961 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
965 #: build/C/man3/isalpha.3:86
966 msgid "B<isblank>():"
970 #: build/C/man3/isalpha.3:89
972 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
977 #: build/C/man3/isalpha.3:92
978 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
982 #: build/C/man3/isalpha.3:106
984 "B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), B<iscntrl_l>(), "
985 "B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), B<isprint_l>(), "
986 "B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), B<isxdigit_l>():"
990 #: build/C/man3/isalpha.3:118
991 msgid "B<isascii_l>(),"
995 #: build/C/man3/isalpha.3:123
996 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700 && (_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE)"
1000 #: build/C/man3/isalpha.3:139
1002 "These functions check whether I<c>, which must have the value of an "
1003 "I<unsigned char> or B<EOF>, falls into a certain character class according "
1004 "to the specified locale. The functions without the \"_l\" suffix perform "
1005 "the check based on the current locale."
1009 #: build/C/man3/isalpha.3:150
1011 "The functions with the \"_l\" suffix perform the check based on the locale "
1012 "specified by the locale object I<locale>. The behavior of these functions "
1013 "is undefined if I<locale> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> "
1014 "(see B<duplocale>(3)) or is not a valid locale object handle."
1018 #: build/C/man3/isalpha.3:156
1020 "The list below explains the operation of the functions without the \"_l\" "
1021 "suffix; the functions with the \"_l\" suffix differ only in using the locale "
1022 "object I<locale> instead of the current locale."
1026 #: build/C/man3/isalpha.3:156
1028 msgid "B<isalnum>()"
1032 #: build/C/man3/isalpha.3:160
1034 "checks for an alphanumeric character; it is equivalent to "
1035 "B<(isalpha(>I<c>B<) || isdigit(>I<c>B<))>."
1039 #: build/C/man3/isalpha.3:160
1041 msgid "B<isalpha>()"
1045 #: build/C/man3/isalpha.3:168
1047 "checks for an alphabetic character; in the standard B<\"C\"> locale, it is "
1048 "equivalent to B<(isupper(>I<c>B<) || islower(>I<c>B<))>. In some locales, "
1049 "there may be additional characters for which B<isalpha>() is "
1050 "true\\(emletters which are neither uppercase nor lowercase."
1054 #: build/C/man3/isalpha.3:168
1056 msgid "B<isascii>()"
1060 #: build/C/man3/isalpha.3:174
1062 "checks whether I<c> is a 7-bit I<unsigned char> value that fits into the "
1063 "ASCII character set."
1067 #: build/C/man3/isalpha.3:174
1069 msgid "B<isblank>()"
1073 #: build/C/man3/isalpha.3:177
1074 msgid "checks for a blank character; that is, a space or a tab."
1078 #: build/C/man3/isalpha.3:177
1080 msgid "B<iscntrl>()"
1084 #: build/C/man3/isalpha.3:180
1085 msgid "checks for a control character."
1089 #: build/C/man3/isalpha.3:180
1091 msgid "B<isdigit>()"
1095 #: build/C/man3/isalpha.3:183
1096 msgid "checks for a digit (0 through 9)."
1100 #: build/C/man3/isalpha.3:183
1102 msgid "B<isgraph>()"
1106 #: build/C/man3/isalpha.3:186
1107 msgid "checks for any printable character except space."
1111 #: build/C/man3/isalpha.3:186
1113 msgid "B<islower>()"
1117 #: build/C/man3/isalpha.3:189
1118 msgid "checks for a lowercase character."
1122 #: build/C/man3/isalpha.3:189
1124 msgid "B<isprint>()"
1128 #: build/C/man3/isalpha.3:192
1129 msgid "checks for any printable character including space."
1133 #: build/C/man3/isalpha.3:192
1135 msgid "B<ispunct>()"
1139 #: build/C/man3/isalpha.3:196
1141 "checks for any printable character which is not a space or an alphanumeric "
1146 #: build/C/man3/isalpha.3:196
1148 msgid "B<isspace>()"
1152 #: build/C/man3/isalpha.3:213
1154 "checks for white-space characters. In the B<\"C\"> and B<\"POSIX\"> "
1155 "locales, these are: space, form-feed (B<\\(aq\\ef\\(aq>), newline "
1156 "(B<\\(aq\\en\\(aq>), carriage return (B<\\(aq\\er\\(aq>), horizontal tab "
1157 "(B<\\(aq\\et\\(aq>), and vertical tab (B<\\(aq\\ev\\(aq>)."
1161 #: build/C/man3/isalpha.3:213
1163 msgid "B<isupper>()"
1167 #: build/C/man3/isalpha.3:216
1168 msgid "checks for an uppercase letter."
1172 #: build/C/man3/isalpha.3:216
1174 msgid "B<isxdigit>()"
1178 #: build/C/man3/isalpha.3:219
1179 msgid "checks for hexadecimal digits, that is, one of"
1183 #: build/C/man3/isalpha.3:221
1184 msgid "B<0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F>."
1188 #: build/C/man3/isalpha.3:225
1190 "The values returned are nonzero if the character I<c> falls into the tested "
1191 "class, and zero if not."
1195 #: build/C/man3/isalpha.3:225 build/C/man3/localeconv.3:65 build/C/man3/toascii.3:54 build/C/man3/toupper.3:115
1201 #: build/C/man3/isalpha.3:226 build/C/man3/localeconv.3:66 build/C/man3/toascii.3:55 build/C/man3/toupper.3:116
1203 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
1206 #. FIXME: need a thread-safety statement about the *_l functions
1208 #: build/C/man3/isalpha.3:244
1210 "The B<isalnum>(), B<isalpha>(), B<isascii>(), B<isblank>(), B<iscntrl>(), "
1211 "B<isdigit>(), B<isgraph>(), B<islower>(), B<isprint>(), B<ispunct>(), "
1212 "B<isspace>(), B<isupper>(), and B<isxdigit>() functions are thread-safe."
1216 #: build/C/man3/isalpha.3:260
1218 "B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), B<iscntrl_l>(), "
1219 "B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), B<isprint_l>(), "
1220 "B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), B<isxdigit_l>(), and "
1221 "B<isascii_l>() are available since glibc 2.3."
1225 #: build/C/man3/isalpha.3:286
1227 "C89 specifies B<isalnum>(), B<isalpha>(), B<iscntrl>(), B<isdigit>(), "
1228 "B<isgraph>(), B<islower>(), B<isprint>(), B<ispunct>(), B<isspace>(), "
1229 "B<isupper>(), and B<isxdigit>(), but not B<isascii>() and B<isblank>(). "
1230 "POSIX.1-2001 also specifies those functions, and also B<isascii>() (as an "
1231 "XSI extension) and B<isblank>(). C99 specifies all of the preceding "
1232 "functions, except B<isascii>()."
1236 #: build/C/man3/isalpha.3:291
1238 "POSIX.1-2008 marks B<isascii>() as obsolete, noting that it cannot be used "
1239 "portably in a localized application."
1243 #: build/C/man3/isalpha.3:306
1245 "POSIX.-1-2008 specifies B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), "
1246 "B<iscntrl_l>(), B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), "
1247 "B<isprint_l>(), B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), and "
1252 #: build/C/man3/isalpha.3:309
1253 msgid "B<isascii_l>() is a GNU extension."
1257 #: build/C/man3/isalpha.3:317
1259 "The details of what characters belong to which class depend on the locale. "
1260 "For example, B<isupper>() will not recognize an A-umlaut (\\(:A) as an "
1261 "uppercase letter in the default B<C> locale."
1265 #: build/C/man3/isalpha.3:338
1267 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), "
1268 "B<iswdigit>(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), "
1269 "B<iswpunct>(3), B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), "
1270 "B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), B<toascii>(3), "
1271 "B<tolower>(3), B<toupper>(3), B<ascii>(7), B<locale>(7)"
1275 #: build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:34
1281 #: build/C/man1/locale.1:25 build/C/man3/uselocale.3:26
1287 #: build/C/man1/locale.1:28
1288 msgid "locale - get locale-specific information"
1292 #: build/C/man1/locale.1:34
1295 "B<locale> [OPTION]\n"
1296 "B<locale> [OPTION] -a\n"
1297 "B<locale> [OPTION] -m\n"
1298 "B<locale> [OPTION] NAME...\n"
1302 #: build/C/man1/locale.1:40
1304 "The B<locale> command displays information about the current locale, or all "
1305 "locales, on standard output."
1309 #: build/C/man1/locale.1:48
1311 "When invoked without arguments, B<locale> displays the current locale "
1312 "settings for each locale category (see B<locale>(5)), based on the settings "
1313 "of the environment variables that control the locale (see B<locale>(7))."
1317 #: build/C/man1/locale.1:55
1319 "If either the B<-a> or the B<-m> option (or one of their long-format "
1320 "equivalents) is specified, the behavior is as follows:"
1324 #: build/C/man1/locale.1:55
1326 msgid "B<-a>, B<--all-locales>"
1330 #: build/C/man1/locale.1:63
1332 "Display a list of all available locales. The B<-v> option causes the "
1333 "B<LC_IDENTIFICATION> metadata about each locale to be included in the "
1338 #: build/C/man1/locale.1:63
1340 msgid "B<-m>, B<--charmaps>"
1344 #: build/C/man1/locale.1:66
1345 msgid "Display the available charmaps (character set description files)."
1349 #: build/C/man1/locale.1:81
1351 "The I<locale> command can also be provided with one or more arguments, which "
1352 "are the names of locale keywords (for example, I<date_fmt>, "
1353 "I<ctype-class-names>, I<yesexpr>, or I<decimal_point>) or locale categories "
1354 "(for example, B<LC_CTYPE> or B<LC_TIME>). For each argument, the following "
1359 #: build/C/man1/locale.1:83
1360 msgid "For a locale keyword, the value of that keyword to be displayed."
1364 #: build/C/man1/locale.1:86
1366 "For a locale category, the values of all keywords in that category are "
1371 #: build/C/man1/locale.1:88
1372 msgid "When arguments are supplied, the following options are meaningful:"
1376 #: build/C/man1/locale.1:88
1378 msgid "B<-c>, B<--category-name>"
1382 #: build/C/man1/locale.1:93
1384 "For a category name argument, write the name of the locale category on a "
1385 "separate line preceding the list of keyword values for that category."
1389 #: build/C/man1/locale.1:97
1391 "For a keyword name argument, write the name of the locale category for this "
1392 "keyword on a separate line preceding the keyword value."
1396 #: build/C/man1/locale.1:102
1398 "This option improves readability when multiple name arguments are "
1399 "specified. It can be combined with the B<-k> option."
1403 #: build/C/man1/locale.1:102
1405 msgid "B<-k>, B<--keyword-name>"
1409 #: build/C/man1/locale.1:107
1411 "For each keyword whose value is being displayed, include also the name of "
1412 "that keyword, so that the output has the format:"
1416 #: build/C/man1/locale.1:109
1418 msgid " I<keyword>=\"I<value>\"\n"
1422 #: build/C/man1/locale.1:113
1423 msgid "The I<locale> command also knows about the following options:"
1427 #: build/C/man1/locale.1:113
1429 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
1433 #: build/C/man1/locale.1:117
1435 "Display additional information for some command-line option and argument "
1440 #: build/C/man1/locale.1:117
1442 msgid "B<-?>, B<--help>"
1446 #: build/C/man1/locale.1:120
1447 msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit."
1451 #: build/C/man1/locale.1:120
1457 #: build/C/man1/locale.1:123
1458 msgid "Display a short usage message and exit."
1462 #: build/C/man1/locale.1:123
1464 msgid "B<-V>, B<--version>"
1468 #: build/C/man1/locale.1:126
1469 msgid "Display the program version and exit."
1473 #: build/C/man1/locale.1:128
1474 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008"
1478 #: build/C/man1/locale.1:145
1482 "LANG=en_US.UTF-8\n"
1483 "LC_CTYPE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1484 "LC_NUMERIC=\"en_US.UTF-8\"\n"
1485 "LC_TIME=\"en_US.UTF-8\"\n"
1486 "LC_COLLATE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1487 "LC_MONETARY=\"en_US.UTF-8\"\n"
1488 "LC_MESSAGES=\"en_US.UTF-8\"\n"
1489 "LC_PAPER=\"en_US.UTF-8\"\n"
1490 "LC_NAME=\"en_US.UTF-8\"\n"
1491 "LC_ADDRESS=\"en_US.UTF-8\"\n"
1492 "LC_TELEPHONE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1493 "LC_MEASUREMENT=\"en_US.UTF-8\"\n"
1494 "LC_IDENTIFICATION=\"en_US.UTF-8\"\n"
1499 #: build/C/man1/locale.1:148
1502 "$ B<locale date_fmt>\n"
1503 "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\n"
1507 #: build/C/man1/locale.1:151
1510 "$ B<locale -k date_fmt>\n"
1511 "date_fmt=\"%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\"\n"
1515 #: build/C/man1/locale.1:155
1518 "$ B<locale -ck date_fmt>\n"
1520 "date_fmt=\"%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\"\n"
1524 #: build/C/man1/locale.1:162
1527 "$ B<locale LC_MESSAGES>\n"
1536 #: build/C/man1/locale.1:169
1539 "$ B<locale -k LC_MESSAGES>\n"
1540 "yesexpr=\"^[yY].*\"\n"
1541 "noexpr=\"^[nN].*\"\n"
1544 "messages-codeset=\"UTF-8\"\n"
1548 #: build/C/man1/locale.1:173
1549 msgid "B<locale>(5), B<locale>(7)"
1553 #: build/C/man5/locale.5:27
1554 msgid "locale - describes a locale definition file"
1558 #: build/C/man5/locale.5:33
1560 "The B<locale> definition file contains all the information that the "
1561 "B<localedef>(1) command needs to convert it into the binary locale "
1566 #: build/C/man5/locale.5:36
1568 "The definition files consist of sections which each describe a locale "
1569 "category in detail."
1573 #: build/C/man5/locale.5:39
1575 "The locale definition file starts with a header that may consist of the "
1576 "following keywords:"
1580 #: build/C/man5/locale.5:45
1582 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
1583 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
1584 "special way. It defaults to the backslash (\\e)."
1588 #: build/C/man5/locale.5:50
1590 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
1591 "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
1595 #: build/C/man5/locale.5:58
1597 "The locale definition has one part for each locale category. Each part can "
1598 "be copied from another existing locale or can be defined from scratch. If "
1599 "the category should be copied, the only valid keyword in the definition is "
1600 "B<copy> followed by the name of the locale which should be copied."
1604 #: build/C/man5/locale.5:58
1606 msgid "Locale category sections"
1610 #: build/C/man5/locale.5:60
1611 msgid "The following category sections are defined by POSIX:"
1615 #: build/C/man5/locale.5:62 build/C/man7/locale.7:92 build/C/man3/setlocale.3:60
1621 #: build/C/man5/locale.5:64 build/C/man7/locale.7:83 build/C/man3/setlocale.3:56
1623 msgid "B<LC_COLLATE>"
1627 #: build/C/man5/locale.5:68 build/C/man7/locale.7:119 build/C/man3/setlocale.3:67
1629 msgid "B<LC_MONETARY>"
1633 #: build/C/man5/locale.5:70 build/C/man7/locale.7:170 build/C/man3/setlocale.3:70
1635 msgid "B<LC_NUMERIC>"
1639 #: build/C/man5/locale.5:72 build/C/man7/locale.7:206 build/C/man3/setlocale.3:73
1645 #: build/C/man5/locale.5:75
1647 "In addition, since version 2.2, the GNU C library supports the following "
1648 "nonstandard categories:"
1652 #: build/C/man5/locale.5:77
1653 msgid "B<LC_ADDRESS>"
1657 #: build/C/man5/locale.5:79
1658 msgid "B<LC_IDENTIFICATION>"
1662 #: build/C/man5/locale.5:81
1663 msgid "B<LC_MEASUREMENT>"
1667 #: build/C/man5/locale.5:83
1672 #: build/C/man5/locale.5:85
1677 #: build/C/man5/locale.5:87
1678 msgid "B<LC_TELEPHONE>"
1682 #: build/C/man5/locale.5:87
1688 #: build/C/man5/locale.5:91
1689 msgid "The definition starts with the string B<LC_ADDRESS> in the first column."
1692 #. FIXME 'era', 'era_d_fmt', 'era_d_t_fmt', 'era_t_fmt', are not documented
1693 #. FIXME 'timezone' is not documented
1695 #: build/C/man5/locale.5:94 build/C/man5/locale.5:222 build/C/man5/locale.5:428 build/C/man5/locale.5:467 build/C/man5/locale.5:541 build/C/man5/locale.5:566 build/C/man5/locale.5:589 build/C/man5/locale.5:778 build/C/man5/locale.5:861 build/C/man5/locale.5:884 build/C/man5/locale.5:901 build/C/man5/locale.5:956
1696 msgid "The following keywords are allowed:"
1700 #: build/C/man5/locale.5:94
1702 msgid "I<postal_fmt>"
1705 #. From localedata/locales/uk_UA:
1707 #: build/C/man5/locale.5:100
1709 "followed by a string containing field descriptors that define the format "
1710 "used for postal addresses in the locale. The following field descriptors "
1715 #: build/C/man5/locale.5:109 build/C/man5/locale.5:908
1721 #: build/C/man5/locale.5:112
1722 msgid "Care of person, or organization."
1726 #: build/C/man5/locale.5:112 build/C/man5/locale.5:785
1732 #: build/C/man5/locale.5:115
1737 #: build/C/man5/locale.5:115 build/C/man5/locale.5:818
1743 #: build/C/man5/locale.5:118
1744 msgid "Department name."
1748 #: build/C/man5/locale.5:118
1754 #: build/C/man5/locale.5:121
1755 msgid "Building name."
1759 #: build/C/man5/locale.5:121 build/C/man5/locale.5:812
1765 #: build/C/man5/locale.5:124
1766 msgid "Street or block (e.g., Japanese) name."
1770 #: build/C/man5/locale.5:124
1776 #: build/C/man5/locale.5:127
1777 msgid "House number or designation."
1781 #: build/C/man5/locale.5:127
1787 #: build/C/man5/locale.5:131
1789 "Insert an end-of-line if the previous descriptor's value was not an empty "
1790 "string; otherwise ignore."
1794 #: build/C/man5/locale.5:131 build/C/man5/locale.5:830 build/C/man5/locale.5:926
1800 #: build/C/man5/locale.5:135
1802 "Insert a space if the previous descriptor's value was not an empty string; "
1807 #: build/C/man5/locale.5:135
1813 #: build/C/man5/locale.5:138
1814 msgid "Room number, door designation."
1818 #: build/C/man5/locale.5:138 build/C/man5/locale.5:917
1824 #: build/C/man5/locale.5:141
1825 msgid "Floor number."
1829 #: build/C/man5/locale.5:141 build/C/man5/locale.5:923
1836 #. BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not
1837 #. supported by glibc
1838 #. Local township within town or city.
1840 #: build/C/man5/locale.5:149
1841 msgid "Country designation, from the E<lt>country_postE<gt> keyword."
1845 #: build/C/man5/locale.5:149
1851 #: build/C/man5/locale.5:152
1852 msgid "Zip number, postal code."
1856 #: build/C/man5/locale.5:152
1862 #: build/C/man5/locale.5:155
1867 #: build/C/man5/locale.5:155 build/C/man5/locale.5:815
1873 #: build/C/man5/locale.5:158
1874 msgid "State, province, or prefecture."
1878 #: build/C/man5/locale.5:158 build/C/man5/locale.5:920
1884 #: build/C/man5/locale.5:161
1885 msgid "Country, as taken from data record."
1889 #: build/C/man5/locale.5:166
1891 "Each field descriptor may have an \\(aqR\\(aq after the \\(aq%\\(aq to "
1892 "specify that the information is taken from a Romanized version string of the "
1897 #: build/C/man5/locale.5:168
1899 msgid "I<country_name>"
1903 #: build/C/man5/locale.5:174
1905 "followed by the country name in the language of the current document (e.g., "
1906 "\"Deutschland\" for the I<de_DE> locale)."
1910 #: build/C/man5/locale.5:174
1912 msgid "I<country_post>"
1916 #: build/C/man5/locale.5:177
1917 msgid "followed by the abbreviation of the country (see CERT_MAILCODES)."
1921 #: build/C/man5/locale.5:177
1923 msgid "I<country_ab2>"
1927 #: build/C/man5/locale.5:180
1928 msgid "followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO 3166)."
1932 #: build/C/man5/locale.5:180
1934 msgid "I<country_ab3>"
1938 #: build/C/man5/locale.5:183
1939 msgid "followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO 3166)."
1943 #: build/C/man5/locale.5:183
1945 msgid "I<country_num>"
1949 #: build/C/man5/locale.5:186
1950 msgid "followed by the numeric country code (ISO 3166)."
1954 #: build/C/man5/locale.5:186
1956 msgid "I<country_car>"
1960 #: build/C/man5/locale.5:189
1961 msgid "followed by the code for the country car number."
1965 #: build/C/man5/locale.5:189
1967 msgid "I<country_isbn>"
1971 #: build/C/man5/locale.5:192
1972 msgid "followed by the ISBN code (for books)."
1976 #: build/C/man5/locale.5:192
1978 msgid "I<lang_name>"
1982 #: build/C/man5/locale.5:195
1983 msgid "followed by the language name in the language of the current document."
1987 #: build/C/man5/locale.5:195
1993 #: build/C/man5/locale.5:198
1994 msgid "followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639)."
1998 #: build/C/man5/locale.5:198
2000 msgid "I<lang_term>"
2004 #: build/C/man5/locale.5:201
2005 msgid "followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2)."
2009 #: build/C/man5/locale.5:201
2015 #: build/C/man5/locale.5:205
2017 "followed by the three-letter abbreviation of the language for library use "
2022 #: build/C/man5/locale.5:210
2023 msgid "The B<LC_ADDRESS> definition ends with the string I<END LC_ADDRESS>."
2027 #: build/C/man5/locale.5:210
2033 #: build/C/man5/locale.5:214
2034 msgid "The definition starts with the string B<LC_CTYPE> in the first column."
2038 #: build/C/man5/locale.5:222
2044 #: build/C/man5/locale.5:237
2046 "followed by a list of uppercase letters. The letters B<A> through B<Z> are "
2047 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
2048 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
2052 #: build/C/man5/locale.5:237
2058 #: build/C/man5/locale.5:252
2060 "followed by a list of lowercase letters. The letters B<a> through B<z> are "
2061 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
2062 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
2066 #: build/C/man5/locale.5:252
2072 #: build/C/man5/locale.5:267
2074 "followed by a list of letters. All character specified as either B<upper> "
2075 "or B<lower> are automatically included. Characters also specified as "
2076 "B<cntrl>, B<digit>, B<punct>, or B<space> are not allowed."
2080 #: build/C/man5/locale.5:267
2086 #: build/C/man5/locale.5:277
2088 "followed by the characters classified as numeric digits. Only the digits "
2089 "B<0> through B<9> are allowed. They are included by default in this class."
2093 #: build/C/man5/locale.5:277
2099 #: build/C/man5/locale.5:299
2101 "followed by a list of characters defined as white-space characters. "
2102 "Characters also specified as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, "
2103 "B<graph>, or B<xdigit> are not allowed. The characters B<E<lt>spaceE<gt>>, "
2104 "B<E<lt>form-feedE<gt>>, B<E<lt>newlineE<gt>>, B<E<lt>carriage-returnE<gt>>, "
2105 "B<E<lt>tabE<gt>>, and B<E<lt>vertical-tabE<gt>> are automatically included."
2109 #: build/C/man5/locale.5:299
2115 #: build/C/man5/locale.5:313
2117 "followed by a list of control characters. Characters also specified as "
2118 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<punct>, B<graph>, B<print>, or "
2119 "B<xdigit> are not allowed."
2123 #: build/C/man5/locale.5:313
2129 #: build/C/man5/locale.5:327
2131 "followed by a list of punctuation characters. Characters also specified as "
2132 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<cntrl>, B<xdigit>, or the "
2133 "B<E<lt>spaceE<gt>> character are not allowed."
2137 #: build/C/man5/locale.5:327
2143 #: build/C/man5/locale.5:344
2145 "followed by a list of printable characters, not including the "
2146 "B<E<lt>spaceE<gt>> character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, "
2147 "B<alpha>, B<digit>, B<xdigit>, and B<punct> are automatically included. "
2148 "Characters also specified as B<cntrl> are not allowed."
2152 #: build/C/man5/locale.5:344
2158 #: build/C/man5/locale.5:362
2160 "followed by a list of printable characters, including the B<E<lt>spaceE<gt>> "
2161 "character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, "
2162 "B<digit>, B<xdigit>, B<punct>, and the B<E<lt>spaceE<gt>> character are "
2163 "automatically included. Characters also specified as B<cntrl> are not "
2168 #: build/C/man5/locale.5:362
2174 #: build/C/man5/locale.5:379
2176 "followed by a list of characters classified as hexadecimal digits. The "
2177 "decimal digits must be included followed by one or more set of six "
2178 "characters in ascending order. The following characters are included by "
2179 "default: B<0> through B<9>, B<a> through B<f>, B<A> through B<F>."
2183 #: build/C/man5/locale.5:379
2189 #: build/C/man5/locale.5:388
2191 "followed by a list of characters classified as B<blank>. The characters "
2192 "B<E<lt>spaceE<gt>> and B<E<lt>tabE<gt>> are automatically included."
2196 #: build/C/man5/locale.5:388
2202 #: build/C/man5/locale.5:398
2204 "followed by a list of mappings from lowercase to uppercase letters. Each "
2205 "mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter separated with a "
2206 "B<,> and enclosed in parentheses. The members of the list are separated "
2211 #: build/C/man5/locale.5:398
2217 #: build/C/man5/locale.5:404
2219 "followed by a list of mappings from uppercase to lowercase letters. If the "
2220 "keyword tolower is not present, the reverse of the toupper list is used."
2224 #: build/C/man5/locale.5:409
2225 msgid "The B<LC_CTYPE> definition ends with the string I<END LC_CYTPE>."
2229 #: build/C/man5/locale.5:409
2234 #. FIXME: the decsription of LC_COLLATE lacks a lot of details
2236 #: build/C/man5/locale.5:416
2238 "The B<LC_COLLATE> category defines the rules for collating characters. Due "
2239 "to limitations of libc not all POSIX-options are implemented."
2243 #: build/C/man5/locale.5:420
2244 msgid "The definition starts with the string B<LC_COLLATE> in the first column."
2248 #: build/C/man5/locale.5:428
2250 msgid "I<collating-element>"
2254 #: build/C/man5/locale.5:430
2256 msgid "I<collating-symbol>"
2260 #: build/C/man5/locale.5:434
2261 msgid "The order-definition starts with a line:"
2265 #: build/C/man5/locale.5:434
2267 msgid "I<order_start>"
2271 #: build/C/man5/locale.5:444
2273 "followed by a list of keywords chosen from B<forward>, B<backward>, or "
2274 "B<position>. The order definition consists of lines that describe the order "
2275 "and is terminated with the keyword"
2279 #: build/C/man5/locale.5:444
2281 msgid "I<order_end>."
2285 #: build/C/man5/locale.5:454
2287 "For more details see the sources in I</usr/lib/nls/src> notably the examples "
2288 "B<POSIX>, B<Example> and B<Example2>"
2292 #: build/C/man5/locale.5:459
2293 msgid "The B<LC_COLLATE> definition ends with the string I<END LC_COLLATE>."
2297 #: build/C/man5/locale.5:459
2299 msgid "LC_IDENTIFICATION"
2303 #: build/C/man5/locale.5:461
2304 msgid "This category contains meta-information about the locale definition."
2308 #: build/C/man5/locale.5:465
2310 "The definition starts with the string B<LC_IDENTIFICATION> in the first "
2315 #: build/C/man5/locale.5:467
2321 #: build/C/man5/locale.5:471
2323 "followed by the title of the locale document (e.g., \"Maori language locale "
2324 "for New Zealand\")."
2328 #: build/C/man5/locale.5:471
2334 #: build/C/man5/locale.5:474
2335 msgid "followed by the name of the organization that maintains this document."
2339 #: build/C/man5/locale.5:474
2345 #: build/C/man5/locale.5:477
2346 msgid "followed by the address of the organization that maintains this document."
2350 #: build/C/man5/locale.5:477
2356 #: build/C/man5/locale.5:481
2358 "followed by the name of the contact person at the organization that "
2359 "maintains this document."
2363 #: build/C/man5/locale.5:481
2369 #: build/C/man5/locale.5:485
2371 "followed by the email address of the person or organization that maintains "
2376 #: build/C/man5/locale.5:485
2382 #: build/C/man5/locale.5:489
2384 "followed by the telephone number (in international format) of the "
2385 "organization that maintains this document."
2389 #: build/C/man5/locale.5:489
2395 #: build/C/man5/locale.5:493
2397 "followed by the fax number (in international format) of the organization "
2398 "that maintains this document."
2402 #: build/C/man5/locale.5:493
2408 #: build/C/man5/locale.5:496
2409 msgid "followed by the name of the language to which this document applies."
2413 #: build/C/man5/locale.5:496
2415 msgid "I<territory>"
2419 #: build/C/man5/locale.5:500
2421 "followed by the name of the country/geographic extent to which this document "
2426 #: build/C/man5/locale.5:500
2432 #: build/C/man5/locale.5:503
2434 "followed by a description of the audience for which this document is "
2439 #: build/C/man5/locale.5:503
2441 msgid "I<application>"
2445 #: build/C/man5/locale.5:507
2447 "followed by a description of any special application for which this document "
2452 #: build/C/man5/locale.5:507
2454 msgid "I<abbreviation>"
2457 #. as far as I can tell... (mtk)
2459 #: build/C/man5/locale.5:511
2460 msgid "followed by the short name for this document."
2464 #: build/C/man5/locale.5:511
2470 #: build/C/man5/locale.5:514
2471 msgid "followed by the revision number of this document."
2475 #: build/C/man5/locale.5:514
2481 #: build/C/man5/locale.5:517
2482 msgid "followed by the revision date of this document."
2486 #: build/C/man5/locale.5:522
2488 "In addition, for each of the categories defined by the document, there "
2489 "should be a line starting with the keyword I<category>, followed by:"
2493 #: build/C/man5/locale.5:524
2494 msgid "a string that identifies this locale category definition,"
2498 #: build/C/man5/locale.5:526
2499 msgid "a semicolon, and"
2503 #: build/C/man5/locale.5:530
2504 msgid "one of the B<LC_>I<*> identifiers."
2508 #: build/C/man5/locale.5:535
2510 "The B<LC_IDENTIFICATION> definition ends with the string I<END "
2511 "LC_IDENTIFICATION>."
2515 #: build/C/man5/locale.5:535
2521 #: build/C/man5/locale.5:539
2522 msgid "The definition starts with the string B<LC_MESSAGES> in the first column."
2526 #: build/C/man5/locale.5:541
2532 #: build/C/man5/locale.5:545
2533 msgid "followed by a regular expression that describes possible yes-responses."
2537 #: build/C/man5/locale.5:545
2543 #: build/C/man5/locale.5:549
2544 msgid "followed by a regular expression that describes possible no-responses."
2548 #: build/C/man5/locale.5:549
2554 #: build/C/man5/locale.5:552
2555 msgid "followed by the output string corresponding to \"yes\"."
2559 #: build/C/man5/locale.5:552
2565 #: build/C/man5/locale.5:555
2566 msgid "followed by the output string corresponding to \"no\"."
2570 #: build/C/man5/locale.5:560
2571 msgid "The B<LC_MESSAGES> definition ends with the string I<END LC_MESSAGES>."
2575 #: build/C/man5/locale.5:560
2577 msgid "LC_MEASUREMENT"
2581 #: build/C/man5/locale.5:564
2582 msgid "The definition starts with the string B<LC_MEASUREMENT> in the first column."
2586 #: build/C/man5/locale.5:566
2588 msgid "I<measurement>"
2592 #: build/C/man5/locale.5:570
2594 "followed by number identifying the standard used for measurement. The "
2595 "following values are recognized:"
2599 #: build/C/man5/locale.5:571 build/C/man5/locale.5:638 build/C/man5/locale.5:673 build/C/man5/locale.5:719 build/C/man5/locale.5:1038
2605 #: build/C/man5/locale.5:574
2610 #: build/C/man5/locale.5:574 build/C/man5/locale.5:678 build/C/man5/locale.5:725 build/C/man5/locale.5:1041
2616 #: build/C/man5/locale.5:577
2617 msgid "US customary measurements."
2621 #: build/C/man5/locale.5:583
2622 msgid "The B<LC_MEASUREMENT> definition ends with the string I<END LC_MEASUREMENT>."
2626 #: build/C/man5/locale.5:583
2632 #: build/C/man5/locale.5:587
2633 msgid "The definition starts with the string B<LC_MONETARY> in the first column."
2637 #: build/C/man5/locale.5:589
2639 msgid "I<int_curr_symbol>"
2643 #: build/C/man5/locale.5:596
2645 "followed by the international currency symbol. This must be a 4-character "
2646 "string containing the international currency symbol as defined by the ISO "
2647 "4217 standard (three characters) followed by a separator."
2651 #: build/C/man5/locale.5:596
2653 msgid "I<currency_symbol>"
2657 #: build/C/man5/locale.5:599
2658 msgid "followed by the local currency symbol."
2662 #: build/C/man5/locale.5:599
2664 msgid "I<mon_decimal_point>"
2668 #: build/C/man5/locale.5:603
2670 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
2671 "formatting monetary quantities."
2675 #: build/C/man5/locale.5:603
2677 msgid "I<mon_thousands_sep>"
2681 #: build/C/man5/locale.5:607
2683 "followed by the string that will be used as a group separator when "
2684 "formatting monetary quantities."
2688 #: build/C/man5/locale.5:607
2690 msgid "I<mon_grouping>"
2694 #: build/C/man5/locale.5:611 build/C/man5/locale.5:873
2695 msgid "followed by a string that describes the formatting of numeric quantities."
2699 #: build/C/man5/locale.5:611
2701 msgid "I<positive_sign>"
2705 #: build/C/man5/locale.5:615
2707 "followed by a string that is used to indicate a positive sign for monetary "
2712 #: build/C/man5/locale.5:615
2714 msgid "I<negative_sign>"
2718 #: build/C/man5/locale.5:619
2720 "followed by a string that is used to indicate a negative sign for monetary "
2725 #: build/C/man5/locale.5:619
2727 msgid "I<int_frac_digits>"
2731 #: build/C/man5/locale.5:624
2733 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
2734 "formatting with the I<int_curr_symbol>."
2738 #: build/C/man5/locale.5:624
2740 msgid "I<frac_digits>"
2744 #: build/C/man5/locale.5:629
2746 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
2747 "formatting with the I<currency_symbol>."
2751 #: build/C/man5/locale.5:629
2753 msgid "I<p_cs_precedes>"
2757 #: build/C/man5/locale.5:634
2759 "followed by an integer that indicates the placement of I<currency_symbol> "
2760 "for a nonnegative formatted monetary quantity:"
2764 #: build/C/man5/locale.5:635 build/C/man5/locale.5:670 build/C/man5/locale.5:713
2770 #: build/C/man5/locale.5:638
2771 msgid "the symbol succeeds the value."
2775 #: build/C/man5/locale.5:641
2776 msgid "the symbol precedes the value."
2780 #: build/C/man5/locale.5:642
2782 msgid "I<n_cs_precedes>"
2786 #: build/C/man5/locale.5:649
2788 "followed by an integer that indicates the placement of I<currency_symbol> "
2789 "for a negative formatted monetary quantity. The same values are recognized "
2790 "as for I<p_cs_precedes>."
2794 #: build/C/man5/locale.5:649
2796 msgid "I<int_p_cs_precedes>"
2800 #: build/C/man5/locale.5:656
2802 "followed by an integer that indicates the placement of "
2803 "I<int_currency_symbol> for a nonnegative internationally formatted monetary "
2804 "quantity. The same values are recognized as for I<p_cs_precedes>."
2808 #: build/C/man5/locale.5:656
2810 msgid "I<int_n_cs_precedes>"
2814 #: build/C/man5/locale.5:663
2816 "followed by an integer that indicates the placement of "
2817 "I<int_currency_symbol> for a negative internationally formatted monetary "
2818 "quantity. The same values are recognized as for I<p_cs_precedes>."
2822 #: build/C/man5/locale.5:663
2824 msgid "I<p_sep_by_space>"
2828 #: build/C/man5/locale.5:669
2830 "followed by an integer that indicates the separation of I<currency_symbol>, "
2831 "the sign string, and the value for a nonnegative formatted monetary "
2832 "quantity. The following values are recognized:"
2836 #: build/C/man5/locale.5:673
2837 msgid "No space separates the currency symbol and the value."
2841 #: build/C/man5/locale.5:678
2843 "If the currency symbol and the sign string are adjacent, a space separates "
2844 "them from the value; otherwise a space separates the currency symbol and the "
2849 #: build/C/man5/locale.5:683
2851 "If the currency symbol and the sign string are adjacent, a space separates "
2852 "them from the value; otherwise a space separates the sign string and the "
2857 #: build/C/man5/locale.5:684
2859 msgid "I<n_sep_by_space>"
2863 #: build/C/man5/locale.5:691
2865 "followed by an integer that indicates the separation of I<currency_symbol>, "
2866 "the sign string, and the value for a nonnegative formatted monetary "
2867 "quantity. The same values are recognized as for I<p_sep_by_space>."
2871 #: build/C/man5/locale.5:691
2873 msgid "I<int_p_sep_by_space>"
2877 #: build/C/man5/locale.5:699
2879 "followed by an integer that indicates the separation of "
2880 "I<int_currency_symbol>, the sign string, and the value for a nonnegative "
2881 "internationally formatted monetary quantity. The same values are recognized "
2882 "as for I<p_sep_by_space>."
2886 #: build/C/man5/locale.5:699
2888 msgid "I<int_n_sep_by_space>"
2892 #: build/C/man5/locale.5:707
2894 "followed by an integer that indicates the separation of "
2895 "I<int_currency_symbol>, the sign string, and the value for a negative "
2896 "internationally formatted monetary quantity. The same values are recognized "
2897 "as for I<p_sep_by_space>."
2901 #: build/C/man5/locale.5:707
2903 msgid "I<p_sign_posn>"
2907 #: build/C/man5/locale.5:712
2909 "followed by an integer that indicates where the I<positive_sign> should be "
2910 "placed for a nonnegative monetary quantity:"
2914 #: build/C/man5/locale.5:719
2916 "Parentheses enclose the quantity and the I<currency_symbol> or "
2917 "I<int_curr_symbol>."
2921 #: build/C/man5/locale.5:725
2923 "The sign string precedes the quantity and the I<currency_symbol> or the "
2924 "I<int_curr_symbol>."
2928 #: build/C/man5/locale.5:731
2930 "The sign string succeeds the quantity and the I<currency_symbol> or the "
2931 "I<int_curr_symbol>."
2935 #: build/C/man5/locale.5:731 build/C/man5/locale.5:1044
2941 #: build/C/man5/locale.5:737
2942 msgid "The sign string precedes the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
2946 #: build/C/man5/locale.5:737
2952 #: build/C/man5/locale.5:743
2953 msgid "The sign string succeeds the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
2957 #: build/C/man5/locale.5:744
2959 msgid "I<n_sign_posn>"
2963 #: build/C/man5/locale.5:751
2965 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
2966 "placed for a negative monetary quantity. The same values are recognized as "
2967 "for I<p_sign_posn>."
2971 #: build/C/man5/locale.5:751
2973 msgid "I<int_p_sign_posn>"
2977 #: build/C/man5/locale.5:759
2979 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
2980 "placed for a nonnegative internationally formatted monetary quantity. The "
2981 "same values are recognized as for I<p_sign_posn>."
2985 #: build/C/man5/locale.5:759
2987 msgid "I<int_n_sign_posn>"
2991 #: build/C/man5/locale.5:767
2993 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
2994 "placed for a negative internationally formatted monetary quantity. The same "
2995 "values are recognized as for I<p_sign_posn>."
2999 #: build/C/man5/locale.5:772
3000 msgid "The B<LC_MONETARY> definition ends with the string I<END LC_MONETARY>."
3004 #: build/C/man5/locale.5:772
3010 #: build/C/man5/locale.5:776
3011 msgid "The definition starts with the string B<LC_NAME> in the first column."
3015 #: build/C/man5/locale.5:778
3020 #. From localedata/locales/uk_UA:
3022 #: build/C/man5/locale.5:784
3024 "followed by a string containing field descriptors that define the format "
3025 "used for names in the locale. The following field descriptors are "
3030 #: build/C/man5/locale.5:788
3031 msgid "Family name(s)."
3035 #: build/C/man5/locale.5:788
3041 #: build/C/man5/locale.5:791
3042 msgid "Family names in uppercase."
3046 #: build/C/man5/locale.5:791
3052 #: build/C/man5/locale.5:794
3053 msgid "First given name."
3057 #: build/C/man5/locale.5:794
3063 #: build/C/man5/locale.5:797
3064 msgid "First given initial."
3068 #: build/C/man5/locale.5:797 build/C/man5/locale.5:914
3074 #: build/C/man5/locale.5:800
3075 msgid "First given name with Latin letters."
3079 #: build/C/man5/locale.5:800
3085 #: build/C/man5/locale.5:803
3086 msgid "Other shorter name."
3090 #: build/C/man5/locale.5:803
3096 #: build/C/man5/locale.5:806
3097 msgid "Additional given name(s)."
3101 #: build/C/man5/locale.5:806
3107 #: build/C/man5/locale.5:809
3108 msgid "Initials for additional given name(s)."
3112 #: build/C/man5/locale.5:809
3118 #: build/C/man5/locale.5:812
3123 #: build/C/man5/locale.5:815
3124 msgid "Salutation, such as \"Doctor\"."
3128 #: build/C/man5/locale.5:818
3129 msgid "Abbreviated salutation, such as \"Mr.\" or \"Dr.\"."
3132 #. 1 for the name_gen
3133 #. In glibc 2.19, %d1 is used in only:
3134 #. /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/bem_ZM
3135 #. /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/zh_HK
3136 #. In glibc 2.19, %d[2-5] appear to be not used at all
3142 #: build/C/man5/locale.5:830
3143 msgid "Salutation, using the FDCC-sets conventions."
3147 #: build/C/man5/locale.5:834 build/C/man5/locale.5:930
3149 "If the preceding field descriptor resulted in an empty string, then the "
3150 "empty string, otherwise a space character."
3154 #: build/C/man5/locale.5:835
3160 #: build/C/man5/locale.5:838
3161 msgid "followed by the general salutation for any gender."
3165 #: build/C/man5/locale.5:838
3171 #: build/C/man5/locale.5:841
3172 msgid "followed by the salutation for men."
3176 #: build/C/man5/locale.5:841
3182 #: build/C/man5/locale.5:844
3183 msgid "followed by the salutation for married women."
3187 #: build/C/man5/locale.5:844
3189 msgid "I<name_miss>"
3193 #: build/C/man5/locale.5:847
3194 msgid "followed by the salutation for unmarried women."
3198 #: build/C/man5/locale.5:847
3204 #: build/C/man5/locale.5:850
3205 msgid "followed by the salutation valid for all women."
3209 #: build/C/man5/locale.5:855
3210 msgid "The B<LC_NAME> definition ends with the string I<END LC_NAME>."
3214 #: build/C/man5/locale.5:855
3220 #: build/C/man5/locale.5:859
3221 msgid "The definition starts with the string B<LC_NUMERIC> in the first column."
3225 #: build/C/man5/locale.5:861
3227 msgid "I<decimal_point>"
3231 #: build/C/man5/locale.5:865
3233 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
3234 "formatting numeric quantities."
3238 #: build/C/man5/locale.5:865
3240 msgid "I<thousands_sep>"
3244 #: build/C/man5/locale.5:869
3246 "followed by the string that will be used as a group separator when "
3247 "formatting numeric quantities."
3251 #: build/C/man5/locale.5:869
3257 #: build/C/man5/locale.5:878
3258 msgid "The B<LC_NUMERIC> definition ends with the string I<END LC_NUMERIC>."
3262 #: build/C/man5/locale.5:878
3268 #: build/C/man5/locale.5:882
3269 msgid "The definition starts with the string B<LC_PAPER> in the first column."
3273 #: build/C/man5/locale.5:884
3279 #: build/C/man5/locale.5:887
3280 msgid "followed by the height, in millimeters, of the standard paper format."
3284 #: build/C/man5/locale.5:887
3290 #: build/C/man5/locale.5:890
3291 msgid "followed by the width, in millimeters, of the standard paper format."
3295 #: build/C/man5/locale.5:895
3296 msgid "The B<LC_PAPER> definition ends with the string I<END LC_PAPER>."
3300 #: build/C/man5/locale.5:895
3302 msgid "LC_TELEPHONE"
3306 #: build/C/man5/locale.5:899
3307 msgid "The definition starts with the string B<LC_TELEPHONE> in the first column."
3311 #: build/C/man5/locale.5:901
3313 msgid "I<tel_int_fmt>"
3316 #. From localedata/locales/uk_UA
3318 #: build/C/man5/locale.5:907
3320 "followed by a string that contains field descriptors that identify the "
3321 "format used to dial international numbers. The following field descriptors "
3326 #: build/C/man5/locale.5:911
3327 msgid "Area code without nationwide prefix (the prefix is often \"00\")."
3331 #: build/C/man5/locale.5:911
3337 #: build/C/man5/locale.5:914
3338 msgid "Area code including nationwide prefix."
3342 #: build/C/man5/locale.5:917
3343 msgid "Local number (within area code)."
3347 #: build/C/man5/locale.5:920
3348 msgid "Extension (to local number)."
3352 #: build/C/man5/locale.5:923
3353 msgid "Country code."
3357 #: build/C/man5/locale.5:926
3358 msgid "Alternate carrier service code used for dialing abroad."
3362 #: build/C/man5/locale.5:931
3364 msgid "I<tel_dom_fmt>"
3368 #: build/C/man5/locale.5:937
3370 "followed by a string that contains field descriptors that identify the "
3371 "format used to dial domestic numbers. The recognized field descriptors are "
3372 "the same as for I<tel_int_fmt>."
3376 #: build/C/man5/locale.5:937
3378 msgid "I<int_select>"
3382 #: build/C/man5/locale.5:940
3383 msgid "followed by the prefix used to call international phone numbers."
3387 #: build/C/man5/locale.5:940
3389 msgid "I<int_prefix>"
3393 #: build/C/man5/locale.5:943
3394 msgid "followed by the prefix used from other countries to dial this country."
3398 #: build/C/man5/locale.5:948
3399 msgid "The B<LC_TELEPHONE> definition ends with the string I<END LC_TELEPHONE>."
3403 #: build/C/man5/locale.5:948
3409 #: build/C/man5/locale.5:952
3410 msgid "The definition starts with the string B<LC_TIME> in the first column."
3414 #: build/C/man5/locale.5:956
3420 #: build/C/man5/locale.5:963
3422 "followed by a list of abbreviated names of the days of the week. The list "
3423 "starts with the first day of the week as specified by I<week> (Sunday by "
3428 #: build/C/man5/locale.5:963
3434 #: build/C/man5/locale.5:970
3436 "followed by a list of names of the days of the week. The list starts with "
3437 "the first day of the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
3441 #: build/C/man5/locale.5:970
3447 #: build/C/man5/locale.5:973
3448 msgid "followed by a list of abbreviated month names."
3452 #: build/C/man5/locale.5:973
3458 #: build/C/man5/locale.5:976
3459 msgid "followed by a list of month names."
3463 #: build/C/man5/locale.5:976
3469 #: build/C/man5/locale.5:983
3470 msgid "The appropriate representation of the B<am> and B<pm> strings."
3474 #: build/C/man5/locale.5:983
3480 #: build/C/man5/locale.5:986
3481 msgid "The appropriate date and time format."
3485 #: build/C/man5/locale.5:986
3491 #: build/C/man5/locale.5:989
3492 msgid "The appropriate date format."
3496 #: build/C/man5/locale.5:989
3502 #: build/C/man5/locale.5:992
3503 msgid "The appropriate time format."
3507 #: build/C/man5/locale.5:992
3509 msgid "I<t_fmt_ampm>"
3513 #: build/C/man5/locale.5:995
3514 msgid "The appropriate time format when using 12h clock format."
3518 #: build/C/man5/locale.5:995
3524 #: build/C/man5/locale.5:1016
3526 "followed by a list of three values: The number of days in a week (by default "
3527 "7), a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday), and "
3528 "the minimal length of the first week in year (by default 4). Regarding the "
3529 "start of the week, B<19971130> shall be used for Sunday and B<19971201> "
3530 "shall be used for Monday. Thus, countries using B<19971130> should have "
3531 "local Sunday name as the first day in the I<day> list, while countries using "
3532 "B<19971201> should have Monday translation as the first item in the I<day> "
3537 #: build/C/man5/locale.5:1016
3539 msgid "I<first_weekday> (since glibc 2.2)"
3543 #: build/C/man5/locale.5:1027
3545 "Number of the first day from the I<day> list to be shown in calendar "
3546 "applications. The default value of B<1> corresponds to either Sunday or "
3547 "Monday depending on the value of the second I<week> list item."
3551 #: build/C/man5/locale.5:1027
3553 msgid "I<first_workday> (since glibc 2.2)"
3557 #: build/C/man5/locale.5:1032
3558 msgid "Number of the first working day from the I<day> list."
3562 #: build/C/man5/locale.5:1032
3564 msgid "I<cal_direction>"
3567 #. from localedata/locales/uk_UA
3569 #: build/C/man5/locale.5:1037
3571 "followed by a value that indicates the direction for the display of calendar "
3572 "dates, as follows:"
3576 #: build/C/man5/locale.5:1041
3577 msgid "Left-right from top."
3581 #: build/C/man5/locale.5:1044
3582 msgid "Top-down from left."
3586 #: build/C/man5/locale.5:1047
3587 msgid "Right-left from top."
3591 #: build/C/man5/locale.5:1048
3597 #: build/C/man5/locale.5:1052
3598 msgid "followed by the appropriate date representation for B<date>(1)."
3602 #: build/C/man5/locale.5:1057
3603 msgid "The B<LC_TIME> definition ends with the string I<END LC_TIME>."
3607 #: build/C/man5/locale.5:1060
3609 "/usr/lib/locale/ \\(em database for the current locale setting of that "
3614 #: build/C/man5/locale.5:1062
3615 msgid "/usr/lib/nls/charmap/* \\(em charmap-files"
3619 #: build/C/man5/locale.5:1064
3620 msgid "POSIX.2, ISO/IEC 14652."
3624 #: build/C/man5/locale.5:1064 build/C/man3/localeconv.3:73 build/C/man3/toascii.3:65
3630 #. Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
3632 #: build/C/man5/locale.5:1068
3633 msgid "This manual page isn't complete."
3637 #: build/C/man5/locale.5:1077
3639 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<newlocale>(3), "
3640 "B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), B<charmap>(5), B<locale>(7)"
3644 #: build/C/man7/locale.7:37
3645 msgid "locale - description of multilanguage support"
3649 #: build/C/man7/locale.7:48
3651 "A locale is a set of language and cultural rules. These cover aspects such "
3652 "as language for messages, different character sets, lexicographic "
3653 "conventions, and so on. A program needs to be able to determine its locale "
3654 "and act accordingly to be portable to different cultures."
3658 #: build/C/man7/locale.7:53
3660 "The header I<E<lt>locale.hE<gt>> declares data types, functions and macros "
3661 "which are useful in this task."
3665 #: build/C/man7/locale.7:59
3667 "The functions it declares are B<setlocale>(3) to set the current locale, "
3668 "and B<localeconv>(3) to get information about number formatting."
3672 #: build/C/man7/locale.7:66
3674 "There are different categories for locale information a program might need; "
3675 "they are declared as macros. Using them as the first argument to the "
3676 "B<setlocale>(3) function, it is possible to set one of these to the desired "
3681 #: build/C/man7/locale.7:66
3683 msgid "B<LC_ADDRESS> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3686 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3688 #: build/C/man7/locale.7:83
3690 "Change settings that describe the formats (e.g., postal addresses) used to "
3691 "describe locations and geography-related items. Applications that need this "
3692 "information can use B<nl_langinfo>(3) to retrieve nonstandard elements, "
3693 "such as B<_NL_ADDRESS_COUNTRY_NAME> (country name, in the language of the "
3694 "locale) and B<_NL_ADDRESS_LANG_NAME> (language name, in the language of the "
3695 "locale), which return strings such as \"Deutschland\" and \"Deutsch\" (for "
3696 "German-language locales). (Other element names are listed in "
3697 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3701 #: build/C/man7/locale.7:92
3703 "This is used to change the behavior of the functions B<strcoll>(3) and "
3704 "B<strxfrm>(3), which are used to compare strings in the local alphabet. For "
3705 "example, the German sharp s is sorted as \"ss\"."
3709 #: build/C/man7/locale.7:103
3711 "This changes the behavior of the character handling and classification "
3712 "functions, such as B<isupper>(3) and B<toupper>(3), and the multibyte "
3713 "character functions such as B<mblen>(3) or B<wctomb>(3)."
3717 #: build/C/man7/locale.7:103
3719 msgid "B<LC_IDENTIFICATION> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3722 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3724 #: build/C/man7/locale.7:119
3726 "Change settings that relate to the metdata for the locale. Applications "
3727 "that need this information can use B<nl_langinfo>(3) to retrieve "
3728 "nonstandard elements, such as B<_NL_IDENTIFICATION_TITLE> (title of this "
3729 "locale document) and B<_NL_IDENTIFICATION_TERRITORY> (geograpical territory "
3730 "to which this locale document applies), which might return strings such as "
3731 "\"English locale for the USA\" and \"USA\". (Other element names are listed "
3732 "in I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3736 #: build/C/man7/locale.7:128
3738 "This changes the information returned by B<localeconv>(3) which describes "
3739 "the way numbers are usually printed, with details such as decimal point "
3740 "versus decimal comma. This information is internally used by the function "
3745 #: build/C/man7/locale.7:144
3747 "This changes the language messages are displayed in and what an affirmative "
3748 "or negative answer looks like. The GNU C-library contains the "
3749 "B<gettext>(3), B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the use "
3750 "of this information. The GNU gettext family of functions also obey the "
3751 "environment variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of "
3752 "locales) if the category is set to a valid locale other than B<\"C\">."
3756 #: build/C/man7/locale.7:144
3758 msgid "B<LC_MEASUREMENT> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3762 #: build/C/man7/locale.7:154
3764 "Change the settings relating to the measurement system in the locale (i.e., "
3765 "metric versus US customary units). Applications can use B<nl_langinfo>(3) "
3766 "to retrieve the nonstandard B<_NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT> element, which "
3767 "returns a pointer to a character that has the value 1 (metric) or 2 (US "
3772 #: build/C/man7/locale.7:154
3774 msgid "B<LC_NAME> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3777 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3779 #: build/C/man7/locale.7:170
3781 "Change settings that describe the formats used to address persons. "
3782 "Applications that need this information can use B<nl_langinfo>(3) to "
3783 "retrieve nonstandard elements, such as B<_NL_NAME_NAME_MR> (general "
3784 "salutation for men) and B<_NL_NAME_NAME_MS> (general salutation for women) "
3785 "elements, which return strings such as \"Herr\" and \"Frau\" (for "
3786 "German-language locales). (Other element names are listed in "
3787 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3791 #: build/C/man7/locale.7:180
3793 "This changes the information used by the B<printf>(3) and B<scanf>(3) "
3794 "family of functions, when they are advised to use the locale settings. This "
3795 "information can also be read with the B<localeconv>(3) function."
3799 #: build/C/man7/locale.7:180
3801 msgid "B<LC_PAPER> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3804 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3806 #: build/C/man7/locale.7:194
3808 "Change the settings relating to the dimensions of the standard paper size "
3809 "(e.g., US letter versus A4). Applications that need the dimensions can "
3810 "obtain them by using B<nl_langinfo>(3) to retrieve the nonstandard "
3811 "B<_NL_PAPER_WIDTH> and B<_NL_PAPER_HEIGHT> elements, which return I<int> "
3812 "values specifying the dimensions in millimeters."
3816 #: build/C/man7/locale.7:194
3818 msgid "B<LC_TELEPHONE> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3821 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3823 #: build/C/man7/locale.7:206
3825 "Change settings that describe the formats to be used with telephone "
3826 "services. Applications that need this information can use B<nl_langinfo>(3) "
3827 "to retrieve nonstandard elements, such as B<_NL_TELEPHONE_INT_PREFIX> "
3828 "(international prefix used to call numbers in this locale), which returns a "
3829 "string such as \"49\" (for Germany). (Other element names are listed in "
3830 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3834 #: build/C/man7/locale.7:213
3836 "This changes the behavior of the B<strftime>(3) function to display the "
3837 "current time in a locally acceptable form; for example, most of Europe uses "
3838 "a 24-hour clock versus the 12-hour clock used in the United States."
3842 #: build/C/man7/locale.7:213 build/C/man3/setlocale.3:53
3848 #: build/C/man7/locale.7:216
3849 msgid "All of the above."
3853 #: build/C/man7/locale.7:222
3855 "If the second argument to B<setlocale>(3) is an empty string, B<\"\">, for "
3856 "the default locale, it is determined using the following steps:"
3860 #: build/C/man7/locale.7:222 build/C/man3/newlocale.3:228
3866 #: build/C/man7/locale.7:228
3868 "If there is a non-null environment variable B<LC_ALL>, the value of "
3869 "B<LC_ALL> is used."
3873 #: build/C/man7/locale.7:228 build/C/man3/newlocale.3:236
3879 #: build/C/man7/locale.7:231
3881 "If an environment variable with the same name as one of the categories above "
3882 "exists and is non-null, its value is used for that category."
3886 #: build/C/man7/locale.7:231
3892 #: build/C/man7/locale.7:237
3894 "If there is a non-null environment variable B<LANG>, the value of B<LANG> is "
3899 #: build/C/man7/locale.7:243
3901 "Values about local numeric formatting is made available in a I<struct lconv> "
3902 "returned by the B<localeconv>(3) function, which has the following "
3907 #: build/C/man7/locale.7:247
3909 msgid "struct lconv {\n"
3913 #: build/C/man7/locale.7:249
3915 msgid " /* Numeric (nonmonetary) information */\n"
3919 #: build/C/man7/locale.7:259
3922 " char *decimal_point; /* Radix character */\n"
3923 " char *thousands_sep; /* Separator for digit groups to left\n"
3924 " of radix character */\n"
3925 " char *grouping; /* Each element is the number of digits in a\n"
3926 " group; elements with higher indices are\n"
3927 " further left. An element with value CHAR_MAX\n"
3928 " means that no further grouping is done. An\n"
3929 " element with value 0 means that the previous\n"
3930 " element is used for all groups further left. */\n"
3934 #: build/C/man7/locale.7:261
3936 msgid " /* Remaining fields are for monetary information */\n"
3940 #: build/C/man7/locale.7:290
3943 " char *int_curr_symbol; /* First three chars are a currency symbol\n"
3944 " from ISO 4217. Fourth char is the\n"
3945 " separator. Fifth char is "
3946 "\\(aq\\e0\\(aq. */\n"
3947 " char *currency_symbol; /* Local currency symbol */\n"
3948 " char *mon_decimal_point; /* Radix character */\n"
3949 " char *mon_thousands_sep; /* Like I<thousands_sep> above */\n"
3950 " char *mon_grouping; /* Like I<grouping> above */\n"
3951 " char *positive_sign; /* Sign for positive values */\n"
3952 " char *negative_sign; /* Sign for negative values */\n"
3953 " char int_frac_digits; /* International fractional digits */\n"
3954 " char frac_digits; /* Local fractional digits */\n"
3955 " char p_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
3956 " positive value, 0 if succeeds */\n"
3957 " char p_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
3958 " from a positive value */\n"
3959 " char n_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
3960 " negative value, 0 if succeeds */\n"
3961 " char n_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
3962 " from a negative value */\n"
3963 " /* Positive and negative sign positions:\n"
3964 " 0 Parentheses surround the quantity and currency_symbol.\n"
3965 " 1 The sign string precedes the quantity and currency_symbol.\n"
3966 " 2 The sign string succeeds the quantity and currency_symbol.\n"
3967 " 3 The sign string immediately precedes the currency_symbol.\n"
3968 " 4 The sign string immediately succeeds the currency_symbol. */\n"
3969 " char p_sign_posn;\n"
3970 " char n_sign_posn;\n"
3975 #: build/C/man7/locale.7:292
3977 msgid "POSIX.1-2008 extensions to the locale API"
3981 #: build/C/man7/locale.7:299
3983 "POSIX.1-2008 standardized a number of extensions to the locale API, based on "
3984 "implementations that first appeared in version 2.3 of the GNU C library. "
3985 "These extensions are designed to address the problem that the traditional "
3986 "locale APIs do not mix well with multithreaded applications and with "
3987 "applications that must deal with multiple locales."
3991 #: build/C/man7/locale.7:313
3993 "The extensions take the form of new functions for creating and manipulating "
3994 "locale objects (B<newlocale>(3), B<freelocale>(3), B<duplocale>(3), and "
3995 "B<uselocale>(3)) and various new library functions with the suffix \"_l\" "
3996 "(e.g., B<toupper_l>(3)) that extend the traditional locale-dependent APIs "
3997 "(e.g., B<toupper>(3)) to allow the specification of a locale object that "
3998 "should apply when executing the function."
4002 #: build/C/man7/locale.7:336
4004 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<catopen>(3), B<gettext>(3), "
4005 "B<localeconv>(3), B<mbstowcs>(3), B<newlocale>(3), B<ngettext>(3), "
4006 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), "
4007 "B<strfmon>(3), B<strftime>(3), B<strxfrm>(3), B<uselocale>(3), "
4008 "B<wcstombs>(3), B<locale>(5)"
4012 #: build/C/man3/localeconv.3:26
4018 #: build/C/man3/localeconv.3:29
4019 msgid "localeconv - get numeric formatting information"
4023 #: build/C/man3/localeconv.3:34
4025 msgid "B<struct lconv *localeconv(void);>\n"
4029 #: build/C/man3/localeconv.3:52
4031 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a I<struct lconv> for the "
4032 "current locale. This structure is shown in B<locale>(7), and contains all "
4033 "values associated with the locale categories B<LC_NUMERIC> and "
4034 "B<LC_MONETARY>. Programs may also use the functions B<printf>(3) and "
4035 "B<strfmon>(3), which behave according to the actual locale in use."
4039 #: build/C/man3/localeconv.3:65
4041 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a filled in I<struct "
4042 "lconv>. This structure may be (in glibc, I<is>) statically allocated, and "
4043 "may be overwritten by subsequent calls. According to POSIX, the caller "
4044 "should not modify the contents of this structure. The B<localeconv>() "
4045 "function always succeeds."
4049 #: build/C/man3/localeconv.3:71
4051 "The B<localeconv>() function is not thread-safe, since it returns a pointer "
4052 "to a structure which might be overwritten by subsequent calls."
4056 #: build/C/man3/localeconv.3:73
4061 #: build/C/man3/localeconv.3:77
4063 "The B<printf>(3) family of functions may or may not honor the current "
4068 #: build/C/man3/localeconv.3:86
4070 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), "
4071 "B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
4075 #: build/C/man3/newlocale.3:26
4081 #: build/C/man3/newlocale.3:29
4082 msgid "newlocale, freelocale - create, modify, and free a locale object"
4086 #: build/C/man3/newlocale.3:35
4089 "B<locale_t newlocale(int >I<category_mask>B<, const char *>I<locale>B<,>\n"
4090 "B< locale_t >I<base>B<);>\n"
4094 #: build/C/man3/newlocale.3:37
4096 msgid "B<void freelocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
4100 #: build/C/man3/newlocale.3:46
4101 msgid "B<newlocale>(), B<freelocale>():"
4105 #: build/C/man3/newlocale.3:64
4107 "The B<newlocale>() function creates a new locale object, or modifies an "
4108 "existing object, returning a reference to the new or modified object as the "
4109 "function result. Whether the call creates a new object or modifies an "
4110 "existing object is determined by the value of I<base>:"
4114 #: build/C/man3/newlocale.3:70
4115 msgid "If I<base> is I<(locale_t)\\ 0>, a new object is created."
4119 #: build/C/man3/newlocale.3:93
4121 "If I<base> refers to valid existing locale object (i.e., an object returned "
4122 "by a previous call to B<newlocale>() or B<duplocale>(3)), then that object "
4123 "is modified by the call. If the call is successful, the contents of I<base> "
4124 "are unspecified (in particular, the object referred to by I<base> may be "
4125 "freed, and a new object created). Therefore, the caller should ensure that "
4126 "it stops using I<base> before the call to B<newlocale>(), and should "
4127 "subsequently refer to the modified object via the reference returned as the "
4128 "function result. If the call fails, the contents of I<base> remain valid "
4133 #: build/C/man3/newlocale.3:104
4135 "If I<base> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
4136 "B<duplocale>(3)), or is not I<(locale_t)\\ 0> and is not a valid locale "
4137 "object handle, the behavior is undefined."
4141 #: build/C/man3/newlocale.3:118
4143 "The I<category_mask> argument is a bit mask that specifies the locale "
4144 "categories that are to be set in a newly created locale object or modified "
4145 "in an existing object. The mask is constructed by a bitwise OR of the "
4146 "constants B<LC_CTYPE_MASK>, B<LC_COLLATE_MASK>, B<LC_MESSAGES_MASK>, "
4147 "B<LC_MONETARY_MASK>, B<LC_NUMERIC_MASK>, and B<LC_TIME_MASK>."
4151 #: build/C/man3/newlocale.3:129
4153 "For each category specified in I<category_mask>, the locale data from "
4154 "I<locale> will be used in the object returned by B<newlocale>(). If a new "
4155 "locale object is being created, data for all categories not specified in "
4156 "I<category_mask> is taken from the default (\"POSIX\") locale."
4160 #: build/C/man3/newlocale.3:134
4162 "The following preset values of I<locale> are defined for all categories that "
4163 "can be specified in I<category_mask>:"
4167 #: build/C/man3/newlocale.3:134
4173 #: build/C/man3/newlocale.3:137
4174 msgid "A minimal locale environment for C language programs."
4178 #: build/C/man3/newlocale.3:137
4184 #: build/C/man3/newlocale.3:140
4185 msgid "Equivalent to \"POSIX\"."
4189 #: build/C/man3/newlocale.3:149
4191 "An implementation-defined native environment corresponding to the values of "
4192 "the B<LC_*> and B<LANG> environment variables (see B<locale>(7))."
4196 #: build/C/man3/newlocale.3:149
4198 msgid "freelocale()"
4202 #: build/C/man3/newlocale.3:163
4204 "The B<freelocale>() function deallocates the resources associated with "
4205 "I<locobj>, a locale object previously returned by a call to B<newlocale>() "
4206 "or B<duplocale>(3). If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE> or is not valid "
4207 "locale object handle, the results are undefined."
4211 #: build/C/man3/newlocale.3:166
4213 "Once a locale object has been freed, the program should make no further use "
4218 #: build/C/man3/newlocale.3:182
4220 "On success, B<newlocale>() returns a handle that can be used in calls to "
4221 "B<duplocale>(3), B<freelocale>(), and other functions that take a "
4222 "I<locale_t> argument. On error, B<newlocale>() returns I<(locale_t)\\ 0>, "
4223 "and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
4227 #: build/C/man3/newlocale.3:183 build/C/man3/newlocale.3:188 build/C/man3/uselocale.3:91
4233 #: build/C/man3/newlocale.3:188
4235 "One or more bits in I<category_mask> do not correspond to a valid locale "
4240 #: build/C/man3/newlocale.3:192
4241 msgid "I<locale> is NULL."
4245 #: build/C/man3/newlocale.3:192
4251 #: build/C/man3/newlocale.3:196
4252 msgid "I<locale> is not a string pointer referring to a valid locale."
4256 #: build/C/man3/newlocale.3:199
4257 msgid "Insufficient memory to create a locale object."
4261 #: build/C/man3/newlocale.3:205
4263 "The B<newlocale>() and B<freelocale>() functions first appeared in version "
4264 "2.3 of the GNU C library."
4268 #: build/C/man3/newlocale.3:212
4270 "Each locale object created by B<newlocale>() should be deallocated using "
4275 #: build/C/man3/newlocale.3:223
4277 "The program below takes up to two command-line arguments, which each "
4278 "identify locales. The first argument is required, and is used to set the "
4279 "B<LC_NUMERIC> category in a locale object created using B<newlocale>(). The "
4280 "second command-line argument is optional; if it is present, it is used to "
4281 "set the B<LC_TIME> category of the locale object."
4285 #: build/C/man3/newlocale.3:228
4287 "Having created and initialized the locale object, the program then applies "
4288 "it using B<uselocale>(3), and then tests the effect of the locale changes "
4293 #: build/C/man3/newlocale.3:236
4295 "Displaying a floating-point number with a fractional part. This output will "
4296 "be affected by the B<LC_NUMERIC> setting. In many European-language "
4297 "locales, the fractional part of the number is separated from the integer "
4298 "part using a comma, rather than a period."
4302 #: build/C/man3/newlocale.3:241
4304 "Displaying the date. The format and language of the output will be affected "
4305 "by the B<LC_TIME> setting."
4309 #: build/C/man3/newlocale.3:244
4310 msgid "The following shell sessions show some example runs of this program."
4314 #: build/C/man3/newlocale.3:250
4315 msgid "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French):"
4319 #: build/C/man3/newlocale.3:256
4322 "$ B<./a.out fr_FR>\n"
4324 "Fri Mar 7 00:25:08 2014\n"
4328 #: build/C/man3/newlocale.3:269
4330 "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French), and the B<LC_TIME> "
4331 "category to I<it_IT> (Italian):"
4335 #: build/C/man3/newlocale.3:275
4338 "$ B<./a.out fr_FR it_IT>\n"
4340 "ven 07 mar 2014 00:26:01 CET\n"
4344 #: build/C/man3/newlocale.3:285
4346 "Specify the B<LC_TIME> setting as an empty string, which causes the value to "
4347 "be taken from environment variable settings (which, here, specify I<mi_NZ>, "
4348 "New Zealand Māori):"
4352 #: build/C/man3/newlocale.3:291
4355 "$ LC_ALL=mi_NZ ./a.out fr_FR \"\"\n"
4357 "Te Paraire, te 07 o Poutū-te-rangi, 2014 00:38:44 CET\n"
4361 #: build/C/man3/newlocale.3:299
4364 "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
4365 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
4366 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
4367 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
4368 "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
4372 #: build/C/man3/newlocale.3:311
4376 "main(int argc, char *argv[])\n"
4382 " locale_t loc, nloc;\n"
4386 #: build/C/man3/newlocale.3:316
4389 " if (argc E<lt> 2) {\n"
4390 " fprintf(stderr, \"Usage: %s locale1 [locale2]\\en\", argv[0]);\n"
4391 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
4396 #: build/C/man3/newlocale.3:319
4399 " /* Create a new locale object, taking the LC_NUMERIC settings\n"
4400 " from the locale specified in argv[1] */\n"
4404 #: build/C/man3/newlocale.3:323
4407 " loc = newlocale(LC_NUMERIC_MASK, argv[1], (locale_t) 0);\n"
4408 " if (loc == (locale_t) 0)\n"
4409 " errExit(\"newlocale\");\n"
4413 #: build/C/man3/newlocale.3:329
4416 " /* If a second command-line argument was specified, modify the\n"
4417 " locale object to take the LC_TIME settings from the locale\n"
4418 " specified in argv[2]. We assign the result of this newlocale()\n"
4419 " call to 'nloc' rather than 'loc', since in some cases, we might\n"
4420 " want to preserve 'loc' if this call fails. */\n"
4424 #: build/C/man3/newlocale.3:336
4427 " if (argc E<gt> 2) {\n"
4428 " nloc = newlocale(LC_TIME_MASK, argv[2], loc);\n"
4429 " if (nloc == (locale_t) 0)\n"
4430 " errExit(\"newlocale\");\n"
4436 #: build/C/man3/newlocale.3:338
4438 msgid " /* Apply the newly created locale to this thread */\n"
4442 #: build/C/man3/newlocale.3:340
4444 msgid " uselocale(loc);\n"
4448 #: build/C/man3/newlocale.3:342
4450 msgid " /* Test effect of LC_NUMERIC */\n"
4454 #: build/C/man3/newlocale.3:344
4456 msgid " printf(\"%8.3f\\en\", 123456.789);\n"
4460 #: build/C/man3/newlocale.3:346
4462 msgid " /* Test effect of LC_TIME */\n"
4466 #: build/C/man3/newlocale.3:351
4469 " t = time(NULL);\n"
4470 " tm = localtime(&t);\n"
4471 " if (tm == NULL)\n"
4472 " errExit(\"time\");\n"
4476 #: build/C/man3/newlocale.3:355
4479 " s = strftime(buf, sizeof(buf), \"%c\", tm);\n"
4481 " errExit(\"strftime\");\n"
4485 #: build/C/man3/newlocale.3:357
4487 msgid " printf(\"%s\\en\", buf);\n"
4491 #: build/C/man3/newlocale.3:359
4493 msgid " /* Free the locale object */\n"
4497 #: build/C/man3/newlocale.3:361
4499 msgid " freelocale(loc);\n"
4503 #: build/C/man3/newlocale.3:372
4505 "B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
4506 "B<locale>(5), B<locale>(7)"
4510 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
4516 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
4522 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:19
4523 msgid "nl_langinfo - query language and locale information"
4527 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
4529 msgid "B<#include E<lt>langinfo.hE<gt>>\n"
4533 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:24
4535 msgid "B<char *nl_langinfo(nl_item >I<item>B<);>\n"
4539 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:34
4541 "The B<nl_langinfo>() function provides access to locale information in a "
4542 "more flexible way than B<localeconv>(3) does. Individual and additional "
4543 "elements of the locale categories can be queried."
4547 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
4549 "Examples for the locale elements that can be specified in I<item> using the "
4550 "constants defined in I<E<lt>langinfo.hE<gt>> are:"
4554 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
4556 msgid "B<CODESET>\\ (LC_CTYPE)"
4560 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
4562 "Return a string with the name of the character encoding used in the selected "
4563 "locale, such as \"UTF-8\", \"ISO-8859-1\", or \"ANSI_X3.4-1968\" (better "
4564 "known as US-ASCII). This is the same string that you get with \"locale "
4565 "charmap\". For a list of character encoding names, try \"locale -m\", "
4566 "cf.\\& B<locale>(1)."
4570 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
4572 msgid "B<D_T_FMT>\\ (LC_TIME)"
4576 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
4578 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
4579 "represent time and date in a locale-specific way."
4583 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
4585 msgid "B<D_FMT>\\ (LC_TIME)"
4589 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
4591 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
4592 "represent a date in a locale-specific way."
4596 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
4598 msgid "B<T_FMT>\\ (LC_TIME)"
4602 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
4604 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
4605 "represent a time in a locale-specific way."
4609 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
4611 msgid "B<DAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
4615 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
4617 "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
4618 "convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
4619 "Monday is the first day of the week.]"
4623 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
4625 msgid "B<ABDAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
4629 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
4630 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th day of the week."
4634 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
4636 msgid "B<MON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
4640 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
4641 msgid "Return name of the I<n>-th month."
4645 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
4647 msgid "B<ABMON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
4651 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
4652 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th month."
4656 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
4658 msgid "B<RADIXCHAR>\\ (LC_NUMERIC)"
4662 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
4663 msgid "Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
4667 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
4669 msgid "B<THOUSEP>\\ (LC_NUMERIC)"
4673 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
4674 msgid "Return separator character for thousands (groups of three digits)."
4678 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
4680 msgid "B<YESEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
4684 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
4686 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
4687 "to recognize a positive response to a yes/no question."
4691 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
4693 msgid "B<NOEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
4697 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
4699 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
4700 "to recognize a negative response to a yes/no question."
4704 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
4706 msgid "B<CRNCYSTR>\\ (LC_MONETARY)"
4710 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:97
4712 "Return the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
4713 "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or "
4714 "\".\" if the symbol should replace the radix character."
4718 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:101
4720 "The above list covers just some examples of items that can be requested. "
4721 "For a more detailed list, consult I<The GNU C Library Reference Manual>."
4725 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
4727 "If no locale has been selected by B<setlocale>(3) for the appropriate "
4728 "category, B<nl_langinfo>() returns a pointer to the corresponding string in "
4733 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:110
4734 msgid "If I<item> is not valid, a pointer to an empty string is returned."
4738 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
4740 "This pointer may point to static data that may be overwritten on the next "
4741 "call to B<nl_langinfo>() or B<setlocale>(3)."
4745 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:118
4746 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
4750 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:121
4752 "The following program sets the character type locale according to the "
4753 "environment and queries the terminal character set."
4757 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:127
4760 "#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
4761 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
4762 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
4763 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
4767 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:135
4771 "main(int argc, char *argv[])\n"
4773 " setlocale(LC_CTYPE, \"\");\n"
4774 " printf(\"%s\\en\", nl_langinfo(CODESET));\n"
4775 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
4780 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:142
4782 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
4787 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:144
4788 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
4792 #: build/C/man3/setlocale.3:32
4798 #: build/C/man3/setlocale.3:32
4804 #: build/C/man3/setlocale.3:35
4805 msgid "setlocale - set the current locale"
4809 #: build/C/man3/setlocale.3:40
4811 msgid "B<char *setlocale(int >I<category>B<, const char *>I<locale>B<);>\n"
4815 #: build/C/man3/setlocale.3:45
4817 "The B<setlocale>() function is used to set or query the program's current "
4822 #: build/C/man3/setlocale.3:53
4824 "If I<locale> is not NULL, the program's current locale is modified according "
4825 "to the arguments. The argument I<category> determines which parts of the "
4826 "program's current locale should be modified."
4830 #: build/C/man3/setlocale.3:56
4831 msgid "for all of the locale."
4835 #: build/C/man3/setlocale.3:60
4837 "for regular expression matching (it determines the meaning of range "
4838 "expressions and equivalence classes) and string collation."
4842 #: build/C/man3/setlocale.3:64
4844 "for regular expression matching, character classification, conversion, "
4845 "case-sensitive comparison, and wide character functions."
4849 #: build/C/man3/setlocale.3:67
4850 msgid "for localizable natural-language messages."
4854 #: build/C/man3/setlocale.3:70
4855 msgid "for monetary formatting."
4859 #: build/C/man3/setlocale.3:73
4861 "for number formatting (such as the decimal point and the thousands "
4866 #: build/C/man3/setlocale.3:76
4867 msgid "for time and date formatting."
4871 #: build/C/man3/setlocale.3:85
4873 "The argument I<locale> is a pointer to a character string containing the "
4874 "required setting of I<category>. Such a string is either a well-known "
4875 "constant like \"C\" or \"da_DK\" (see below), or an opaque string that was "
4876 "returned by another call of B<setlocale>()."
4880 #: build/C/man3/setlocale.3:112
4882 "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified is "
4883 "set according to the environment variables. The details are "
4884 "implementation-dependent. For glibc, first (regardless of I<category>), the "
4885 "environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the environment variable "
4886 "with the same name as the category (B<LC_COLLATE>, B<LC_CTYPE>, "
4887 "B<LC_MESSAGES>, B<LC_MONETARY>, B<LC_NUMERIC>, B<LC_TIME>) and finally the "
4888 "environment variable B<LANG>. The first existing environment variable is "
4889 "used. If its value is not a valid locale specification, the locale is "
4890 "unchanged, and B<setlocale>() returns NULL."
4894 #: build/C/man3/setlocale.3:121
4896 "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its B<LC_CTYPE> "
4897 "part corresponds to the 7-bit ASCII character set."
4901 #: build/C/man3/setlocale.3:136
4903 "A locale name is typically of the form "
4904 "I<language>[_I<territory>][.I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is "
4905 "an ISO 639 language code, I<territory> is an ISO 3166 country code, and "
4906 "I<codeset> is a character set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or "
4907 "B<UTF-8>. For a list of all supported locales, try \"locale -a\", cf.\\& "
4912 #: build/C/man3/setlocale.3:140
4913 msgid "If I<locale> is NULL, the current locale is only queried, not modified."
4917 #: build/C/man3/setlocale.3:145
4919 "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as "
4920 "default. A program may be made portable to all locales by calling:"
4924 #: build/C/man3/setlocale.3:148
4926 msgid " setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
4930 #: build/C/man3/setlocale.3:164
4932 "after program initialization, by using the values returned from a "
4933 "B<localeconv>(3) call for locale-dependent information, by using the "
4934 "multibyte and wide character functions for text processing if B<MB_CUR_MAX "
4935 "E<gt> 1>, and by using B<strcoll>(3), B<wcscoll>(3) or B<strxfrm>(3), "
4936 "B<wcsxfrm>(3) to compare strings."
4940 #: build/C/man3/setlocale.3:173
4942 "A successful call to B<setlocale>() returns an opaque string that "
4943 "corresponds to the locale set. This string may be allocated in static "
4944 "storage. The string returned is such that a subsequent call with that "
4945 "string and its associated category will restore that part of the process's "
4946 "locale. The return value is NULL if the request cannot be honored."
4950 #: build/C/man3/setlocale.3:175
4951 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
4955 #: build/C/man3/setlocale.3:190
4957 "Linux (that is, glibc) supports the portable locales B<\"C\"> and "
4958 "B<\"POSIX\">. In the good old days there used to be support for the "
4959 "European Latin-1 B<\"ISO-8859-1\"> locale (e.g., in libc-4.5.21 and "
4960 "libc-4.6.27), and the Russian B<\"KOI-8\"> (more precisely, \"koi-8r\") "
4961 "locale (e.g., in libc-4.6.27), so that having an environment variable "
4962 "I<LC_CTYPE=ISO-8859-1> sufficed to make B<isprint>(3) return the right "
4963 "answer. These days non-English speaking Europeans have to work a bit "
4964 "harder, and must install actual locale files."
4968 #: build/C/man3/setlocale.3:201
4970 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
4971 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), "
4972 "B<charsets>(7), B<locale>(7)"
4976 #: build/C/man3/strfmon.3:24
4982 #: build/C/man3/strfmon.3:24
4988 #: build/C/man3/strfmon.3:27
4989 msgid "strfmon - convert monetary value to a string"
4993 #: build/C/man3/strfmon.3:29
4994 msgid "B<#include E<lt>monetary.hE<gt>>"
4998 #: build/C/man3/strfmon.3:32
5000 "B<ssize_t strfmon(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
5001 "*>I<format>B<,> B<...);>"
5005 #: build/C/man3/strfmon.3:43
5007 "The B<strfmon>() function formats the specified amounts according to the "
5008 "format specification I<format> and places the result in the character array "
5009 "I<s> of size I<max>."
5013 #: build/C/man3/strfmon.3:53
5015 "Ordinary characters in I<format> are copied to I<s> without conversion. "
5016 "Conversion specifiers are introduced by a \\(aq%\\(aq character. "
5017 "Immediately following it there can be zero or more of the following flags:"
5021 #: build/C/man3/strfmon.3:53
5027 #: build/C/man3/strfmon.3:60
5029 "The single-byte character I<f> is used as the numeric fill character (to be "
5030 "used with a left precision, see below). When not specified, the space "
5031 "character is used."
5035 #: build/C/man3/strfmon.3:60
5041 #: build/C/man3/strfmon.3:65
5043 "Do not use any grouping characters that might be defined for the current "
5044 "locale. By default, grouping is enabled."
5048 #: build/C/man3/strfmon.3:65
5050 msgid "B<(> or B<+>"
5054 #: build/C/man3/strfmon.3:72
5056 "The ( flag indicates that negative amounts should be enclosed between "
5057 "parentheses. The + flag indicates that signs should be handled in the "
5058 "default way, that is, amounts are preceded by the locale's sign indication, "
5059 "for example, nothing for positive, \"-\" for negative."
5063 #: build/C/man3/strfmon.3:72
5069 #: build/C/man3/strfmon.3:75
5070 msgid "Omit the currency symbol."
5074 #: build/C/man3/strfmon.3:75
5080 #: build/C/man3/strfmon.3:79
5081 msgid "Left justify all fields. The default is right justification."
5085 #: build/C/man3/strfmon.3:85
5087 "Next, there may be a field width: a decimal digit string specifying a "
5088 "minimum field width in bytes. The default is 0. A result smaller than this "
5089 "width is padded with spaces (on the left, unless the left-justify flag was "
5094 #: build/C/man3/strfmon.3:92
5096 "Next, there may be a left precision of the form \"#\" followed by a decimal "
5097 "digit string. If the number of digits left of the radix character is "
5098 "smaller than this, the representation is padded on the left with the numeric "
5099 "fill character. Grouping characters are not counted in this field width."
5103 #: build/C/man3/strfmon.3:107
5105 "Next, there may be a right precision of the form \".\" followed by a decimal "
5106 "digit string. The amount being formatted is rounded to the specified number "
5107 "of digits prior to formatting. The default is specified in the "
5108 "I<frac_digits> and I<int_frac_digits> items of the current locale. If the "
5109 "right precision is 0, no radix character is printed. (The radix character "
5110 "here is determined by B<LC_MONETARY>, and may differ from that specified by "
5115 #: build/C/man3/strfmon.3:111
5117 "Finally, the conversion specification must be ended with a conversion "
5118 "character. The three conversion characters are"
5122 #: build/C/man3/strfmon.3:111
5128 #: build/C/man3/strfmon.3:115
5130 "(In this case, the entire specification must be exactly \"%%\".) Put a "
5131 "\\(aq%\\(aq character in the result string."
5135 #: build/C/man3/strfmon.3:115
5141 #: build/C/man3/strfmon.3:120
5143 "One argument of type I<double> is converted using the locale's international "
5148 #: build/C/man3/strfmon.3:120
5154 #: build/C/man3/strfmon.3:125
5156 "One argument of type I<double> is converted using the locale's national "
5161 #: build/C/man3/strfmon.3:138
5163 "The B<strfmon>() function returns the number of characters placed in the "
5164 "array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
5165 "including the terminating null byte, fits. Otherwise, it sets I<errno> to "
5166 "B<E2BIG>, returns -1, and the contents of the array is undefined."
5170 #: build/C/man3/strfmon.3:141
5171 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on several other systems."
5175 #: build/C/man3/strfmon.3:143
5180 #: build/C/man3/strfmon.3:148
5183 "strfmon(buf, sizeof(buf), \"[%^=*#6n] [%=*#6i]\",\n"
5184 " 1234.567, 1234.567);\n"
5188 #: build/C/man3/strfmon.3:152
5193 #: build/C/man3/strfmon.3:155
5194 msgid "[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]"
5198 #: build/C/man3/strfmon.3:166
5200 "in the Dutch locale (with fl for \"florijnen\" and NLG for Netherlands "
5201 "Guilders). The grouping character is very ugly because it takes as much "
5202 "space as a digit, while it should not take more than half that, and will no "
5203 "doubt cause confusion. Surprisingly, the \"fl\" is preceded and followed by "
5204 "a space, and \"NLG\" is preceded by one and followed by two spaces. This "
5205 "may be a bug in the locale files. The Italian, Australian, Swiss, and "
5206 "Portuguese locales yield"
5210 #: build/C/man3/strfmon.3:169
5211 msgid "[ L. **1235] [ ITL **1.235]"
5215 #: build/C/man3/strfmon.3:171
5216 msgid "[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]"
5220 #: build/C/man3/strfmon.3:173
5221 msgid "[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]"
5225 #: build/C/man3/strfmon.3:175
5226 msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
5230 #: build/C/man3/strfmon.3:180
5231 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
5235 #: build/C/man3/uselocale.3:26
5241 #: build/C/man3/uselocale.3:29
5242 msgid "uselocale - set/get the locale for the calling thread"
5246 #: build/C/man3/uselocale.3:34
5248 msgid "B<locale_t uselocale(locale_t >I<newloc>B<);>\n"
5252 #: build/C/man3/uselocale.3:42
5253 msgid "B<uselocale>():"
5257 #: build/C/man3/uselocale.3:62
5259 "The B<uselocale>() function sets the current locale for the calling thread, "
5260 "and returns the thread's previously current locale. After a successful call "
5261 "to B<uselocale>(), any calls by this thread to functions that depend on the "
5262 "locale will operate as though the locale has been set to I<newloc>."
5266 #: build/C/man3/uselocale.3:66
5267 msgid "The I<newloc> argument can have one of the following values:"
5271 #: build/C/man3/uselocale.3:66
5273 msgid "A handle returned by a call to B<newlocale>(3) or B<duplocale>(3)"
5277 #: build/C/man3/uselocale.3:69
5278 msgid "The calling thread's current locale is set to the specified locale."
5282 #: build/C/man3/uselocale.3:69
5284 msgid "The special locale object handle B<LC_GLOBAL_LOCALE>"
5288 #: build/C/man3/uselocale.3:73
5290 "The calling thread's current locale is set to the global locale determined "
5291 "by B<setlocale>(3)."
5295 #: build/C/man3/uselocale.3:73
5297 msgid "I<(locale_t) 0>"
5301 #: build/C/man3/uselocale.3:77
5303 "The calling thread's current locale is left unchanged (and the current "
5304 "locale is returned as the function result)."
5308 #: build/C/man3/uselocale.3:90
5310 "On success, B<uselocale>() returns the locale handle that was set by the "
5311 "previous call to B<uselocale>() in this thread, or B<LC_GLOBAL_HANDLE> if "
5312 "there was no such previous call. On error, it returns I<(locale_t)\\ 0>, "
5313 "and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
5317 #: build/C/man3/uselocale.3:95
5318 msgid "I<newloc> does not refer to a valid locale object."
5322 #: build/C/man3/uselocale.3:99
5324 "The B<uselocale>() function first appeared in version 2.3 of the GNU C "
5329 #: build/C/man3/uselocale.3:113
5331 "Unlike B<setlocale>(3), B<uselocale>() does not allow selective replacement "
5332 "of individual locale categories. To employ a locale that differs in only a "
5333 "few categories from the current locale, use calls to B<duplocale>(3) and "
5334 "B<newlocale>(3) to obtain a locale object equivalent to the current locale "
5335 "and modify the desired categories in that object."
5339 #: build/C/man3/uselocale.3:118
5340 msgid "See B<newlocale>(3) and B<duplocale>(3)."
5344 #: build/C/man3/uselocale.3:126
5346 "B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<freelocale>(3), B<newlocale>(3), "
5347 "B<setlocale>(3), B<locale>(5), B<locale>(7)"
5351 #: build/C/man3/toascii.3:27
5357 #: build/C/man3/toascii.3:27
5363 #: build/C/man3/toascii.3:30
5364 msgid "toascii - convert character to ASCII"
5368 #: build/C/man3/toascii.3:35
5370 msgid "B<int toascii(int >I<c>B<);>\n"
5374 #: build/C/man3/toascii.3:44
5375 msgid "B<toascii>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
5379 #: build/C/man3/toascii.3:52
5381 "B<toascii>() converts I<c> to a 7-bit I<unsigned char> value that fits into "
5382 "the ASCII character set, by clearing the high-order bits."
5386 #: build/C/man3/toascii.3:54
5387 msgid "The value returned is that of the converted character."
5391 #: build/C/man3/toascii.3:59
5392 msgid "The B<toascii>() function is thread-safe."
5396 #: build/C/man3/toascii.3:65
5398 "SVr4, BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks B<toascii>() as obsolete, "
5399 "noting that it cannot be used portably in a localized application."
5403 #: build/C/man3/toascii.3:68
5405 "Many people will be unhappy if you use this function. This function will "
5406 "convert accented letters into random characters."
5410 #: build/C/man3/toascii.3:72
5411 msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
5415 #: build/C/man3/toupper.3:28
5421 #: build/C/man3/toupper.3:31
5422 msgid "toupper, tolower, toupper_l, tolower_l - convert uppercase or lowercase"
5426 #: build/C/man3/toupper.3:36
5428 msgid "B<int toupper(int >I<c>B<);>\n"
5432 #: build/C/man3/toupper.3:38
5434 msgid "B<int tolower(int >I<c>B<);>\n"
5438 #: build/C/man3/toupper.3:41
5441 "B<int toupper_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
5442 "B<int tolower_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
5446 #: build/C/man3/toupper.3:50
5447 msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>():"
5451 #: build/C/man3/toupper.3:62
5452 msgid "These functions convert lowercase letters to uppercase, and vice versa."
5456 #: build/C/man3/toupper.3:76
5458 "If I<c> is a lowercase letter, B<toupper>() returns its uppercase "
5459 "equivalent, if an uppercase representation exists in the current locale. "
5460 "Otherwise, it returns I<c>. The B<toupper_l>() function performs the same "
5461 "task, but uses the locale referred to by the locale handle I<locale>."
5465 #: build/C/man3/toupper.3:90
5467 "If I<c> is a uppercase letter, B<toupper>() returns its lowercase "
5468 "equivalent, if a lowercase representation exists in the current locale. "
5469 "Otherwise, it returns I<c>. The B<tolower_l>() function performs the same "
5470 "task, but uses the locale referred to by the locale handle I<locale>."
5474 #: build/C/man3/toupper.3:99
5476 "If I<c> is neither an I<unsigned char> value nor B<EOF>, the behavior of "
5477 "these functions is undefined."
5481 #: build/C/man3/toupper.3:111
5483 "The behavior of B<toupper_l>() and B<tolower_l>() is undefined if "
5484 "I<locale> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
5485 "B<duplocale>(3)) or is not a valid locale object handle."
5489 #: build/C/man3/toupper.3:115
5491 "The value returned is that of the converted letter, or I<c> if the "
5492 "conversion was not possible."
5495 #. FIXME Add toupper_l() and tolower_l()
5497 #: build/C/man3/toupper.3:127
5499 "The B<toupper>() and B<tolower>() functions are thread-safe with "
5500 "exceptions. These functions can be safely used in multithreaded "
5501 "applications, as long as B<setlocale>(3) is not called to change the locale "
5502 "during their execution."
5506 #: build/C/man3/toupper.3:131
5507 msgid "B<toupper>(), B<tolower>(): C89, C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
5511 #: build/C/man3/toupper.3:135
5512 msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
5516 #: build/C/man3/toupper.3:141
5518 "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
5519 "the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
5520 "umlauts, so no conversion is done for them."
5523 #. FIXME: One day the statement about "sharp s" needs to be reworked,
5524 #. since there is nowadays a capital "sharp s" that has a codepoint
5525 #. in Unicode 5.0; see https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_%E1%BA%9E
5527 #: build/C/man3/toupper.3:148
5529 "In some non-English locales, there are lowercase letters with no "
5530 "corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example."
5534 #: build/C/man3/toupper.3:156
5536 "B<isalpha>(3), B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
5537 "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"