1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: build/C/man3/catgets.3:24
26 #: build/C/man3/catgets.3:24
32 #: build/C/man3/catgets.3:24 build/C/man3/catopen.3:26 build/C/man3/isalpha.3:29 build/C/man7/locale.7:28 build/C/man3/localeconv.3:24 build/C/man3/nl_langinfo.3:14 build/C/man3/setlocale.3:30 build/C/man3/strfmon.3:23 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:25
34 msgid "Linux Programmer's Manual"
38 #: build/C/man3/catgets.3:25 build/C/man3/catopen.3:27 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man5/locale.5:26 build/C/man7/locale.7:29 build/C/man3/localeconv.3:25 build/C/man3/nl_langinfo.3:15 build/C/man3/setlocale.3:31 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:26
44 #: build/C/man3/catgets.3:27
45 msgid "catgets - get message from a message catalog"
49 #: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man3/isalpha.3:34 build/C/man7/locale.7:31 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:26 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:28
55 #: build/C/man3/catgets.3:30
57 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
61 #: build/C/man3/catgets.3:34
64 "B<char *catgets(nl_catd >I<catalog>B<, int >I<set_number>B<, int "
65 ">I<message_number>B<,>\n"
66 "B< const char *>I<message>B<);>\n"
70 #: build/C/man3/catgets.3:35 build/C/man3/catopen.3:35 build/C/man5/charmap.5:24 build/C/man3/isalpha.3:85 build/C/man5/locale.5:28 build/C/man7/locale.7:35 build/C/man3/localeconv.3:33 build/C/man3/nl_langinfo.3:23 build/C/man3/setlocale.3:39 build/C/man3/strfmon.3:31 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:36
76 #: build/C/man3/catgets.3:57
78 "B<catgets>() reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
79 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
80 "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3). The "
81 "fourth argument I<message> points to a default message string which will be "
82 "returned by B<catgets>() if the identified message catalog is not currently "
83 "available. The message-text is contained in an internal buffer area and "
84 "should be copied by the application if it is to be saved or modified. The "
85 "return string is always terminated with a null byte."
89 #: build/C/man3/catgets.3:57 build/C/man3/catopen.3:110 build/C/man3/isalpha.3:159 build/C/man3/nl_langinfo.3:99 build/C/man3/setlocale.3:162 build/C/man3/strfmon.3:116 build/C/man3/toascii.3:49 build/C/man3/toupper.3:55
95 #: build/C/man3/catgets.3:67
97 "On success, B<catgets>() returns a pointer to an internal buffer area "
98 "containing the null-terminated message string. On failure, B<catgets>() "
99 "returns the value I<message>."
103 #: build/C/man3/catgets.3:67 build/C/man3/catopen.3:143 build/C/man5/charmap.5:122 build/C/man3/isalpha.3:164 build/C/man5/locale.5:606 build/C/man7/locale.7:204 build/C/man3/localeconv.3:50 build/C/man3/nl_langinfo.3:114 build/C/man3/setlocale.3:171 build/C/man3/strfmon.3:127 build/C/man3/toascii.3:51 build/C/man3/toupper.3:59
105 msgid "CONFORMING TO"
109 #: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man7/locale.7:206
110 msgid "POSIX.1-2001."
114 #: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/catopen.3:153 build/C/man3/isalpha.3:179 build/C/man3/setlocale.3:173
120 #: build/C/man3/catgets.3:82
122 "These functions are only available in libc.so.4.4.4c and above. The Jan "
123 "1987 X/Open Portability Guide specifies a more subtle error return: "
124 "I<message> is returned if the message catalog specified by I<catalog> is not "
125 "available, while an empty string is returned when the message catalog is "
126 "available but does not contain the specified message. These two possible "
127 "error returns seem to be discarded in SUSv2 in favor of always returning "
132 #: build/C/man3/catgets.3:82 build/C/man3/catopen.3:187 build/C/man5/charmap.5:124 build/C/man3/isalpha.3:187 build/C/man5/locale.5:612 build/C/man7/locale.7:208 build/C/man3/localeconv.3:56 build/C/man3/nl_langinfo.3:134 build/C/man3/setlocale.3:188 build/C/man3/strfmon.3:165 build/C/man3/toascii.3:60 build/C/man3/toupper.3:71
138 #: build/C/man3/catgets.3:84
139 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
143 #: build/C/man3/catopen.3:26
149 #: build/C/man3/catopen.3:26
155 #: build/C/man3/catopen.3:26 build/C/man3/isalpha.3:29 build/C/man3/localeconv.3:24 build/C/man3/nl_langinfo.3:14 build/C/man3/setlocale.3:30 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:25
161 #: build/C/man3/catopen.3:29
162 msgid "catopen, catclose - open/close a message catalog"
166 #: build/C/man3/catopen.3:31
167 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>"
171 #: build/C/man3/catopen.3:33
172 msgid "B<nl_catd catopen(const char *>I<name>B<, int >I<flag>B<);>"
176 #: build/C/man3/catopen.3:35
177 msgid "B<int catclose(nl_catd >I<catalog>B<);>"
181 #: build/C/man3/catopen.3:47
183 "The function B<catopen>() opens a message catalog and returns a catalog "
184 "descriptor. The descriptor remains valid until B<catclose>() or "
185 "B<execve>(2). If a file descriptor is used to implement catalog descriptors "
186 "then the B<FD_CLOEXEC> flag will be set."
190 #: build/C/man3/catopen.3:89
192 "The argument I<name> specifies the name of the message catalog to be "
193 "opened. If I<name> specifies and absolute path (i.e., contains a "
194 "\\(aq/\\(aq), then I<name> specifies a pathname for the message catalog. "
195 "Otherwise, the environment variable B<NLSPATH> is used with I<name> "
196 "substituted for B<%N> (see B<locale>(7)). It is unspecified whether "
197 "B<NLSPATH> will be used when the process has root privileges. If B<NLSPATH> "
198 "does not exist in the environment, or if a message catalog cannot be opened "
199 "in any of the paths specified by it, then an implementation defined path is "
200 "used. This latter default path may depend on the B<LC_MESSAGES> locale "
201 "setting when the I<flag> argument is B<NL_CAT_LOCALE> and on the B<LANG> "
202 "environment variable when the I<flag> argument is 0. Changing the "
203 "B<LC_MESSAGES> part of the locale may invalidate open catalog descriptors."
207 #: build/C/man3/catopen.3:102
209 "The I<flag> argument to B<catopen>() is used to indicate the source for the "
210 "language to use. If it is set to B<NL_CAT_LOCALE> then it will use the "
211 "current locale setting for B<LC_MESSAGES>. Otherwise it will use the "
212 "B<LANG> environment variable."
216 #: build/C/man3/catopen.3:110
218 "The function B<catclose>() closes the message catalog identified by "
219 "I<catalog>. It invalidates any subsequent references to the message catalog "
220 "defined by I<catalog>."
224 #: build/C/man3/catopen.3:124
226 "The function B<catopen>() returns a message catalog descriptor of type "
227 "I<nl_catd> on success. On failure, it returns I<(nl_catd)\\ -1> and sets "
228 "I<errno> to indicate the error. The possible error values include all "
229 "possible values for the B<open>(2) call."
233 #: build/C/man3/catopen.3:128
234 msgid "The function B<catclose>() returns 0 on success, or -1 on failure."
238 #: build/C/man3/catopen.3:128
244 #: build/C/man3/catopen.3:129 build/C/man7/locale.7:89 build/C/man3/setlocale.3:62
246 msgid "B<LC_MESSAGES>"
250 #: build/C/man3/catopen.3:138
252 "May be the source of the B<LC_MESSAGES> locale setting, and thus determine "
253 "the language to use if I<flag> is set to B<NL_CAT_LOCALE>."
257 #: build/C/man3/catopen.3:138
263 #: build/C/man3/catopen.3:143
264 msgid "The language to use if I<flag> is 0."
267 #. In XPG 1987, Vol. 3 it says:
268 #. .I "The flag argument of catopen is reserved for future use"
269 #. .IR "and should be set to 0" .
271 #: build/C/man3/catopen.3:153
273 "POSIX.1-2001. It is unclear what the source was for the constants "
274 "B<MCLoadBySet> and B<MCLoadAll> (see below)."
278 #: build/C/man3/catopen.3:163
280 "The above is the POSIX.1-2001 description. The glibc value for "
281 "B<NL_CAT_LOCALE> is 1. (Compare B<MCLoadAll> below.) The default path "
282 "varies, but usually looks at a number of places below I</usr/share/locale>."
286 #: build/C/man3/catopen.3:163
292 #: build/C/man3/catopen.3:187
294 "These functions are available for Linux since libc 4.4.4c. In the case of "
295 "linux libc4 and libc5, the catalog descriptor I<nl_catd> is a B<mmap>(2)'ed "
296 "area of memory and not a file descriptor. The I<flag> argument to "
297 "B<catopen>() should be either B<MCLoadBySet> (=0) or B<MCLoadAll> (=1). "
298 "The former value indicates that a set from the catalog is to be loaded when "
299 "needed, whereas the latter causes the initial call to B<catopen>() to load "
300 "the entire catalog into memory. The default search path varies, but usually "
301 "looks at a number of places below I</etc/locale> and I</usr/lib/locale>."
305 #: build/C/man3/catopen.3:189
306 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
310 #: build/C/man5/charmap.5:21
316 #: build/C/man5/charmap.5:21
322 #: build/C/man5/charmap.5:21 build/C/man5/locale.5:25
324 msgid "Linux User Manual"
328 #: build/C/man5/charmap.5:24
329 msgid "charmap - character symbols to define character encodings"
333 #. The portable character set is defined in the file
334 #. .I /usr/lib/nls/charmap/POSIX
335 #. .I /usr/share/i18n/charmap/POSIX
336 #. for reference purposes.
338 #: build/C/man5/charmap.5:36
340 "A character set description (charmap) defines a character set of available "
341 "characters and their encodings. All supported character sets should have "
342 "the B<portable character set> as a proper subset."
346 #: build/C/man5/charmap.5:36 build/C/man5/locale.5:37
352 #: build/C/man5/charmap.5:39
354 "The charmap file starts with a header, that may consist of the following "
359 #: build/C/man5/charmap.5:39
361 msgid "I<E<lt>codesetE<gt>>"
365 #: build/C/man5/charmap.5:42
366 msgid "is followed by the name of the codeset."
370 #: build/C/man5/charmap.5:42
372 msgid "I<E<lt>mb_cur_maxE<gt>>"
376 #: build/C/man5/charmap.5:48
378 "is followed by the max number of bytes for a multibyte-character. Multibyte "
379 "characters are currently not supported. The default value is 1."
383 #: build/C/man5/charmap.5:48
385 msgid "I<E<lt>mb_cur_minE<gt>>"
389 #: build/C/man5/charmap.5:56
391 "is followed by the min number of bytes for a character. This value must be "
392 "less or equal than B<mb_cur_max>. If not specified, it defaults to "
397 #: build/C/man5/charmap.5:56 build/C/man5/locale.5:40
399 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>>"
403 #: build/C/man5/charmap.5:65
405 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
406 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
407 "special way. It defaults to the backslash ( B<\\e> )."
411 #: build/C/man5/charmap.5:65 build/C/man5/locale.5:46
413 msgid "I<E<lt>comment_charE<gt>>"
417 #: build/C/man5/charmap.5:73
419 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
420 "the rest of the file. It defaults to the number sign ( B<#> )."
424 #: build/C/man5/charmap.5:77
426 "The charmap-definition itself starts with the keyword B<CHARMAP> in column "
431 #: build/C/man5/charmap.5:80
433 "The following lines may have one of the two following forms to define the "
434 "character-encodings:"
438 #: build/C/man5/charmap.5:80
440 msgid "I<E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> E<lt>commentsE<gt>>"
444 #: build/C/man5/charmap.5:83
445 msgid "This form defines exactly one character and its encoding."
449 #: build/C/man5/charmap.5:83
452 "I<E<lt>symbolic-nameE<gt>...E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> "
453 "E<lt>commentsE<gt>>"
457 #: build/C/man5/charmap.5:88
459 "This form defines a couple of characters. This is only useful for "
460 "multibyte-characters, which are currently not implemented."
464 #: build/C/man5/charmap.5:91
465 msgid "The last line in a charmap-definition file must contain B<END CHARMAP.>"
469 #: build/C/man5/charmap.5:91
471 msgid "Symbolic Names"
475 #: build/C/man5/charmap.5:104
477 "A B<symbolic name> for a character contains only characters of the "
478 "B<portable character set.> The name itself is enclosed between angle "
479 "brackets. Characters following an B<E<lt>escape_charE<gt>> are interpreted "
480 "as itself; for example, the sequence B<E<lt>\\e\\e\\eE<gt>E<gt>> represents "
481 "the symbolic name B<\\eE<gt>> enclosed in angle brackets."
485 #: build/C/man5/charmap.5:104
487 msgid "Character Encoding"
491 #: build/C/man5/charmap.5:107
492 msgid "The encoding may be in each of the following three forms:"
496 #: build/C/man5/charmap.5:107
498 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>dE<lt>numberE<gt>>"
502 #: build/C/man5/charmap.5:110
503 msgid "with a decimal number"
507 #: build/C/man5/charmap.5:110
509 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>xE<lt>numberE<gt>>"
513 #: build/C/man5/charmap.5:113
514 msgid "with a hexadecimal number"
518 #: build/C/man5/charmap.5:113
520 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>E<lt>numberE<gt>>"
524 #. FIXME char ... char
526 #: build/C/man5/charmap.5:118
527 msgid "with an octal number."
531 #: build/C/man5/charmap.5:118 build/C/man5/locale.5:601
537 #. Jochen Hein (jochen.hein@delphi.central.de)
539 #: build/C/man5/charmap.5:122
540 msgid "I</usr/share/i18n/charmaps/*>"
544 #: build/C/man5/charmap.5:124
549 #: build/C/man5/charmap.5:129
551 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
556 #: build/C/man3/isalpha.3:29
562 #: build/C/man3/isalpha.3:29
568 #: build/C/man3/isalpha.3:34
570 "isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, "
571 "isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit - character classification "
576 #: build/C/man3/isalpha.3:37 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:31
578 msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
582 #: build/C/man3/isalpha.3:39
584 msgid "B<int isalnum(int >I<c>B<);>\n"
588 #: build/C/man3/isalpha.3:41
590 msgid "B<int isalpha(int >I<c>B<);>\n"
594 #: build/C/man3/isalpha.3:43
596 msgid "B<int isascii(int >I<c>B<);>\n"
600 #: build/C/man3/isalpha.3:45
602 msgid "B<int isblank(int >I<c>B<);>\n"
606 #: build/C/man3/isalpha.3:47
608 msgid "B<int iscntrl(int >I<c>B<);>\n"
612 #: build/C/man3/isalpha.3:49
614 msgid "B<int isdigit(int >I<c>B<);>\n"
618 #: build/C/man3/isalpha.3:51
620 msgid "B<int isgraph(int >I<c>B<);>\n"
624 #: build/C/man3/isalpha.3:53
626 msgid "B<int islower(int >I<c>B<);>\n"
630 #: build/C/man3/isalpha.3:55
632 msgid "B<int isprint(int >I<c>B<);>\n"
636 #: build/C/man3/isalpha.3:57
638 msgid "B<int ispunct(int >I<c>B<);>\n"
642 #: build/C/man3/isalpha.3:59
644 msgid "B<int isspace(int >I<c>B<);>\n"
648 #: build/C/man3/isalpha.3:61
650 msgid "B<int isupper(int >I<c>B<);>\n"
654 #: build/C/man3/isalpha.3:63
656 msgid "B<int isxdigit(int >I<c>B<);>\n"
660 #: build/C/man3/isalpha.3:68 build/C/man3/toascii.3:40
661 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
665 #: build/C/man3/isalpha.3:72
666 msgid "B<isascii>():"
670 #: build/C/man3/isalpha.3:74
671 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
675 #: build/C/man3/isalpha.3:77
676 msgid "B<isblank>():"
680 #: build/C/man3/isalpha.3:80
682 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
687 #: build/C/man3/isalpha.3:83
688 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
692 #: build/C/man3/isalpha.3:93
694 "These functions check whether I<c>, which must have the value of an "
695 "I<unsigned char> or B<EOF>, falls into a certain character class according "
696 "to the current locale."
700 #: build/C/man3/isalpha.3:93
706 #: build/C/man3/isalpha.3:97
708 "checks for an alphanumeric character; it is equivalent to "
709 "B<(isalpha(>I<c>B<) || isdigit(>I<c>B<))>."
713 #: build/C/man3/isalpha.3:97
719 #: build/C/man3/isalpha.3:106
721 "checks for an alphabetic character; in the standard B<\"C\"> locale, it is "
722 "equivalent to B<(isupper(>I<c>B<) || islower(>I<c>B<))>. In some locales, "
723 "there may be additional characters for which B<isalpha>() is "
724 "true\\(emletters which are neither upper case nor lower case."
728 #: build/C/man3/isalpha.3:106
734 #: build/C/man3/isalpha.3:112
736 "checks whether I<c> is a 7-bit I<unsigned char> value that fits into the "
737 "ASCII character set."
741 #: build/C/man3/isalpha.3:112
747 #: build/C/man3/isalpha.3:115
748 msgid "checks for a blank character; that is, a space or a tab."
752 #: build/C/man3/isalpha.3:115
758 #: build/C/man3/isalpha.3:118
759 msgid "checks for a control character."
763 #: build/C/man3/isalpha.3:118
769 #: build/C/man3/isalpha.3:121
770 msgid "checks for a digit (0 through 9)."
774 #: build/C/man3/isalpha.3:121
780 #: build/C/man3/isalpha.3:124
781 msgid "checks for any printable character except space."
785 #: build/C/man3/isalpha.3:124
791 #: build/C/man3/isalpha.3:127
792 msgid "checks for a lower-case character."
796 #: build/C/man3/isalpha.3:127
802 #: build/C/man3/isalpha.3:130
803 msgid "checks for any printable character including space."
807 #: build/C/man3/isalpha.3:130
813 #: build/C/man3/isalpha.3:134
815 "checks for any printable character which is not a space or an alphanumeric "
820 #: build/C/man3/isalpha.3:134
826 #: build/C/man3/isalpha.3:151
828 "checks for white-space characters. In the B<\"C\"> and B<\"POSIX\"> "
829 "locales, these are: space, form-feed (B<\\(aq\\ef\\(aq>), newline "
830 "(B<\\(aq\\en\\(aq>), carriage return (B<\\(aq\\er\\(aq>), horizontal tab "
831 "(B<\\(aq\\et\\(aq>), and vertical tab (B<\\(aq\\ev\\(aq>)."
835 #: build/C/man3/isalpha.3:151
841 #: build/C/man3/isalpha.3:154
842 msgid "checks for an uppercase letter."
846 #: build/C/man3/isalpha.3:154
848 msgid "B<isxdigit>()"
852 #: build/C/man3/isalpha.3:157
853 msgid "checks for a hexadecimal digits, that is, one of"
857 #: build/C/man3/isalpha.3:159
858 msgid "B<0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F>."
862 #: build/C/man3/isalpha.3:164
864 "The values returned are nonzero if the character I<c> falls into the tested "
865 "class, and a zero value if not."
869 #: build/C/man3/isalpha.3:179
871 "C99, 4.3BSD. C89 specifies all of these functions except B<isascii>() and "
872 "B<isblank>(). B<isascii>() is a BSD extension and is also an SVr4 "
873 "extension. B<isblank>() conforms to POSIX.1-2001 and C99 7.4.1.3. "
874 "POSIX.1-2008 marks B<isascii>() as obsolete, noting that it cannot be used "
875 "portably in a localized application."
879 #: build/C/man3/isalpha.3:187
881 "The details of what characters belong into which class depend on the current "
882 "locale. For example, B<isupper>() will not recognize an A-umlaut (\\(:A) "
883 "as an uppercase letter in the default B<C> locale."
887 #: build/C/man3/isalpha.3:205
889 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), "
890 "B<iswdigit>(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), "
891 "B<iswpunct>(3), B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), "
892 "B<setlocale>(3), B<toascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3), B<ascii>(7), "
897 #: build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:28
903 #: build/C/man5/locale.5:25
909 #: build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:28 build/C/man3/strfmon.3:23
915 #: build/C/man5/locale.5:28
916 msgid "locale - Describes a locale definition file"
920 #: build/C/man5/locale.5:34
922 "The B<locale> definition files contains all the information that the "
923 "B<localedef>(1) command needs to convert it into the binary locale "
928 #: build/C/man5/locale.5:37
930 "The definition files consist of sections which each describe a locale "
931 "category in detail."
935 #: build/C/man5/locale.5:40
937 "The locale definition file starts with a header that may consist of the "
938 "following keywords:"
942 #: build/C/man5/locale.5:46
944 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
945 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
946 "special way. It defaults to the backslash (\\e)."
950 #: build/C/man5/locale.5:51
952 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
953 "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
956 #. FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories:
957 #. LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
958 #. LC_PAPER, LC_TELEPHONE. These need to be documented.
960 #: build/C/man5/locale.5:62
962 "The locale definition has one part for each locale category. Each part can "
963 "be copied from another existing locale or can be defined from scratch. If "
964 "the category should be copied, the only valid keyword in the definition is "
965 "B<copy> followed by the name of the locale which should be copied."
969 #: build/C/man5/locale.5:62
975 #: build/C/man5/locale.5:68
977 "The definition for the B<LC_CTYPE> category starts with the string "
978 "I<LC_CTYPE> in the first column."
982 #: build/C/man5/locale.5:70 build/C/man5/locale.5:269 build/C/man5/locale.5:306
983 msgid "There are the following keywords allowed:"
987 #: build/C/man5/locale.5:70
993 #: build/C/man5/locale.5:85
995 "followed by a list of uppercase letters. The letters B<A> through B<Z> are "
996 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
997 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
1001 #: build/C/man5/locale.5:85
1007 #: build/C/man5/locale.5:100
1009 "followed by a list of lowercase letters. The letters B<a> through B<z> are "
1010 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
1011 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
1015 #: build/C/man5/locale.5:100
1021 #: build/C/man5/locale.5:115
1023 "followed by a list of letters. All character specified as either B<upper> "
1024 "or B<lower> are automatically included. Characters also specified as "
1025 "B<cntrl>, B<digit>, B<punct>, or B<space> are not allowed."
1029 #: build/C/man5/locale.5:115
1035 #: build/C/man5/locale.5:125
1037 "followed by the characters classified as numeric digits. Only the digits "
1038 "B<0> through B<9> are allowed. They are included by default in this class."
1042 #: build/C/man5/locale.5:125
1048 #: build/C/man5/locale.5:147
1050 "followed by a list of characters defined as white-space characters. "
1051 "Characters also specified as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, "
1052 "B<graph>, or B<xdigit> are not allowed. The characters B<E<lt>spaceE<gt>>, "
1053 "B<E<lt>form-feedE<gt>>, B<E<lt>newlineE<gt>>, B<E<lt>carriage-returnE<gt>>, "
1054 "B<E<lt>tabE<gt>>, and B<E<lt>vertical-tabE<gt>> are automatically included."
1058 #: build/C/man5/locale.5:147
1064 #: build/C/man5/locale.5:161
1066 "followed by a list of control characters. Characters also specified as "
1067 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<punct>, B<graph>, B<print>, or "
1068 "B<xdigit> are not allowed."
1072 #: build/C/man5/locale.5:161
1078 #: build/C/man5/locale.5:175
1080 "followed by a list of punctuation characters. Characters also specified as "
1081 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<cntrl>, B<xdigit>, or the "
1082 "B<E<lt>spaceE<gt>> character are not allowed."
1086 #: build/C/man5/locale.5:175
1092 #: build/C/man5/locale.5:192
1094 "followed by a list of printable characters, not including the "
1095 "B<E<lt>spaceE<gt>> character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, "
1096 "B<alpha>, B<digit>, B<xdigit>, and B<punct> are automatically included. "
1097 "Characters also specified as B<cntrl> are not allowed."
1101 #: build/C/man5/locale.5:192
1107 #: build/C/man5/locale.5:210
1109 "followed by a list of printable characters, including the B<E<lt>spaceE<gt>> "
1110 "character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, "
1111 "B<digit>, B<xdigit>, B<punct>, and the B<E<lt>spaceE<gt>> character are "
1112 "automatically included. Characters also specified as B<cntrl> are not "
1117 #: build/C/man5/locale.5:210
1123 #: build/C/man5/locale.5:227
1125 "followed by a list of characters classified as hexadecimal digits. The "
1126 "decimal digits must be included followed by one or more set of six "
1127 "characters in ascending order. The following characters are included by "
1128 "default: B<0> through B<9>, B<a> through B<f>, B<A> through B<F>."
1132 #: build/C/man5/locale.5:227
1138 #: build/C/man5/locale.5:236
1140 "followed by a list of characters classified as B<blank>. The characters "
1141 "B<E<lt>spaceE<gt>> and B<E<lt>tabE<gt>> are automatically included."
1145 #: build/C/man5/locale.5:236
1151 #: build/C/man5/locale.5:246
1153 "followed by a list of mappings from lowercase to uppercase letters. Each "
1154 "mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter separated with a "
1155 "B<,> and enclosed in parentheses. The members of the list are separated "
1160 #: build/C/man5/locale.5:246
1166 #: build/C/man5/locale.5:252
1168 "followed by a list of mappings from uppercase to lowercase letters. If the "
1169 "keyword tolower is not present, the reverse of the toupper list is used."
1173 #: build/C/man5/locale.5:257
1174 msgid "The B<LC_CTYPE> definition ends with the string I<END LC_CYTPE>."
1178 #: build/C/man5/locale.5:257
1184 #: build/C/man5/locale.5:263
1186 "The B<LC_COLLATE> category defines the rules for collating characters. Due "
1187 "to limitations of libc not all POSIX-options are implemented."
1191 #: build/C/man5/locale.5:267
1192 msgid "The definition starts with the string B<LC_COLLATE> in the first column."
1196 #: build/C/man5/locale.5:269
1198 msgid "I<collating-element>"
1202 #: build/C/man5/locale.5:271
1204 msgid "I<collating-symbol>"
1208 #: build/C/man5/locale.5:275
1209 msgid "The order-definition starts with a line:"
1213 #: build/C/man5/locale.5:275
1215 msgid "I<order_start>"
1219 #: build/C/man5/locale.5:285
1221 "followed by a list of keywords out of B<forward>, B<backward>, or "
1222 "B<position>. The order definition consists of lines that describe the order "
1223 "and is terminated with the keyword"
1227 #: build/C/man5/locale.5:285
1229 msgid "I<order_end>."
1233 #: build/C/man5/locale.5:295
1235 "For more details see the sources in I</usr/lib/nls/src> notably the examples "
1236 "B<POSIX>, B<Example> and B<Example2>"
1240 #: build/C/man5/locale.5:300
1241 msgid "The B<LC_COLLATE> definition ends with the string I<END LC_COLLATE>."
1245 #: build/C/man5/locale.5:300
1251 #: build/C/man5/locale.5:304
1252 msgid "The definition starts with the string B<LC_MONETARY> in the first column."
1256 #: build/C/man5/locale.5:306
1258 msgid "I<int_curr_symbol>"
1262 #: build/C/man5/locale.5:313
1264 "followed by the international currency symbol. This must be a 4-character "
1265 "string containing the international currency symbol as defined by the ISO "
1266 "4217 standard (three characters) followed by a separator."
1270 #: build/C/man5/locale.5:313
1272 msgid "I<currency_symbol>"
1276 #: build/C/man5/locale.5:316
1277 msgid "followed by the local currency symbol."
1281 #: build/C/man5/locale.5:316
1283 msgid "I<mon_decimal_point>"
1287 #: build/C/man5/locale.5:320
1289 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
1290 "formatting monetary quantities."
1294 #: build/C/man5/locale.5:320
1296 msgid "I<mon_thousands_sep>"
1300 #: build/C/man5/locale.5:324
1302 "followed by the string that will be used as a group separator when "
1303 "formatting monetary quantities."
1307 #: build/C/man5/locale.5:324
1309 msgid "I<mon_grouping>"
1313 #: build/C/man5/locale.5:328 build/C/man5/locale.5:488
1314 msgid "followed by a string that describes the formatting of numeric quantities."
1318 #: build/C/man5/locale.5:328
1320 msgid "I<positive_sign>"
1324 #: build/C/man5/locale.5:332
1326 "followed by a string that is used to indicate a positive sign for monetary "
1331 #: build/C/man5/locale.5:332
1333 msgid "I<negative_sign>"
1337 #: build/C/man5/locale.5:336
1339 "followed by a string that is used to indicate a negative sign for monetary "
1344 #: build/C/man5/locale.5:336
1346 msgid "I<int_frac_digits>"
1350 #: build/C/man5/locale.5:341
1352 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
1353 "formatting with the B<int_curr_symbol>."
1357 #: build/C/man5/locale.5:341
1359 msgid "I<frac_digits>"
1363 #: build/C/man5/locale.5:346
1365 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
1366 "formatting with the B<currency_symbol>."
1370 #: build/C/man5/locale.5:346
1372 msgid "I<p_cs_precedes>"
1376 #: build/C/man5/locale.5:357
1378 "followed by an integer set to B<1> if the I<currency_symbol> or "
1379 "I<int_curr_symbol> should precede the formatted monetary quantity or set to "
1380 "B<0> if the symbol succeeds the value."
1384 #: build/C/man5/locale.5:357
1386 msgid "I<p_sep_by_space>"
1390 #: build/C/man5/locale.5:360
1391 msgid "followed by an integer."
1395 #: build/C/man5/locale.5:361 build/C/man5/locale.5:377 build/C/man5/locale.5:400 build/C/man5/locale.5:434
1401 #: build/C/man5/locale.5:365
1402 msgid "means that no space should be printed between the symbol and the value."
1406 #: build/C/man5/locale.5:365 build/C/man5/locale.5:380 build/C/man5/locale.5:406 build/C/man5/locale.5:440
1412 #: build/C/man5/locale.5:369
1413 msgid "means that a space should be printed between the symbol and the value."
1417 #: build/C/man5/locale.5:369 build/C/man5/locale.5:412 build/C/man5/locale.5:446
1423 #: build/C/man5/locale.5:373
1425 "means that a space should be printed between the symbol and the sign string, "
1430 #: build/C/man5/locale.5:374
1432 msgid "I<n_cs_precedes>"
1436 #: build/C/man5/locale.5:380
1437 msgid "- the symbol succeeds the value."
1441 #: build/C/man5/locale.5:383
1442 msgid "- the symbol precedes the value."
1446 #: build/C/man5/locale.5:384
1448 msgid "I<n_sep_by_space>"
1452 #: build/C/man5/locale.5:397
1454 "An integer set to B<0> if no space separates the I<currency_symbol> or "
1455 "I<int_curr_symbol> from the value for a negative monetary quantity, set to "
1456 "B<1> if a space separates the symbol from the value and set to B<2> if a "
1457 "space separates the symbol and the sign string, if adjacent."
1461 #: build/C/man5/locale.5:397
1463 msgid "I<p_sign_posn>"
1467 #: build/C/man5/locale.5:406 build/C/man5/locale.5:440
1469 "Parentheses enclose the quantity and the I<currency_symbol> or "
1470 "I<int_curr_symbol>."
1474 #: build/C/man5/locale.5:412 build/C/man5/locale.5:446
1476 "The sign string precedes the quantity and the I<currency_symbol> or the "
1477 "I<int_curr_symbol>."
1481 #: build/C/man5/locale.5:418 build/C/man5/locale.5:452
1483 "The sign string succeeds the quantity and the I<currency_symbol> or the "
1484 "I<int_curr_symbol>."
1488 #: build/C/man5/locale.5:418 build/C/man5/locale.5:452
1494 #: build/C/man5/locale.5:424 build/C/man5/locale.5:458
1495 msgid "The sign string precedes the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
1499 #: build/C/man5/locale.5:424 build/C/man5/locale.5:458
1505 #: build/C/man5/locale.5:430 build/C/man5/locale.5:464
1506 msgid "The sign string succeeds the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
1510 #: build/C/man5/locale.5:431
1512 msgid "I<n_sign_posn>"
1516 #: build/C/man5/locale.5:470
1517 msgid "The B<LC_MONETARY> definition ends with the string I<END LC_MONETARY>."
1521 #: build/C/man5/locale.5:470
1527 #: build/C/man5/locale.5:474
1528 msgid "The definition starts with the string B<LC_NUMERIC> in the first column."
1532 #: build/C/man5/locale.5:476 build/C/man5/locale.5:499 build/C/man5/locale.5:586
1533 msgid "The following keywords are allowed:"
1537 #: build/C/man5/locale.5:476
1539 msgid "I<decimal_point>"
1543 #: build/C/man5/locale.5:480
1545 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
1546 "formatting numeric quantities."
1550 #: build/C/man5/locale.5:480
1552 msgid "I<thousands_sep>"
1556 #: build/C/man5/locale.5:484
1558 "followed by the string that will be used as a group separator when "
1559 "formatting numeric quantities."
1563 #: build/C/man5/locale.5:484
1569 #: build/C/man5/locale.5:493
1570 msgid "The B<LC_NUMERIC> definition ends with the string I<END LC_NUMERIC>."
1574 #: build/C/man5/locale.5:493
1580 #: build/C/man5/locale.5:497
1581 msgid "The definition starts with the string B<LC_TIME> in the first column."
1585 #: build/C/man5/locale.5:499
1591 #: build/C/man5/locale.5:506
1593 "followed by a list of abbreviated weekday names. The list starts with the "
1594 "first day of the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
1598 #: build/C/man5/locale.5:506
1604 #: build/C/man5/locale.5:513
1606 "followed by a list of weekday names. The list starts with the first day of "
1607 "the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
1611 #: build/C/man5/locale.5:513
1617 #: build/C/man5/locale.5:516
1618 msgid "followed by a list of abbreviated month names."
1622 #: build/C/man5/locale.5:516
1628 #: build/C/man5/locale.5:519
1629 msgid "followed by a list of month names."
1633 #: build/C/man5/locale.5:519
1639 #: build/C/man5/locale.5:526
1640 msgid "The appropriate representation of the B<am> and B<pm> strings."
1644 #: build/C/man5/locale.5:526
1650 #: build/C/man5/locale.5:529
1651 msgid "The appropriate date and time format."
1655 #: build/C/man5/locale.5:529
1661 #: build/C/man5/locale.5:532
1662 msgid "The appropriate date format."
1666 #: build/C/man5/locale.5:532
1672 #: build/C/man5/locale.5:535
1673 msgid "The appropriate time format."
1677 #: build/C/man5/locale.5:535
1679 msgid "I<t_fmt_ampm>"
1683 #: build/C/man5/locale.5:538
1684 msgid "The appropriate time format when using 12h clock format."
1688 #: build/C/man5/locale.5:538
1694 #: build/C/man5/locale.5:559
1696 "followed by a list of three values: The number of days in a week (by default "
1697 "7), a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday), and "
1698 "the minimal length of the first week in year (by default 4). Regarding the "
1699 "start of the week, B<19971130> shall be used for Sunday and B<19971201> "
1700 "shall be used for Monday. Thus, countries using B<19971130> should have "
1701 "local Sunday name as the first day in the I<day> list, while countries using "
1702 "B<19971201> should have Monday translation as the first item in the I<day> "
1707 #: build/C/man5/locale.5:559
1709 msgid "I<first_weekday> (since glibc 2.2)"
1713 #: build/C/man5/locale.5:570
1715 "Number of the first day from the I<day> list to be shown in calendar "
1716 "applications. The default value of B<1> corresponds to either Sunday or "
1717 "Monday depending on the value of the second I<week> list item."
1721 #: build/C/man5/locale.5:570
1723 msgid "I<first_workday> (since glibc 2.2)"
1727 #: build/C/man5/locale.5:575
1728 msgid "Number of the first working day from the I<day> list."
1732 #: build/C/man5/locale.5:580
1733 msgid "The B<LC_TIME> definition ends with the string I<END LC_TIME>."
1737 #: build/C/man5/locale.5:580
1743 #: build/C/man5/locale.5:584
1744 msgid "The definition starts with the string B<LC_MESSAGES> in the first column."
1748 #: build/C/man5/locale.5:586
1754 #: build/C/man5/locale.5:590
1755 msgid "followed by a regular expression that describes possible yes-responses."
1759 #: build/C/man5/locale.5:590
1765 #: build/C/man5/locale.5:594
1766 msgid "followed by a regular expression that describes possible no-responses."
1770 #: build/C/man5/locale.5:599
1771 msgid "The B<LC_MESSAGES> definition ends with the string I<END LC_MESSAGES>."
1775 #: build/C/man5/locale.5:601
1776 msgid "See the POSIX.2 standard for details."
1780 #: build/C/man5/locale.5:604
1782 "/usr/lib/locale/ \\(em database for the current locale setting of that "
1787 #: build/C/man5/locale.5:606
1788 msgid "/usr/lib/nls/charmap/* \\(em charmap-files"
1792 #: build/C/man5/locale.5:608
1793 msgid "POSIX.2, ISO/IEC 14652."
1797 #: build/C/man5/locale.5:608 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/toascii.3:57 build/C/man3/toupper.3:61
1803 #. Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
1805 #: build/C/man5/locale.5:612
1806 msgid "This manual page isn't complete."
1810 #: build/C/man5/locale.5:617
1812 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
1817 #: build/C/man7/locale.7:28 build/C/man3/setlocale.3:30
1823 #: build/C/man7/locale.7:31
1824 msgid "locale - Description of multilanguage support"
1828 #: build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/localeconv.3:30 build/C/man3/setlocale.3:36
1830 msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
1834 #: build/C/man7/locale.7:42
1836 "A locale is a set of language and cultural rules. These cover aspects such "
1837 "as language for messages, different character sets, lexicographic "
1838 "conventions, etc. A program needs to be able to determine its locale and "
1839 "act accordingly to be portable to different cultures."
1843 #: build/C/man7/locale.7:47
1845 "The header I<E<lt>locale.hE<gt>> declares data types, functions and macros "
1846 "which are useful in this task."
1850 #: build/C/man7/locale.7:53
1852 "The functions it declares are B<setlocale>(3) to set the current locale, "
1853 "and B<localeconv>(3) to get information about number formatting."
1857 #: build/C/man7/locale.7:60
1859 "There are different categories for local information a program might need; "
1860 "they are declared as macros. Using them as the first argument to the "
1861 "B<setlocale>(3) function, it is possible to set one of these to the desired "
1866 #: build/C/man7/locale.7:60 build/C/man3/setlocale.3:54
1868 msgid "B<LC_COLLATE>"
1872 #: build/C/man7/locale.7:69
1874 "This is used to change the behavior of the functions B<strcoll>(3) and "
1875 "B<strxfrm>(3), which are used to compare strings in the local alphabet. For "
1876 "example, the German sharp s is sorted as \"ss\"."
1880 #: build/C/man7/locale.7:69 build/C/man3/setlocale.3:58
1886 #: build/C/man7/locale.7:80
1888 "This changes the behavior of the character handling and classification "
1889 "functions, such as B<isupper>(3) and B<toupper>(3), and the multibyte "
1890 "character functions such as B<mblen>(3) or B<wctomb>(3)."
1894 #: build/C/man7/locale.7:80 build/C/man3/setlocale.3:65
1896 msgid "B<LC_MONETARY>"
1900 #: build/C/man7/locale.7:89
1902 "changes the information returned by B<localeconv>(3) which describes the "
1903 "way numbers are usually printed, with details such as decimal point versus "
1904 "decimal comma. This information is internally used by the function "
1909 #: build/C/man7/locale.7:105
1911 "changes the language messages are displayed in and what an affirmative or "
1912 "negative answer looks like. The GNU C-library contains the B<gettext>(3), "
1913 "B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the use of these "
1914 "information. The GNU gettext family of functions also obey the environment "
1915 "variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of locales) if the "
1916 "category is set to a valid locale other than B<\"C\">."
1920 #: build/C/man7/locale.7:105 build/C/man3/setlocale.3:68
1922 msgid "B<LC_NUMERIC>"
1926 #: build/C/man7/locale.7:115
1928 "changes the information used by the B<printf>(3) and B<scanf>(3) family of "
1929 "functions, when they are advised to use the locale-settings. This "
1930 "information can also be read with the B<localeconv>(3) function."
1934 #: build/C/man7/locale.7:115 build/C/man3/setlocale.3:71
1940 #: build/C/man7/locale.7:122
1942 "changes the behavior of the B<strftime>(3) function to display the current "
1943 "time in a locally acceptable form; for example, most of Europe uses a "
1944 "24-hour clock versus the 12-hour clock used in the United States."
1948 #: build/C/man7/locale.7:122 build/C/man3/setlocale.3:51
1953 #. FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories:
1954 #. LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
1955 #. LC_PAPER, LC_TELEPHONE. These need to be documented.
1957 #: build/C/man7/locale.7:128
1958 msgid "All of the above."
1962 #: build/C/man7/locale.7:134
1964 "If the second argument to B<setlocale>(3) is empty string, B<\"\">, for the "
1965 "default locale, it is determined using the following steps:"
1969 #: build/C/man7/locale.7:134
1975 #: build/C/man7/locale.7:140
1977 "If there is a non-null environment variable B<LC_ALL>, the value of "
1978 "B<LC_ALL> is used."
1982 #: build/C/man7/locale.7:140
1988 #: build/C/man7/locale.7:143
1990 "If an environment variable with the same name as one of the categories above "
1991 "exists and is non-null, its value is used for that category."
1995 #: build/C/man7/locale.7:143
2001 #: build/C/man7/locale.7:149
2003 "If there is a non-null environment variable B<LANG>, the value of B<LANG> is "
2008 #: build/C/man7/locale.7:155
2010 "Values about local numeric formatting is made available in a I<struct lconv> "
2011 "returned by the B<localeconv>(3) function, which has the following "
2016 #: build/C/man7/locale.7:159
2018 msgid "struct lconv {\n"
2022 #: build/C/man7/locale.7:161
2024 msgid " /* Numeric (nonmonetary) information */\n"
2028 #: build/C/man7/locale.7:171
2031 " char *decimal_point; /* Radix character */\n"
2032 " char *thousands_sep; /* Separator for digit groups to left\n"
2033 " of radix character */\n"
2034 " char *grouping; /* Each element is the number of digits in a\n"
2035 " group; elements with higher indices are\n"
2036 " further left. An element with value CHAR_MAX\n"
2037 " means that no further grouping is done. An\n"
2038 " element with value 0 means that the previous\n"
2039 " element is used for all groups further left. */\n"
2043 #: build/C/man7/locale.7:173
2045 msgid " /* Remaining fields are for monetary information */\n"
2049 #: build/C/man7/locale.7:202
2052 " char *int_curr_symbol; /* First three chars are a currency symbol\n"
2053 " from ISO 4217. Fourth char is the\n"
2054 " separator. Fifth char is "
2055 "\\(aq\\e0\\(aq. */\n"
2056 " char *currency_symbol; /* Local currency symbol */\n"
2057 " char *mon_decimal_point; /* Radix character */\n"
2058 " char *mon_thousands_sep; /* Like I<thousands_sep> above */\n"
2059 " char *mon_grouping; /* Like I<grouping> above */\n"
2060 " char *positive_sign; /* Sign for positive values */\n"
2061 " char *negative_sign; /* Sign for negative values */\n"
2062 " char int_frac_digits; /* International fractional digits */\n"
2063 " char frac_digits; /* Local fractional digits */\n"
2064 " char p_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
2065 " positive value, 0 if succeeds */\n"
2066 " char p_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
2067 " from a positive value */\n"
2068 " char n_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
2069 " negative value, 0 if succeeds */\n"
2070 " char n_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
2071 " from a negative value */\n"
2072 " /* Positive and negative sign positions:\n"
2073 " 0 Parentheses surround the quantity and currency_symbol.\n"
2074 " 1 The sign string precedes the quantity and currency_symbol.\n"
2075 " 2 The sign string succeeds the quantity and currency_symbol.\n"
2076 " 3 The sign string immediately precedes the currency_symbol.\n"
2077 " 4 The sign string immediately succeeds the currency_symbol. */\n"
2078 " char p_sign_posn;\n"
2079 " char n_sign_posn;\n"
2084 #: build/C/man7/locale.7:208
2085 msgid "The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000."
2089 #: build/C/man7/locale.7:220
2091 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<gettext>(3), B<localeconv>(3), "
2092 "B<ngettext>(3), B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), "
2093 "B<strcoll>(3), B<strfmon>(3), B<strftime>(3), B<strxfrm>(3)"
2097 #: build/C/man3/localeconv.3:24
2103 #: build/C/man3/localeconv.3:24
2109 #: build/C/man3/localeconv.3:27
2110 msgid "localeconv - get numeric formatting information"
2114 #: build/C/man3/localeconv.3:32
2116 msgid "B<struct lconv *localeconv(void);>\n"
2120 #: build/C/man3/localeconv.3:50
2122 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a I<struct lconv> for the "
2123 "current locale. This structure is shown in B<locale>(7), and contains all "
2124 "values associated with the locale categories B<LC_NUMERIC> and "
2125 "B<LC_MONETARY>. Programs may also use the functions B<printf>(3) and "
2126 "B<strfmon>(3), which behave according to the actual locale in use."
2130 #: build/C/man3/localeconv.3:52
2135 #: build/C/man3/localeconv.3:56
2137 "The B<printf>(3) family of functions may or may not honor the current "
2142 #: build/C/man3/localeconv.3:64
2144 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), "
2145 "B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
2149 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:14
2155 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:14
2161 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:17
2162 msgid "nl_langinfo - query language and locale information"
2166 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:20
2168 msgid "B<#include E<lt>langinfo.hE<gt>>\n"
2172 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
2174 msgid "B<char *nl_langinfo(nl_item >I<item>B<);>\n"
2178 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:32
2180 "The B<nl_langinfo>() function provides access to locale information in a "
2181 "more flexible way than B<localeconv>(3) does. Individual and additional "
2182 "elements of the locale categories can be queried."
2186 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:35
2188 "Examples for the locale elements that can be specified in I<item> using the "
2189 "constants defined in I<E<lt>langinfo.hE<gt>> are:"
2193 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:35
2195 msgid "B<CODESET>\\ (LC_CTYPE)"
2199 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:45
2201 "Return a string with the name of the character encoding used in the selected "
2202 "locale, such as \"UTF-8\", \"ISO-8859-1\", or \"ANSI_X3.4-1968\" (better "
2203 "known as US-ASCII). This is the same string that you get with \"locale "
2204 "charmap\". For a list of character encoding names, try \"locale -m\", "
2205 "cf.\\& B<locale>(1)."
2209 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:45
2211 msgid "B<D_T_FMT>\\ (LC_TIME)"
2215 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:50
2217 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
2218 "represent time and date in a locale-specific way."
2222 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:50
2224 msgid "B<D_FMT>\\ (LC_TIME)"
2228 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:55
2230 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
2231 "represent a date in a locale-specific way."
2235 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:55
2237 msgid "B<T_FMT>\\ (LC_TIME)"
2241 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:60
2243 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
2244 "represent a time in a locale-specific way."
2248 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:60
2250 msgid "B<DAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
2254 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:65
2256 "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
2257 "convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
2258 "Monday is the first day of the week.]"
2262 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:65
2264 msgid "B<ABDAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
2268 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:68
2269 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th day of the week."
2273 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:68
2275 msgid "B<MON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
2279 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:71
2280 msgid "Return name of the I<n>-th month."
2284 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:71
2286 msgid "B<ABMON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
2290 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:74
2291 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th month."
2295 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:74
2297 msgid "B<RADIXCHAR>\\ (LC_NUMERIC)"
2301 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:77
2302 msgid "Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
2306 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:77
2308 msgid "B<THOUSEP>\\ (LC_NUMERIC)"
2312 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:80
2313 msgid "Return separator character for thousands (groups of three digits)."
2317 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:80
2319 msgid "B<YESEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
2323 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:85
2325 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
2326 "to recognize a positive response to a yes/no question."
2330 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:85
2332 msgid "B<NOEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
2336 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:90
2338 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
2339 "to recognize a negative response to a yes/no question."
2343 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:90
2345 msgid "B<CRNCYSTR>\\ (LC_MONETARY)"
2349 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:95
2351 "Return the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
2352 "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or "
2353 "\".\" if the symbol should replace the radix character."
2357 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:99
2359 "The above list covers just some examples of items that can be requested. "
2360 "For a more detailed list, consult I<The GNU C Library Reference Manual>."
2364 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:106
2366 "If no locale has been selected by B<setlocale>(3) for the appropriate "
2367 "category, B<nl_langinfo>() returns a pointer to the corresponding string in "
2372 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
2373 msgid "If I<item> is not valid, a pointer to an empty string is returned."
2377 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:114
2379 "This pointer may point to static data that may be overwritten on the next "
2380 "call to B<nl_langinfo>() or B<setlocale>(3)."
2384 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
2385 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
2389 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man3/strfmon.3:130
2395 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:119
2397 "The following program sets the character type locale according to the "
2398 "environment and queries the terminal character set."
2402 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:125
2405 "#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
2406 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
2407 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
2408 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
2412 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:133
2416 "main(int argc, char *argv[])\n"
2418 " setlocale(LC_CTYPE,\"\");\n"
2419 " printf(\"%s\\en\",nl_langinfo(CODESET));\n"
2420 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
2425 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:140
2427 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
2432 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:141
2433 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
2437 #: build/C/man3/setlocale.3:30
2443 #: build/C/man3/setlocale.3:33
2444 msgid "setlocale - set the current locale"
2448 #: build/C/man3/setlocale.3:38
2450 msgid "B<char *setlocale(int >I<category>B<, const char *>I<locale>B<);>\n"
2454 #: build/C/man3/setlocale.3:43
2456 "The B<setlocale>() function is used to set or query the program's current "
2461 #: build/C/man3/setlocale.3:51
2463 "If I<locale> is not NULL, the program's current locale is modified according "
2464 "to the arguments. The argument I<category> determines which parts of the "
2465 "program's current locale should be modified."
2469 #: build/C/man3/setlocale.3:54
2470 msgid "for all of the locale."
2474 #: build/C/man3/setlocale.3:58
2476 "for regular expression matching (it determines the meaning of range "
2477 "expressions and equivalence classes) and string collation."
2481 #: build/C/man3/setlocale.3:62
2483 "for regular expression matching, character classification, conversion, "
2484 "case-sensitive comparison, and wide character functions."
2488 #: build/C/man3/setlocale.3:65
2489 msgid "for localizable natural-language messages."
2493 #: build/C/man3/setlocale.3:68
2494 msgid "for monetary formatting."
2498 #: build/C/man3/setlocale.3:71
2500 "for number formatting (such as the decimal point and the thousands "
2505 #: build/C/man3/setlocale.3:74
2506 msgid "for time and date formatting."
2510 #: build/C/man3/setlocale.3:83
2512 "The argument I<locale> is a pointer to a character string containing the "
2513 "required setting of I<category>. Such a string is either a well-known "
2514 "constant like \"C\" or \"da_DK\" (see below), or an opaque string that was "
2515 "returned by another call of B<setlocale>()."
2519 #: build/C/man3/setlocale.3:110
2521 "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified is "
2522 "set according to the environment variables. The details are "
2523 "implementation-dependent. For glibc, first (regardless of I<category>), the "
2524 "environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the environment variable "
2525 "with the same name as the category (B<LC_COLLATE>, B<LC_CTYPE>, "
2526 "B<LC_MESSAGES>, B<LC_MONETARY>, B<LC_NUMERIC>, B<LC_TIME>) and finally the "
2527 "environment variable B<LANG>. The first existing environment variable is "
2528 "used. If its value is not a valid locale specification, the locale is "
2529 "unchanged, and B<setlocale>() returns NULL."
2533 #: build/C/man3/setlocale.3:119
2535 "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its B<LC_CTYPE> "
2536 "part corresponds to the 7-bit ASCII character set."
2540 #: build/C/man3/setlocale.3:134
2542 "A locale name is typically of the form "
2543 "I<language>[_I<territory>][.I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is "
2544 "an ISO 639 language code, I<territory> is an ISO 3166 country code, and "
2545 "I<codeset> is a character set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or "
2546 "B<UTF-8>. For a list of all supported locales, try \"locale -a\", cf.\\& "
2551 #: build/C/man3/setlocale.3:138
2552 msgid "If I<locale> is NULL, the current locale is only queried, not modified."
2556 #: build/C/man3/setlocale.3:143
2558 "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as "
2559 "default. A program may be made portable to all locales by calling:"
2563 #: build/C/man3/setlocale.3:146
2565 msgid " setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
2569 #: build/C/man3/setlocale.3:162
2571 "after program initialization, by using the values returned from a "
2572 "B<localeconv>(3) call for locale-dependent information, by using the "
2573 "multibyte and wide character functions for text processing if B<MB_CUR_MAX "
2574 "E<gt> 1>, and by using B<strcoll>(3), B<wcscoll>(3) or B<strxfrm>(3), "
2575 "B<wcsxfrm>(3) to compare strings."
2579 #: build/C/man3/setlocale.3:171
2581 "A successful call to B<setlocale>() returns an opaque string that "
2582 "corresponds to the locale set. This string may be allocated in static "
2583 "storage. The string returned is such that a subsequent call with that "
2584 "string and its associated category will restore that part of the process's "
2585 "locale. The return value is NULL if the request cannot be honored."
2589 #: build/C/man3/setlocale.3:173
2590 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
2594 #: build/C/man3/setlocale.3:188
2596 "Linux (that is, glibc) supports the portable locales B<\"C\"> and "
2597 "B<\"POSIX\">. In the good old days there used to be support for the "
2598 "European Latin-1 B<\"ISO-8859-1\"> locale (e.g., in libc-4.5.21 and "
2599 "libc-4.6.27), and the Russian B<\"KOI-8\"> (more precisely, \"koi-8r\") "
2600 "locale (e.g., in libc-4.6.27), so that having an environment variable "
2601 "I<LC_CTYPE=ISO-8859-1> sufficed to make B<isprint>(3) return the right "
2602 "answer. These days non-English speaking Europeans have to work a bit "
2603 "harder, and must install actual locale files."
2607 #: build/C/man3/setlocale.3:198
2609 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
2610 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), "
2611 "B<charsets>(7), B<locale>(7)"
2615 #: build/C/man3/strfmon.3:23
2621 #: build/C/man3/strfmon.3:23
2627 #: build/C/man3/strfmon.3:26
2628 msgid "strfmon - convert monetary value to a string"
2632 #: build/C/man3/strfmon.3:28
2633 msgid "B<#include E<lt>monetary.hE<gt>>"
2637 #: build/C/man3/strfmon.3:31
2639 "B<ssize_t strfmon(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
2640 "*>I<format>B<,> B<...);>"
2644 #: build/C/man3/strfmon.3:37
2646 "The B<strfmon>() function formats the specified amounts according to the "
2647 "format specification I<format> and places the result in the character array "
2648 "I<s> of size I<max>."
2652 #: build/C/man3/strfmon.3:44
2654 "Ordinary characters in I<format> are copied to I<s> without conversion. "
2655 "Conversion specifiers are introduced by a \\(aq%\\(aq character. "
2656 "Immediately following it there can be zero or more of the following flags:"
2660 #: build/C/man3/strfmon.3:44
2666 #: build/C/man3/strfmon.3:51
2668 "The single-byte character I<f> is used as the numeric fill character (to be "
2669 "used with a left precision, see below). When not specified, the space "
2670 "character is used."
2674 #: build/C/man3/strfmon.3:51
2680 #: build/C/man3/strfmon.3:56
2682 "Do not use any grouping characters that might be defined for the current "
2683 "locale. By default, grouping is enabled."
2687 #: build/C/man3/strfmon.3:56
2689 msgid "B<(> or B<+>"
2693 #: build/C/man3/strfmon.3:63
2695 "The ( flag indicates that negative amounts should be enclosed between "
2696 "parentheses. The + flag indicates that signs should be handled in the "
2697 "default way, that is, amounts are preceded by the locale's sign indication, "
2698 "for example, nothing for positive, \"-\" for negative."
2702 #: build/C/man3/strfmon.3:63
2708 #: build/C/man3/strfmon.3:66
2709 msgid "Omit the currency symbol."
2713 #: build/C/man3/strfmon.3:66
2719 #: build/C/man3/strfmon.3:70
2720 msgid "Left justify all fields. The default is right justification."
2724 #: build/C/man3/strfmon.3:76
2726 "Next, there may be a field width: a decimal digit string specifying a "
2727 "minimum field width in bytes. The default is 0. A result smaller than this "
2728 "width is padded with spaces (on the left, unless the left-justify flag was "
2733 #: build/C/man3/strfmon.3:83
2735 "Next, there may be a left precision of the form \"#\" followed by a decimal "
2736 "digit string. If the number of digits left of the radix character is "
2737 "smaller than this, the representation is padded on the left with the numeric "
2738 "fill character. Grouping characters are not counted in this field width."
2742 #: build/C/man3/strfmon.3:98
2744 "Next, there may be a right precision of the form \".\" followed by a decimal "
2745 "digit string. The amount being formatted is rounded to the specified number "
2746 "of digits prior to formatting. The default is specified in the "
2747 "I<frac_digits> and I<int_frac_digits> items of the current locale. If the "
2748 "right precision is 0, no radix character is printed. (The radix character "
2749 "here is determined by B<LC_MONETARY>, and may differ from that specified by "
2754 #: build/C/man3/strfmon.3:102
2756 "Finally, the conversion specification must be ended with a conversion "
2757 "character. The three conversion characters are"
2761 #: build/C/man3/strfmon.3:102
2767 #: build/C/man3/strfmon.3:106
2769 "(In this case the entire specification must be exactly \"%%\".) Put a "
2770 "\\(aq%\\(aq character in the result string."
2774 #: build/C/man3/strfmon.3:106
2780 #: build/C/man3/strfmon.3:111
2782 "One argument of type I<double> is converted using the locale's international "
2787 #: build/C/man3/strfmon.3:111
2793 #: build/C/man3/strfmon.3:116
2795 "One argument of type I<double> is converted using the locale's national "
2800 #: build/C/man3/strfmon.3:127
2802 "The B<strfmon>() function returns the number of characters placed in the "
2803 "array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
2804 "including the terminating null byte, fits. Otherwise, it sets I<errno> to "
2805 "B<E2BIG>, returns -1, and the contents of the array is undefined."
2809 #: build/C/man3/strfmon.3:130
2810 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on several other systems."
2814 #: build/C/man3/strfmon.3:132
2819 #: build/C/man3/strfmon.3:137
2822 "strfmon(buf, sizeof(buf), \"[%^=*#6n] [%=*#6i]\",\n"
2823 " 1234.567, 1234.567);\n"
2827 #: build/C/man3/strfmon.3:141
2832 #: build/C/man3/strfmon.3:144
2833 msgid "[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]"
2837 #: build/C/man3/strfmon.3:155
2839 "in the Dutch locale (with fl for \"florijnen\" and NLG for Netherlands "
2840 "Guilders). The grouping character is very ugly because it takes as much "
2841 "space as a digit, while it should not take more than half that, and will no "
2842 "doubt cause confusion. Surprisingly, the \"fl\" is preceded and followed by "
2843 "a space, and \"NLG\" is preceded by one and followed by two spaces. This "
2844 "may be a bug in the locale files. The Italian, Australian, Swiss and "
2845 "Portuguese locales yield"
2849 #: build/C/man3/strfmon.3:158
2850 msgid "[ L. **1235] [ ITL **1.235]"
2854 #: build/C/man3/strfmon.3:160
2855 msgid "[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]"
2859 #: build/C/man3/strfmon.3:162
2860 msgid "[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]"
2864 #: build/C/man3/strfmon.3:164
2865 msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
2869 #: build/C/man3/strfmon.3:168
2870 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
2874 #: build/C/man3/toascii.3:27
2880 #: build/C/man3/toascii.3:27
2886 #: build/C/man3/toascii.3:30
2887 msgid "toascii - convert character to ASCII"
2891 #: build/C/man3/toascii.3:35
2893 msgid "B<int toascii(int >I<c>B<);>\n"
2897 #: build/C/man3/toascii.3:44
2898 msgid "B<toascii>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
2902 #: build/C/man3/toascii.3:49
2904 "B<toascii>() converts I<c> to a 7-bit I<unsigned char> value that fits into "
2905 "the ASCII character set, by clearing the high-order bits."
2909 #: build/C/man3/toascii.3:51
2910 msgid "The value returned is that of the converted character."
2914 #: build/C/man3/toascii.3:57
2916 "SVr4, BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks B<toascii>() as obsolete, "
2917 "noting that it cannot be use portably in a localized application."
2921 #: build/C/man3/toascii.3:60
2923 "Many people will be unhappy if you use this function. This function will "
2924 "convert accented letters into random characters."
2928 #: build/C/man3/toascii.3:63
2929 msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
2933 #: build/C/man3/toupper.3:25
2939 #: build/C/man3/toupper.3:25
2945 #: build/C/man3/toupper.3:28
2946 msgid "toupper, tolower - convert letter to upper or lower case"
2950 #: build/C/man3/toupper.3:33
2952 msgid "B<int toupper(int >I<c>B<);>\n"
2956 #: build/C/man3/toupper.3:35
2958 msgid "B<int tolower(int >I<c>B<);>\n"
2962 #: build/C/man3/toupper.3:41
2963 msgid "B<toupper>() converts the letter I<c> to upper case, if possible."
2967 #: build/C/man3/toupper.3:46
2968 msgid "B<tolower>() converts the letter I<c> to lower case, if possible."
2972 #: build/C/man3/toupper.3:55
2974 "If I<c> is not an I<unsigned char> value, or B<EOF>, the behavior of these "
2975 "functions is undefined."
2979 #: build/C/man3/toupper.3:59
2981 "The value returned is that of the converted letter, or I<c> if the "
2982 "conversion was not possible."
2986 #: build/C/man3/toupper.3:61
2987 msgid "C89, C99, 4.3BSD."
2991 #: build/C/man3/toupper.3:67
2993 "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
2994 "the current locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know "
2995 "about umlauts, so no conversion is done for them."
2999 #: build/C/man3/toupper.3:71
3001 "In some non-English locales, there are lowercase letters with no "
3002 "corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example."
3006 #: build/C/man3/toupper.3:76
3007 msgid "B<isalpha>(3), B<setlocale>(3), B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"