2 .\" Copyright (c) 2005 by Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
4 .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
5 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
6 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
7 .\" preserved on all copies.
9 .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
10 .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
11 .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
12 .\" permission notice identical to this one.
14 .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
15 .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
16 .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
17 .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
18 .\" have taken the same level of care in the production of this manual,
19 .\" which is licensed free of charge, as they might when working
22 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
23 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
26 .\"*******************************************************************
28 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
30 .\"*******************************************************************
31 .TH PTHREADS 7 2010\-11\-14 Linux "Linux Programmer's Manual"
33 pthreads \- POSIX スレッド
35 POSIX.1 は、一般に POSIX スレッドや Pthreads として知られる スレッド・プログラミングのインタフェース群
36 (関数、ヘッダファイル) を規定している。一つのプロセスは複数のスレッドを持つことができ、 全てのスレッドは同じプログラムを実行する。
37 これらのスレッドは同じ大域メモリ (データとヒープ領域) を共有するが、 各スレッドは自分専用のスタック (自動変数) を持つ。
39 POSIX.1 はスレッド間でどのような属性を共有するかについても定めている (つまり、これらの属性はスレッド単位ではなくプロセス全体で共通である):
53 レコードのロック (\fBfcntl\fP(3) 参照)
57 ファイルモード作成マスク (\fBumask\fP(2))
59 カレント・ディレクトリ (\fBchdir\fP(2)) とルート・ディレクトリ (\fBchroot\fP(2))
61 インターバル・タイマ (\fBsetitimer\fP(2)) と POSIX タイマ (\fBtimer_create\fP(2))
63 nice 値 (\fBsetpriority\fP(2))
65 リソース制限 (\fBsetrlimit\fP(2))
67 CPU 時間 (\fBtimes\fP(2)) とリソース (\fBgetrusage\fP(2)) の消費状況の計測
69 スタックについても、POSIX.1 はどのような属性が 個々のスレッドで独立に管理されるかを規定している:
71 スレッド ID (\fBpthread_t\fP データ型)
73 シグナルマスク (\fBpthread_sigmask\fP(3))
77 代替シグナルスタック (\fBsigaltstack\fP(2))
79 リアルタイム・スケジューリングのポリシーと優先度 (\fBsched_setscheduler\fP(2) と \fBsched_setparam\fP(2))
81 以下の Linux 特有の機能もスレッド単位である:
83 ケーパビリティ (\fBcapabilities\fP(7) 参照)
85 CPU affinity (親和度) (\fBsched_setaffinity\fP(2))
87 ほとんどの pthreads 関数は成功すると 0 を返し、 失敗した場合エラー番号を返す。 pthreads 関数は \fIerrno\fP
88 をセットしない点に注意すること。 POSIX.1\-2001 では、 エラーを返す可能性のある pthreads 関数がエラー \fBEINTR\fP
91 あるプロセス内の各スレッドは (\fIpthread_t\fP 型の) 一意なスレッド識別子を持つ。 この識別子は、 \fBpthread_create\fP(3)
92 の呼び出し元に返される。また、スレッドは自身のスレッド識別子を \fBpthread_self\fP(3) を使って取得できる。 スレッド ID
93 の一意性が保証されるのは、一つのプロセス内においてのみである。 終了したスレッドが join された後では、スレッド ID は再利用される可能性がある。
94 スレッド ID を引き数に取る全てのスレッド関数において、 その ID は呼び出し元と同じプロセス内の一つのスレッドを参照する。
96 スレッドセーフな関数は、複数のスレッドから同時に呼び出しても安全な (すなわち、同時に呼び出されたかに関わらず、同じ結果を返す) 関数のことである。
98 POSIX.1\-2001 と POSIX.1\-2008では、一部の例外を除き、 標準で規定されている全ての関数がスレッドセーフであることを要求している。
107 ctermid() (NULL でない引き数を渡された場合)
121 ecvt() [POSIX.1\-2001 のみ (POSIX.1\-2008 で削除された)]
126 fcvt() [POSIX.1\-2001 のみ (POSIX.1\-2008 で削除された)]
128 gcvt() [POSIX.1\-2001 のみ (POSIX.1\-2008 で削除された)]
136 gethostbyaddr() [POSIX.1\-2001 のみ (POSIX.1\-2008 で削除された)]
137 gethostbyname() [POSIX.1\-2001 のみ (POSIX.1\-2008 で削除された)]
184 strsignal() [POSIX.1\-2008 で追加された]
186 system() [POSIX.1\-2008 で追加された]
187 tmpnam() (NULL でない引き数を渡された場合)
190 wcrtomb() (最後の引き数が NULL の場合)
191 wcsrtombs() (最後の引き数が NULL の場合)
196 .SS "async\-cancel\-safe 関数"
197 async\-cancel\-safe 関数は、
198 非同期キャンセル機能が有効になっているアプリケーションで
199 安全に呼び出すことができる関数のことである
200 (\fBpthread_setcancelstate\fP(3) を参照)。
202 以下の関数だけが、POSIX.1\-2001 と POSIX.1\-2008 で async\-cancel\-safe で
208 pthread_setcancelstate()
209 pthread_setcanceltype()
212 .SS "取り消しポイント (cancellation points)"
213 POSIX.1 の規定では、特定の関数は取り消しポイントでなければならず、 他の特定の関数は取り消しポイントであってもよいとされている。
214 あるスレッドが取り消し可能で、その取り消し種別 (cancelability type) が延期 (deferred)
215 で、そのスレッドに対する取り消し要求が処理待ちの場合、 取り消しポイントである関数を呼び出した時点で、そのスレッドのキャンセルが 行われる。
217 POSIX.1\-2001 と POSIX.1\-2008 の両方、もしくはいずれか一方では、 以下の関数は、取り消しポイント (cancellation
218 points) で あることが必須となっている。
221 .\" Document the list of all functions that are cancellation points in glibc
245 openat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
250 pthread_cond_timedwait()
268 sigpause() [POSIX.1\-2001 only (moves to "may" list in POSIX.1\-2008)]
276 usleep() [POSIX.1\-2001 のみ (POSIX.1\-2008 で削除された)]
285 POSIX.1\-2001 と POSIX.1\-2008 の両方、もしくはいずれか一方では、 以下の関数は、取り消しポイント (cancellation
286 points) で あってもよいことになっている。
296 chmod() [POSIX.1\-2008 で追加された]
297 chown() [POSIX.1\-2008 で追加された]
311 dprintf() [POSIX.1\-2008 で追加された]
319 faccessat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
320 fchmod() [POSIX.1\-2008 で追加された]
321 fchmodat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
322 fchown() [POSIX.1\-2008 で追加された]
323 fchownat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
325 fcntl() (cmd 引き数が何であっても)
347 fstatat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
351 futimens() [POSIX.1\-2008 で追加された]
362 getdelim() [POSIX.1\-2008 で追加された]
368 gethostbyaddr() [SUSv3 のみ (この関数は POSIX.1\-2008 で削除されている)]
369 gethostbyname() [SUSv3 のみ (この関数は POSIX.1\-2008 で削除されている)]
373 getline() [POSIX.1\-2008 で追加された]
380 getopt() (opterr が 0 以外の場合)
398 getwd() [SUSv3 のみ (この関数は POSIX.1\-2008 で削除されている)]
404 linkat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
405 lio_listio() [POSIX.1\-2008 で追加された]
408 lockf() [POSIX.1\-2008 で追加された]
411 mkdir() [POSIX.1\-2008 で追加された]
412 mkdirat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
413 mkdtemp() [POSIX.1\-2008 で追加された]
414 mkfifo() [POSIX.1\-2008 で追加された]
415 mkfifoat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
416 mknod() [POSIX.1\-2008 で追加された]
417 mknodat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
436 posix_trace_create_withlog()
437 posix_trace_eventtypelist_getnext_id()
438 posix_trace_eventtypelist_rewind()
440 posix_trace_get_attr()
441 posix_trace_get_filter()
442 posix_trace_get_status()
443 posix_trace_getnext_event()
446 posix_trace_set_filter()
447 posix_trace_shutdown()
448 posix_trace_timedgetnext_event()
449 posix_typed_mem_open()
451 psiginfo() [POSIX.1\-2008 で追加された]
452 psignal() [POSIX.1\-2008 で追加された]
453 pthread_rwlock_rdlock()
454 pthread_rwlock_timedrdlock()
455 pthread_rwlock_timedwrlock()
456 pthread_rwlock_wrlock()
467 readlink() [POSIX.1\-2008 で追加された]
468 readlinkat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
471 renameat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
474 scandir() [POSIX.1\-2008 で追加された]
485 sigpause() [POSIX.1\-2008 で追加された]
491 symlinkat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
502 unlinkat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
503 utime() [POSIX.1\-2008 で追加された]
504 utimensat() [POSIX.1\-2008 で追加された]
505 utimes() [POSIX.1\-2008 で追加された]
506 vdprintf() [POSIX.1\-2008 で追加された]
518 .\" So, scanning "cancellation point" comments in the glibc 2.8 header
519 .\" files, it looks as though at least the following nonstandard
520 .\" functions are cancellation points:
560 .\" getprotobynumber_r
575 .\" getwchar_unlocked
582 .\" pthread_timedjoin_np
588 .\" putwchar_unlocked
608 実装時に、標準規格で規定されていないその他の関数を取り消しポイント とすることも認められている。 特に、停止 (block)
609 する可能性がある非標準の関数を取り消しポイントと する実装はあり得ることだろう (ファイルを扱う可能性のあるほとんどの関数がこれに含まれる)。
611 Linux では、Pthreads API を用いたプログラムは \fIcc \-pthread\fP でコンパイルすべきである。
612 .SS "POSIX スレッドの Linux での実装"
613 これまで、2つのスレッドの実装が Linux の GNU C ライブラリにより 提供されてきた。
617 glibc 2.4 以降は、この実装はもはやサポートされていない。
619 \fBNPTL\fP (Native POSIX Threads Library)
620 新しい Pthreads の実装。LinuxThreads と比べると、 NPTL は POSIX.1 の要求仕様への準拠の度合いが高く、
621 多数のスレッドを作成した際の性能も高い。 NPTL は glibc 2.3.2 以降で利用可能である。 NPTL を利用するには Linux 2.6
622 カーネルに実装されている機能が必要である。
624 どちらの実装もいわゆる 1:1 実装、すなわち個々のスレッドが カーネルのスケジューリング実体にマッピングされる。 どちらのスレッドの実装も Linux
625 の \fBclone\fP(2) システムコールを利用している。 NPTL では、スレッド同期の基本機構 (mutex や スレッドの join 等) は
626 Linux の \fBfutex\fP(2) システムコールを使って実装されている。
630 メインスレッド (最初のスレッド) とプログラムが \fBpthread_create\fP(3) を使って作成したスレッドに加え、 この実装では「管理
631 (manager)」スレッドが作成される。 管理スレッドはスレッドの作成と終了を取り扱う (このスレッドがうっかり kill
634 この実装では内部でシグナルを使用している。 Linux 2.2 以降では、リアルタイムシグナルのうち最初の 3つが使われる (\fBsignal\fP(7)
635 参照)。 それ以前のカーネルでは \fBSIGUSR1\fP と \fBSIGUSR2\fP が使われる。
636 アプリケーションは、スレッド実装で利用されているシグナルを どれも使わないようにしなければならない。
638 スレッド間でプロセス ID を共有しない (実際には LinuxThreads のスレッドは通常よりは情報を共有するプロセスとして
639 実装されているが、一つの共通のプロセス ID を共有してはいない)。 (管理スレッドを含む) LinuxThreads スレッドは \fBps\fP(1)
642 LinuxThreads の実装では POSIX.1 仕様から逸脱している点が いくつかある。以下に示すような点がある:
644 \fBgetpid\fP(2) を呼び出したときに、スレッド毎に異なる値が返される。
646 メインスレッド以外のスレッドで \fBgetppid\fP(2) を呼び出すと、管理スレッドのプロセス ID が返される。 本当は、これらのスレッドで
647 \fBgetppid\fP(2) を呼んだ場合にはメインスレッドでの \fBgetppid\fP(2) と同じ値が返るべきである。
649 あるスレッドが \fBfork\fP(2) を使って新しい子プロセスを作成した場合、 どのスレッドでもこの子プロセスを \fBwait\fP(2)
650 できるべきである。しかしながら、この実装では子プロセスを作成した スレッドだけがこの子プロセスを \fBwait\fP(2) できる。
652 あるスレッドが \fBexecve\fP(2) を呼び出した場合、他のスレッドは全て終了される (POSIX.1 の仕様通り)。
653 しかしながら、新しいプロセスは \fBexecve\fP(2) を呼んだスレッドと同じ PID を持つ。正しくは メインスレッドと同じ PID
656 スレッド間でユーザ ID とグループ ID が共有されない このことは、set\-user\-ID プログラムで面倒な事態を招いたり、 アプリケーションが
657 \fBseteuid\fP(2) などを使って信用情報 (credentials) を変更した場合に Pthreads 関数が失敗する原因となる。
659 スレッド間で共通のセッション ID やプロセスグループ ID を共有しない。
661 スレッド間で \fBfcntl\fP(2) を使って作成されるレコード・ロックを共有しない。
663 \fBtimes\fP(2) と \fBgetrusage\fP(2) が返す情報がプロセス全体の情報でなくスレッド単位の情報である。
665 スレッド間でセマフォのアンドゥ値 (\fBsemop\fP(2) 参照) を共有しない。
667 スレッド間でインターバル・タイマを共有しない。
669 スレッドは共通の nice 値を共有しない。
671 POSXI.1 では、全体としてのプロセスに送られるシグナルと、 個別のスレッドに送られるシグナルを区別して考えている。 POSIX.1
672 によると、プロセスに送られたシグナル (例えば \fBkill\fP(2) を使って送る) は、そのプロセスに属すスレッドのうち 勝手に
673 (arbitrarily) に選択された一つのスレッドにより処理される ことになっている。LinuxThreads はプロセスに送られるシグナルの
674 概念に対応しておらず、シグナルは特定のスレッドにだけ送ることができる。
676 スレッドはそれぞれの独自の代替シグナルスタックの設定を持つ。 しかし、新しいスレッドの代替シグナルスタックの設定は
677 そのスレッドを作成したスレッドからコピーされ、そのため スレッドは最初は一つの代替シグナルスタックを共有する。
678 (仕様では、新しいスレッドは代替シグナルスタックが定義されていない状態 で開始されるべきとされている。
679 2つのスレッドが共有されている代替シグナルスタック上で同時に シグナルの処理を行った場合、予測不可能なプログラムのエラーが 起こり得る。)
681 NPTL では、一つのプロセスの全てのスレッドは同じスレッド・グループ に属する; スレッド・グループの全メンバーは同じ PID を共有する。 NPTL
682 は管理スレッド (manager thread) を利用しない。 NPTL は内部でリアルタイムシグナルのうち最初の 2つの番号を使用しており
683 (\fBsignal\fP(7) 参照)、これらのシグナルはアプリケーションでは使用できない。
685 NPTL にも POSIX.1 に準拠していない点が少なくとも一つある:
687 .\" FIXME . bug report filed for NPTL nice nonconformance
688 .\" http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=6258
689 .\" Sep 08: there is a patch by Denys Vlasenko to address this
690 .\" "make setpriority POSIX compliant; introduce PRIO_THREAD extension"
691 .\" Monitor this to see if it makes it into mainline.
692 スレッドは共通の nice 値を共有しない。
694 NPTL の標準非準拠な点のうちいくつかは以前のカーネルでのみ発生する:
696 \fBtimes\fP(2) と \fBgetrusage\fP(2) が返す情報がプロセス全体の情報でなくスレッド単位の情報である (カーネル 2.6.9
699 スレッド間でリソース制限を共有しない (カーネル 2.6.10 で修正された)。
701 スレッド間でインターバル・タイマを共有しない (カーネル 2.6.12 で修正された)。
703 メインスレッドだけが \fBsetsid\fP(2) を使って新しいセッションを開始することができる (カーネル 2.6.16 で修正された)。
705 メインスレッドだけが \fBsetpgid\fP(2) を使ってそのプロセスをプロセス・グループ・リーダーにすることができる (カーネル 2.6.16
708 スレッドはそれぞれの独自の代替シグナルスタックの設定を持つ。 しかし、新しいスレッドの代替シグナルスタックの設定は
709 そのスレッドを作成したスレッドからコピーされ、そのため スレッドは最初は一つの代替シグナルスタックを共有する (カーネル 2.6.16 で修正された)。
711 NPTL の実装では以下の点についても注意すること:
713 スタックサイズのリソースのソフト・リミット (\fBsetrlimit\fP(2) の \fBRLIMIT_STACK\fP の説明を参照) が
714 \fIunlimited\fP 以外の値に設定されている場合、ソフト・リミットの値が 新しいスレッドのデフォルトのスタックサイズとなる。
715 設定を有効にするためには、プログラムを実行する前にリミット値を 設定しておかなければならない。たいていは、シェルの組み込みコマンドの \fIulimit
716 \-s\fP (C シェルでは \fIlimit stacksize\fP) を使って設定する。
718 glibc 2.3.2 以降では、 \fBgetconf\fP(1) コマンドを使って、 システムのスレッド実装を判定することができる。 以下に例を示す:
722 bash$ getconf GNU_LIBPTHREAD_VERSION
727 ぞれ以前の glibc のバージョンでは、以下のようなコマンドで デフォルトのスレッド実装を判定することができる。
731 bash$ $( ldd /bin/ls | grep libc.so | awk \(aq{print $3}\(aq ) | \e
732 egrep \-i \(aqthreads|ntpl\(aq
733 Native POSIX Threads Library by Ulrich Drepper et al
736 .SS "スレッドの実装の選択: LD_ASSUME_KERNEL"
737 LinuxThreads と NPTL の両方をサポートしている glibc (glibc 2.3.\fIx\fP) があるシステムでは、
738 \fBLD_ASSUME_KERNEL\fP 環境変数を使うことで、動的リンカがデフォルトで 選択するスレッド実装を上書きすることができる。
739 この変数により、動的リンカが特定のバージョンのカーネル上で 動作していると仮定するように指定する。 NPTL
740 が必要とするサポート機能を提供していないカーネルバージョンを 指定することで、強制的に LinuxThreads を使うことができる
741 (このようなことをする最もありそうな場面は、 LinuxThreads の標準非準拠な振舞いに依存する (壊れた) アプリケーション
742 を動作させる場合だろう)。 以下に例を示す:
746 bash$ $( LD_ASSUME_KERNEL=2.2.5 ldd /bin/ls | grep libc.so | \e
747 awk \(aq{print $3}\(aq ) | egrep \-i \(aqthreads|ntpl\(aq
748 linuxthreads\-0.10 by Xavier Leroy
754 \fBclone\fP(2), \fBfutex\fP(2), \fBgettid\fP(2), \fBfutex\fP(7), \fBsigevent\fP(7),
757 pthreads の各種マニュアルページ、例えば: \fBpthread_attr_init\fP(3),
758 \fBpthread_atfork\fP(3), \fBpthread_cancel\fP(3), \fBpthread_cleanup_push\fP(3),
759 \fBpthread_cond_signal\fP(3), \fBpthread_cond_wait\fP(3), \fBpthread_create\fP(3),
760 \fBpthread_detach\fP(3), \fBpthread_equal\fP(3), \fBpthread_exit\fP(3),
761 \fBpthread_key_create\fP(3), \fBpthread_kill\fP(3), \fBpthread_mutex_lock\fP(3),
762 \fBpthread_mutex_unlock\fP(3), \fBpthread_once\fP(3),
763 \fBpthread_setcancelstate\fP(3), \fBpthread_setcanceltype\fP(3),
764 \fBpthread_setspecific\fP(3), \fBpthread_sigmask\fP(3), \fBpthread_sigqueue\fP(3),
765 and \fBpthread_testcancel\fP(3)
767 この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.50 の一部
768 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
769 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。