OSDN Git Service

Merge "Bring back the Android Beam settings panel." into ics-factoryrom
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-af / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nee"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Onbekend"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"DRAADLOOS en NETWERKE"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"TOESTEL"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSOONLIK"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"STELSEL"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Skakel radio aan"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Skakel radio af"</string>
28     <!-- no translation found for ims_reg_required_on (3885152087309614653) -->
29     <skip />
30     <!-- no translation found for ims_reg_required_off (1720570343422743943) -->
31     <skip />
32     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Kyk na SIM-adresboek"</string>
33     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kyk na vaste skakelnommers"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Bekyk skakeldiensnommers"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Kry PDP-lys"</string>
36     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"In diens"</string>
37     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Diens is nie beskikbaar nie"</string>
38     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Slegs noodoproepe"</string>
39     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio af"</string>
40     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Swerwing"</string>
41     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Swerf nie"</string>
42     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Luier"</string>
43     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Lui"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Besig met oproep"</string>
45     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ontkoppel"</string>
46     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Koppel"</string>
47     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Gekoppel"</string>
48     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Afgelas"</string>
49     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"onbekend"</string>
50     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
51     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"grepe"</string>
52     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
53     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
54     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
55     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
56     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ontheg USB-berging"</string>
57     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ontkoppel SD-kaart"</string>
58     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vee USB-berging uit"</string>
59     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vee SD-kaart uit"</string>
60     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Klein"</string>
61     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medium"</string>
62     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Groot"</string>
63     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
64     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-berging"</string>
65     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kaart"</string>
66     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batterystatus:"</string>
67     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Kragprop:"</string>
68     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteryskaal:"</string>
69     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteryvlak:"</string>
70     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Battery gesondheid"</string>
71     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batterytegnologie"</string>
72     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batteryspanning:"</string>
73     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
74     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batterytemperatuur:"</string>
75     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
76     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tyd sedert herlaai:"</string>
77     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Ontwaaktyd op battery:"</string>
78     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Ontwaaktyd wanneer laai:"</string>
79     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Skerm AAN tyd:"</string>
80     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Onbekend"</string>
81     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Laai"</string>
82     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
84     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Ontlaai"</string>
85     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Laai nie"</string>
86     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Vol"</string>
87     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Uitgeprop"</string>
88     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
89     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
91     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Onbekend"</string>
92     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Onbekend"</string>
93     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Goed"</string>
94     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Oorverhit"</string>
95     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dood"</string>
96     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Oor spanning"</string>
97     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Onbekende fout"</string>
98     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Koud"</string>
99     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
100     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Ontdekbaar"</string>
101     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Sigbaar vir alle nabye Bluetooth-toestelle (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
102     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Sigbaar vir alle Bluetooth-toestelle wat naby is"</string>
103     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nie sigbaar vir ander Bluetooth-toestelle nie"</string>
104     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Net sigbaar vir saamgebinde toestelle"</string>
105     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Maak toestel opspoorbaar"</string>
106     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Uittelling van sigbaarheid"</string>
107     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Stel hoe lank die toestel opspoorbaar moet wees"</string>
108     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Sluit stembellery"</string>
109     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is"</string>
110     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-toestelle"</string>
111     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Toestelnaam"</string>
112     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Geen naam gestel nie, gebruik rekeningnaam"</string>
113     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skandeer vir toestelle"</string>
114     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Hernoem tablet"</string>
115     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Hernoem foon"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Hernoem"</string>
117     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ontkoppel?"</string>
118     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dit sal jou verbinding met &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; beëindig."</string>
119     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dekativeer profiel?"</string>
120     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dit deaktiveer:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Gekoppel"</string>
122     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Gekoppel (geen foon nie)"</string>
123     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Gekoppel (geen media nie)"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Gekoppel (geen foon of media nie)"</string>
125     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Ontkoppel"</string>
126     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Ontkoppel tans…"</string>
127     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Verbind tans…"</string>
128     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
129     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Verbind tans…"</string>
130     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Onbenoemde Bluetooth-toestel"</string>
131     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Soek"</string>
132     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Tik om saam te bind"</string>
133     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Geen Bluetooth-toestelle is naby gevind nie."</string>
134     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-saambindingsversoek"</string>
135     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Saambindingsversoek"</string>
136     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Kies om met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saam te bind"</string>
137     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Wys ontvangde lêers"</string>
138     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth-toestelkieser"</string>
139     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-toestemmingsversoek"</string>
140     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"\'n Program versoek tans toestemming om Bluetooth aan te skakel. Wil jy dit toelaat?"</string>
141     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"\'n Program op jou tablet versoek toestemming om jou tablet opspoorbaar te maak vir ander Bluetooth-toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes. Wil jy dit toelaat?"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"\'n Program op jou foon versoek toestemming om jou foon opspoorbaar te maak vir ander Bluetooth-toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes. Wil jy dit toelaat?"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"\'n Program op jou tablet versoek toestemming om jou tablet \"altyd opspoorbaar\" te maak vir ander Bluetooth-toestelle. Wil jy dit doen?"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"\'n Program op jou foon versoek toestemming om jou foon \"altyd opspoorbaar\" te maak vir ander Bluetooth-toestelle. Wil jy dit doen?"</string>
145     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"\'n Program op jou tablet versoek toestemming om Bluetooth aan te skakel en om jou tablet opspoorbaar te maak vir ander toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes. Wil jy dit toelaat?"</string>
146     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"\'n Program op jou foon versoek toestemming om Bluetooth aan te skakel en jou foon opspoorbaar te maak vir ander toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes. Wil jy dit doen?"</string>
147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"\'n Program op jou toestel versoek toestemming om Bluetooth aan te skakel en jou tablet opspoorbaar te maak vir ander toestelle. Wil jy dit doen?"</string>
148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"\'n Program op jou foon vra toestemming om Bluetooth aan te skakel en jou foon opspoorbaar te maak vir ander toestelle. Wil jy dit doen?"</string>
149     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Skakel tans Bluetooth af…"</string>
150     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Skakel tans Bluetooth af…"</string>
151     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Outokoppel"</string>
152     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-verbindingsversoek"</string>
153     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Raak om te koppel aan \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
154     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Wil jy koppel aan \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
155     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Foonboek-versoek"</string>
156     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s wil graag toegang kry tot jou kontakte en oproepgeskiedenis. Wil jy toegang gee aan %2$s?"</string>
157     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Moenie weer vra nie"</string>
158     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datum- en tydinstellings"</string>
159     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 nm"</string>
160     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
161     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Kies tydsone"</string>
162     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Streek (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
163     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Voorskou:"</string>
164     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fontgrootte:"</string>
165     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
166     <skip />
167     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Stuur <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
168     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
169     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Begin <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
170     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
171     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Rekening:"</string>
172     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Instaaninstellings"</string>
173     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Maak skoon"</string>
174     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Instaanbediener-poort"</string>
175     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omseil instaanbediener vir"</string>
176     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
177     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Herstel verstekke"</string>
178     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Klaar"</string>
179     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Instaanbediener-gasheernaam"</string>
180     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
181     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Aandag"</string>
182     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
183     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Die gasheernaam wat jy ingetik het is nie geldig nie."</string>
184     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Die uitsluitingslys wat jy ingevoer het, is nie behoorlik geformateer nie. Voer asseblief \'n kommageskeide lys uitgeslote domeine in."</string>
185     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Jy moet die poortveld voltooi."</string>
186     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Die poortveld moet leeg wees as die gasheerveld leeg is."</string>
187     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Die poort wat jy ingesleutel het is nie geldig nie."</string>
188     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan dalk nie deur ander programme gebruik word nie"</string>
189     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ligging:"</string>
190     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
191     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datapogings:"</string>
192     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-dienste:"</string>
193     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Swerwing:"</string>
194     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
195     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Heradresseer oproep:"</string>
196     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Aantal PPP sedert herlaai:"</string>
197     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-ontkoppelings:"</string>
198     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Huidige netwerk:"</string>
199     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasuksesse:"</string>
200     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP ontvang:"</string>
201     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-diens:"</string>
202     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Seinsterkte:"</string>
203     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Oproepstatus:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP gestuur:"</string>
205     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-herstelle:"</string>
206     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Boodskap wag:"</string>
207     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Foonnommer:"</string>
208     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Kies radioband"</string>
209     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netwerktipe:"</string>
210     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Stel jou voorkeur netwerktipe:"</string>
211     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
212     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping gasheernaam (www.google.com)"</string>
213     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-kliënttoets:"</string>
214     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Doen pingtoets"</string>
215     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
216     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdateer"</string>
217     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Herlaai"</string>
218     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Verwissel DNS-kontrole"</string>
219     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-spesifieke inligting/instellings"</string>
220     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Stel GSM/UMTS-band"</string>
221     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Besig om die orkeslys te laai…"</string>
222     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Stel"</string>
223     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Onsuksesvol"</string>
224     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Suksesvol"</string>
225     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Wysigings tree in werking wanneer USB-kabel weer gekoppel word."</string>
226     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiveer USB-massastoorfunksie"</string>
227     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totale grepe:"</string>
228     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-berging nie geheg nie"</string>
229     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Geen SD-kaart nie"</string>
230     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Beskikbare grepe:"</string>
231     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-berging word tans as \'n massabergingtoestel gebruik"</string>
232     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Die SD-kaart word as \'n massastoortoestel gebruik"</string>
233     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Dit is nou veilig om die USB-berging te verwyder"</string>
234     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Dit is nou veilig om die SD-kaart te verwyder"</string>
235     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-berging is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik is!"</string>
236     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kaart is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik was!"</string>
237     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Gebruikte grepe:"</string>
238     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ondersoek tans USB-berging vir media…"</string>
239     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Skandeer tans SD-kaart vir media…"</string>
240     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-berging geheg as leesalleen"</string>
241     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Die SD-kaart is as leesalleen geheg"</string>
242     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Slaan oor"</string>
243     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Volgende"</string>
244     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Taal"</string>
245     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Kies aktiwiteit"</string>
246     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Toestelinligting"</string>
247     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteryinligting"</string>
248     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skerm"</string>
249     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tabletinligting"</string>
250     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Fooninligting"</string>
251     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-berging"</string>
252     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kaart"</string>
253     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Instaan-instellings"</string>
254     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Kanselleer"</string>
255     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Instellings"</string>
256     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Instellings"</string>
257     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Instellingskortpad"</string>
258     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Vliegtuigmodus"</string>
259     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Meer…"</string>
260     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Draadloos en netwerke"</string>
261     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Bestuur Wi-Fi, Bluetooth, vliegtuigmodus, mobiele netwerke en VPN\'s"</string>
262     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataswerwing"</string>
263     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Verbind aan datadienste wanneer swerf"</string>
264     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Verbind aan datadienste wanneer swerf"</string>
265     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Jy het dataverbinding verloor omdat jy wegbeweeg het van jou tuisnetwerk af sonder om dataswerwing weer aan te skakel."</string>
266     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Skakel dit aan"</string>
267     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Laat dataswerwing toe? Dit kan lei tot aansienlike swerwingskoste!"</string>
268     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Aandag"</string>
269     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operateurkeuse"</string>
270     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Kies \'n netwerkoperateur"</string>
271     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum en tyd"</string>
272     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Stel datum en tyd"</string>
273     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Stel datum, tyd, tydsones en formaat"</string>
274     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Outomatiese datum en tyd"</string>
275     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gebruik netwerkvoorsiende tyd"</string>
276     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gebruik netwerkvoorsiende tyd"</string>
277     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Outomatiese tydsone"</string>
278     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gebruik netwerkvoorsiende tydsone"</string>
279     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gebruik netwerkvoorsiende tydsone"</string>
280     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gebruik 24-uur-formaat"</string>
281     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Stel tyd"</string>
282     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Kies tydsone"</string>
283     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Stel datum"</string>
284     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Kies datumformaat"</string>
285     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rangskik alfabeties"</string>
286     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rangskik volgens tydsone"</string>
287     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
288     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tyd"</string>
289     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Sluit outomaties"</string>
290     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer"</string>
291     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Wys eienaarinligting op sluitskerm"</string>
292     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eienaar se inligting"</string>
293     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
294     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Voer teks in om op die sluitskerm te wys"</string>
295     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Liggingsdienste"</string>
296     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sekuriteit"</string>
297     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Stel my ligging, ontsluit skerm, sluit SIM-kaart, eiebewys sluit"</string>
298     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Stel my ligging, skermontsluiting, eiebewysbergingslot"</string>
299     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Wagwoorde"</string>
300     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsie"</string>
301     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripteer tablet"</string>
302     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripteer foon"</string>
303     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Vereis \'n numeriese PIN of wagwoord om jou tablet te dekripteer elke keer as jy dit aanskakel"</string>
304     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Vereis \'n numeriese PIN of wagwoord om jou foon te enkripteer elke keer as jy dit aanskakel"</string>
305     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Geënkripteer"</string>
306     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Jy kan jou rekeninge, instellings, afgelaaide programme en hul data, media- en ander lêers enkripteer. Sodra jy jou tablet enkripteer moet jy \'n numeriese PIN of wagwoord invoer om dit te dekripteer elke keer as jy dit aanskakel: jy kan nie enkripsie ontdoen nie, tensy jy \'n fabrieksterugstelling doen, wat al jou data sal uitvee."\n\n"Enkripsie duur \'n uur of meer. Jy moet begin met \'n gelaaide battery en jou tablet ingeprop hou totdat enkripsie voltooi is. As jy die enkripsieproses onderbreek sal jy sommige of al jou data verloor."</string>
307     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Jy kan jou rekeninge, instellings, afgelaaide programme en hul data, media- en ander lêers enkripteer. Sodra jy jou foon enkripteer moet jy \'n numeriese PIN of wagwoord invoer om dit te dekripteer elke keer as jy dit aanskakel: jy kan nie enkripsie ontdoen nie, tensy jy \'n fabrieksterugstelling doen, wat al jou data sal uitvee."\n\n"Enkripsie duur \'n uur of meer. Jy moet begin met \'n gelaaide battery en jou foon ingeprop hou totdat enkripsie voltooi is. As jy die enkripsieproses onderbreek sal jy sommige of al jou data verloor."</string>
308     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripteer tablet"</string>
309     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripteer foon"</string>
310     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Laai asseblief jou battery en probeer weer."</string>
311     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Prop asseblief jou laaier in en probeer weer."</string>
312     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Geen skermslot-PIN of -wagwoord nie"</string>
313     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Jy moet \'n PIN of wagwoord vir die skermslot stel, voordat jy met enkripsie kan begin."</string>
314     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bevestig enkripsie"</string>
315     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Enkripteer tablet? Hierdie handeling kan nie ontdoen word nie, en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie duur \'n uur of meer, waartydens die tablet \'n paar keer sal herbegin."</string>
316     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Enkripteer foon? Hierdie handeling kan nie ontdoen word nie, en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie duur \'n uur of meer, waartydens die foon \'n paar keer sal herbegin."</string>
317     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Enkripteer"</string>
318     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Wag asseblief terwyl jou tablet geënkripteer word. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% voltooi."</string>
319     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Wag asseblief terwyl jou foon geënkripteer word. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% voltooi."</string>
320     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Probeer weer oor <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekondes."</string>
321     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Voer jou wagwoord in"</string>
322     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsie onsuksesvol"</string>
323     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi nie. Gevolglik is die data op jou tablet nie langer toeganklik nie. "\n\n"Om gebruik van jou tablet te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou tablet opstel na die terugstelling, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat ntot jou Google-rekening was gerugsteun te herstel."</string>
324     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi nie. Gevolglik is die data op jou selfoon nie langer toeganklik nie. "\n\n"Om gebruik van jou selfoon te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou foon na die terugstelling weer opstel, het jy \'n geleentheid om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was."</string>
325     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Skermslot"</string>
326     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skermslot"</string>
327     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Verander slotskerm"</string>
328     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Verander of deaktiveer patroon-, PIN- of wagwoordsekuriteit"</string>
329     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Kies \'n metode om die skerm te sluit"</string>
330     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Geen"</string>
331     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
332     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Skuif"</string>
333     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Geen sekuriteit nie"</string>
334     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="6228880437600746409">"FacePass"</string>
335     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lae sekuriteit, eksperimenteel"</string>
336     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patroon"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Medium sekuriteit"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Medium tot hoë sekuriteit"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Wagwoord"</string>
341     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Hoë sekuriteit"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Gedeaktiveer deur administrateur, enkripsiebeleid of eiebewysberging"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Geen"</string>
344     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Skuif"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="7010138770486467881">"FacePass"</string>
346     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Beveilig met patroon"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Beveilig met PIN"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Beveilig met wagwoord"</string>
349     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Skakel skermslot af"</string>
350     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Verwyder ontsluitpatroon"</string>
351     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Verwyder ontsluit-PIN"</string>
352     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Verwyder ontsluitwagwoord"</string>
353     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Verander ontsluitpatroon"</string>
354     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Verander ontsluit-PIN"</string>
355     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Verander ontsluitwagwoord"</string>
356     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Wagwoord moet minstens %d karakters hê"</string>
357     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN moet minstens %d karakters bevat"</string>
358     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Raak \"Gaan voort\" as jy klaar is"</string>
359     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Gaan voort"</string>
360     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Wagwoord moet minder as <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakters wees"</string>
361     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN moet uit minder as <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> syfers bestaan"</string>
362     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN mag net syfers 0-9 bevat"</string>
363     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Toesteladministrateur verbied gebruik van \'n onlangse PIN"</string>
364     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Wagwoord bevat \'n onwettige karakter"</string>
365     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Wagwoord moet minstens een letter bevat"</string>
366     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Wagwoord moet minstens een syfer bevat"</string>
367     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Wagwoord moet minstens een simbool bevat"</string>
368   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
369     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Wagwoord moet minstens 1 letter bevat"</item>
370     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Wagwoord moet minstens %d letters bevat"</item>
371   </plurals>
372   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
373     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Wagwoord moet minstens 1 kleinletter bevat"</item>
374     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Wagwoord moet minstens %d kleinletters bevat"</item>
375   </plurals>
376   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
377     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Wagwoord moet minstens 1 hoofletter bevat"</item>
378     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Wagwoord moet minstens %d hoofletters bevat"</item>
379   </plurals>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
381     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Wagwoord moet minstens 1 syfer bevat"</item>
382     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Wagwoord moet minstens %d syfers bevat"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
385     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Wagwoord moet minstens 1 spesiale simbool bevat"</item>
386     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Wagwoord moet minstens %d spesiale simbole bevat"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
389     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Wagwoord moet minstens 1 karakter bevat wat nie \'n letter is nie"</item>
390     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Wagwoord moet minstens %d karakters bevat wat nie letters is nie"</item>
391   </plurals>
392     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Toesteladministrateur verbied gebruik van \'n onlangse wagwoord"</string>
393     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
394     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Kanselleer"</string>
395     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Kanselleer"</string>
396     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Volgende"</string>
397     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Toesteladministrasie"</string>
398     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Toesteladministrateurs"</string>
399     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Sien of deaktiveer toesteladministrateurs"</string>
400     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
401     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Skakel Bluetooth aan"</string>
402     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
403     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
404     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Bestuur verbindings, stel toestelnaam en ontdekbaarheid"</string>
405     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-saambinding-versoek"</string>
406     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Om saam te bind met:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Voer die toestel se vereiste PIN in:"</string>
407     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Om saam te bind met:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Voer die toestel se vereiste geheimsleutel in:"</string>
408     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN bevat letters of simbole"</string>
409     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Gewoonlik 0000 of 1234"</string>
410     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Jy sal dalk ook hierdie PIN op die ander toestel moet invoer."</string>
411     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Jy moet dalk ook hierdie geheimsleutel op die ander toestel invoer."</string>
412     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Om saam te bind met:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
413     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Van:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bind met hierdie toestel saam?"</string>
414     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Om saam te bind met:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tik daarop:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, en dan Enter."</string>
415     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Saambind"</string>
416     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Kanselleer"</string>
417     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Aandag"</string>
418     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Daar was \'n probleem om te saam te bind met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
419     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Kon nie met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saambind nie omdat die PIN of wagwoordsleutel nie korrek is nie."</string>
420     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Kan nie kommunikasie met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tot stand bring nie."</string>
421     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Saambinding verwerp deur <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
422     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kon nie aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koppel nie."</string>
423     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Soek vir toestelle"</string>
424     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Soek vir toestelle"</string>
425     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Soek tans…"</string>
426     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Toestelinstellings"</string>
427     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Saamgebinde toestelle"</string>
428     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Beskikbare toestelle"</string>
429     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koppel"</string>
430     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Ontkoppel"</string>
431     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Saambind en koppel"</string>
432     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ontsaambind"</string>
433     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Ontkoppel en ontsaambind"</string>
434     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsies…"</string>
435     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Gevorderd"</string>
436     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Gevorderde Bluetooth"</string>
437     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Om toestelle te sien, skakel Bluetooth aan."</string>
438     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koppel aan…"</string>
439     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media-oudio"</string>
440     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Foonoudio"</string>
441     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Lêeroordrag"</string>
442     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Invoertoestel"</string>
443     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internettoegang"</string>
444     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling van internetverbinding"</string>
445     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal van mediaoudio ontkoppel word."</string>
446     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>sal van vryhandse oudio ontkoppel word."</string>
447     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal van invoertoestel ontkoppel word."</string>
448     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internettoegang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word."</string>
449     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word en nie meer hierdie tablet se internetverbinding deel nie."</string>
450     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word en nie meer hierdie foon se internetverbinding deel nie."</string>
451     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Saamgebinde Bluetooth-toestel"</string>
452     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koppel"</string>
453     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koppel aan Bluetooth-toestel"</string>
454     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiele"</string>
455     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Hernoem"</string>
456     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Laat inkomende lêeroordragte toe"</string>
457     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Gekoppel aan media-oudio"</string>
458     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Gekoppel aan foonoudio"</string>
459     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Gekoppel aan lêeroordragbediener"</string>
460     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nie gekoppel aan lêeroordragbediener nie"</string>
461     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Gekoppel aan invoertoestel"</string>
462     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Aan toestel gekoppel vir internettoegang"</string>
463     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deel plaaslike internetverbinding met toestel"</string>
464     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gebruik vir media-oudio"</string>
465     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Gebruik vir foonoudio"</string>
466     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Gebruik vir lêeroordrag"</string>
467     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Gebruik vir invoer"</string>
468     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Gebruik vir internettoegang"</string>
469     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dok-instellings"</string>
470     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gebruik dok vir oudio"</string>
471     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"As luidsprekerfoon"</string>
472     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Vir musiek en media"</string>
473     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Onthou instellings"</string>
474     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
475     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
476     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Skakel Wi-Fi aan"</string>
477     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
478     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi-instellings"</string>
479     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
480     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Stel en beheer draadlose toegangspunte"</string>
481     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Skakel tans Wi-Fi aan…"</string>
482     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Skakel tans Wi-Fi af…"</string>
483     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fout"</string>
484     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"In vliegtuigmodus"</string>
485     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Kan nie vir netwerke skandeer nie"</string>
486     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netwerkkennisgewing"</string>
487     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Stel my in kennis wanneer \'n oop netwerk beskikbaar is"</string>
488     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vermy swak verbindings"</string>
489     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik nie, tensy dit \'n ordentlike internet verbinding het"</string>
490     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Hou Wi-Fi tydens sluimer"</string>
491     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kon nie die instelling verander nie"</string>
492     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Voeg netwerk by"</string>
493     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netwerke"</string>
494     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skandeer"</string>
495     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Gevorderd"</string>
496     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koppel aan netwerk"</string>
497     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Vergeet netwerk"</string>
498     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Wysig netwerk"</string>
499     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Om beskikbare netwerke te sien, skakel Wi-Fi aan."</string>
500     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Wys gevorderde opsies"</string>
501     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
502     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Voer PIN van toegangspunt in"</string>
503     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS-opstelling"</string>
504     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Voer die PIN in <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> by die toegangspunt"</string>
505     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS is reeds besig en kan etlike sekondes duur om af te handel"</string>
506     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kon nie WPS begin nie, probeer weer."</string>
507     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netwerk-SSID"</string>
508     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sekuriteit"</string>
509     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Seinsterkte"</string>
510     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
511     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koppelspoed"</string>
512     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adres"</string>
513     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
514     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-stawing"</string>
515     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikaat"</string>
516     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Gebruikersertifikaat"</string>
517     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteit"</string>
518     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonieme identiteit"</string>
519     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Wagwoord"</string>
520     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Wys wagwoord"</string>
521     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-instellings"</string>
522     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(onveranderd)"</string>
523     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ongespesifiseer)"</string>
524     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gestoor"</string>
525     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Gedeaktiveer"</string>
526     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Swak internetverbinding vermy"</string>
527     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"Besonderhede"</string>
528     <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"Netwerk vermy weens swak verbinding. Jy kan hierdie gedrag van vermyding van \'n netwerk met \'n swak verbinding afskakel in die gevorderde kieslys van Wi-Fi-instellings."</string>
529     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Stawingsprobleem"</string>
530     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nie binne ontvangs nie"</string>
531     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS beskikbaar"</string>
532     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS beskikbaar)"</string>
533     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Beveilig met <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
534     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", beveilig met <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
535     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Geen"</string>
536     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koppel"</string>
537     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Vergeet"</string>
538     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Stoor"</string>
539     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Kanselleer"</string>
540     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Nog \'n WPS-sessie opgespoor, probeer asseblief oor \'n paar minute weer"</string>
541     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Gevorderde Wi-Fi"</string>
542     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekwensieband"</string>
543     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Spesifiseer die frekwensieomvang van die bewerking"</string>
544     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kon nie die frekwensiebandwydte instel nie."</string>
545     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adres"</string>
546     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adres"</string>
547     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-instellings"</string>
548     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Stoor"</string>
549     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Kanselleer"</string>
550     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Voer asseblief \'n geldige IP-adres in."</string>
551     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Voer asseblief \'n geldige deurgangadres in."</string>
552     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Voer asseblief \'n geldige dns-adres in."</string>
553     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Voer asseblief \'n netwerkvoorvoegsel in met lengte tussen 0 en 32."</string>
554     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
555     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
556     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Deurgang"</string>
557     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengte van netwerkvoorvoegsel"</string>
558     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
559     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Stel eweknie-verbinding op"</string>
560     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Toestelinligting"</string>
561     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi-beskermde opstelling"</string>
562     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Voer PIN in"</string>
563     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Onthou hierdie verbinding"</string>
564     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Soek"</string>
565     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Skep groep"</string>
566     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Gevorderd"</string>
567     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Losstaande Wi-Fi-warmkol"</string>
568     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Losstaande Wi-Fi-warmkol <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktief"</string>
569     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Fout met losstaande Wi-Fi-warmkol"</string>
570     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Stel Wi-Fi-warmkol op"</string>
571     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> losstaande Wi-Fi-warmkol"</string>
572     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
573     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Wys"</string>
574     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Klank"</string>
575     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stilmodus"</string>
576     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Foon-luitoon"</string>
577     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
578     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
579     <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Musiekeffekte"</string>
580     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Luiervolume"</string>
581     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibreer wanneer stil"</string>
582     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibreer"</string>
583     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Verstekkennisgewing"</string>
584     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Flikker kennisgewing-liggie"</string>
585     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Luitoon"</string>
586     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Kennisgewing"</string>
587     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gebruik inkomendeoproep-volume vir kennisgewings"</string>
588     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Kies toestemmingsluitoon"</string>
589     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
590     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Stel volume vir musiek en video\'s"</string>
591     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Wekker"</string>
592     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Oudio-instellings vir die aangehegte dok"</string>
593     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Skakelbord se raaktone"</string>
594     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Raakklanke"</string>
595     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skermslotkgeluid"</string>
596     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibreer by aanraking"</string>
597     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Geraas-kansellasie"</string>
598     <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Musiek, video, speletjies &amp; ander media"</string>
599     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Luitoon &amp; kennisgewings"</string>
600     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Kennisgewings"</string>
601     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Wekkers"</string>
602     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
603     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dok-instellings"</string>
604     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Oudio"</string>
605     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Instellings vir die aangehegte lessenaardok"</string>
606     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Instellings vir die aangehegte motordok"</string>
607     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie gedok nie"</string>
608     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Foon nie gedok nie"</string>
609     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Instellings vir die aangehegte dok"</string>
610     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nie gevind nie"</string>
611     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Die tablet moet gedok wees om dokoudio op te stel"</string>
612     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Die foon moet gedok wees om dokoudio op te stel"</string>
613     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Dok-insteekklank"</string>
614     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Speel klank wanneer tablet op dok geplaas of daarvan verwyder word"</string>
615     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Speel klank wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word"</string>
616     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Moenie klank speel as tablet op dok geplaas of afgehaal word nie"</string>
617     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Moenie klank speel wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word nie"</string>
618     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Rekeninge en sinkronisasie"</string>
619     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Soek"</string>
620     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Bestuur soekinstellings en geskiedenis"</string>
621     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Wys"</string>
622     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Outodraai skerm"</string>
623     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word"</string>
624     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai"</string>
625     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word"</string>
626     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai"</string>
627     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Helderheid"</string>
628     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Verstel die helderheid van die skerm"</string>
629     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Slaap"</string>
630     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string>
631     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Muurpapier"</string>
632     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Kies muurpapier vanaf"</string>
633     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android-drome"</string>
634     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Sluimerskerms en ander afleidings vir vrye tyd"</string>
635     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Droom gekies"</string>
636     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Wanneer om te aktiveer"</string>
637     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> van niksdoen"</string>
638     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Nooit"</string>
639     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Probeer dit!"</string>
640     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Outomatiese helderheid"</string>
641     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fontgrootte"</string>
642     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Lettergrootte"</string>
643     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaart se sluitinstellings"</string>
644     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Stel SIM-kaart-slot"</string>
645     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kaart-slot"</string>
646     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Sluit SIM-kaart"</string>
647     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vereis PIN om tablet te gebruik"</string>
648     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Benodig PIN om foon te gebruik"</string>
649     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vereis PIN om tablet te gebruik"</string>
650     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Benodig PIN om foon te gebruik"</string>
651     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Verander SIM-PIN"</string>
652     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
653     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Sluit SIM-kaart"</string>
654     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ontsluit SIM-kaart"</string>
655     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ou SIM PIN"</string>
656     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nuwe SIM PIN"</string>
657     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Tik nuwe PIN weer in"</string>
658     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
659     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Verkeerde PIN!"</string>
660     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN\'e stem nie ooreen nie!"</string>
661     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Kan nie PIN verander nie."\n"Moontlik verkeerde PIN."</string>
662     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-PIN is suksesvol verander"</string>
663     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Kan nie SIM-kaart se sluitstatus verander nie."\n"Moontlik \'n verkeerde PIN."</string>
664     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
665     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Kanselleer"</string>
666     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tabletstatus"</string>
667     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Foonstatus"</string>
668     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Stelselopdaterings"</string>
669     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
670     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-weergawe"</string>
671     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnommer"</string>
672     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbandweergawe"</string>
673     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernweergawe"</string>
674     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bou-nommer"</string>
675     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie beskikbaar nie"</string>
676     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
677     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
678     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status van die battery, netwerk en ander inligting"</string>
679     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Foonnommer, sein ens."</string>
680     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Berging"</string>
681     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Bergingsinstellings"</string>
682     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ontheg USB-berging, sien beskikbare berging"</string>
683     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ontheg SD-kaart, kyk hoeveel stoorplek beskikbaar is"</string>
684     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
685     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"My foonnommer"</string>
686     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
687     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
688     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-weergawe"</string>
689     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
690     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
691     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobielenetwerk-tipe"</string>
692     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobielenetwerk-status"</string>
693     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Diensstatus"</string>
694     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Seinsterkte"</string>
695     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"swerwing"</string>
696     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netwerk"</string>
697     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC-adres"</string>
698     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adres"</string>
699     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Reeksnommer"</string>
700     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Onbeskikbaar"</string>
701     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tyd aanlyn"</string>
702     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Wakkertyd"</string>
703     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interne berging"</string>
704     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-berging"</string>
705     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kaart"</string>
706     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Beskikbaar"</string>
707     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Totale spasie"</string>
708     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Bereken tans…"</string>
709     <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Programme"</string>
710     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
711     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Aflaaisels"</string>
712     <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Prente, Video\'s"</string>
713     <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Oudio (musiek, luitone, podsendings ens.)"</string>
714     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
715     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Ontheg gedeelde berging"</string>
716     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ontheg SD-kaart"</string>
717     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ontheg die interne USB-berging"</string>
718     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ontheg die SD-kaart sodat jy dit veilig kan verwyder"</string>
719     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sit USB-berging in vir hegting"</string>
720     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Steek \'n SD-kaart in vir hegting"</string>
721     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Heg USB-berging"</string>
722     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Heg SD-kaart"</string>
723     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
724     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
725     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vee USB-berging uit"</string>
726     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vee SD-kaart uit"</string>
727     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek en foto\'s"</string>
728     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vee alle data op die SD-kaart uit, soos musiek en foto\'s"</string>
729     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Leesalleen)"</string>
730     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Ontheg USB-berging"</string>
731     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Ontheg SD-kaart"</string>
732     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"As jy die USB-berging ontheg het, sal sommige programme wat jy gebruik stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-berging weer heg."</string>
733     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"As jy die SD-kaart ontheg, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en dalk nie beskikbaar wees nie tot jy die SD-kaart weer heg."</string>
734     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Kon nie USB-berging demonteer nie"</string>
735     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Kon nie SD-kaart demonteer nie"</string>
736     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Kan nie USB-berging ontheg nie. Probeer later weer."</string>
737     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Kan nie SD-kaart ontheg nie. Probeer later weer."</string>
738     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-berging sal ontheg word."</string>
739     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kaart sal ontheg word."</string>
740     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Onthegting"</string>
741     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Onthegting besig"</string>
742     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-rekenaaraansluiting"</string>
743     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-rekenaaraansluiting"</string>
744     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koppel as"</string>
745     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Media-toestel (MTP)"</string>
746     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Laat jou medialêers op Windows oordra, of met Android File Transfer op Mac (sien www.android.com/filetransfer)"</string>
747     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Camera (PTP)"</string>
748     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Laat jou foto\'s met kamerasagteware deel, en enige lêers oordra op rekenaars wat nie MTP ondersteun nie"</string>
749     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installeer lêeroordrag-hulpmiddels"</string>
750     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batterystatus"</string>
751     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteryvlak"</string>
752     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'s"</string>
753     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redigeer toegangspunt"</string>
754     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Nie gestel nie&gt;"</string>
755     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Naam"</string>
756     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
757     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Volmag"</string>
758     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Poort"</string>
759     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Gebruikernaam"</string>
760     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Wagwoord"</string>
761     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Bediener"</string>
762     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
763     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS volmag"</string>
764     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-poort"</string>
765     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
766     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
767     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Stawingstipe"</string>
768     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Geen"</string>
769     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
770     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
771     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP of CHAP"</string>
772     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-tipe"</string>
773     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokol"</string>
774     <!-- no translation found for carrier_enabled (5345015879918180684) -->
775     <skip />
776     <!-- no translation found for carrier_enabled_summaryOn (2928646805009033590) -->
777     <skip />
778     <!-- no translation found for carrier_enabled_summaryOff (7064396156584668630) -->
779     <skip />
780     <!-- no translation found for bearer (594270280031923558) -->
781     <skip />
782     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Vee APN uit"</string>
783     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nuwe APN"</string>
784     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Stoor"</string>
785     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Gooi weg"</string>
786     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Aandag"</string>
787     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Die naamveld kan nie leeg wees nie."</string>
788     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Die APN kan nie leeg wees nie."</string>
789     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-veld moet 3 syfers wees."</string>
790     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Die MNC-veld moet uit 2 of 3 syfers bestaan."</string>
791     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Laai verstek APN-instellings terug"</string>
792     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Stel terug na verstek"</string>
793     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Terugstel van APN- verstek instellings voltooi"</string>
794     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrieksterugstelling"</string>
795     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vee alle data op tablet uit"</string>
796     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vee al die data op foon uit"</string>
797     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Dit sal alle data van jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend:"\n\n<li>"jou Google-rekening"</li>\n<li>"stelsel- en programdata en -instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
798     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Dit sal alle data van jou foon se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend:"\n\n<li>"Jou Google-rekening"</li>\n<li>"Stelsel- en programdata en -instellings"</li>\n<li>"Afgelaaide programme"</li></string>
799     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:"\n</string>
800     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiek"</li>\n<li>"Foto\'s"</li>\n<li>"Ander gebruikerdata"</li></string>
801     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Om ook musiek, prente en ander gebruikerdata uit te vee, moet die "<b>"USB-berging"</b>" uitgevee word."</string>
802     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Om ook musiek, prente en ander gebruikerdata uit te vee, moet die "<b>"SD-kaart"</b>" uitgevee word."</string>
803     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vee USB-berging uit"</string>
804     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vee SD-kaart uit"</string>
805     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek of foto\'s."</string>
806     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s."</string>
807     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Stel tablet terug"</string>
808     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Herstel foon:"</string>
809     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Vee al jou persoonlike inligting en enige afgelaaide programme uit? Dit is onmoontlik om hierdie handeling ongedaan te maak!"</string>
810     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vee alles uit"</string>
811     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Teken jou ontsluitpatroon"</string>
812     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om jou foon se fabrieksterugstelling te bevestig."</string>
813     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Omdat die Stelsel Skoonmaak-dienste nie beskikbaar was nie, is geen daar herstel uitgevoer nie."</string>
814     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Bevestig terugstel"</string>
815     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vee USB-berging uit"</string>
816     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vee SD-kaart uit"</string>
817     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vee alle data in USB-berging uit"</string>
818     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vee alle data op die SD-kaart uit"</string>
819     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Hierdie handeling sal die USB-berging uitvee. Jy sal "<b>"alle"</b>" data wat hier gestoor word, verloor!"</string>
820     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Hierdie handeling sal die SD-kaart uitvee. Jy sal "<b>"alle "</b>" data op die kaart verloor!"</string>
821     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vee USB-berging uit"</string>
822     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vee SD-kaart uit"</string>
823     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Vee USB-berging uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
824     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Vee SD-kaart uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
825     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Vee alles uit"</string>
826     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Teken jou ontsluitpatroon"</string>
827     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om te bevestig dat jy die USB-berging wil uitvee."</string>
828     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om te bevestig dat jy die SD-kaart wil uitvee."</string>
829     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Oproepinstellings"</string>
830     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Stel stemboodskapdiens, oproepaanstuur, oproep wag, beller-ID op"</string>
831     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-verbinding"</string>
832     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Losstaande Wi-Fi-warmkol"</string>
833     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-verbinding"</string>
834     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Verbinding"</string>
835     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Verbinding en losstaande Wi-Fi-warmkol"</string>
836     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
837     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-verbinding"</string>
838     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB gekoppel, merk om te verbind"</string>
839     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Verbind"</string>
840     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Kan nie verbind wanneer USB-geheue gebruik word nie"</string>
841     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nie gekoppel nie"</string>
842     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB-verbindingsfout"</string>
843     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-verbinding"</string>
844     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deel hierdie tablet se internetverbinding"</string>
845     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deel hierdie foon se internetverbinding"</string>
846     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deel hierdie tablet se internetverbinding met 1 toestel"</string>
847     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deel hierdie foon se internetverbinding met 1 toestel"</string>
848     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deel hierdie tablet se internetverbinding met <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> toestelle"</string>
849     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deel hierdie foon se internetverbinding met <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> toestelle"</string>
850     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deel nie hierdie tablet se internetverbinding nie"</string>
851     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deel nie hierdie foon se internetverbinding nie"</string>
852     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Bluetooth-verbindingsfout"</string>
853     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Kan nie aan meer as <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> toestelle verbind nie"</string>
854     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontverbind word."</string>
855     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hulp"</string>
856     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiele netwerke"</string>
857     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My ligging"</string>
858     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google se liggingsdiens"</string>
859     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Laat programme inligting gebruik uit bronne soos Wi-Fi en mobielnetwerke om jou benaderde ligging te bepaal"</string>
860     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Ligging deur Wi-Fi vasgestel"</string>
861     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliete"</string>
862     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Laat programme GPS gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
863     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gebruik bygestane GPS"</string>
864     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om netwerkgebruik te verminder)"</string>
865     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om GPS-werkverrigting te verbeter)"</string>
866     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Ligging &amp; Google-soektog"</string>
867     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Laat Google jou ligging gebruik om soekresultate en ander dienste te verbeter"</string>
868     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Meer oor tablet"</string>
869     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Meer oor foon"</string>
870     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Sien regsinligting, status, sagteware-weergawe"</string>
871     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Wettige inligting"</string>
872     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bydraers"</string>
873     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Kopiereg"</string>
874     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensie"</string>
875     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Bepalings en voorwaardes"</string>
876     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Stelseltutoriaal"</string>
877     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Leer hoe om jou tablet te gebruik"</string>
878     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Leer hoe om jou foon te gebruik"</string>
879     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Oopbronlisensies"</string>
880     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Daar was \'n probleem om lisensies te loods."</string>
881     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Laai tans…"</string>
882     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Veiligheidsinligting"</string>
883     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Veiligheidsinligting"</string>
884     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Jy het nie \'n dataverbinding nie. Om die inligting nou te sien, gaan na %s op enige rekenaar wat aan die internet gekoppel is."</string>
885     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laai tans…"</string>
886     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Kies jou wagwoord"</string>
887     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Kies jou patroon"</string>
888     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Kies jou PIN"</string>
889     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bevestig jou wagwoord"</string>
890     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bevestig jou patroon"</string>
891     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bevestig jou PIN"</string>
892     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Wagwoorde stem nie ooreen nie"</string>
893     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN\'e stem nie ooreen nie"</string>
894     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Ontsluit keuse"</string>
895     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Wagwoord is gestel"</string>
896     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN is gestel"</string>
897     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Patroon is ingestel"</string>
898     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skermsekuriteit"</string>
899     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Verander ontsluitpatroon"</string>
900     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Verander ontsluit-PIN"</string>
901     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bevestig gestoorde patroon"</string>
902     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Jammer, probeer weer:"</string>
903     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Teken \'n ontsluitpatroon"</string>
904     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Druk Kieslys vir hulp."</string>
905     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Lig vinger wanneer jy klaar is."</string>
906     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Verbind ten minste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kolletjies. Probeer weer:"</string>
907     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Patroon opgeneem!"</string>
908     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Teken weer patroon om te bevestig:"</string>
909     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Jou nuwe ontsluitpatroon:"</string>
910     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bevestig"</string>
911     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Teken oor"</string>
912     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Herprobeer"</string>
913     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Gaan voort"</string>
914     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ontsluitpatroon"</string>
915     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Benodig patroon"</string>
916     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Moet patroon teken om skerm te ontsluit"</string>
917     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Maak patroon sigbaar"</string>
918     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibreer by aanraking"</string>
919     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Stel ontsluitpatroon"</string>
920     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Verander ontsluitpatroon"</string>
921     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hoe om \'n ontsluitpatroon te teken"</string>
922     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Te veel verkeerde pogings!"</string>
923     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes."</string>
924     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Kanselleer"</string>
925     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Volgende"</string>
926     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Beveilig jou tablet"</string>
927     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Beveilig jou foon"</string>
928     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Beskerm jou tablet teen ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluitpatroon te skep. Gebruik jou vinger om die kolletjies in enige volgorde te verbind op die volgende skerm. Jy moet ten minste vier kolletjies verbind. "\n\n"Reg om te begin? Raak “Volgende”."</string>
929     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Beskerm jou foon van ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluit-patroon te skep. Gebruik jou vinger om ten minste vier kolle in enige volgorde op die volgende skerm te verbind. "\n\n"Gereed? Raak \"Volgende\"."</string>
930     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Bestuur programme"</string>
931     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Bestuur en verwyder geïnstalleerde programme"</string>
932     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Programme"</string>
933     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Bestuur programme, stel kits-loodskortpaaie op"</string>
934     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Programinstellings"</string>
935     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Onbekende bronne"</string>
936     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Laat installering van nie-Market-programme toe"</string>
937     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Jou tablet en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur programme uit onbekende bronne. Jy stem saam dat jy alleen verantwoordelik sal wees vir enige skade aan jou tablet of verlies van data wat uit die gebruik van dié programme kan voortspruit."</string>
938     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Jou foon en persoonlike data is kwesbaarder vir aanvalle deur programme uit onbekende bronne. Jy stem saam dat jy alleen verantwoordelik sal wees vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit die gebruik van dié programme kan voortspruit."</string>
939     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Gevorderde instellings"</string>
940     <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Aktiveer meer instellingsopsies."</string>
941     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Programinligting"</string>
942     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stoor"</string>
943     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Loods by verstek"</string>
944     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skermversoenbaarheid"</string>
945     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Toestemmings"</string>
946     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kasgeheue"</string>
947     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Maak kas skoon"</string>
948     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kasgeheue"</string>
949     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroles"</string>
950     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Dwing stop"</string>
951     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totaal"</string>
952     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Program"</string>
953     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-geheueprogram"</string>
954     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
955     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-geheue-data"</string>
956     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kaart"</string>
957     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Verwyder"</string>
958     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiveer"</string>
959     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiveer"</string>
960     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vee data uit"</string>
961     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deïnstalleer opdaterings"</string>
962     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Jy het gekies om hierdie program by verstek te loods vir sommige aksies."</string>
963     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Verstek instellings nie opgestel nie."</string>
964     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vee verstekke uit"</string>
965     <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Hierdie program is dalk nie vir jou skerm ontwerp nie; jy kan hier beheer hoe dit by jou skerm aanpas."</string>
966     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Vra wanneer laat loop word"</string>
967     <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Skaalprogram"</string>
968     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Onbekend"</string>
969     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rangskik volgens naam"</string>
970     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rangskik volgens grootte"</string>
971     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Wys lopende dienste"</string>
972     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Wys gekaste prosesse"</string>
973     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Bestuur spasie"</string>
974     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
975     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Kies filteropsies"</string>
976     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
977     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Afgelaai"</string>
978     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Loop tans"</string>
979     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-berging"</string>
980     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Op SD-kaart"</string>
981     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Gedeaktiveer"</string>
982     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Geen programme nie."</string>
983     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interne berging"</string>
984     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-berging"</string>
985     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kaartberging"</string>
986     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Herbereken tans grootte…"</string>
987     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Vee uit"</string>
988     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Alle data van hierdie program sal permanent uitgevee word. Dit sluit alle lêers, instellings, rekeninge, databasisse ensovoorts in."</string>
989     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
990     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Kanselleer"</string>
991     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Program nie gevind nie"</string>
992     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Die program is nie in die lys geïnstalleerde programme gevind nie."</string>
993     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Kan nie programdata skoonmaak nie."</string>
994     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Deïnstalleer opdaterings"</string>
995     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Wil jy alle opdaterings vir hierdie Android-stelselprogram deïnstalleer?"</string>
996     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vee data uit"</string>
997     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Kon nie data vir program uitvee nie."</string>
998     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Hierdie program kan die volgende op jou tablet lees:"</string>
999     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Hierdie program kan by die volgende op jou foon ingaan:"</string>
1000     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Bereken tans..."</string>
1001     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kan nie pakkiegrootte bereken nie"</string>
1002     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Jy het nie enige derdeparty-programme geïnstalleer nie."</string>
1003     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"weergawe <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1004     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Skuif"</string>
1005     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Skuif na tablet"</string>
1006     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Skuif na foon"</string>
1007     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Skuif na USB-berging"</string>
1008     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Skuif na SD-kaart"</string>
1009     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Skuif"</string>
1010     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Daar is nie genoeg geheue oor nie."</string>
1011     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Die program bestaan nie."</string>
1012     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Die program is beskerm teen kopiëring."</string>
1013     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Die gespesifiseerde installering-ligging is ongeldig."</string>
1014     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Stelselopdaterings kan nie op eksterne media geïnstalleer word nie."</string>
1015     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Dwing stop"</string>
1016     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Om \'n program te dwing om te stop, kan dit vreemd laat optree. Is jy seker?"</string>
1017     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Skuif program"</string>
1018     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Kon nie program beweeg nie. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1019     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Voorkeur-installeerligging"</string>
1020     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Verander die voorkeur-installeerligging vir nuwe programme."</string>
1021     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Deaktiveer ingeboude program"</string>
1022     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Deaktivering van \'n ingeboude program kan veroorsaak dat ander programme wangedra. Is jy seker?"</string>
1023     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Geheuegebruik"</string>
1024     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Sien berging wat deur programme gebruik word"</string>
1025     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Lopende dienste"</string>
1026     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Sien en beheer dienste wat tans loop"</string>
1027     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Begin weer"</string>
1028     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Gekaste agtergrondprosesse"</string>
1029     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niks loop nie."</string>
1030     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Deur program begin."</string>
1031     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1032     <skip />
1033     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gratis"</string>
1034     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gebruik"</string>
1035     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1036     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1037     <skip />
1038     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> diens"</string>
1039     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> dienste"</string>
1040     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesse en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> diens"</string>
1041     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesse en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> dienste"</string>
1042     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Program wat loop"</string>
1043     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Onaktief"</string>
1044     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Dienste"</string>
1045     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesse"</string>
1046     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string>
1047     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Instellings"</string>
1048     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Hierdie diens is deur sy program begin. As dit gestop word, kan die program misluk."</string>
1049     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Hierdie program kan nie veilig gestop word nie. Deur dit te doen, kan van jou huidige werk verlore gaan."</string>
1050     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Hierdie is \'n ou programproses wat gehou word vir spoedverbetering as dit dalk weer nodig word. Daar is gewoonlik geen rede om dit te stop nie."</string>
1051     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: tans in gebruik. Raak Instellings om dit te beheer."</string>
1052     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hoofproses wat tans gebruik word."</string>
1053     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Diens <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> word tans gebruik."</string>
1054     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Veskaffer <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> word tans gebruik."</string>
1055     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop stelseldiens?"</string>
1056     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Is jy seker jy wil hierdie stelseldiens stop? As jy dit doen, sal sommige kenmerke van jou tablet dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan en af skakel."</string>
1057     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Is jy seker jy wil hierdie stelseldiens stop? Indien wel, kan sommige kenmerke van jou foon dalk nie meer reg werk nie, totdat jy die foon af- en weer aanskakel."</string>
1058     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Taal en invoer"</string>
1059     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Taal en invoer"</string>
1060     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Taalinstellings"</string>
1061     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Sleutelbord en invoermetodes"</string>
1062     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Taal"</string>
1063     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1064     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Outo-vervang"</string>
1065     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korrigeer die woorde wat verkeerd ingesleutel is"</string>
1066     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Outohoofletters"</string>
1067     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Begin sinne met \'n hoofletter"</string>
1068     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Outo-leestekens"</string>
1069     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fisiese sleutelbordinstellings"</string>
1070     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Druk spasie-sleutel twee keer om \".\" in te voeg"</string>
1071     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Maak wagwoorde sigbaar"</string>
1072     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1073     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Die invoermetode kan dalk alle teks wat jy invoer, versamel, insluitende persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die program <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Wil jy dié invoermetode gebruik?"</string>
1074     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Muis/spoorbord"</string>
1075     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Wyserspoed"</string>
1076     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Gebruikerwoordeboek"</string>
1077     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Persoonlike woordeboek"</string>
1078     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Persoonlike woordeboeke"</string>
1079     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1080     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Voeg by"</string>
1081     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Voeg by woordeboek"</string>
1082     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redigeer woord"</string>
1083     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redigeer"</string>
1084     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Vee uit"</string>
1085     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Jy kan \'n woord byvoeg deur die byvoeg-knoppie ( + ) te raak."</string>
1086     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle tale"</string>
1087     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Toets"</string>
1088     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tabletinligting"</string>
1089     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Fooninligting"</string>
1090     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteryinligting"</string>
1091     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kitsloods"</string>
1092     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Stel sleutelbordkortpaaie om programme te loods"</string>
1093     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Wys program toe"</string>
1094     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Geen kortpad nie"</string>
1095     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Soek + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1096     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Maak skoon"</string>
1097     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Jou kortpad vir <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) sal uitgevee word."</string>
1098     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1099     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Kanselleer"</string>
1100     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Programme"</string>
1101     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Kortpaaie"</string>
1102     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksinvoer"</string>
1103     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Invoermetode"</string>
1104     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Verstek"</string>
1105     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Kieser vir invoermetode"</string>
1106     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Outomaties"</string>
1107     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Wys altyd"</string>
1108     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Versteek altyd"</string>
1109     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Stel invoermetodes op"</string>
1110     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Instellings"</string>
1111     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Verstellings"</string>
1112     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiewe invoermetodes"</string>
1113     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gebruik stelseltaal"</string>
1114     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> instellings"</string>
1115     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Kies aktiewe invoermetodes"</string>
1116     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Skermsleutelbord-instellings"</string>
1117     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fisiese sleutelbord"</string>
1118     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fisiese sleutelbordinstellings"</string>
1119     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Ontwikkelaaropsies"</string>
1120     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Stel opsies vir programontwikkeling"</string>
1121     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-ontfouting"</string>
1122     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"In ontfoutmodus wanneer USB gekoppel is"</string>
1123     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Bly wakker"</string>
1124     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skerm sal nooit slaap terwyl laai nie"</string>
1125     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Laat skynliggings toe"</string>
1126     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Laat skynliggings toe"</string>
1127     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Laat USB-ontfouting toe?"</string>
1128     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-ontfouting is net vir ontwikkelingsdoeleindes bedoel. Dit kan gebruik word om data te kopieer tussen jou rekenaar en jou toestel, programme op jou toestel te installeer sonder kennisgewings, en om loglêerdata te lees."</string>
1129     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Kies apparaat"</string>
1130     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Kies legstuk"</string>
1131     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1132     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1133     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1134     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
1135     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Gebruikstatistieke"</string>
1136     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Gebruikstatistieke"</string>
1137     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rangskik volgens:"</string>
1138     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Program"</string>
1139     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Tel"</string>
1140     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Gebruikstyd"</string>
1141     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Toeganklikheid"</string>
1142     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Toeganklikheidsinstellings"</string>
1143     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Dienste"</string>
1144     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Stelsel"</string>
1145     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Groot teks"</string>
1146     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Krag-knoppie beëindig oproep"</string>
1147     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Ontdek-met-raak"</string>
1148     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Wanneer ontdek-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings wat onder jou vinger is, sien of hoor."\n\n" Hierdie kenmerk is vir siggestremde gebruikers."</string>
1149     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Raak-en-hou-vertraging"</string>
1150     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Installeer toeganklikheidskripte"</string>
1151     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Instellings"</string>
1152     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Tutoriaal"</string>
1153     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Op"</string>
1154     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Af"</string>
1155     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Toegelaat"</string>
1156     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nie toegelaat nie"</string>
1157     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Laat toe"</string>
1158     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Moenie toelaat nie"</string>
1159     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Gebruik <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1160     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan al die teks wat jy invoer, behalwe wagwoorde, versamel. Dit sluit persoonlike inligting in, soos kredietkaartnommers. Dit kan ook data oor jou interaksie met die tablet versamel."</string>
1161     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan al die teks wat jy invoer, behalwe wagwoorde, versamel. Dit sluit persoonlike inligting in, soos kredietkaartnommers. Dit kan ook data oor jou interaksie met die foon versamel."</string>
1162     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stop <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1163     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Raak van OK sal <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-diens stop."</string>
1164     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Geen dienste geïnstalleer nie"</string>
1165     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Het jy \'n skermleser nodig?"</string>
1166     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack bied gesproke terugvoer om blinde en lae-visie gebruikers te help. Wil jy dit gratis van Android Market installeer?"</string>
1167     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Installeer toeganklikheidskripte?"</string>
1168     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Wil jy hê dat programme skripte van Google installeer wat hul inhoud meer toeganklik sal maak?"</string>
1169     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Hierdie funksie verander die manier hoe jou toestel reageer op aanraking. Skakel aan?"</string>
1170     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Geen beskrywing verskaf nie."</string>
1171     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Instellings"</string>
1172     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Battery"</string>
1173     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Wat het die battery gebruik"</string>
1174     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Data oor batterygebruik nie beskikbaar nie"</string>
1175     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1176     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batterygebruik sedert uitgeprop"</string>
1177     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batterygebruik sedert terugstelling"</string>
1178     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> op battery"</string>
1179     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sedert uitgeprop"</string>
1180     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Laai"</string>
1181     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skerm aan"</string>
1182     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aan"</string>
1183     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1184     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Wakker"</string>
1185     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sein van mobiele netwerk"</string>
1186     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1187     <skip />
1188     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Toestel se wakkertyd"</string>
1189     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi betyds"</string>
1190     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi betyds"</string>
1191     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1192     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Geskiedenisdetails"</string>
1193     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gebruik details"</string>
1194     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gebruik details"</string>
1195     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Verstel kraggebruik"</string>
1196     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Ingeslote pakkette"</string>
1197     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skerm"</string>
1198     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1199     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1200     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Selgereedheid"</string>
1201     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemoproepe"</string>
1202     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet ledig"</string>
1203     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Foon ledig"</string>
1204     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU-totaal"</string>
1205     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-voorgrond"</string>
1206     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hou wakker"</string>
1207     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1208     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi loop tans"</string>
1209     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1210     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Foon"</string>
1211     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data gestuur"</string>
1212     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data ontvang"</string>
1213     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Oudio"</string>
1214     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1215     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tyd aan"</string>
1216     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tyd sonder \'n sein"</string>
1217     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Dwing stop"</string>
1218     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Programinligting"</string>
1219     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Programinstellings"</string>
1220     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skerminstellings"</string>
1221     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi-instellings"</string>
1222     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-instellings"</string>
1223     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Battery gebruik deur stemoproepe"</string>
1224     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Battery word gebruik wanneer tablet ledig is"</string>
1225     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Battery gebruik wanneer foon ledig is"</string>
1226     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Battery deur selradio gebruik"</string>
1227     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skakel oor na vliegtuigmodus om krag te spaar in areas met geen seldekking nie"</string>
1228     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Battery gebruik deur skerm en ruglig"</string>
1229     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Verminder die skermhelderheid en/of skermuittelling"</string>
1230     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Battery deur Wi-Fi gebruik"</string>
1231     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Skakel Wi-Fi af wanneer dit nie gebruik word nie of waar dit nie beskikbaar is nie"</string>
1232     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Battery deur Bluetooth gebruik"</string>
1233     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Skakel Bluetooth af as jy dit nie gebruik nie"</string>
1234     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Probeer koppel aan \'n ander bluetooth-toestel"</string>
1235     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Battery deur program gebruik"</string>
1236     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Stop of deïnstalleer die program"</string>
1237     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Beheer GPS handmatig om te keer dat program dit gebruik"</string>
1238     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Die program kan dalk instellings bied om batterygebruik te verminder"</string>
1239     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sedert uitgeprop is"</string>
1240     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Sedert laas uitgeprop vir <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1241     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Gebruikstotale"</string>
1242     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Herlaai"</string>
1243     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-bedryfstelsel"</string>
1244     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediabediener"</string>
1245     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Steminvoering en -uitvoering"</string>
1246     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Steminvoering- en -uitvoeringsinstellings"</string>
1247     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemsoektog"</string>
1248     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-sleutelbord"</string>
1249     <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Stem"</string>
1250     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Stemherkenner"</string>
1251     <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Steminsette vir soektog"</string>
1252     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Instellings vir \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1253     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teks-na-spraak-instellings"</string>
1254     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teks-na-spraak resultaat"</string>
1255     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Gebruik altyd my instellings"</string>
1256     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Verstek instellings hier onder oorheers programinstellings"</string>
1257     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Verstek instellings"</string>
1258     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Verstek enjin"</string>
1259     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Stel die spraaksintese-enjin wat vir gesproke teks gebruik word"</string>
1260     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Spraaktempo"</string>
1261     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Spoed waarteen die teks gepraat word"</string>
1262     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Toonhoogte"</string>
1263     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Affekteer die klank van die gesproke teks"</string>
1264     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Taal"</string>
1265     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Stel die taalspesifieke stem vir gesproke teks"</string>
1266     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Luister na \'n voorbeeld"</string>
1267     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Speel \'n kort demonstrasie van spraaksintese"</string>
1268     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installeer stemdata"</string>
1269     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installeer die stemdata vereis vir spraaksintese"</string>
1270     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Stemme vereis vir spraaksintese is reeds behoorlik geïnstalleer"</string>
1271     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jou instellings het verander. Hierdie is \'n voorbeeld van hoe dit klink."</string>
1272     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Die enjin wat jy gekies het, kan nie loop nie"</string>
1273     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Stel op"</string>
1274     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Kies \'n ander enjin"</string>
1275     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hierdie spraaksintese-enjin kan dalk al die teks versamel wat uitgespreek sal word, insluitend persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> enjin. Aktiveer die gebruik van hierdie spraaksintese-enjin?"</string>
1276     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Enjins"</string>
1277     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> instellings"</string>
1278     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> is geaktiveer"</string>
1279     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> is gedeaktiveer"</string>
1280     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Enjin-instellings"</string>
1281     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Instellings vir <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1282     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Taal en stemme"</string>
1283     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Geïnstalleer"</string>
1284     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie geïnstalleer nie"</string>
1285     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Vroulik"</string>
1286     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Manlik"</string>
1287     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Spraaksintese-enjin geïnstalleer"</string>
1288     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiveer nuwe enjin voor gebruik"</string>
1289     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Lanseer enjin-instellings"</string>
1290     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Voorkeur-enjin"</string>
1291     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Algemeen"</string>
1292     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Kragbeheer"</string>
1293     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdateer Wi-Fi-instelling"</string>
1294     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Werk Bluetooth-instelling by"</string>
1295     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1296     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Eiebewysberging"</string>
1297     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installeer uit berging"</string>
1298     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installeer vanaf SD-kaart"</string>
1299     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installeer sertifikate uit berging"</string>
1300     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installeer sertifikate uit SD-kaart"</string>
1301     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vee eiebewyse uit"</string>
1302     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Verwyder alle sertifikate"</string>
1303     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Vertroude eiebewyse"</string>
1304     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Wys vertroude CA-sertifikate"</string>
1305     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Voer wagwoord in"</string>
1306     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Voer die wagwoord vir eiebewysberging in."</string>
1307     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Huidige wagwoord:"</string>
1308     <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Alle inhoud sal verwyder word. Is jy seker daaroor?"</string>
1309     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Die wagwoord moet ten minste 8 karakters bevat."</string>
1310     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Verkeerde wagwoord."</string>
1311     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog een kans voordat eiebewysberging uitgevee word."</string>
1312     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kanse voordat eiebewysberging uitgevee word."</string>
1313     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Eiebewysberging is uitgevee."</string>
1314     <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string>
1315     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string>
1316     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Jy moet \'n sluitskerm se PIN of wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik. Wil jy dit nou doen?"</string>
1317     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Noodtoon"</string>
1318     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word"</string>
1319     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rugsteun en stel terug"</string>
1320     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Rugsteun en stel terug"</string>
1321     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Rugsteun en teruglaai"</string>
1322     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persoonlike data"</string>
1323     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Rugsteun my data"</string>
1324     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Rugsteun programdata, Wi-Fi-wagwoorde en ander instellings na Google-bedieners"</string>
1325     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rugsteunrekening"</string>
1326     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Geen rekening stoor tans gerugsteunde data nie"</string>
1327     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Outomatiese teruglaai"</string>
1328     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"As ek weer \'n program installeer, laai gerugsteunde instellings of ander data terug"</string>
1329     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Werkskerm se rugsteunwagwoord"</string>
1330     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Werkskerm se volle rugsteune is tans onbeskermd."</string>
1331     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Kies om die wagwoord vir volle rugsteune te verander of te verwyder"</string>
1332     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Rugsteun"</string>
1333     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Is jy seker jy wil ophou om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke en ander instellings en programdata te rugsteun en alle kopieë op Google-bedieners uitvee?"</string>
1334     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Toesteladministrasie-instellings"</string>
1335     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Toesteladministrateur"</string>
1336     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiveer"</string>
1337     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Toesteladministrateurs"</string>
1338     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Geen toesteladministrateurs beskikbaar nie"</string>
1339     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiveer toesteladministrateur?"</string>
1340     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiveer"</string>
1341     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Toesteladministrateur"</string>
1342     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"As die administrateur geaktiveer word, sal die program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> die volgende bewerkings kan doen:"</string>
1343     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Die administrateur is aktief en laat die program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toe om die volgende bewerkings uit te voer:"</string>
1344     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Titelloos"</string>
1345     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Algemeen"</string>
1346     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Luitoon &amp; kennisgewings"</string>
1347     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Kennisgewings"</string>
1348     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Stelsel"</string>
1349     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi-opstelling"</string>
1350     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Koppel aan Wi-Fi  netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1351     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Koppel tans aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1352     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1353     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Voeg \'n netwerk by"</string>
1354     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nie gekoppel nie"</string>
1355     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Voeg netwerk by"</string>
1356     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Herlaai lys"</string>
1357     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Slaan oor"</string>
1358     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Volgende"</string>
1359     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Terug"</string>
1360     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netwerkdetails"</string>
1361     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koppel"</string>
1362     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Vergeet"</string>
1363     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Stoor"</string>
1364     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Kanselleer"</string>
1365     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Skandeer tans netwerke..."</string>
1366     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Raak \'n netwerk om daaraan te koppel"</string>
1367     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koppel aan bestaande netwerk"</string>
1368     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koppel aan onbeveiligde netwerk"</string>
1369     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Voer netwerkopstelling in"</string>
1370     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koppel aan nuwe netwerk"</string>
1371     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Koppel tans..."</string>
1372     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Gaan voort na die volgende stap"</string>
1373     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP nie ondersteun nie"</string>
1374     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Jy kan nie \'n EAP-WiFi-verbinding opstel tydens opstelling nie. Na opstelling kan jy dit doen in Instellings, onder "<b>"Wi-Fi en netwerke"</b>"."</string>
1375     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Verbinding kan \'n paar minute neem..."</string>
1376     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Raak "<b>"Volgende"</b>" om voort te gaan met opstelling."\n\n"Raak "<b>"Terug"</b>" om aan \'n ander Wi-Fi-netwerk te koppel."</string>
1377     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasie geaktiveer"</string>
1378     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasie gedeaktiveer"</string>
1379     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinkroniseerfout."</string>
1380     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinkroniseer instellings"</string>
1381     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronisering ondervind tans probleme. Dit sal binnekort terug wees."</string>
1382     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Voeg rekening by"</string>
1383     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Agtergronddata"</string>
1384     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programme kan te enige tyd data sinkroniseer, stuur en ontvang"</string>
1385     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Aandag"</string>
1386     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"As jy die agtergronddata deaktiveer, verleng dit die batterylewe en verlaag dit datagebruik. Sekere programme kan dalk steeds die agtergronddataverbinding gebruik."</string>
1387     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"outo-sinkroniseer programdata"</string>
1388     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisering is AAN"</string>
1389     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisering is AF"</string>
1390     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinkroniseerfout"</string>
1391     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Rugsteun instellings"</string>
1392     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Rugsteun my instellings"</string>
1393     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniseer nou"</string>
1394     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Kanselleer sinkronisasie"</string>
1395     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Raak om nou te sinkroniseer<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1396 %1$s</xliff:g>"</string>
1397     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1398     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
1399     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakte"</string>
1400     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom by Google-sinkronisering!"</font>" "\n"\'n Google-benadering tot datasinkronisering om toegang tot jou kontakte, afsprake en meer toe te laat van waar ook al jy is."</string>
1401     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Programsinkronisering-instellings"</string>
1402     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data en sinkronisering"</string>
1403     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Verander wagwoord"</string>
1404     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Rekeninginstellings"</string>
1405     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Verwyder rekening"</string>
1406     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Voeg \'n rekening by"</string>
1407     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Maak klaar"</string>
1408     <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Verwyder rekening"</string>
1409     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Wil jy regtig hierdie rekening verwyder? As jy dit verwyder, sal dit ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die tablet uitvee. "\n"Gaan voort?"</string>
1410     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Wil jy regtig hierdie rekening verwyder? As jy dit verwyder, sal dit ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die foon uitvee. "\n"Gaan voort?"</string>
1411     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Hierdie rekening word deur sekere programme vereis. Jy kan dit net verwyder deur die tablet terug te stel na sy verstek instellings (wat al jou persoonlike data sal uitvee). Jy kan dit doen in die Instellings-program, onder Privaatheid."</string>
1412     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Hierdie rekening word deur sekere programme vereis. Jy kan dit net verwyder deur die foon na sy verstek instellings terug te stel (wat al jou persoonlike data sal uitvee). Jy kan dit doen in die Instellings-program, onder Privaatheid."</string>
1413     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Stootpos-intekeninge"</string>
1414     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sinkroniseer <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1415     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Kan nie handmatig sinkroniseer nie"</string>
1416     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Sinkronisering vir hierdie item is tans gedeaktiveer. Om jou voorkeur te verander, skakel agtergronddata en outomatiese sinkronisering tydelik aan."</string>
1417     <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Voer wagwoord in om berging te dekripteer"</string>
1418     <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Jammer, probeer weer"</string>
1419     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Diens tans besig, probeer weer"</string>
1420     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Vee uit"</string>
1421     <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Diverse lêers"</string>
1422     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"het <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> gekies uit <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1423     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1424     <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Kies almal"</string>
1425     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrolering"</string>
1426     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Stel HDCP-kontrolering se gedrag"</string>
1427     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Gebruikerskoppelvlak"</string>
1428     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Strengmodus geaktiveer"</string>
1429     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Flits skerm as programme lang handelinge doen op die hoofdraad"</string>
1430     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Wyserligging"</string>
1431     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skermlaag wys huidige raakdata"</string>
1432     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Wys aanrakings"</string>
1433     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Toon visuele terugvoer vir aanrakings"</string>
1434     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Wys skermopdaterings"</string>
1435     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Flits areas van die skerm wanneer hulle opdateer"</string>
1436     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Wys CPU-verbruik"</string>
1437     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skermlaag wys huidige CPU-gebruik"</string>
1438     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Vensteranimasieskaal"</string>
1439     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Oorganganimasieskaal"</string>
1440     <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Programme"</string>
1441     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Moenie aktiwiteite behou nie"</string>
1442     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Vernietig elke aktiwiteit sodra die gebruiker dit verlaat"</string>
1443     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Agtergrondproses-limiet"</string>
1444     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Wys alle ANRe"</string>
1445     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Wys Program reageer nie-dialoog vir agtergrond programme"</string>
1446     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datagebruik"</string>
1447     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Dataverbruiksiklus"</string>
1448     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataswerwing"</string>
1449     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Beperk data"</string>
1450     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Aparte 4G-gebruik"</string>
1451     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wys Wi-Fi-gebruik"</string>
1452     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Wys Ethernet-gebruik"</string>
1453     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Verander tans siklus..."</string>
1454     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:"</string>
1455     <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie."</string>
1456     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Voorgrond"</string>
1457     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Agtergrond"</string>
1458     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Deaktiveer mobieldata?"</string>
1459     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Stel mobieldatalimiet"</string>
1460     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Stel 4G-datalimiet"</string>
1461     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Stel 2G-3G datalimiet"</string>
1462     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Stel Wi-Fi se datalimiet"</string>
1463     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1464     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1465     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiel"</string>
1466     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1467     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1468     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"sel"</string>
1469     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"geen"</string>
1470     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiele data"</string>
1471     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
1472     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
1473     <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Sien programinstellings"</string>
1474     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Beperk agtergronddata"</string>
1475     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Deaktiveer agtergronddata op netwerke wat jy gekies het om te beperk (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
1476     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Beperk agtergronddata?"</string>
1477     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Hierdie kenmerk kan \'n negatiewe invloed hê op programme wat afhanklik is van agtergronddataverbruik."\n\n"Daar is dalk meer geskikte datagebruikkontroles in hierdie program se instellings."</string>
1478     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="3186668789600978826">"Beperking van agtergronddata is slegs beskikbaar as jy \'n netwerk-datalimiet gestel het."</string>
1479     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Gebruiksiklus se terugsteldatum"</string>
1480     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum van elke maand:"</string>
1481     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Stel"</string>
1482     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Stel dataverbruik-waarskuwing"</string>
1483     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Stel dataverbruik-limiet"</string>
1484     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Beperk dataverbruik"</string>
1485     <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Jou <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word. "\n\n"Om oorskreidingskostes te vermy, oorweeg  gebruik van \'n laer limiet, aangesien toestel en draer se rekeningkundige metodes kan wissel."</string>
1486     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Beperk agtergronddata?"</string>
1487     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"As jy agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie op die netwerke wat jy gekies het om te  beperk nie. "\n\n"Netwerke tans beperk: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
1488     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarskuwing"</font></string>
1489     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limiet"</font></string>
1490     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
1491     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ontvang, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> gestuur"</string>
1492     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gebruik"</string>
1493     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Noodoproep"</string>
1494     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Keer terug na oproep"</string>
1495     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naam"</string>
1496     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipe"</string>
1497     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Bedieneradres"</string>
1498     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-enkripsie (MPPE)"</string>
1499     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-geheim"</string>
1500     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifiseerder"</string>
1501     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec voorafgedeelde sleutel"</string>
1502     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-gebruikersertifikaat"</string>
1503     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikaat"</string>
1504     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"vertoon gevorderde opsies"</string>
1505     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-soekdomeine"</string>
1506     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-bedieners (bv. 8.8.8.8)"</string>
1507     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Aanstuurroetes (bv. 10.0.0.0/8)"</string>
1508     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Gebruikernaam"</string>
1509     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Wagwoord"</string>
1510     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Stoor rekeninginligting"</string>
1511     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nie gebruik nie)"</string>
1512     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(moenie bediener verifieer nie)"</string>
1513     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Kanselleer"</string>
1514     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Stoor"</string>
1515     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koppel"</string>
1516     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Redigeer VPN-netwerk"</string>
1517     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Koppel aan <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1518     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1519     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Voeg VPN-netwerk by"</string>
1520     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Redigeer netwerk"</string>
1521     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Vee netwerk uit"</string>
1522     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Stelsel"</string>
1523     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Gebruiker"</string>
1524     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiveer"</string>
1525     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiveer"</string>
1526     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Verwyder"</string>
1527     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?"</string>
1528     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Deaktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?"</string>
1529     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Verwyder die gebruiker se CA-sertifikaat permanent?"</string>
1530     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Toeganklikheidstutoriaal"</string>
1531     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Volgende"</string>
1532     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Terug"</string>
1533     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Maak klaar"</string>
1534     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Slaan tutoriaal oor"</string>
1535     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Les 1: Ontdek die skerm"</string>
1536     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Nadat jy \"Verken deur aanraking\" aangeskakel het, kan jy die skerm raak om te leer wat??? onder jou vinger is. Bv., die huidige skerm bevat programikone. Kry een van hulle deur die  die skerm te raak en met jou vinger rond te gly."</string>
1537     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Mooi so. Hou aan om met jou vinger oor die skerm te gly totdat jy ten minste nog een ikoon kry."</string>
1538     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Om iets te aktiveer waaraan jy raak, tik daarop. Gly jou vinger totdat jy die ikoon vir die <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> kry. Tik dan die ikoon een keer om dit te aktiveer."</string>
1539     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jou vinger raak nou aan die <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikoon. Tik een keer om die ikoon te aktiveer."</string>
1540     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jou vinger het oor die <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikoon beweeg en toe wegbeweeg. Gly jou vinger stadig oor die skerm totdat jy weer die Blaaier-ikoon kry."</string>
1541     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Mooi so. Om na die volgende les te beweeg, vind en aktiveer die <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>-knoppie, wat naby die onderste hoek regs op die skerm geleë is."</string>
1542     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Les 2: Rollees met twee vingers"</string>
1543     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Om deur \'n lys te rollees, gly twee vingers met die skerm langs. Byvoorbeeld, as die huidige skerm \'n lys programname bevat wat op of af gerollees kan word. Identifiseer eers \'n paar items in die lys deur een vinger rond te gly."</string>
1544     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Mooi so. Hou aan om met jou vinger rond te gly om minstens nog een item te kry."</string>
1545     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Plaas nou twee vingers op \'n item in die lys en gly met albei vingers op. As jy die bokant van die skerm bereik, lig jou vingers, plaas hulle laer af op die lys en gly weer op."</string>
1546     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Mooi so. Gly jou vingers opwaarts om verder te rollees."</string>
1547     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Jy het die tutoriaal voltooi. Om uit te gaan, vind en tik op die <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>-knoppie."</string>
1548     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Spelkorrigering"</string>
1549     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Voer jou huidige wagwoord vir volle rugsteun hier in"</string>
1550     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Voer \'n nuwe wagwoord vir volledige rugsteune hier in"</string>
1551     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Voer weer jou wagwoord vir nuwe volle rugsteune hier in"</string>
1552     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Stel rugsteunwagwoord op"</string>
1553     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Kanselleer"</string>
1554     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1555 </resources>