OSDN Git Service

Merge "Import initial translations for 20 new locales."
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ar / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string>
22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"تشغيل اللاسلكي"</string>
23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"إيقاف اللاسلكي"</string>
24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"عرض دفتر عناوين SIM"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"الحصول على قائمة PDP"</string>
28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"قيد الخدمة"</string>
29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج نطاق الخدمة"</string>
30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"اللاسلكي متوقف"</string>
32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string>
33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ليس هناك تجوال"</string>
34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string>
35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string>
36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"الاتصال قيد التقدم"</string>
37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string>
38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string>
39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string>
40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"غير معروف"</string>
42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string>
43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string>
44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string>
45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48     <!-- outdated translation 3364184561355611897 -->     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
50     <!-- outdated translation 362497552060004057 -->     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"تنسيق بطاقة SD"</string>
51     <!-- outdated translation 362497552060004057 -->     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"تنسيق بطاقة SD"</string>
52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string>
53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"كبير"</string>
55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string>
56     <!-- outdated translation 5922637503871474866 -->     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"بطاقة SD"</string>
57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string>
58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"حالة البطارية:"</string>
59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"توصيل الطاقة:"</string>
60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"مقياس البطارية:"</string>
61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"مستوى البطارية:"</string>
62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"حالة البطارية:"</string>
63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"تقنية البطارية:"</string>
64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"جهد البطارية الكهربي:"</string>
65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"درجة حرارة البطارية:"</string>
67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"الوقت قبل التشغيل:"</string>
69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"وقت الوضع النشط بالبطارية:"</string>
70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"وقت الوضع النشط أثناء الشحن:"</string>
71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"وقت تشغيل الشاشة:"</string>
72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"غير معروف"</string>
73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شحن"</string>
74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"تفريغ الشحن"</string>
77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"لا يتم الشحن"</string>
78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ممتلئة"</string>
79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"غير متصل"</string>
80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"غير معروف"</string>
84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"غير معروف"</string>
85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"جيد"</string>
86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"سخونة مفرطة"</string>
87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"معطل"</string>
88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"جهد كهربي زائد"</string>
89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطأ غير معروف"</string>
90     <!-- no translation found for battery_info_health_cold (3835692786176707318) -->
91     <skip />
92     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
93     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"قابل للاكتشاف"</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"قابل للاكتشاف لمدة <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> ثانية…"</string>
95     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"جعل الجهاز قابل للاكتشاف"</string>
96     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string>
97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string>
98     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string>
99     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string>
100     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string>
101     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string>
102     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"سيتم فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
103     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"متصل"</string>
104     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"غير متصل"</string>
105     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"جارٍ قطع الاتصال..."</string>
106     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"جارٍ الاتصال…"</string>
107     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
108     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"الاقتران مع هذا الجهاز"</string>
109     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"جارٍ الاقتران..."</string>
110     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"تم الاقتران ولكن غير متصل"</string>
111     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"سماعة بدون استخدام اليدين/سماعة رأس"</string>
112     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"بحث"</string>
113     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
114     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string>
115     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"تحديد للاقتران مع "</string>
116     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"منتقي جهاز البلوتوث"</string>
117     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"طلب إذن بلوتوث"</string>
118     <!-- outdated translation 2342558978033892004 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"يطلب أحد التطبيقات في هاتفك إذنًا بتشغيل البلوتوث. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
119     <!-- outdated translation 669870705606180872 -->     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
120     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
121     <!-- outdated translation 7220210326619399542 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لتشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابل للاكتشاف بواسطة أجهزة بلوتوث أخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
122     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لتشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابل للاكتشاف بواسطة أجهزة بلوتوث أخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
123     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string>
124     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"إعدادات التاريخ والوقت"</string>
125     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 م"</string>
126     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
127     <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"تغيير الوقت"</string>
128     <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"التاريخ"</string>
129     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
130     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"عادي (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
131     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"معاينة:"</string>
132     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"حجم الخط:"</string>
133     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
134     <skip />
135     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
136     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
137     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
138     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
139     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string>
140     <!-- no translation found for proxy_settings_title (6262282922722097473) -->
141     <skip />
142     <!-- no translation found for proxy_settings_summary (7898928000758321486) -->
143     <skip />
144     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string>
145     <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"المنفذ"</string>
146     <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_label (204409815790850313) -->
147     <skip />
148     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
149     <!-- outdated translation 477348175123635416 -->     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"حفظ"</string>
150     <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"اسم المضيف"</string>
151     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string>
152     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string>
153     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"اسم المضيف الذي كتبته غير صحيح."</string>
154     <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (4753810662233875893) -->
155     <skip />
156     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"يجب عليك إكمال حقل المنفذ."</string>
157     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
158     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"المنفذ الذي كتبته غير صحيح."</string>
159     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
160     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string>
161     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string>
162     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string>
163     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string>
164     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
165     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"إعادة توجيه الاتصال:"</string>
166     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string>
167     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"قطع اتصال GSM:"</string>
168     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"الشبكة الحالية:"</string>
169     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"البيانات الناجحة:"</string>
170     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP المستلم:"</string>
171     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"خدمة نظام GSM:"</string>
172     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قوة الإشارة:"</string>
173     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"حالة الاتصال:"</string>
174     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"تم إرسال بروتوكول PPP:"</string>
175     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"عمليات إعادة تعيين اللاسلكي:"</string>
176     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"انتظار الرسائل:"</string>
177     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"رقم الهاتف:"</string>
178     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string>
179     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع الشبكة:"</string>
180     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string>
181     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"عنوان IP لبرنامج Ping:"</string>
182     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"اسم مضيف برنامج Ping ‏(www.google.com):"</string>
183     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"اختبار عميل HTTP:"</string>
184     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"تشغيل اختبار ping"</string>
185     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
186     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string>
187     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string>
188     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string>
189     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string>
190     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تعيين نطاق نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
191     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string>
192     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string>
193     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string>
194     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string>
195     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB"</string>
196     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تمكين تخزين USB كبير السعة"</string>
197     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string>
198     <!-- outdated translation 6666688653496819947 -->     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"ليس هناك بطاقة SD"</string>
199     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"ليس هناك بطاقة SD"</string>
200     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string>
201     <!-- outdated translation 4786433969313661655 -->     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي"</string>
202     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي"</string>
203     <!-- outdated translation 3812022095683863087 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان"</string>
204     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان"</string>
205     <!-- outdated translation 5145797653495907970 -->     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string>
206     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string>
207     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string>
208     <!-- outdated translation 2763464949274455656 -->     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string>
209     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string>
210     <!-- outdated translation 5706115860484118911 -->     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط"</string>
211     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط"</string>
212     <!-- no translation found for skip_label (47510779345218297) -->
213     <skip />
214     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string>
215     <!-- outdated translation 4034157617842965844 -->     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"اللغة"</string>
216     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"تحديد نشاط"</string>
217     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string>
218     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"معلومات البطارية"</string>
219     <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"عرض"</string>
220     <!-- outdated translation 2127552523124277664 -->     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الهاتف"</string>
221     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string>
222     <!-- outdated translation 5743100901106177102 -->     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"بطاقة SD"</string>
223     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"بطاقة SD"</string>
224     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string>
225     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string>
226     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string>
227     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string>
228     <!-- outdated translation 3672145147925639262 -->     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"الإعدادات"</string>
229     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string>
230     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"تعطيل جميع الاتصالات اللاسلكية"</string>
231     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"جارٍ تعطيل الاتصالات اللاسلكية..."</string>
232     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"جارٍ تمكين الاتصالات اللاسلكية..."</string>
233     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"اللاسلكي والشبكات"</string>
234     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"إعدادات اللاسلكي والشبكة"</string>
235     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"إدارة Wi-Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوال والشبكات الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
236     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string>
237     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
238     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
239     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string>
240     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string>
241     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"هل تريد السماح بتجوال البيانات؟ قد يكلفك ذلك رسوم تجوال مرتفعة!"</string>
242     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"تنبيه"</string>
243     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string>
244     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"تحديد مشغل شبكة"</string>
245     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string>
246     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
247     <!-- outdated translation 3086083265745944725 -->     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"تلقائي"</string>
248     <!-- outdated translation 9034585614665299846 -->     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام القيم التي توفرها الشبكة"</string>
249     <!-- outdated translation 3900356736797266448 -->     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام القيم التي توفرها الشبكة"</string>
250     <!-- no translation found for zone_auto (334783869352026648) -->
251     <skip />
252     <!-- no translation found for zone_auto_summaryOn (6142830927278458314) -->
253     <skip />
254     <!-- no translation found for zone_auto_summaryOff (2597745783162041390) -->
255     <skip />
256     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق 24 ساعة"</string>
257     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string>
258     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
259     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string>
260     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"تحديد تنسيق التاريخ"</string>
261     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string>
262     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string>
263     <!-- no translation found for lock_after_timeout (9100576335787336455) -->
264     <skip />
265     <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (5751027735105958453) -->
266     <skip />
267     <!-- no translation found for show_owner_info_on_lockscreen_label (5074906168357568434) -->
268     <skip />
269     <!-- no translation found for owner_info_settings_title (2723190010708381889) -->
270     <skip />
271     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"الموقع والأمان"</string>
272     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"الموقع وإعدادات الأمان"</string>
273     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين بطاقة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
274     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
275     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string>
276     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"أمان إلغاء تأمين الشاشة"</string>
277     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"إعداد تأمين الشاشة"</string>
278     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"تأمين الشاشة باستخدام نقش، أو رقم تعريف شخصي أو كلمة المرور"</string>
279     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"تغيير تأمين الشاشة"</string>
280     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغيير أو تعطيل النقش أو رقم التعريف الشخصي أو أمان كلمة المرور"</string>
281     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"لا شيء"</string>
282     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"تعطيل أمان إلغاء تأمين الشاشة"</string>
283     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string>
284     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
285     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"رقم التعريف الشخصي"</string>
286     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"أدخل رقم تعريف شخصي رقمي لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
287     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string>
288     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"إدخال كلمة مرور لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
289     <!-- outdated translation 736557879526940324 -->     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"معطّل بواسطة مشرف هاتف بعيد"</string>
290     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string>
291     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"إزالة نقش إلغاء التأمين"</string>
292     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"إزالة رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
293     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"إزالة كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
294     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
295     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
296     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
297     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string>
298     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي %d من الأحرف على الأقل"</string>
299     <!-- outdated translation 6506047902828925216 -->     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"اضغط على \"متابعة\" عند الانتهاء"</string>
300     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string>
301     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"لا يمكن أن يتجاوز رقم التعريف الشخصي أكثر من %d من الأرقام"</string>
302     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"لا يمكن أن يتجاوز رقم التعريف الشخصي أكثر من %d من الأرقام"</string>
303     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"يجب ألا يحتوي رقم التعريف الشخصي سوى على أرقام من 0 إلى 9 فقط"</string>
304     <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (2729073062730842496) -->
305     <skip />
306     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"تحتوي كلمة المرور على حرف غير مسموح به"</string>
307     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل"</string>
308     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل"</string>
309     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل"</string>
310     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:one (1462968118065694590) -->
311     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:other (7278096339907683541) -->
312     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:one (2048653993044269649) -->
313     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:other (588499075580432178) -->
314     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:one (7677454174080582601) -->
315     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:other (2183090598541826806) -->
316     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:one (8585088032818933985) -->
317     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:other (995673409754935278) -->
318     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:one (3930886641317826293) -->
319     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:other (3047460862484105274) -->
320     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:one (1716355580615489062) -->
321     <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:other (5574191164708145973) -->
322     <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (2739642871806935825) -->
323     <skip />
324     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string>
325     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string>
326     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string>
327     <!-- outdated translation 3864120111085199551 -->     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"تحديد مشرفي الجهاز"</string>
328     <!-- outdated translation 915390201809231575 -->     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"إضافة مشرفي جهاز أو إزالتهم"</string>
329     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
330     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string>
331     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"إعدادات البلوتوث"</string>
332     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"إعدادات البلوتوث"</string>
333     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string>
334     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
335     <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"معلومات جهاز البلوتوث"</string>
336     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"اكتب رقم التعريف الشخصي للاقتران مع \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (جرّب 0000 أو 1234.)"</string>
337     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"اكتب مفتاح المرور للاقتران مع \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
338     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"للاقتران مع \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، أكّد أنه يعرض مفتاح المرور: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
339     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"يريد الاقتران."</string>
340     <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"أدخل <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> في \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" للاقتران."</string>
341     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"اقتران"</string>
342     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"عدم الاقتران"</string>
343     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"جهاز البلوتوث"</string>
344     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"تنبيه"</string>
345     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"هناك مشكلة في الاقتران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
346     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"هناك مشكلة في الاقتران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> نظرًا لأن رقم التعريف الشخصي أو مفتاح المرور غير صحيح."</string>
347     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"لا يمكن إجراء اتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
348     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"تم رفض الاقتران بواسطة <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
349     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"حدثت مشكلة في الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
350     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string>
351     <!-- no translation found for bluetooth_preference_find_nearby_title (5087410003465463318) -->
352     <skip />
353     <!-- no translation found for bluetooth_preference_device_settings (907776049862799122) -->
354     <skip />
355     <!-- no translation found for bluetooth_preference_paired_devices (1970524193086791964) -->
356     <skip />
357     <!-- no translation found for bluetooth_preference_found_devices (3133019331974936204) -->
358     <skip />
359     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
360     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string>
361     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string>
362     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string>
363     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string>
364     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string>
365     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string>
366     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"الوسائط"</string>
367     <!-- outdated translation 1874975688666658946 -->     <string name="bluetooth_profile_headset" product="tablet" msgid="2252738313413646294">"الهاتف"</string>
368     <string name="bluetooth_profile_headset" product="default" msgid="1874975688666658946">"الهاتف"</string>
369     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"نقل"</string>
370     <!-- no translation found for bluetooth_profile_hid (3000858580917633478) -->
371     <skip />
372     <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan (4225813400648547154) -->
373     <skip />
374     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"متصل بالإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
375     <!-- outdated translation 4876496372728623918 -->     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="tablet" msgid="598335151406893070">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
376     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="default" msgid="4876496372728623918">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
377     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف والوسائط"</string>
378     <!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_hid (8147499644396475561) -->
379     <skip />
380     <!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_pan (3157622705092537266) -->
381     <skip />
382     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
383     <skip />
384     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (3656117361616583255) -->
385     <skip />
386     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8343033989250953720) -->
387     <skip />
388     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
389     <skip />
390     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_profile (877883150720888525) -->
391     <skip />
392     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"خيارات <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
393     <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_device_actions_title (3793430949811946844) -->
394     <skip />
395     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
396     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string>
397     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"ملفات التعريف"</string>
398     <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_rename_device (350508394033808532) -->
399     <skip />
400     <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_enable_opp_title (8222550640371627365) -->
401     <skip />
402     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"متصل بالإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
403     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
404     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"متصل بخادم نقل الملف"</string>
405     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"غير متصل بخادم نقل الملفات"</string>
406     <!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_connected (3381760054215168689) -->
407     <skip />
408     <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_connected (7456487225516323485) -->
409     <skip />
410     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"الاستخدام للإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
411     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"الاستخدام لإعدادات الهاتف الصوتية"</string>
412     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استخدامه لنقل الملفات"</string>
413     <!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_use_for (232727040453645139) -->
414     <skip />
415     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string>
416     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string>
417     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string>
418     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string>
419     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string>
420     <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_title (6769159366307299004) -->
421     <skip />
422     <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1988408027741447231) -->
423     <skip />
424     <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
425     <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
426     <skip />
427     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
428     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"تشغيل Wi-Fi"</string>
429     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"إعدادات Wi-Fi"</string>
430     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"إعدادات Wi-Fi"</string>
431     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string>
432     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"جارٍ التشغيل..."</string>
433     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"جارٍ الإيقاف..."</string>
434     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string>
435     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"في وضع الطائرة"</string>
436     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"يتعذر البحث عن شبكات"</string>
437     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string>
438     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"تنبيهي عند توفر شبكة مفتوحة"</string>
439     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"إضافة شبكة Wi-Fi"</string>
440     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"شبكات Wi-Fi"</string>
441     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string>
442     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string>
443     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string>
444     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string>
445     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string>
446     <!-- no translation found for wifi_network_setup (7974851890019344870) -->
447     <skip />
448     <!-- no translation found for wifi_wps_pin (5471842298708321115) -->
449     <skip />
450     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_method_configuration (9019042137789692817) -->
451     <skip />
452     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (8682102965680650853) -->
453     <skip />
454     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID للشبكة"</string>
455     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string>
456     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string>
457     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string>
458     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string>
459     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"عنوان IP"</string>
460     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"طريقة EAP"</string>
461     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string>
462     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"شهادة CA"</string>
463     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string>
464     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string>
465     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string>
466     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string>
467     <!-- outdated translation 4235237470701732009 -->     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"عرض كلمة المرور."</string>
468     <!-- no translation found for wifi_ip_settings (3359331401377059481) -->
469     <skip />
470     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string>
471     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(غير محدد)"</string>
472     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"يتم تذكرها"</string>
473     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"معطّل"</string>
474     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ليست في النطاق"</string>
475     <!-- no translation found for wifi_open_with_wps (2606968531452521147) -->
476     <skip />
477     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"محمي باستخدام <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
478     <!-- no translation found for wifi_secured_with_wps (1822538701086256007) -->
479     <skip />
480     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>، محمي بواسطة <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
481     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
482     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string>
483     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string>
484     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string>
485     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"متقدم"</string>
486     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"سياسة سكون Wi-Fi"</string>
487     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"تحديد وقت التبديل من Wi-Fi إلى بيانات الجوال"</string>
488     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"هناك مشكلة في إعداد سياسة السكون."</string>
489     <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_title (7493768705046080060) -->
490     <skip />
491     <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_summary (3250740757118009784) -->
492     <skip />
493     <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_error (837281974489794378) -->
494     <skip />
495     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"عنوان Mac"</string>
496     <!-- no translation found for wifi_advanced_ip_address_title (6215297094363164846) -->
497     <skip />
498     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"إعدادات IP"</string>
499     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string>
500     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string>
501     <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_ip_address (6387653152103405443) -->
502     <skip />
503     <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_gateway (6383012465511093067) -->
504     <skip />
505     <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_dns (3428867750550854065) -->
506     <skip />
507     <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length (8145730615716855433) -->
508     <skip />
509     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string>
510     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string>
511     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string>
512     <!-- no translation found for wifi_network_prefix_length (3028785234245085998) -->
513     <skip />
514     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
515     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string>
516     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة"</string>
517     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"إعدادات نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
518     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"إعداد وإدارة نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
519     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"إعدادات نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
520     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"تهيئة نقطة اتصال Wi-Fi"</string>
521     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"نقطة اتصال Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> المحمولة"</string>
522     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
523     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"الصوت"</string>
524     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string>
525     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"إعدادات الصوت"</string>
526     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"وضع صامت"</string>
527     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"جعل جميع الأصوات صامتة باستثناء الوسائط والمنبّات"</string>
528     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"يتم جعل جميع الأصوات صامتة باستثناء أصوات الوسائط"</string>
529     <!-- outdated translation 5379026328015343686 -->     <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"نغمة رنين الهاتف"</string>
530     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
531     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"مستوى الصوت"</string>
532     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"مستوى صوت الرنين"</string>
533     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
534     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string>
535     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"السماح بالملاحظات مع الاهتزاز في الوضع صامت"</string>
536     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"اهتزاز"</string>
537     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"ملاحظات مع الاهتزاز للمكالمات والتنبيهات"</string>
538     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"نغمة رنين التنبيه"</string>
539     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
540     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الإعلام بالنبض"</string>
541     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"وميض ضوء كرة التعقب بشكل متكرر للتنبيهات الجديدة"</string>
542     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string>
543     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string>
544     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للتنبيهات"</string>
545     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"تحديد نغمة رنين رسالة التنبيه"</string>
546     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string>
547     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string>
548     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string>
549     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string>
550     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"نغمات اللمس المسموعة"</string>
551     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"تشغيل النغمات أثناء استخدام لوحة الطلب"</string>
552     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"تشغيل النغمات أثناء استخدام لوحة الطلب"</string>
553     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"اختيار مسموع"</string>
554     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"تشغيل الصوت عند التحديد بالشاشة"</string>
555     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"تشغيل الصوت عند التحديد بالشاشة"</string>
556     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"أصوات تأمين الشاشة"</string>
557     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"تشغيل الأصوات عند تأمين/إلغاء تأمين الشاشة"</string>
558     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"تشغيل الأصوات عند تأمين/إلغاء تأمين الشاشة"</string>
559     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"ملاحظات ملموسة"</string>
560     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"الاهتزاز عند الضغط على مفاتيح الاختيار وبعض تفاعلات واجهة المستخدم"</string>
561     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"الاهتزاز عند الضغط على مفاتيح الاختيار وبعض تفاعلات واجهة المستخدم"</string>
562     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string>
563     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"كتم ضجيج الخلفية عند التحدث أو التسجيل."</string>
564     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string>
565     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string>
566     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتي"</string>
567     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string>
568     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string>
569     <!-- outdated translation 289909253741048784 -->     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الهاتف"</string>
570     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string>
571     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string>
572     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string>
573     <!-- outdated translation 3035260358985111855 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"يجب إرساء الهاتف لتهيئة إعدادات الإرساء الصوتية"</string>
574     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"يجب إرساء الهاتف لتهيئة إعدادات الإرساء الصوتية"</string>
575     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"صوت إدراج الإرساء"</string>
576     <!-- outdated translation 8491180514199743771 -->     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
577     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
578     <!-- outdated translation 3151046599205265919 -->     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"عدم تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
579     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"عدم تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
580     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"الحسابات والمزامنة"</string>
581     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"إضافة حسابات أو إزالتها وتغيير إعدادات الحساب"</string>
582     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string>
583     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string>
584     <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"عرض الإعدادات"</string>
585     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"رسوم متحركة"</string>
586     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"عرض الرسوم المتحركة عند فتح النوافذ وإغلاقها"</string>
587     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"عرض الرسوم المتحركة عند فتح النوافذ وإغلاقها"</string>
588     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
589     <!-- outdated translation 1133737282813048021 -->     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
590     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
591     <!-- outdated translation 5485489363715740761 -->     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
592     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
593     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"السطوع"</string>
594     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string>
595     <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"مهلة الشاشة"</string>
596     <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"ضبط التأخير قبل إيقاف الشاشة تلقائيًا"</string>
597     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string>
598     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"إعدادات تأمين بطاقة SIM"</string>
599     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"إعداد تأمين بطاقة SIM"</string>
600     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"تأمين بطاقة SIM"</string>
601     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"تأمين بطاقة SIM"</string>
602     <!-- outdated translation 2503536505568814324 -->     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
603     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
604     <!-- outdated translation 258981978215428916 -->     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
605     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
606     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
607     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
608     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"تأمين بطاقة SIM"</string>
609     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"إلغاء تأمين بطاقة SIM"</string>
610     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"رقم التعريف الشخصي القديم لبطاقة SIM"</string>
611     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string>
612     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"أعد كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
613     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
614     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"رقم التعريف الشخصي غير صحيح!"</string>
615     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"أرقام التعريف الشخصية غير متطابقة!"</string>
616     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"يتعذر تغيير رقم التعريف الشخصي."\n"يحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
617     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM بنجاح"</string>
618     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"يتعذر تغيير حالة تأمين بطاقة SIM."\n"يحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
619     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string>
620     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string>
621     <!-- outdated translation 475872867864762157 -->     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الهاتف"</string>
622     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
623     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
624     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
625     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"إصدار Android"</string>
626     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"رقم الطراز"</string>
627     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string>
628     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string>
629     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string>
630     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string>
631     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string>
632     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string>
633     <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string>
634     <!-- outdated translation 6681164315506788024 -->     <string name="storage_settings" product="nosdcard" msgid="8758910337658683955">"بطاقة SD وسعة تخزين الهاتف"</string>
635     <!-- outdated translation 6681164315506788024 -->     <string name="storage_settings" product="default" msgid="4211799979832404953">"بطاقة SD وسعة تخزين الهاتف"</string>
636     <!-- outdated translation 5379463509034022773 -->     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"بطاقة SD وإعدادات سعة تخزين الهاتف"</string>
637     <!-- outdated translation 9176693537325988610 -->     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string>
638     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string>
639     <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string>
640     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string>
641     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"إصدار PRL"</string>
642     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
643     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبكة الجوال"</string>
644     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"حالة شبكة الجوال"</string>
645     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string>
646     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string>
647     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string>
648     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string>
649     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"عنوان Mac لـ Wi-Fi"</string>
650     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string>
651     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string>
652     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string>
653     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string>
654     <!-- outdated translation 1130932766236387454 -->     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"سعة تخزين الهاتف الداخلية"</string>
655     <!-- outdated translation 151871913888051515 -->     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"بطاقة SD"</string>
656     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"بطاقة SD"</string>
657     <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"المساحة المتاحة"</string>
658     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string>
659     <!-- outdated translation 6915293408836853020 -->     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
660     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
661     <!-- outdated translation 3315557796211542962 -->     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"إلغاء تحميل بطاقة SD للإزالة الآمنة"</string>
662     <!-- outdated translation 3315557796211542962 -->     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"إلغاء تحميل بطاقة SD للإزالة الآمنة"</string>
663     <!-- no translation found for ptp_mode (3954718349875117695) -->
664     <skip />
665     <!-- no translation found for ptp_mode_summary (8709697530987890394) -->
666     <skip />
667     <!-- outdated translation 2048640010381803841 -->     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string>
668     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string>
669     <!-- outdated translation 5940523765187704135 -->     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"تحميل بطاقة SD"</string>
670     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"تحميل بطاقة SD"</string>
671     <!-- outdated translation 4936591681679097699 -->     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"تحميل بطاقة SD"</string>
672     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"تحميل بطاقة SD"</string>
673     <!-- outdated translation 5448738337382712203 -->     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"تنسيق بطاقة SD"</string>
674     <!-- outdated translation 5448738337382712203 -->     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"تنسيق بطاقة SD"</string>
675     <!-- outdated translation 6616491027883134004 -->     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"تنسيق (مسح) بطاقة SD"</string>
676     <!-- outdated translation 6616491027883134004 -->     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"تنسيق (مسح) بطاقة SD"</string>
677     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"غير متاح"</string>
678     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (للقراءة فقط)"</string>
679     <!-- outdated translation 8612140627310646730 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
680     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
681     <!-- outdated translation 5851214273718817727 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر لحين إعادة تحميل بطاقة SD."</string>
682     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر لحين إعادة تحميل بطاقة SD."</string>
683     <!-- outdated translation 4004106918266783081 -->     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"أخفق إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
684     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"أخفق إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
685     <!-- outdated translation 9188972789897713180 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"لا يمكن إلغاء تحميل بطاقة SD. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
686     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"لا يمكن إلغاء تحميل بطاقة SD. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
687     <!-- outdated translation 3213378327712151498 -->     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"سيتم إلغاء تحميل بطاقة SD. تحقق من الحالة في منطقة التنبيهات."</string>
688     <!-- outdated translation 3213378327712151498 -->     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"سيتم إلغاء تحميل بطاقة SD. تحقق من الحالة في منطقة التنبيهات."</string>
689     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string>
690     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string>
691     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string>
692     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string>
693     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"أسماء نقاط الوصول (APN)"</string>
694     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string>
695     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;لم يتم التعيين&gt;"</string>
696     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string>
697     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
698     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string>
699     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string>
700     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string>
701     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string>
702     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string>
703     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
704     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string>
705     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string>
706     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
707     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
708     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string>
709     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string>
710     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string>
711     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"بروتوكول CHAP"</string>
712     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string>
713     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string>
714     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string>
715     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جديد"</string>
716     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string>
717     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string>
718     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"تنبيه"</string>
719     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string>
720     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string>
721     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string>
722     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string>
723     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"استعادة إعدادات APN الافتراضية"</string>
724     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string>
725     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية"</string>
726     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string>
727     <!-- outdated translation 4986154238001088492 -->     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"مسح جميع بيانات الهاتف"</string>
728     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"مسح جميع بيانات الهاتف"</string>
729     <!-- outdated translation 4359253344708970059 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"سيعمل هذا الإجراء على إعادة تعيين الهاتف إلى حالة المصنع الأولية ومسح جميع البيانات والتطبيقات التي تمّ تنزيلها!"</string>
730     <!-- outdated translation 4359253344708970059 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"سيعمل هذا الإجراء على إعادة تعيين الهاتف إلى حالة المصنع الأولية ومسح جميع البيانات والتطبيقات التي تمّ تنزيلها!"</string>
731     <!-- no translation found for master_clear_accounts (6412857499147999073) -->
732     <skip />
733     <!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (4740866328425123395) -->
734     <skip />
735     <!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) -->
736     <skip />
737     <!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) -->
738     <skip />
739     <!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) -->
740     <skip />
741     <!-- no translation found for erase_external_storage_description (444834593696342279) -->
742     <skip />
743     <!-- no translation found for erase_external_storage_description (46603515218075174) -->
744     <skip />
745     <!-- outdated translation 7550632653343157971 -->     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة تعيين الهاتف"</string>
746     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string>
747     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"مسح جميع المعلومات الشخصية وأي تطبيقات تم تنزيلها؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!"</string>
748     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string>
749     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
750     <!-- outdated translation 8901714274312707918 -->     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"يجب رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد إعادة تعيين الهاتف."</string>
751     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string>
752     <!-- no translation found for master_clear_confirm_title (4845794266129586839) -->
753     <skip />
754     <!-- outdated translation 4671276096695789895 -->     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"تنسيق بطاقة SD."</string>
755     <!-- outdated translation 4671276096695789895 -->     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"تنسيق بطاقة SD."</string>
756     <!-- outdated translation 3805714639375830120 -->     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"مسح جميع البيانات في بطاقة SD"</string>
757     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"مسح جميع البيانات في بطاقة SD"</string>
758     <!-- outdated translation 1142563222357820834 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"سيؤدي هذا الإجراء إلى مسح بطاقة SD في الهاتف. ستفقد جميع البيانات في البطاقة!"</string>
759     <!-- outdated translation 1142563222357820834 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"سيؤدي هذا الإجراء إلى مسح بطاقة SD في الهاتف. ستفقد جميع البيانات في البطاقة!"</string>
760     <!-- outdated translation 370856400090190151 -->     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"تهيئة بطاقة SD"</string>
761     <!-- outdated translation 370856400090190151 -->     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"تهيئة بطاقة SD"</string>
762     <!-- outdated translation 1776666694910717198 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"تنسيق بطاقة SD، هل تريد مسح جميع الوسائط؟ لا يمكن التراجع عن الإجراء!"</string>
763     <!-- outdated translation 1776666694910717198 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"تنسيق بطاقة SD، هل تريد مسح جميع الوسائط؟ لا يمكن التراجع عن الإجراء!"</string>
764     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"مسح كل شيء"</string>
765     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
766     <!-- outdated translation 4239529439389660159 -->     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"يجب رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد تنسيق بطاقة SD."</string>
767     <!-- outdated translation 4239529439389660159 -->     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"يجب رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد تنسيق بطاقة SD."</string>
768     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"إعدادات الاتصال"</string>
769     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، إعادة توجيه الاتصال، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string>
770     <!-- outdated translation 4315031513434087777 -->     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"النطاق"</string>
771     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string>
772     <!-- no translation found for tether_settings_title_bluetooth (355855408317564420) -->
773     <skip />
774     <!-- no translation found for tether_settings_title_usb_bluetooth (5355828977109785001) -->
775     <skip />
776     <!-- no translation found for tether_settings_title_all (8356136101061143841) -->
777     <skip />
778     <!-- outdated translation 3562431455625637370 -->     <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر USB"</string>
779     <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر USB"</string>
780     <!-- outdated translation 4690912027002467246 -->     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"مشاركة اتصال جوال الهاتف كنقطة Wi-Fi محمولة"</string>
781     <!-- no translation found for tether_settings_summary_bluetooth (2407506656353819750) -->
782     <skip />
783     <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3834674129575844910) -->
784     <skip />
785     <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3700323208282018772) -->
786     <skip />
787     <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (1245080236509560839) -->
788     <skip />
789     <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (4008195891276675882) -->
790     <skip />
791     <!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (1924576461932311140) -->
792     <skip />
793     <!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (2753904149495692201) -->
794     <skip />
795     <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (6612660164315153427) -->
796     <skip />
797     <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (1171769255924636665) -->
798     <skip />
799     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
800     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"تقييد USB"</string>
801     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل، حدد للتقييد"</string>
802     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string>
803     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"لا يمكن التقييد عندما يكون تخزين USB قيد الاستخدام"</string>
804     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB غير متصل"</string>
805     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطأ في تقييد USB"</string>
806     <!-- no translation found for bluetooth_tether_checkbox_text (2379175828878753652) -->
807     <skip />
808     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (3317112145693933963) -->
809     <skip />
810     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_connected_subtext (893888246368164894) -->
811     <skip />
812     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1798863866978968964) -->
813     <skip />
814     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_errored_subtext (1344187103463073993) -->
815     <skip />
816     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2222060504731415763) -->
817     <skip />
818     <!-- no translation found for bluetooth_untether_blank (2871192409329334813) -->
819     <skip />
820     <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_text (2273368767599539525) -->
821     <skip />
822     <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_subtext (5970033999897946708) -->
823     <skip />
824     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string>
825     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبكات الجوال"</string>
826     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"تعيين خيارات للتجوال والشبكات وأسماء نقاط الوصول (APN)"</string>
827     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string>
828     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"استخدام الشبكات اللاسلكية"</string>
829     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"عرض الموقع في التطبيقات (مثل الخرائط) باستخدام الشبكات اللاسلكية"</string>
830     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"الموقع محدد بواسطة Wi-Fi و/أو شبكات الجوال"</string>
831     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"استخدام الأقمار الصناعية لنظام تحديد المواقع العالمي GPS"</string>
832     <!-- outdated translation 6460740847018275745 -->     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"عند تحديد موقع، والتدقيق لمستوى الشارع (ألغِ التحديد للحفاظ على البطارية)"</string>
833     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"تحديد الموقع على مستوى الشارع (يتطلب المزيد من طاقة البطارية إلى جانب عرض السماء)"</string>
834     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استخدام نظام GPS المساعد"</string>
835     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string>
836     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string>
837     <!-- no translation found for use_location_title (3214740644957841179) -->
838     <skip />
839     <!-- no translation found for use_location_summary_disabled (1876901471649359806) -->
840     <skip />
841     <!-- no translation found for use_location_summary_enabled (984549156918597265) -->
842     <skip />
843     <!-- outdated translation 1743378368185371685 -->     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الهاتف"</string>
844     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string>
845     <!-- outdated translation 3302263393543848667 -->     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية، حالة الهاتف، إصدار البرنامج"</string>
846     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string>
847     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string>
848     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string>
849     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string>
850     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string>
851     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"برنامج تعليمي للنظام"</string>
852     <!-- outdated translation 3861815254521030201 -->     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"معرفة كيفية استخدام الهاتف"</string>
853     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"معرفة كيفية استخدام الهاتف"</string>
854     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
855     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string>
856     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string>
857     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string>
858     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string>
859     <!-- outdated translation 3198912875259612887 -->     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"هاتفك غير متصل بخدمة البيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى % من أي جهاز كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string>
860     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string>
861     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string>
862     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اختيار رقم التعريف الشخصي"</string>
863     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string>
864     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأكيد رقم التعريف الشخصي"</string>
865     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
866     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
867     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
868     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رقم التعريف الشخصي"</string>
869     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string>
870     <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"إلغاء تأمين الشاشة"</string>
871     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
872     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
873     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأكيد النقش المحفوظ"</string>
874     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"عذرًا، حاول مرة أخرى:"</string>
875     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
876     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string>
877     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"تحرير الإصبع عند الانتهاء."</string>
878     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. حاول مرة أخرى:"</string>
879     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"تم تسجيل النقش!"</string>
880     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"رسم النقش مرة أخرى للتأكيد:"</string>
881     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"نقش إلغاء تأمينك الجديد:"</string>
882     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string>
883     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string>
884     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"إعادة المحاولة"</string>
885     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string>
886     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string>
887     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string>
888     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
889     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"استخدام نقش مرئي"</string>
890     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"استخدام الملاحظات الملموسة"</string>
891     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string>
892     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
893     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string>
894     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"المحاولات غير الصحيحة كثيرة للغاية!"</string>
895     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
896     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"إلغاء"</string>
897     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"التالي"</string>
898     <!-- outdated translation 4059246467204273930 -->     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"تأمين الهاتف"</string>
899     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"تأمين الهاتف"</string>
900     <!-- outdated translation 9100785646737118042 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="4544669202394019747"><font size="17">"يمكنك حماية هاتفك من الاستخدام غير المصرح به من خلال إنشاء نقش شخصي لإلغاء تأمين الشاشة. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  في الشاشة التالية، يمكنك مشاهدة رسم مثال لنقش ما. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  عندما تكون جاهزًا، ارسم نقش إلغاء التأمين الشخصي الخاص بك. جرّب نقوشًا مختلفة، ولكن مع توصيل أربع نقاط على الأقل. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  أعد رسم نقشك للتأكيد. "\n<font height="17">\n</font><b>"هل أنت جاهز للبدء؟ المس \"التالي\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"لترك هاتفك غير محمي، المس \"إلغاء\"."</font></string>
901     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"يمكنك حماية هاتفك من الاستخدام غير المصرح به من خلال إنشاء نقش شخصي لإلغاء تأمين الشاشة. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  في الشاشة التالية، يمكنك مشاهدة رسم مثال لنقش ما. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  عندما تكون جاهزًا، ارسم نقش إلغاء التأمين الشخصي الخاص بك. جرّب نقوشًا مختلفة، ولكن مع توصيل أربع نقاط على الأقل. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  أعد رسم نقشك للتأكيد. "\n<font height="17">\n</font><b>"هل أنت جاهز للبدء؟ المس \"التالي\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"لترك هاتفك غير محمي، المس \"إلغاء\"."</font></string>
902     <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"مثال للنقش"</string>
903     <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"صل أربع نقاط على الأقل."\n" "\n"المس \"التالي\" عندما تكون جاهزًا لرسم نقشك."</string>
904     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"إدارة التطبيقات"</string>
905     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string>
906     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"التطبيقات"</string>
907     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string>
908     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"إعدادات التطبيق"</string>
909     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string>
910     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"السماح بتثبيت تطبيقات خلاف تطبيقات السوق Market"</string>
911     <!-- outdated translation 1923717607319933741 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
912     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
913     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"معلومات التطبيق"</string>
914     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string>
915     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"تشغيل بشكل افتراضي"</string>
916     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string>
917     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
918     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
919     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
920     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string>
921     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string>
922     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string>
923     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"التطبيق"</string>
924     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string>
925     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إزالة"</string>
926     <!-- no translation found for disable_text (6544054052049395202) -->
927     <skip />
928     <!-- no translation found for enable_text (9217362512327828987) -->
929     <skip />
930     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string>
931     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string>
932     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"لقد حددت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string>
933     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string>
934     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
935     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string>
936     <!-- outdated translation 8622029358896599842 -->     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف"</string>
937     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string>
938     <!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) -->
939     <skip />
940     <!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) -->
941     <skip />
942     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string>
943     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string>
944     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"تحديد خيارات التصفية"</string>
945     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string>
946     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string>
947     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string>
948     <!-- outdated translation 1477351142334784771 -->     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"في بطاقة SD"</string>
949     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"في بطاقة SD"</string>
950     <!-- no translation found for disabled (9206776641295849915) -->
951     <skip />
952     <!-- no translation found for no_applications (5190227407135243904) -->
953     <skip />
954     <!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) -->
955     <skip />
956     <!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) -->
957     <skip />
958     <!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) -->
959     <skip />
960     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string>
961     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"حذف"</string>
962     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق بشكل دائم. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات وما إلى ذلك."</string>
963     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string>
964     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string>
965     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"التطبيق غير موجود"</string>
966     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string>
967     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"يتعذر محو بيانات التطبيق."</string>
968     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"إزالة التحديثات"</string>
969     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"هل تريد إزالة جميع تحديثات تطبيق نظام Android هذا؟"</string>
970     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string>
971     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"أخفق مسح بيانات للتطبيق."</string>
972     <!-- outdated translation 3116027624526915561 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي في هاتفك:"</string>
973     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي في هاتفك:"</string>
974     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string>
975     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"يتعذر حساب حجم الحزمة"</string>
976     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"ليس لديك أي تطبيقات جهات خارجية مثبتة."</string>
977     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
978     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string>
979     <!-- outdated translation 3895430471913858185 -->     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الهاتف"</string>
980     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string>
981     <!-- outdated translation 1143379049903056407 -->     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"نقل إلى بطاقة SD"</string>
982     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"نقل إلى بطاقة SD"</string>
983     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string>
984     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"لا توجد مساحة تخزين كافية."</string>
985     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"التطبيق غير موجود."</string>
986     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string>
987     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"موقع التثبيت المحدد غير صالح."</string>
988     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string>
989     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"فرض الإيقاف"</string>
990     <!-- outdated translation 3381302041569982075 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"ستتم إعادة بدء التطبيق مباشرة. هل تريد فرض الإيقاف؟"</string>
991     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"نقل التطبيق"</string>
992     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"أخفق نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
993     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string>
994     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة."</string>
995     <!-- no translation found for storageuse_settings_title (5657014373502630403) -->
996     <skip />
997     <!-- no translation found for storageuse_settings_summary (2556057379120846792) -->
998     <skip />
999     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"الخدمات قيد التشغيل"</string>
1000     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"عرض الخدمات قيد التشغيل في الوقت الحالي والتحكم فيها"</string>
1001     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string>
1002     <!-- no translation found for cached (1059590879740175019) -->
1003     <skip />
1004     <!-- outdated translation 6981216347270280598 -->     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ليس هناك خدمات قيد التشغيل"</string>
1005     <!-- outdated translation 8432097226392386802 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"تم البدء بواسطة التطبيق: المس للإيقاف"</string>
1006     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1007     <skip />
1008     <!-- unknown placeholder FREE in service_background_processes -->
1009     <skip />
1010     <!-- no translation found for service_background_processes (6844156253576174488) -->
1011     <skip />
1012     <!-- unknown placeholder COUNT in service_foreground_processes -->
1013     <skip />
1014     <!-- no translation found for service_foreground_processes (7583975676795574276) -->
1015     <skip />
1016     <!-- no translation found for memory (6609961111091483458) -->
1017     <skip />
1018     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1019     <skip />
1020     <!-- no translation found for running_processes_item_description_s_s (5790575965282023145) -->
1021     <skip />
1022     <!-- no translation found for running_processes_item_description_s_p (8019860457123222953) -->
1023     <skip />
1024     <!-- no translation found for running_processes_item_description_p_s (744424668287252915) -->
1025     <skip />
1026     <!-- no translation found for running_processes_item_description_p_p (1607384595790852782) -->
1027     <skip />
1028     <!-- no translation found for runningservicedetails_settings_title (6188692418986988288) -->
1029     <skip />
1030     <!-- no translation found for no_services (7133900764462288263) -->
1031     <skip />
1032     <!-- no translation found for runningservicedetails_services_title (391168243725357375) -->
1033     <skip />
1034     <!-- no translation found for runningservicedetails_processes_title (928115582044655268) -->
1035     <skip />
1036     <!-- no translation found for service_stop (6369807553277527248) -->
1037     <skip />
1038     <!-- no translation found for service_manage (1876642087421959194) -->
1039     <skip />
1040     <!-- no translation found for service_stop_description (3261798282116866961) -->
1041     <skip />
1042     <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6855241582643136019) -->
1043     <skip />
1044     <!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) -->
1045     <skip />
1046     <!-- no translation found for service_manage_description (7050092269951613102) -->
1047     <skip />
1048     <!-- no translation found for main_running_process_description (929204645380391397) -->
1049     <skip />
1050     <!-- no translation found for process_service_in_use_description (8993335064403217080) -->
1051     <skip />
1052     <!-- no translation found for process_provider_in_use_description (5586603325677678940) -->
1053     <skip />
1054     <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) -->
1055     <skip />
1056     <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_text (5420033091144016389) -->
1057     <skip />
1058     <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_text (6929716497425738387) -->
1059     <skip />
1060     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"اللغة ولوحة المفاتيح"</string>
1061     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"إعدادات اللغة ولوحة المفاتيح"</string>
1062     <!-- no translation found for language_settings_category (2288258489940617043) -->
1063     <skip />
1064     <!-- no translation found for keyboard_settings_category (7060453865544070642) -->
1065     <skip />
1066     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"تحديد لغة"</string>
1067     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1068     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string>
1069     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string>
1070     <!-- outdated translation 581633131114124121 -->     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"</string>
1071     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string>
1072     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string>
1073     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
1074     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string>
1075     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"كلمات مرور مرئية"</string>
1076     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"عرض كلمة المرور أثناء الكتابة"</string>
1077     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"يمكن أن تكون طريقة الإرسال هذه قادرة على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام طريقة الإرسال هذه؟"</string>
1078     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"قاموس المستخدم"</string>
1079     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"قاموس المستخدم"</string>
1080     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1081     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string>
1082     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string>
1083     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string>
1084     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string>
1085     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
1086     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"ليست لديك أي كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال القائمة."</string>
1087     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string>
1088     <!-- outdated translation 8656693364332840056 -->     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الهاتف"</string>
1089     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string>
1090     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"معلومات البطارية"</string>
1091     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"تشغيل سريع"</string>
1092     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"تعيين اختصارات لوحة المفاتيح لتشغيل التطبيقات"</string>
1093     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"تعيين تطبيق"</string>
1094     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ليس هناك أي اختصارات"</string>
1095     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"بحث + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1096     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"محو"</string>
1097     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"سيتم محو اختصارك لـ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>)."</string>
1098     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"موافق"</string>
1099     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"إلغاء"</string>
1100     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"التطبيقات"</string>
1101     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"الاختصارات"</string>
1102     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string>
1103     <!-- no translation found for input_method (5434026103176856164) -->
1104     <skip />
1105     <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"إدارة خيارات إدخال النص"</string>
1106     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1107     <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title (6850705060511001699) -->
1108     <skip />
1109     <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title_format (2977431588856991351) -->
1110     <skip />
1111     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string>
1112     <!-- outdated translation 8169889453770863227 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"لوحة مفاتيح الجهاز"</string>
1113     <!-- outdated translation 6404687907454621637 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"إعدادات لوحة المفاتيح المدمجة"</string>
1114     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"التطوير"</string>
1115     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"تعيين خيارات لتطوير التطبيق"</string>
1116     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"تصحيح أخطاء USB"</string>
1117     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"وضع تصحيح الأخطاء عند توصيل USB"</string>
1118     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"البقاء في الوضع النشط"</string>
1119     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"لا يتم مطلقًا دخول الشاشة في وضع السكون أثناء الشحن"</string>
1120     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"السماح بمواقع وهمية"</string>
1121     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"السماح بمواقع وهمية"</string>
1122     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
1123     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"تم تصميم تصحيح أخطاء USB لأغراض التطوير فقط. يمكن استخدامه لنسخ البيانات بين الكمبيوتر والجهاز، وتثبيت التطبيقات على جهازك بدون تنبيه، وقراءة بيانات السجل."</string>
1124     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string>
1125     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string>
1126     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string>
1127     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string>
1128     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
1129     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string>
1130     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1131     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1132     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string>
1133     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"التطبيق"</string>
1134     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"عدد"</string>
1135     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string>
1136     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string>
1137     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string>
1138     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"إدارة خيارات إمكانية الدخول"</string>
1139     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"إمكانية الدخول"</string>
1140     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"خدمات إمكانية الدخول"</string>
1141     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"ليس هناك خدمات إمكانية دخول مثبتة."</string>
1142     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"يجوز لخدمة إمكانية الدخول هذه أن تتمكن من جمع كل النص الذي تكتبه، بما في ذلك البيانات الشخصية وأرقام بطاقات الائتمان في ما عدا كلمات المرور. كما قد تسجل أيضًا تفاعلات واجهة المستخدم. ويأتي ذلك من التطبيق <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام خدمة إمكانية الوصول هذه؟"</string>
1143     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"هل تريد تعطيل إمكانية الدخول؟"</string>
1144     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"لم يتم العثور على تطبيقات متعلقة بإمكانية الدخول"</string>
1145     <!-- outdated translation 2450056749545404807 -->     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"ليس لديك أي إمكانية للدخول إلى التطبيقات المثبتة ذات الصلة."\n\n"يمكنك تنزيل أحد برامج قراءة الشاشة لجهازك من سوق Android Market."\n\n"انقر على \"موافق\" لتثبيت برنامج قراءة الشاشة."</string>
1146     <!-- no translation found for accessibility_script_injection_category (8649951751131431904) -->
1147     <skip />
1148     <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled (6927896081016611012) -->
1149     <skip />
1150     <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled_summary (3629525134901617621) -->
1151     <skip />
1152     <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (1113600871264359828) -->
1153     <skip />
1154     <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (9078893361741942109) -->
1155     <skip />
1156     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"زر الطاقة"</string>
1157     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string>
1158     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"أثناء الاتصال، سيؤدي الضغط على زر الطاقة إلى إنهاء الاتصال بدلاً من إيقاف الشاشة"</string>
1159     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"استخدام البطارية"</string>
1160     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string>
1161     <!-- no translation found for power_usage_not_available (3583407442633768046) -->
1162     <skip />
1163     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string>
1164     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string>
1165     <!-- no translation found for battery_stats_on_battery (4970762168505236033) -->
1166     <skip />
1167     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
1168     <!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
1169     <skip />
1170     <!-- no translation found for battery_stats_screen_on_label (7150221809877509708) -->
1171     <skip />
1172     <!-- no translation found for battery_stats_gps_on_label (1193657533641951256) -->
1173     <skip />
1174     <!-- no translation found for battery_stats_wifi_running_label (3093545080361658269) -->
1175     <skip />
1176     <!-- no translation found for battery_stats_wake_lock_label (1908942681902324095) -->
1177     <skip />
1178     <!-- no translation found for battery_stats_phone_signal_label (4137799310329041341) -->
1179     <skip />
1180     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1181     <skip />
1182     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string>
1183     <!-- outdated translation 4630925382578609056 -->     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
1184     <!-- outdated translation 4478515071957280711 -->     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
1185     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1186     <!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
1187     <skip />
1188     <!-- outdated translation 7564809986329021063 -->     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل استخدام البطارية"</string>
1189     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string>
1190     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string>
1191     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string>
1192     <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"عرض"</string>
1193     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1194     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1195     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string>
1196     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string>
1197     <!-- outdated translation 9055659695602194990 -->     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الهاتف خامل"</string>
1198     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string>
1199     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"إجمالي استخدام CPU"</string>
1200     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU في المقدمة"</string>
1201     <!-- no translation found for usage_type_wake_lock (5125438890233677880) -->
1202     <skip />
1203     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1204     <!-- no translation found for usage_type_wifi_running (8234997940652067049) -->
1205     <skip />
1206     <!-- outdated translation 9108247984998041853 -->     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الهاتف"</string>
1207     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string>
1208     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"تم إرسال البيانات"</string>
1209     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"البيانات المستلمة"</string>
1210     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتي"</string>
1211     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string>
1212     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string>
1213     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string>
1214     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string>
1215     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"معلومات التطبيق"</string>
1216     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"إعدادات التطبيق"</string>
1217     <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"عرض الإعدادات"</string>
1218     <!-- outdated translation 5452076674659927993 -->     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"إعدادات WiFi"</string>
1219     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string>
1220     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string>
1221     <!-- outdated translation 3009080001948091424 -->     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string>
1222     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string>
1223     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string>
1224     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string>
1225     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string>
1226     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string>
1227     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string>
1228     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامه أو عندما لا يكون متاحًا"</string>
1229     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string>
1230     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string>
1231     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string>
1232     <!-- outdated translation 8123202939321333639 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"البطارية مستخدمة بواسطة التطبيقات عند التشغيل"</string>
1233     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"إيقاف التطبيق أو إزالته"</string>
1234     <!-- outdated translation 4145005297393800223 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"إيقاف GPS عند عدم استخدامك إياه"</string>
1235     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string>
1236     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
1237     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1238     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string>
1239     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string>
1240     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"نظام التشغيل Android"</string>
1241     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string>
1242     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1243     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1244     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string>
1245     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"لوحة مفاتيح Android"</string>
1246     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"الإدخال الصوتي"</string>
1247     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"مخرج الصوت"</string>
1248     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"أداة تعرف الصوت"</string>
1249     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"إعدادات أداة تعرف الصوت"</string>
1250     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"إعدادات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1251     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string>
1252     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string>
1253     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"استخدام إعداداتي دائمًا"</string>
1254     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"تتجاوز الإعدادات الافتراضية التالية إعدادات التطبيق"</string>
1255     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"الإعدادات الافتراضية"</string>
1256     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"المحرك الافتراضي"</string>
1257     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"تعيين محرك اصطناع الحديث على الاستخدام للنص المنطوق"</string>
1258     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"معدل الحديث"</string>
1259     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعة نطق الكلام"</string>
1260     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"درجة الصوت"</string>
1261     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"يؤثر في نبرة النص المنطوق"</string>
1262     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"اللغة"</string>
1263     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"تعيين الصوت الخاص بلغة النص المنطوق"</string>
1264     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"الاستماع إلى مثال"</string>
1265     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"تشغيل عرض توضيحي قصير لاصطناع الحديث"</string>
1266     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"تثبيت البيانات الصوتية"</string>
1267     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"تثبيت البيانات الصوتية المطلوبة لاصطناع الحديث"</string>
1268     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"الأصوات المطلوبة لاصطناع الحديث مثبتة فعليًا وبشكل صحيح"</string>
1269     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"هذا مثال لاصطناع الحديث."</string>
1270     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تم تغيير إعداداتك. هذا مثال على الكيفية التي تبدو عليها."</string>
1271     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"يتعذر تشغيل المحرك الذي حددته"</string>
1272     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"تهيئة"</string>
1273     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"تحديد محرك آخر"</string>
1274     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. هل تريد تمكين استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟"</string>
1275     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"المحركات"</string>
1276     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"إعدادات <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1277     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"تم تمكين <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1278     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> معطّل"</string>
1279     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"اللغات والأصوات"</string>
1280     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"مثبت"</string>
1281     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"غير مثبت"</string>
1282     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"أنثى"</string>
1283     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ذكر"</string>
1284     <!-- no translation found for tts_notif_engine_install_title (7000346872482649034) -->
1285     <skip />
1286     <!-- no translation found for tts_notif_engine_install_message (5304661142202662693) -->
1287     <skip />
1288     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"التحكم في الطاقة"</string>
1289     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"تحديث إعداد Wi-Fi"</string>
1290     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string>
1291     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"إعدادات الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1292     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"اتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1293     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"اسم المستخدم:"</string>
1294     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"كلمة المرور:"</string>
1295     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"اسم مستخدم"</string>
1296     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"كلمة مرور"</string>
1297     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"تذكّر اسم المستخدم"</string>
1298     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"اتصال"</string>
1299     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"نعم"</string>
1300     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"لا"</string>
1301     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"رجوع"</string>
1302     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"لا"</string>
1303     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"حفظ"</string>
1304     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"إلغاء"</string>
1305     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"تراجع"</string>
1306     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"اتصال بالشبكة"</string>
1307     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"قطع الاتصال بالشبكة"</string>
1308     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"تعديل الشبكة"</string>
1309     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"حذف الشبكة"</string>
1310     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"يجب عليك إدخال <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1311     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"يجب عليك تحديد <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1312     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"اسم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' موجود من قبل. ابحث عن اسم آخر."</string>
1313     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"هل تريد بالتأكيد حذف هذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)؟"</string>
1314     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"هل أنت متأكّد من أنّك لا تريد إنشاء هذا الملف الشخصي؟"</string>
1315     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"هل تريد بالتأكيد إلغاء التغييرات التي تم إجراؤها على الملف الشخصي هذا؟"</string>
1316     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"يتعذر الاتصال بالشبكة. هل تريد المحاولة مرة ثانية؟"</string>
1317     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"انقطع الاتصال. هل تريد الاتصال مرة أخرى؟"</string>
1318     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"لا يمكن حل اسم الخادم. هل تريد التحقق من إعداد اسم الخادم؟"</string>
1319     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"خطأ في التحدي. هل تريد التحقق من إعداد السر؟"</string>
1320     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"يوجد سر واحد أو أكثر مفقودين في تهيئة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) هذه. هل تريد التحقق من إعداد السر؟"</string>
1321     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"اسم المستخدم أو كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. هل تريد المحاولة مرة أخرى؟"</string>
1322     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"تم قطع اتصال الخادم. قد يكون اسم المستخدم أو كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. هل تريد المحاولة مرة أخرى؟"</string>
1323     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"تم قطع الاتصال بالخادم. من الممكن أن يكون السبب جدارًا ناريًا يمنعك من الاتصال بالخادم. هل تريد المحاولة مرة أخرى؟"</string>
1324     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"أخفق تفاوض الخادم. ربما لا يتوافق الخادم مع خيار الترميز. هل تريد التحقق من إعداد الترميز؟"</string>
1325     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"إضافة شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1326     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"إضافة شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1327     <!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) -->
1328     <skip />
1329     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"إضافة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1330     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"تفاصيل <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1331     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"الشبكات الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1332     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"جارٍ الاتصال..."</string>
1333     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"جارٍ قطع الاتصال..."</string>
1334     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"متصل"</string>
1335     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"اتصال بالشبكة"</string>
1336     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"اسم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1337     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"اسم شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1338     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"تمت إضافة \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1339     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"تم إجراء التغييرات على \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1340     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"تعيين شهادة المستخدم"</string>
1341     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"شهادة المستخدم"</string>
1342     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"شهادة مستخدم"</string>
1343     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"تعيين شهادة CA"</string>
1344     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"شهادة المرجع المصدق (CA)"</string>
1345     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"شهادة CA"</string>
1346     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"تعيين سر L2TP"</string>
1347     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"سر L2TP"</string>
1348     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"سر L2TP"</string>
1349     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"ترميز"</string>
1350     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"ترميز PPTP"</string>
1351     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"تعيين مفتاح IPSec المشترك مسبقًا"</string>
1352     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
1353     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
1354     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"تعيين خادم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1355     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"خادم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1356     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"خادم شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1357     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"اسم خادم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1358     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
1359     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
1360     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"تم تعيين <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1361     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"لم يتم تعيين <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1362     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"لم يتم تعيين <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> (اختياري)"</string>
1363     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"تمكين <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1364     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"تعطيل <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1365     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"تم تمكين <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1366     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> معطّل"</string>
1367     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"إعدادات الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1368     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"إعداد الشبكات الظاهرية الخاصة (VPN) وإدارتها"</string>
1369     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(لم يتم التغيير)"</string>
1370     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(لم يتم التعيين)"</string>
1371     <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"تخزين بيانات الاعتماد"</string>
1372     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"استخدام بيانات الاعتماد الآمنة"</string>
1373     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"السماح للتطبيقات بالوصول إلى الشهادات الآمنة وبيانات الاعتماد الأخرى"</string>
1374     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"إدخال كلمة المرور"</string>
1375     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"إدخال كلمة مرور تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1376     <!-- outdated translation 177337517568022236 -->     <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"التثبيت من بطاقة SD"</string>
1377     <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"التثبيت من بطاقة SD"</string>
1378     <!-- outdated translation 7737001268684193093 -->     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"تثبيت الشهادات المشفّرة من بطاقة SD"</string>
1379     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"تثبيت الشهادات المشفّرة من بطاقة SD"</string>
1380     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"تعيين كلمة المرور"</string>
1381     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"تعيين كلمة مرور تخزين بيانات الاعتماد أو تغييرها"</string>
1382     <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"مسح التخزين"</string>
1383     <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"مسح جميع المحتويات من تخزين بيانات الاعتماد وإعادة تعيين كلمة المرور"</string>
1384     <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"هل تريد بالتأكيد حذف جميع بيانات الاعتماد وإعادة تعيين كلمة مرور تخزين بيانات الاعتماد؟"</string>
1385     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string>
1386     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"كلمة المرور الجديدة:"</string>
1387     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"تأكيد كلمة المرور الجديدة:"</string>
1388     <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"تعيين كلمة مرور لتخزين بيانات الاعتماد (8 أحرف على الأقل)."</string>
1389     <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"الرجاء إدخال كلمة المرور الصحيحة."</string>
1390     <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"الرجاء إدخال كلمة المرور الصحيحة. بقيت لديك محاولة واحدة لإدخال كلمة المرور الصحيحة قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1391     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"الرجاء إدخال كلمة المرور الصحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات لإدخال كلمة المرور الصحيحة قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1392     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"كلمتا المرور غير متطابقتين."</string>
1393     <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"يجب إدخال كلمة مرور وتأكيدها."</string>
1394     <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"الرجاء إدخال كلمة المرور."</string>
1395     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل."</string>
1396     <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1397     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1398     <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"تم تعطيل تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1399     <!-- no translation found for encrypted_fs_category (1841367653663913956) -->
1400     <skip />
1401     <!-- no translation found for encrypted_fs_enable (3884033081603327729) -->
1402     <skip />
1403     <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_summary (5635188119509076089) -->
1404     <skip />
1405     <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_dialog (919487211207214266) -->
1406     <skip />
1407     <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_dialog (6960413613985682501) -->
1408     <skip />
1409     <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_button (8453841319751433751) -->
1410     <skip />
1411     <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_button (8468354944060220496) -->
1412     <skip />
1413     <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_button (4785921255266305799) -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_confirm (853572431153803557) -->
1416     <skip />
1417     <!-- no translation found for encrypted_fs_alert_dialog_title (583462447886934755) -->
1418     <skip />
1419     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string>
1420     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string>
1421     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"الخصوصية"</string>
1422     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"إعدادات الخصوصية"</string>
1423     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"النسخ الاحتياطي والاسترداد"</string>
1424     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string>
1425     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية لبياناتي"</string>
1426     <!-- outdated translation 5662190190240860035 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي وبيانات التطبيق الأخرى."</string>
1427     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string>
1428     <!-- outdated translation 6867766474057290177 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"في حالة إعادة تثبيت التطبيق، تتم استعادة الإعدادات أو البيانات الأخرى المنسوخة احتياطيًا."</string>
1429     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"نسخة احتياطية"</string>
1430     <!-- outdated translation 2948090854996352245 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"هل تريد بالتأكيد إيقاف النسخ الاحتياطي لإعداداتك وبيانات التطبيق ومسح جميع النسخ في خوادم Google؟"</string>
1431     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string>
1432     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string>
1433     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"إلغاء التنشيط"</string>
1434     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string>
1435     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string>
1436     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string>
1437     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"تنشيط"</string>
1438     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string>
1439     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
1440     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
1441     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string>
1442     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string>
1443     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"المكالمات الواردة"</string>
1444     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"التنبيهات"</string>
1445     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"الملاحظات"</string>
1446     <!-- no translation found for wifi_setup_title (3130584822275278425) -->
1447     <skip />
1448     <!-- no translation found for wifi_setup_not_connected (6997432604664057052) -->
1449     <skip />
1450     <!-- no translation found for wifi_setup_add_network (5939624680150051807) -->
1451     <skip />
1452     <!-- no translation found for wifi_setup_refresh_list (3411615711486911064) -->
1453     <skip />
1454     <!-- no translation found for wifi_setup_skip (6661541841684895522) -->
1455     <skip />
1456     <!-- no translation found for wifi_setup_next (3388694784447820477) -->
1457     <skip />
1458     <!-- no translation found for wifi_setup_back (144777383739164044) -->
1459     <skip />
1460     <!-- no translation found for wifi_setup_detail (2336990478140503605) -->
1461     <skip />
1462     <!-- no translation found for wifi_setup_connect (7954456989590237049) -->
1463     <skip />
1464     <!-- no translation found for wifi_setup_forget (2562847595567347526) -->
1465     <skip />
1466     <!-- no translation found for wifi_setup_save (3659235094218508211) -->
1467     <skip />
1468     <!-- no translation found for wifi_setup_cancel (3185216020264410239) -->
1469     <skip />
1470     <!-- no translation found for wifi_setup_status_scanning (7424598483871053657) -->
1471     <skip />
1472     <!-- no translation found for wifi_setup_status_select_network (7519563569903137003) -->
1473     <skip />
1474     <!-- no translation found for wifi_setup_status_existing_network (6394925174802598186) -->
1475     <skip />
1476     <!-- no translation found for wifi_setup_status_edit_network (6582036394332822032) -->
1477     <skip />
1478     <!-- no translation found for wifi_setup_status_new_network (7468952850452301083) -->
1479     <skip />
1480     <!-- no translation found for wifi_setup_status_connecting (2594117697215042584) -->
1481     <skip />
1482     <!-- no translation found for wifi_setup_status_proceed_to_next (9071951312604559022) -->
1483     <skip />
1484     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
1485     <!-- no translation found for add_account_label (7811707265834013767) -->
1486     <skip />
1487     <!-- no translation found for header_general_sync_settings (3487451896424238469) -->
1488     <skip />
1489     <!-- no translation found for background_data (5779592891375473817) -->
1490     <skip />
1491     <!-- no translation found for background_data_summary (3630389249212620467) -->
1492     <skip />
1493     <!-- no translation found for background_data_dialog_title (745974259246047425) -->
1494     <skip />
1495     <!-- no translation found for background_data_dialog_message (9155730118215371308) -->
1496     <skip />
1497     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"مزامنة تلقائية"</string>
1498     <!-- no translation found for sync_automatically_summary (6662623174608419931) -->
1499     <skip />
1500     <!-- no translation found for header_manage_accounts (6869002423884539607) -->
1501     <skip />
1502     <!-- no translation found for sync_enabled (4551148952179416813) -->
1503     <skip />
1504     <!-- no translation found for sync_disabled (8511659877596511991) -->
1505     <skip />
1506     <!-- no translation found for sync_error (5060969083117872149) -->
1507     <skip />
1508 </resources>