OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ast-rES / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
20   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasu d\'habilitar los axustes de desendolcu.</item>
22     <item quantity="other">Tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasos d\'habilitar los axustes de desendolcu.</item>
23   </plurals>
24   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
25   <string name="show_dev_on_cm">¡Agora tán activaes les opciones de desendolcu!</string>
26   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
27   <string name="show_dev_already_cm">Nun fai falta, yá tán activaes les opciones de desendolcu.</string>
28   <!-- Launch Dev Tools -->
29   <string name="development_tools_title">Ferramientes de desendolcu</string>
30   <!-- Development shortcut -->
31   <string name="development_shortcut_title">Opciones de desendolcador</string>
32   <string name="development_shortcut_summary">Habilitar los métodos abreviaos de xestión d\'aplicación na llista d\'aplicaciones recientes</string>
33   <!-- Setting checkbox title for root access -->
34   <string name="root_access">Accesu alministrativu</string>
35   <string name="root_access_warning_title">¿Permitir accesu alministrativu?</string>
36   <string name="root_access_warning_message">¡Permitir a les aplicaciones solicitar accesu alministrativu ye enforma peligroso y pue comprometer la seguridá del sistema!</string>
37   <string name="root_access_none">Desactivar</string>
38   <string name="root_access_apps">Namái aplicaciones</string>
39   <string name="root_access_adb">Namái ADB</string>
40   <string name="root_access_all">Aplicaciones y ADB</string>
41   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
42   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
43   <string name="mod_version">Versión CyanogenMod</string>
44   <string name="mod_version_default">Desconocida</string>
45   <!-- About phone screen, Device model -->
46   <string name="device_model">Modelu de preséu</string>
47   <!-- About phone screen, Device name -->
48   <string name="device_name">Nome del preséu</string>
49   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
50   <string name="mod_api_level">Nivel d\'API CyanogenMod</string>
51   <string name="mod_api_level_default">Desconocida</string>
52   <!-- About phone screen, build date -->
53   <string name="build_date">Data de compilación</string>
54   <!-- CM Updater -->
55   <string name="cmupdate_settings_title">Anovamientos CyanogenMod</string>
56   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
57   <string name="update_recovery_title">Anovar col recovery de Cyanogen</string>
58   <string name="update_recovery_summary">Anovar recovery colos anovamientos del sistema</string>
59   <string name="update_recovery_on_warning">AVISU: Cuando esta función ta activada, el recovery instaláu va sustituyise por ún incluyíu cola versión actual del SO.\n\nEl recovery va anovase xunto con meyores del sistema, ayudando a garantizar la compatibilidá con futures versiones.\n\n¿Quies activar esta función?</string>
60   <string name="update_recovery_off_warning">AVISU: Cuando esta función está desactivada, el recovery instaláu nun s\'anueva con anovamientos del SO.\n\nVersiones futures del SO podríen non instalase con recoverys non anovaos.\n\n¿Daveres quies deshabilitar esta función?</string>
61   <!-- Themes Settings -->
62   <!-- Settings main menu entry -->
63   <string name="themes_settings_title">Temes</string>
64   <!-- Sound settings screen -->
65   <string name="ring_mode_title">Mou de soníu</string>
66   <string name="ring_mode_normal">Normal</string>
67   <string name="ring_mode_vibrate">Vibración</string>
68   <string name="ring_mode_mute">Silenciu</string>
69   <string name="settings_reset_button">Restablecer</string>
70   <!-- Profiles settings  -->
71   <string name="profiles_settings_title">Perfiles del sistema</string>
72   <string name="profiles_add">Amestar</string>
73   <string name="profile_menu_delete">Desaniciar</string>
74   <string name="profile_settings_title">Perfil</string>
75   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pa configurar y usar los perfiles del sistema, hai d\'activalos primero</string>
76   <string name="profile_trigger_configure">Configurar eventu</string>
77   <string name="profile_write_nfc_tag">Escribir a etiqueta NFC</string>
78   <string name="profile_write_touch_tag">Tocar etiqueta pa escribir</string>
79   <string name="profile_write_success">Etiqueta escrita correutamente</string>
80   <string name="profile_write_failed">¡Fallu al escribir la etiqueta!</string>
81   <string name="profile_selected">Perfil esbilláu: %1$s</string>
82   <string name="profile_nfc_text">Escribir un perfil a una etiqueta NFC permite tocar la etiqueta pa esbillar el perfil. Tocar una segunda vegada va seleicionar el perfil esbilláu previamente</string>
83   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil desconocíu</string>
84   <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC fai referencia a un perfil desconocíu. Amestar esta etiqueta NFC a un perfil esistente va permitir seleicionar el perfil nel futuru</string>
85   <string name="profile_select">Seleicionar perfil</string>
86   <string name="profile_remove_dialog_message">¿Desaniciar el perfil %1$s?</string>
87   <string name="profile_populate_profile_from_state">¿Configurar perfil usando los axustes de preséu actuales?</string>
88   <string name="profile_menu_fill_from_state">Importar la configuración actual del preséu</string>
89   <string name="profile_remove_current_profile">¡Nun pue desaniciase\'l perfil actual!</string>
90   <string name="profile_app_group_category_title">Anulaciones d\'avisos</string>
91   <string name="profile_app_group_item_instructions">Amestar o desaniciar grupos</string>
92   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Amiesta o desanicia l\'anulación d\'avisos de grupos d\'apliaciones pa esti perfil</string>
93   <!-- Profile mode options. -->
94   <string name="profile_entries_no_override">Nun anular</string>
95   <!-- Add Profile -->
96   <string name="profile_name_title">Nome</string>
97   <string name="new_profile_name">&lt;perfil nuevu&gt;</string>
98   <!-- Rename Dialog  -->
99   <string name="rename_dialog_title">Renomar</string>
100   <string name="rename_dialog_message">Introducir un nome nuevu</string>
101   <string name="duplicate_appgroup_name">¡Nome de grupu d\'aplicaciones duplicáu!</string>
102   <string name="rename_dialog_hint">Introduz el nome del perfil</string>
103   <!-- Reset Profiles -->
104   <string name="profile_reset_title">Restablecer</string>
105   <string name="profile_reset_message">¿Desaniciar tolos perfiles y grupos d\'aplicaciones creaos y reafitar valores?</string>
106   <!-- Delete confimation messages -->
107   <string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
108   <!-- Profile network mode -->
109   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
110   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
111   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
112   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
113   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
114   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
115   <string name="profile_volumeoverrides_title">Volume</string>
116   <string name="connection_state_enabled">Soníu</string>
117   <string name="volume_override_summary">Afitar a %1$s/%2$s</string>
118   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Anular volume</string>
119   <!-- Menu item for managing profiles -->
120   <string name="profile_profiles_manage">Perfiles</string>
121   <string name="profile_profile_manage">Alministrar perfil</string>
122   <string name="profile_appgroups_manage">Grupos d\'aplicaciones</string>
123   <string name="profile_appgroup_manage">Xestionar grupu d\'apps</string>
124   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
125   <string name="profile_settings">Axustes de perfil</string>
126   <string name="profile_trigger_connect">Al coneutar</string>
127   <string name="profile_trigger_disconnect">Al desconeutar</string>
128   <string name="profile_trigger_notrigger">Ensin eventu</string>
129   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
130   <string name="sound_mode">Mou de notificación</string>
131   <string name="ringer_mode">Mou de soníu</string>
132   <string name="lights_mode">Mou lluces</string>
133   <string name="vibrate_mode">Mou vibración</string>
134   <string name="choose_soundtone">Esbillar tonu d\'avisu</string>
135   <string name="choose_ringtone">Esbillar tonu</string>
136   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
137   <string name="soundtone_title">Tonu d\'avisos</string>
138   <!-- Title for application group setting screen -->
139   <string name="profile_appgroups_title">Grupos d\'aplicaciones</string>
140   <string name="profile_applist_title">Aplicaciones</string>
141   <string name="profile_new_appgroup">Grupu d\'apps nuevu</string>
142   <string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
143   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
144   <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
145   <!-- Add application dialog box title -->
146   <string name="profile_choose_app">Esbillar aplicación</string>
147   <!-- Profiles - system settings -->
148   <string name="profile_system_settings_title">Axustes del Sistema</string>
149   <string name="profile_lockmode_title">Mou Bloquéu de pantalla</string>
150   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Esta opción del perfil ta deshabilitada por una política del alministrador de preseos</string>
151   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Nun pidir PIN o contraseña</string>
152   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Desactivar el bloquéu de pantalla</string>
153   <string name="profile_airplanemode_title">Mou avión</string>
154   <string name="profile_brightness_title">Rellumu de pantalla</string>
155   <string name="profile_brightness_override_summary">Afitar a %1$d%%</string>
156   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
157   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
158   <string name="toggleWifiAp">Puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
159   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
160   <string name="toggleGPS">GPS</string>
161   <string name="toggleData">Conexón de datos</string>
162   <string name="toggleSync">Sincronización automática</string>
163   <string name="toggle2g3g4g">Triba de rede preferida</string>
164   <string name="toggleNfc">NFC</string>
165   <!-- Wi-Fi region code -->
166   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Códigu de rexón Wi\u2011Fi</string>
167   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
168   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Especificar el códigu de rexón pa Wi\u2011Fi</string>
169   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
170   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Hebo un fallu al afitar el códigu de rexón.</string>
171   <string name="wifi_countrycode_us">Estaos Xuníos</string>
172   <string name="wifi_countrycode_ca">Canadá, Taiwán</string>
173   <string name="wifi_countrycode_de">Alemaña</string>
174   <string name="wifi_countrycode_gb">Europa</string>
175   <string name="wifi_countrycode_jp">Xapón, Rusia</string>
176   <string name="wifi_countrycode_au">Australia</string>
177   <string name="wifi_countrycode_cn">China</string>
178   <string name="wifi_countrycode_kr">Corea</string>
179   <string name="wifi_countrycode_tr">Sudáfrica, Tuquía</string>
180   <string name="wifi_countrycode_sg">Israel, Singapur</string>
181   <string name="wifi_countrycode_br">Brasil</string>
182   <string name="wifi_countrycode_in">India</string>
183   <!-- Profiles -->
184   <string name="profile_menu_delete_title">Desaniciar</string>
185   <string name="profile_action_none">Dexar ensin cambeos</string>
186   <string name="profile_action_system">Sistema por defeutu</string>
187   <string name="profile_action_disable">Apagar</string>
188   <string name="profile_action_enable">Prender</string>
189   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Al coneutar A2DP</string>
190   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Al desconeutar A2DP</string>
191   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
192   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
193   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
194   <string name="profile_triggers_header">Los disparadores qu\'activarán esti perfil</string>
195   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Pasu 1: Amestar eventos</string>
196   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar eventos: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
197   <string name="profile_setup_actions_title">Paso 2: Configurar aiciones</string>
198   <string name="profile_setup_actions_title_config">Reconfigurar aiciones</string>
199   <string name="profile_appgroups_manage">Grupos d\'aplicaciones</string>
200   <string name="profile_appgroup_manage">Xestionar grupu d\'apps</string>
201   <!-- Title for application group setting screen -->
202   <string name="profile_appgroups_title">Grupos d\'aplicaciones</string>
203   <string name="profile_new_appgroup">Grupu d\'apps nuevu</string>
204   <string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
205   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
206   <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
207   <string name="duplicate_appgroup_name">¡Nome de grupu d\'aplicaciones duplicáu!</string>
208   <string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
209   <string name="no_bluetooth_triggers">Nun hai preseos Bluetooth empareyaos.\n
210 Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.</string>
211   <string name="no_wifi_triggers">Ensin puntos Wi\u2011Fi d\'acceso configuraos. \nToca p\'activar la conexón Wi\u2011Fi enantes de configurar los eventos.</string>
212   <string name="no_triggers_configured">Nun se configuraron disparadores. Calca p\'amestar más.</string>
213   <string name="no_triggers_configured_nfc">Calca p\'amestar un disparador NFC nuevu.</string>
214   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Selecciona qué eventos van activar esti perfil</string>
215   <string name="profile_setup_actions_description">Agora configura qué va asoceder cuando s\'active\'l perfil</string>
216   <!-- Navigation Bar -->
217   <string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string>
218   <string name="navigation_bar_left_title">Mou pa maniegos</string>
219   <string name="navigation_bar_left_summary">Allugar la barra de navegación a la esquierda de la pantalla nel mou apaisáu</string>
220   <string name="navigation_bar_title">Botones y disposición</string>
221   <string name="navigation_bar_help_text">Pa empezar toca l\'iconu p\'abrir la barra de navegación en mou d\'edición.\n\nPues tocar l\'iconu pa camudar l\'accesu direutu, o caltener primíu un iconu pa volver a organizar la disposición.\n\nToca sobre guardar pa salvar los cambeos, o restaurar pa volver a la disposición por defeutu.</string>
222   <string name="navigation_restore_button_text">Restaura\nlos valores por defeutu</string>
223   <string name="navigation_edit_button_text">Editar</string>
224   <string name="navigation_save_button_text">Guardar</string>
225   <string name="navigation_bar_reset_message">¿Quies desaniciar los axustes actuales y restaurar la disposición por defeutu?</string>
226   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar fleches al escribir</string>
227   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amosar los cursores esquierda y derecha mentanto la escritura. Troca al seleutor IME.</string>
228   <string name="navigation_bar_recents_title">Pulsación llarga en recientes</string>
229   <!-- Notification light dialogs -->
230   <string name="edit_light_settings">Editar axustes de lluz</string>
231   <string name="pulse_speed_title">Duración y velocidá</string>
232   <string name="default_time">Normal</string>
233   <string name="custom_time">Por defeutu</string>
234   <string name="dialog_delete_title">Desaniciar</string>
235   <string name="dialog_delete_message">¿Desaniciar l\'elementu seleicionáu?</string>
236   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
237   <string name="pulse_length_always_on">Siempre encesa</string>
238   <string name="pulse_length_very_short">Mui curtia</string>
239   <string name="pulse_length_short">Curtia</string>
240   <string name="pulse_length_normal">Normal</string>
241   <string name="pulse_length_long">Llarga</string>
242   <string name="pulse_length_very_long">Mui llarga</string>
243   <string name="pulse_speed_very_fast">Mui rápida</string>
244   <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string>
245   <string name="pulse_speed_normal">Normal</string>
246   <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string>
247   <string name="pulse_speed_very_slow">Mui lenta</string>
248   <!-- Battery light settings -->
249   <string name="battery_light_title">Indicador de batería</string>
250   <string name="battery_low_pulse_title">Parpaguiar con batería baxa</string>
251   <string name="battery_light_list_title">Colores</string>
252   <string name="battery_light_low_color_title">Batería baxa</string>
253   <string name="battery_light_medium_color_title">Cargando</string>
254   <string name="battery_light_full_color_title">Cargada</string>
255   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
256   <string name="notification_light_title">Lluz de notificación</string>
257   <string name="notification_light_general_title">Xeneral</string>
258   <string name="notification_light_applist_title">Aplicaciones</string>
259   <string name="notification_light_phonelist_title">Teléfonu</string>
260   <string name="notification_light_use_custom">Usar valores personalizaos</string>
261   <string name="notification_light_default_value">Por defeutu</string>
262   <string name="notification_light_missed_call_title">Llamada perdida</string>
263   <string name="notification_light_voicemail_title">Buzón de voz</string>
264   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Múltiples LEDs</string>
265   <string name="keywords_lights_brightness_level">amatagar el rellumu de los leds</string>
266   <!-- Lights settings, LED notification -->
267   <string name="led_notification_title">Axustes de lluz</string>
268   <string name="notification_light_no_apps_summary">P\'amestar control d\'aplicaciones, activa «%1$s» y primi «\u002b» na barra de menú</string>
269   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
270   <string name="enable_adb_cm">Depuración Android</string>
271   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
272   <string name="enable_adb_summary_cm">Habilitar la interface Android Debug Bridge (adb)</string>
273   <!-- Android debugging over WiFi -->
274   <string name="adb_over_network">ADB sobre rede</string>
275   <string name="adb_over_network_summary">Activar la depuración TCP/IP sobre les interfaces de rede (Wi\u2011Fi, redes USB). Esta configuración restablezse al reaniciar el preséu</string>
276   <!-- Warning for Adb over Network -->
277   <string name="adb_over_network_warning">AVISU: Cuando ta habilitáu ADB sobre rede, el teléfono ta abiertu pa intrusiones en toles redes coneutaes.\n\nUsa esta función namái coneutáu a redes de confianza.\n\n¿Daveres quies activar esta función?</string>
278   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
279   <string name="adb_notify">Notificación de depuración</string>
280   <string name="adb_notify_summary">Amosar una notificación cuando tea activada la depuración per USB o rede</string>
281   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
282   <string name="app_ops_categories_location">Llocalización</string>
283   <string name="app_ops_categories_personal">Personal</string>
284   <string name="app_ops_categories_messaging">Mensaxería</string>
285   <string name="app_ops_categories_media">Multimedia</string>
286   <string name="app_ops_categories_device">Preséu</string>
287   <string name="app_ops_categories_bootup">Arranque</string>
288   <string name="app_ops_categories_su">Accesu alministrativu</string>
289   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
290   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">allugamientu pocu precisu</string>
291   <string name="app_ops_summaries_fine_location">allugamientu precisu</string>
292   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
293   <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibración</string>
294   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">lleer contautos</string>
295   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">modificar contautos</string>
296   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">lleer el rexistru de llamaes</string>
297   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">camudar el rexistru de llamaes</string>
298   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">lleer calendariu</string>
299   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">modificar calendariu</string>
300   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Escanéu Wi-Fi</string>
301   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">guetar redes</string>
302   <string name="app_ops_summaries_call_phone">Llamar per teléfonu</string>
303   <string name="app_ops_summaries_read_sms">lleer SMS</string>
304   <string name="app_ops_summaries_write_sms">escribir SMS</string>
305   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">recibir SMS</string>
306   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">recibir SMS d\'emerxencia</string>
307   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">recibir MMS</string>
308   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">recibir WAP push</string>
309   <string name="app_ops_summaries_send_sms">unviar SMS</string>
310   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">lleer ICC SMS</string>
311   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">escribir ICC SMS</string>
312   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">modificar axustes</string>
313   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">amosar arriba</string>
314   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">acceder a les notificaciones</string>
315   <string name="app_ops_summaries_camera">cámara</string>
316   <string name="app_ops_summaries_record_audio">grabar soníu</string>
317   <string name="app_ops_summaries_play_audio">reproducir soníu</string>
318   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">lleer cartafueyu</string>
319   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">modificar cartafueyu</string>
320   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">botones multimedia</string>
321   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">focu del soníu</string>
322   <string name="app_ops_summaries_master_volume">volume principal</string>
323   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">volume de voz</string>
324   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">volume de llamada</string>
325   <string name="app_ops_summaries_media_volume">volume de multimedia</string>
326   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">volume d\'alarma</string>
327   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">volume de notificación</string>
328   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">caltener encesu</string>
329   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">monitorizar llocalización</string>
330   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">monitorizar llocalización n\'alta precisión</string>
331   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">activar/desactivar el micrófonu</string>
332   <string name="app_ops_summaries_toast_window">amosar notificaciones emerxentes</string>
333   <string name="app_ops_summaries_project_media">proyeutar conteníu multimedia</string>
334   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">activar VPN</string>
335   <string name="app_ops_summaries_superuser">accesu alministrativu</string>
336   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
337   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
338   <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibrar</string>
339   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Lleer contautos</string>
340   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Modificar contautos</string>
341   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Lleer rexistru de llamaes</string>
342   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Modificar rexistru de llamaes</string>
343   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Lleer calendariu</string>
344   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Modificar calendariu</string>
345   <string name="app_ops_labels_notification">Notificación/Mensaxe</string>
346   <string name="app_ops_labels_call_phone">Llamar</string>
347   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Recibir SMS</string>
348   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Recibir MMS</string>
349   <string name="app_ops_labels_send_sms">Unviar SMS</string>
350   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Modificar axustes</string>
351   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Amosar encima</string>
352   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Accesu a notificaciones</string>
353   <string name="app_ops_labels_camera">Cámara</string>
354   <string name="app_ops_labels_record_audio">Grabar audiu</string>
355   <string name="app_ops_labels_play_audio">Reproducir audiu</string>
356   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Lleer cartafueyu</string>
357   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Modificar cartafueyu</string>
358   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Botones multimedia</string>
359   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Soníu</string>
360   <string name="app_ops_labels_master_volume">Volume</string>
361   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Volume de voz</string>
362   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Volume de llamada</string>
363   <string name="app_ops_labels_media_volume">Volume multimedia</string>
364   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Volume d\'alarma</string>
365   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Volume de notificación</string>
366   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Volume de Bluetooth</string>
367   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Caltener encesu</string>
368   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Silenciar/nun silenciar micrófonu</string>
369   <string name="app_ops_labels_toast_window">Amosar notificaciones emerxentes</string>
370   <string name="app_ops_labels_project_media">Proyeutu Media</string>
371   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Activar VPN</string>
372   <string name="app_ops_labels_use_sip">Usar SIP</string>
373   <string name="app_ops_labels_make_call">Facer llamada</string>
374   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Usar buelga</string>
375   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Prender pantalla</string>
376   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Consiguir cuentes</string>
377   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Alternar Wi-Fi</string>
378   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Alternar bluetooth</string>
379   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Aniciar nel arranque</string>
380   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Alternar NFC</string>
381   <string name="app_ops_labels_superuser">Accesu alministrativu</string>
382   <!-- App ops permissions -->
383   <string name="app_ops_permissions_allowed">Permitíu</string>
384   <string name="app_ops_permissions_ignored">inoráu</string>
385   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Entrugar siempre</string>
386   <!-- App ops detail -->
387   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (used <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
388   <string name="app_ops_allowed_count">Permitíu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
389   <string name="app_ops_ignored_count">Refugáu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
390   <string name="app_ops_both_count">Permitíu <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, refugáu <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
391   <!-- App ops menu options -->
392   <string name="app_ops_show_user_apps">Aplicaciones d\'usuariu</string>
393   <string name="app_ops_show_system_apps">Amuesa les app del sistema</string>
394   <string name="app_ops_reset_counters">Restablecer contadores</string>
395   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Confirma\'l reaniciu de los contadores</string>
396   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">¿Daveres que quies restablecer los contadores?</string>
397   <string name="ok">Aceutar</string>
398   <!-- Hostname setting -->
399   <string name="device_hostname">Nome del preséu</string>
400   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Disposición al debalu</string>
401   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Cambiar la disposición de los númberos del PIN pa desbloquiar el preséu</string>
402   <string name="button_pref_title">Botones</string>
403   <string name="hardware_keys_power_key_title">Botón d\'apagáu</string>
404   <string name="hardware_keys_home_key_title">Botón Aniciu</string>
405   <string name="hardware_keys_back_key_title">Botón Atrás</string>
406   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Botón Menú</string>
407   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Botón Gueta</string>
408   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botón Recientes</string>
409   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Botón Cámara</string>
410   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botones de volume</string>
411   <string name="hardware_keys_short_press_title">Aición pulsación curtia</string>
412   <string name="hardware_keys_long_press_title">Aición pulsación llarga</string>
413   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Aición doble toque</string>
414   <string name="hardware_keys_action_nothing">Ensin aición</string>
415   <string name="hardware_keys_action_menu">Abrir/Zarrar menú</string>
416   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Cambéu ente aplicaciones recientes</string>
417   <string name="hardware_keys_action_search">Asistente de gueta</string>
418   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Gueta por voz</string>
419   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Gueta dientro de l\'aplicación</string>
420   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Abrir cámara</string>
421   <string name="hardware_keys_action_sleep">Apagar la pantalla</string>
422   <string name="hardware_keys_action_last_app">Cabera aplicación</string>
423   <string name="camera_sleep_on_release_title">Vista rápida</string>
424   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Una llixera pulsación del botón, va dexar la pantalla encesa hasta qu\'esti se llibere</string>
425   <string name="camera_launch_title">Llanzar cámara</string>
426   <string name="volbtn_music_controls_title">Control multimedia</string>
427   <string name="volbtn_music_controls_summary">Cuando la pantalla tea apagada, una pulsación prollongada de los controles de volume, va avanzar o retroceder sobre les pistes de música actives</string>
428   <string name="volbtn_cursor_control_title">Control del cursor</string>
429   <string name="volbtn_cursor_control_off">Deshabilitáu</string>
430   <string name="volbtn_cursor_control_on">Los botones xubir y baxar volume van mover el cursor a esquierda y derecha respeutivamente</string>
431   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Los botones xubir y baxar volume van mover el cursor a derecha y esquierda respeutivamente</string>
432   <string name="power_end_call_title">Finar llamada</string>
433   <string name="power_end_call_summary">Calcando\'l botón d\'apagáu, va finar la llamada en cursu</string>
434   <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string>
435   <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercamudar los botones de control de volume al xirar la pantalla</string>
436   <string name="button_wake_title">Esconsoñar preséu</string>
437   <string name="home_answer_call_title">Contestar la llamada</string>
438   <string name="home_answer_call_summary">Calcando\'l botón d\'aniciu contéstase a la llamada entrante</string>
439   <!-- Backlight brightness settings screen -->
440   <string name="adaptive_backlight_title">Brillu adautativu</string>
441   <string name="adaptive_backlight_summary">Variar intelixentemente\'l brillu de la pantalla ayudando d\'esti mou a la duración de la batería</string>
442   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
443   <string name="sunlight_enhancement_title">Lluz del sol</string>
444   <string name="sunlight_enhancement_summary">Meyorar el brillu y la llectura de la pantalla baxo la lluz del sol</string>
445   <!-- Color enhancement settings screen -->
446   <string name="color_enhancement_title">Ameyoramientu de color</string>
447   <string name="color_enhancement_summary">Ameyorar dinámicamente el color de la pantalla</string>
448   <!-- Key backlight -->
449   <string name="button_backlight_title">Retroilluminación</string>
450   <string name="button_backlight_enabled">Illuminar botones</string>
451   <string name="keyboard_backlight_enabled">Illuminar tecláu</string>
452   <string name="button_backlight_seekbar_title">Brillu de los botones</string>
453   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brillu del tecláu</string>
454   <string name="backlight_timeout_title">Tiempu d\'illuminación</string>
455   <string name="backlight_timeout_unlimited">Nun apagar</string>
456   <string name="backlight_summary_disabled">Deshabilitáu</string>
457   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Habilitáu mientres <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
458   <string name="backlight_summary_enabled">Habilitáu</string>
459   <!-- Gesture Settings -->
460   <!-- Settings main menu entry -->
461   <string name="gesture_settings_title">Xestos</string>
462   <!-- Power menu -->
463   <string name="power_menu_title">Menú d\'apagáu</string>
464   <string name="power_menu_reboot_title">Reaniciar</string>
465   <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar pantalla</string>
466   <string name="power_menu_airplane_title">Mou avión</string>
467   <string name="power_menu_users_title">Seleutor d\'usuariu</string>
468   <string name="power_menu_settings_title">Accesu a Axustes</string>
469   <string name="power_menu_lockdown_title">Bloquéu de preséu</string>
470   <string name="power_menu_bug_report_title">Informe de fallu</string>
471   <string name="power_menu_sound_title">Panel de soníu</string>
472   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Los informes de fallu tán desactivaos nes opciones de desendolcu</string>
473   <!-- Buttons - Enable navbar -->
474   <string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación</string>
475   <string name="disable_navkeys_summary">Habilitar la barra de navegación en pantalla y deshabilitar los botones físicos</string>
476   <!-- tap-to-wake -->
477   <string name="double_tap_to_wake_title">Doble toque pa esconsoñar</string>
478   <string name="double_tap_to_wake_summary">Calca dos vegaes na pantalla pa prendela</string>
479   <!-- tap-to-sleep -->
480   <string name="double_tap_to_sleep_title">Doble toque pa bloquiar</string>
481   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Calca dos vegaes na barra d\'estáu p\'apagar la pantalla</string>
482   <!-- Proximity wake -->
483   <string name="proximity_wake_title">Prevenir encendíu accidental</string>
484   <string name="proximity_wake_summary">Comprobar el sensor de proximidá enantes de prender la pantalla</string>
485   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
486   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Prender con cargador</string>
487   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Prender la pantalla al coneutar o desconeutar el cargador</string>
488   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
489     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
490   <string name="font_size_sample">Amuesa</string>
491   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
492   <string name="volume_adjust_sounds_title">Sonios d\'axuste de volume</string>
493   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
494   <string name="vibrator_intensity_title">Intensidá de vibración</string>
495   <string name="vibrator_warning">Nun son recomendables valores superiores a %1$d</string>
496   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
497   <string name="color_calibration_title">Calibración de color</string>
498   <string name="color_calibration_summary">Calibrar los colores de la pantalla</string>
499   <string name="color_red_title">Bermeyu</string>
500   <string name="color_green_title">Verde</string>
501   <string name="color_blue_title">Azul</string>
502   <!-- Launch music player when headset is connected -->
503   <string name="headset_connect_player_title">Llanzar aplicación de música</string>
504   <string name="headset_connect_player_summary">Llanza l\'aplicación de música por defeutu al coneutase los auriculares</string>
505   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
506   <string name="wifi_auto_config_priorities">Prioridá automática</string>
507   <string name="auto_brightness_reset_button">Restablecer</string>
508   <!-- Display : Rotation  -->
509   <string name="display_rotation_title">Rotación</string>
510   <string name="display_rotation_disabled">Desactivada</string>
511   <string name="display_rotation_unit">graos</string>
512   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Xirar pantalla de bloquéu</string>
513   <string name="display_rotation_category_title">Moos de rotación</string>
514   <string name="display_rotation_0_title">0 graos</string>
515   <string name="display_rotation_90_title">90 graos</string>
516   <string name="display_rotation_180_title">180 graos</string>
517   <string name="display_rotation_270_title">270 graos</string>
518   <!-- Display settings.  Screen color. -->
519   <string name="screencolor">Color de la pantalla</string>
520   <string name="screencolor_summary">Axustar el tonu de la pantalla, saturación, contraste o intensidá</string>
521   <string name="custom_screencolor">Color personalizáu de la pantalla</string>
522   <string name="screencolor_save">Guardar</string>
523   <string name="screencolor_cancel">Encaboxar</string>
524   <string name="restore_preview">Ver imaxe por defeutu</string>
525   <string name="selectnewfile_menu">Ver imaxe nueva dende la Galería</string>
526   <string name="selectfile_menu">Ver imaxe dende la Galería</string>
527   <string name="restore_default_str">Restablecer</string>
528   <string name="hue_str">Color: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
529   <string name="saturation_str">Saturación: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
530   <string name="contrast_str">Contraste: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
531   <string name="intensity_str">Intensidá: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
532   <string name="screen_color_standard">Estándar</string>
533   <string name="screen_color_vivid">Intensu</string>
534   <string name="screen_color_custom">Por defeutu</string>
535   <!-- LiveDisplay -->
536   <string name="live_display_summary">Optimiza la to pantalla basándose na hora\'l día y les condiciones ambientales p\'ameyorar la llexibilidá y amenorgar el cansanciu de güeyos</string>
537   <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura de color</string>
538   <string name="live_display_color_temperature_summary">Día: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Nueche: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
539   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
540   <string name="live_display_day">Día</string>
541   <string name="live_display_night">Nueche</string>
542   <string name="live_display_enhance_color_title">Ameyorar colores</string>
543   <string name="live_display_color_profile_title">Pefil de color</string>
544   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Estándar</string>
545   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string>
546   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinámicu</string>
547   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Cine</string>
548   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Reproducción de color perfeuta pa videu</string>
549   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomía</string>
550   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografía</string>
551   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Reproducción de color perfeuta pa semeyes</string>
552   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Usa la pantalla ensin calibrar</string>
553   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
554   <string name="ime_switcher_notify">Seleutor d\'iconu</string>
555   <string name="ime_switcher_notify_summary">Amosar l\'iconu de seleición del métodu d\'entrada</string>
556   <!-- Heads up -->
557   <string name="summary_heads_up_enabled">Tán habilitaos los avisos emerxentes</string>
558   <string name="summary_heads_up_disabled">Tán deshabilitaos los avisos emerxentes</string>
559   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
560   <string name="bluetooth_accept_all_files">Aceutar tolos tipos de ficheros</string>
561   <!-- High touch sensitivity -->
562   <string name="high_touch_sensitivity_title">Sensibilidá alta al tactu</string>
563   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Incrementar la sensibilidá del panel táctil pa que pueda usase llevando guantes</string>
564   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
565   <string name="lcd_density">Densidá LCD</string>
566   <string name="dialog_title_lcd_density">Densidá LCD</string>
567   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
568   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (por defeutu)</string>
569   <string name="restarting_ui">Reaniciando UI\u2026</string>
570   <!-- Stylus Icon -->
571   <string name="stylus_icon_enabled_title">Amosar l\'iconu cuando s\'usa un llápiz</string>
572   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Amosar el cursor cuando s\'arrastra o dibuxa con el llápiz</string>
573   <!-- Stylus Gestures -->
574   <string name="gestures_settings_title">Xestos del llápiz</string>
575   <string name="category_spen_title">Xestos del llápiz</string>
576   <string name="enable_subcat_title">Llápiz</string>
577   <string name="enable_spen_title_head">Habilitar los xestos</string>
578   <string name="enable_spen_summary_head">Usa xestos d\'eslizamientu calteniendo\'l botón del llápiz</string>
579   <string name="gestures_subcat_title">Xestos</string>
580   <string name="gestures_left_spen_title_head">Eslizar a la esquierda</string>
581   <string name="gestures_right_spen_title_head">Eslizar a la derecha</string>
582   <string name="gestures_up_spen_title_head">Eslizar hacia arriba</string>
583   <string name="gestures_down_spen_title_head">Eslizar hacia abaxo</string>
584   <string name="gestures_long_spen_title_head">Pulsación llarga</string>
585   <string name="gestures_double_spen_title_head">Doble toque</string>
586   <!-- Gestures Options -->
587   <string name="gestures_action_empty">Ensin aición</string>
588   <string name="gestures_action_home">Aniciu</string>
589   <string name="gestures_action_back">Atrás</string>
590   <string name="gestures_action_menu">Menú</string>
591   <string name="gestures_action_search">Aniciar gueta</string>
592   <string name="gestures_action_recent">Aplicaciones recientes</string>
593   <!-- Stylus gestures -->
594   <string name="stylus_app_not_installed">%s nun ta instalada</string>
595   <!-- Touchscreen hovering -->
596   <string name="touchscreen_hovering_title">Pantalla táctil eslizante</string>
597   <string name="touchscreen_hovering_summary">Permite eslizase pela pantalla como un mur en navegadores, escritorios remotos, etc.</string>
598   <!-- Increasing ring tone volume -->
599   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Volume de timbre ascendente</string>
600   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Volume inicial</string>
601   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Duración d\'incrementu</string>
602   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
603   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Remanar el volume de llamada</string>
604   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Les tecles de volume remanen el volume de llamada</string>
605   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Les tecles de volume remanen el volume multimedia</string>
606   <string name="category_calibration">Calibración</string>
607   <string name="display_and_lights">Pantalla y leds</string>
608   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
609          [CHAR LIMIT=40] -->
610   <string name="power_notifications_category_title">Cargador</string>
611   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
612   <string name="power_notifications_enable_title">Soníu</string>
613   <string name="power_notifications_enable_summary">Reproducir un soníu al coneutar o desconeutar el cargador</string>
614   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
615   <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibración</string>
616   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
617   <string name="power_notifications_ringtone_title">Soníu de notificación</string>
618   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
619   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Nengún</string>
620   <!-- Status bar -->
621   <string name="status_bar_title">Barra d\'estáu</string>
622   <string name="status_bar_toggle_brightness">Axuste de brillu</string>
623   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Permitir axustar la lluminosidá de la pantalla eslizando\'l deu pela barra d\'estáu</string>
624   <string name="status_bar_notif_count_title">Amosar contador notificaciones</string>
625   <string name="status_bar_notif_count_summary">Amosar el númberu de notificaciones pendientes na barra d\'estáu</string>
626   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Baxada rápida</string>
627   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">El borde %1$s de la barra de notificaciones va desplegar el panel d\'axustes rápidos</string>
628   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Esquierda</string>
629   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Derecha</string>
630   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquierda</string>
631   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Derecha</string>
632   <!-- Status bar - Clock -->
633   <string name="status_bar_clock_style_title">Estilu de reló</string>
634   <string name="status_bar_clock_style_right">Derecha</string>
635   <string name="status_bar_clock_style_left">Esquierda</string>
636   <string name="status_bar_clock_style_center">Centráu</string>
637   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Anubríu</string>
638   <string name="status_bar_am_pm_title">Estilu AM/PM</string>
639   <string name="status_bar_am_pm_info">El reló de 24 hores ta habilitáu</string>
640   <string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
641   <string name="status_bar_am_pm_small">Pequeñu</string>
642   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Anubríu</string>
643   <!-- Status bar - Battery -->
644   <string name="status_bar_battery_style_title">Estilu del estáu de la batería</string>
645   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Iconu vertical</string>
646   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Iconu horizontal</string>
647   <string name="status_bar_battery_style_circle">Círculu</string>
648   <string name="status_bar_battery_style_text">Testu</string>
649   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Anubríu</string>
650   <!-- Status bar - Battery percentage -->
651   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Porcentaxe de batería</string>
652   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Anubríu</string>
653   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dientro l\'iconu</string>
654   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Al llau del iconu</string>
655   <!-- Status bar - icon blacklist -->
656   <string name="status_bar_icons_title">Iconos de barra d\'estáu</string>
657   <string name="status_bar_icons_summary">Contola qu\'iconos de barra d\'estáu s\'amuesen</string>
658   <!-- EdgeGesture service -->
659   <string name="edge_gesture_service_title">Bloquiar eventos táctiles</string>
660   <string name="edge_gesture_service_summary">Nun unviar a les aplicaciones eventos táctiles de la barra d\'estáu y de navegación</string>
661   <!-- Keep screen on strings -->
662   <string name="keep_screen_on_never">Enxamás</string>
663   <!-- Privacy Settings Header item -->
664   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Privacidá</string>
665   <!-- Privacy Guard -->
666   <string name="privacy_guard_default_title">Privacidá</string>
667   <string name="privacy_guard_default_summary">Habilitar la privacidá por defeutu pa nueves aplicaciones</string>
668   <string name="privacy_guard_manager_title">Privacidá</string>
669   <string name="privacy_guard_manager_summary">Xestionar les aplicaciones que podrán acceder a los datos personales</string>
670   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nun hai aplicaciones instalaes</string>
671   <string name="privacy_guard_help_title">Ayuda</string>
672   <string name="privacy_guard_reset_title">Restablecer</string>
673   <string name="privacy_guard_reset_text">¿Reafitar permisos?</string>
674   <string name="privacy_guard_help_text">Nesta pantalla pues elexir les aplicaciones pa les que va activase Privacidá namái tocando sobre elles. Les aplicaciones esbillaes nun van poder acceder a la to información personal, como contautos, mensaxes o rexistru de llamaes. Fai una pulsación prollongada p\'amosar la pantalla de detalles de l\'aplicación.\n\nLes aplicaciones del sistema nun s\'amuesen por defeutu, pero puen amosase seleicionando la opción de menú correspondiente.</string>
675   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Aplicaciones del sistema</string>
676   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avanzáu</string>
677   <string name="privacy_guard_notification_title">Amosar avisu</string>
678   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
679   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
680   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Amosar fallu de patrón</string>
681   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
682   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Amosar puntos del patrón</string>
683   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
684   <string name="lock_directly_show_password">Amosar direutamente la contraseña</string>
685   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
686   <string name="lock_directly_show_pattern">Amosar direutamente\'l patrón</string>
687   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
688   <string name="lock_directly_show_pin">Amosar direutamente la entrada PIN</string>
689   <!-- lock screen visualizer -->
690   <string name="lockscreen_visualizer_title">Amosar visualizador de música</string>
691   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
692   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Calca p\'habilitar la pantalla de bloquéu</string>
693   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">¡Habilitóse la pantalla de bloquéu!</string>
694   <!-- Battery saver -->
695   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
696   <string name="autoperf_title">Habilitar los perfiles por aplicación</string>
697   <string name="autoperf_summary">Escoyer automáticamente\'l mou de batería afayadizu pa delles aplicaciones</string>
698   <string name="perf_profile_title">Mou batería</string>
699   <!-- Memory -->
700   <string name="memory_startup_apps_title">Apps aniciaes nel arranque</string>
701   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
702   <string name="notification_ringtone_title_cm">Tonu de notificación</string>
703   <!-- Advanced reboot options -->
704   <string name="advanced_reboot_title">Reaniciu mou avanzáu</string>
705   <string name="advanced_reboot_summary">Al desbloquiar, incluyir nel menú d\'apagáu opciones pa reaniciar en mou recovery, bootloader o facer un reaniciu suave</string>
706   <string name="category_interface">Interfaz</string>
707   <!-- Expanded desktop -->
708   <string name="power_menu_expanded_desktop">Estender escritoriu</string>
709   <string name="expanded_hide_nothing">Ensin anubrir nada</string>
710   <string name="expanded_hide_status">Anubrir barra d\'estáu</string>
711   <string name="expanded_hide_navigation">Anubrir la barra de navegación</string>
712   <string name="expanded_hide_both">Anubrir dambes</string>
713   <string name="expanded_nothing_to_show">P\'amestar una configuración personalizada por aplicación pal estáu espandíu, afita \u00ABHabilitáu pa toos\u00BB na posición d\'apagáu</string>
714   <string name="expanded_enabled_for_all">Habilitáu pa toos</string>
715   <string name="expanded_desktop_style">Estilu del escritoriu estendíu</string>
716   <string name="expanded_desktop_style_description">Esbilla un valor por defeutu pal estilu del escritoriu estendíu</string>
717   <string name="expanded_desktop_title">Opciones del escritoriu estendíu</string>
718   <!-- Kill app long-press back -->
719   <string name="kill_app_longpress_back">Botón Volver</string>
720   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Matar l\'aplicación actual al caltener primíu\'l botón Volver</string>
721   <!-- Show/Hide Search Bar -->
722   <string name="recents_show_searchbar">Amosar barra de gueta nel menú de recientes</string>
723   <string name="keywords_recents_show_searchbar">recién reciente deshabilitar habilitar amosar anubrir barra de gueta gueta</string>
724   <!-- Voice Wakeup -->
725   <string name="voice_wakeup_settings_title">Activación por voz</string>
726   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Calibra la to voz</string>
727   <string name="voice_wakeup_activity_title">Actividá a executar</string>
728   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
729   <string name="picker_activities">Actividaes</string>
730   <string name="select_custom_app_title">Seleicionar aplicación personalizada</string>
731   <string name="select_custom_activity_title">Seleicionar actividá personalizada</string>
732   <!-- Blacklist preferences -->
733   <string name="blacklist_title">Llista de númberos bloquiaos</string>
734   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Editar númberu teléfonu bloquiáu</string>
735   <string name="blacklist_prefs">Axustes</string>
736   <string name="blacklist_button_delete">Desaniciar</string>
737   <string name="blacklist_empty_text">Nun tienes númberos bloquiaos. Amiesta una entrada tocando\'l botón Amestar (+).</string>
738   <string name="blacklist_summary_disabled">Deshabilitada</string>
739   <string name="blacklist_summary">Nun vas recibir llamaes o mensaxes de los númberos incluyíos na llista prieta de llamaes</string>
740   <string name="blacklist_notify">Amosar notificación</string>
741   <string name="blacklist_private_numbers_title">Númberos privaos</string>
742   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes de númberos privaos</string>
743   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Bloquiar <xliff:g id="type">%s</xliff:g> de númberos privaos</string>
744   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Númberos desconocíos</string>
745   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes o mensaxes de númberos desconocíos</string>
746   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Bloquiar <xliff:g id="type">%s</xliff:g> de númberos desconocíos</string>
747   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">llamaes</string>
748   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">mensaxes</string>
749   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">llamaes y mensaxes</string>
750   <string name="blacklist_regex_title">Permitir comodines</string>
751   <string name="blacklist_regex_summary">Usar \u00AB.\u00BB como comodín y \u00AB*\u00BB pa repetición. Por exemplu \u00AB123.*\u00BB va bloquiar númberos qu\'entamen por 123 y \u00AB.*123.*\u00BB va bloquiar númberos que contengan 123</string>
752   <string name="blacklist_policy_block_calls">Bloquiar llamaes entrantes</string>
753   <string name="blacklist_policy_block_messages">Bloquiar mensaxes entrantes</string>
754   <string name="blacklist_bad_number_add">Nun pudo amestase un númberu inválidu a la llista prieta</string>
755   <!-- Blacklist management -->
756   <string name="remove_blacklist_number_title">Quitar númberu</string>
757   <string name="remove_blacklist_entry">¿Quies desaniciar esti númberu teléfonu bloquiáu?</string>
758   <string name="select_contact">Seleicionar contautu</string>
759   <!-- Sms security limit -->
760   <string name="app_security_title">Seguridá n\'aplicaciones</string>
761   <string name="sms_security_check_limit_title">Llende de mensaxes SMS</string>
762   <string name="sms_security_check_limit_summary">Les aplicaciones puen unviar %d mensaxes enantes de riquir confirmación</string>
763   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Nun se-yos permite a les aplicaciones unviar mensaxes ensin confirmación</string>
764   <string name="sms_security_check_limit_none">Dengún</string>
765   <!-- Notification spamfilter -->
766   <string name="spam_added_title">Amestáu %1$s</string>
767   <string name="spam_last_blocked_title">Cabera bloquiada %1$s</string>
768   <string name="block_notifications_title">Filtriar notificaciones</string>
769   <string name="block_notifications_summary">Remanar filtros y notificaciones bloquiaes</string>
770   <string name="no_filters_title">Nun hai filtros afitaos</string>
771   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
772   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
773   <string name="anonymous_statistics_warning_title">Tocante a</string>
774   <string name="enable_reporting_title">Activar unviu d\'estadístiques</string>
775   <string name="preview_data_title">Previsualizar datos</string>
776   <string name="view_stats_title">Ver estadístiques</string>
777   <string name="anonymous_learn_more">Deprendi más</string>
778   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
779   <string name="preview_id_title">ID única</string>
780   <string name="preview_device_title">Preséu</string>
781   <string name="preview_version_title">Versión</string>
782   <string name="preview_country_title">País</string>
783   <string name="preview_carrier_title">Operadora móvil</string>
784   <string name="stats_collection_title">Colleición de datos</string>
785   <string name="stats_collection_summary">Cuando ta activáu, permite la recoleición de métriques</string>
786   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
787   <string name="lockpattern_reset_button">Restaurar el patrón</string>
788   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Introduz la cuenta de corréu principal y la contraseña asociada pa restablecer el patrón de bloquéu</string>
789   <!-- Protected Apps -->
790   <string name="menu_hidden_apps_delete">Reaniciar</string>
791   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Reanicia\'l patrón de bloquéu</string>
792   <string name="protected_apps">Apps protexíes</string>
793   <string name="protected_apps_summary">Xestiona qu\'aplicaciones s\'anubren darrera d\'un bloquéu de seguranza</string>
794   <string name="saving_protected_components">Guardando l\'estáu del componente\u2026</string>
795   <string name="pa_login_username_hint">Nome d\'usuariu (corréu-e)</string>
796   <string name="pa_login_password_hint">Contraseña</string>
797   <string name="pa_login_submit_button">Aniciar sesión</string>
798   <string name="pa_login_checking_password">Comprobando cuenta\u2026</string>
799   <string name="pa_login_incorrect_login">Conexón incorreuta</string>
800   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Tien de dibuxase un patrón o usar una buelga pa desbloquiar</string>
801   <!-- Contributors cloud activity -->
802   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Collaboradores</string>
803   <string name="contributor_info_msg">
804         <![CDATA[<b>Nome:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
805                  <b>Nomatu:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
806                  <b>Unvios:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
807   <string name="category_sounds">Soníos</string>
808   <string name="notification_manager">Avisos</string>
809   <string name="lockscreen_settings">Pantalla de bloquéu</string>
810   <string name="category_lights">Lluces</string>
811   <string name="category_volume">Volume</string>
812   <string name="category_vibrate">Vibrar</string>
813   <string name="category_misc">Miscelaina</string>
814   <string name="title_general">Xeneral</string>
815   <string name="advanced">Avanzáu</string>
816   <string name="link_volume_option_title">Enllazar volume de llamada y notificaciones</string>
817   <string name="lcd_density_prompt_message">Quiciabes delles aplicaciones nun furrulen nun DPI non estándar.\n\nEsto reaniciará\'l to preséu.</string>
818   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
819   <string name="apn_ppp_number">Númberu teléfonu PPP d\'APN</string>
820   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
821   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> ta <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
822   <string name="sim_disabled">deshabilitada</string>
823   <string name="sim_missing">ausente o defeutuosa</string>
824   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">Desactivaráse la tarxeta SIM. ¿Quies siguir?</string>
825   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Atención</string>
826   <string name="sim_enabler_airplane_on">Nun pue facese la operación entrín el mou avión tea activáu.</string>
827   <string name="sim_enabler_in_call">Nun pue facese la operación entrín teas llamando.</string>
828   <string name="sim_enabler_both_inactive">Nun puen deshabilitase toles tarxetes SIM</string>
829   <string name="sim_enabler_enabling">Activando\u2026</string>
830   <string name="sim_enabler_disabling">Desactivando\u2026</string>
831   <string name="sub_activate_success">Activóse la SIM.</string>
832   <string name="sub_activate_failed">Falló l\'activación.</string>
833   <string name="sub_deactivate_success">Desactivóse la SIM.</string>
834   <string name="sub_deactivate_failed">Falló la desactivación.</string>
835   <string name="primary_sub_select_title">Soscripción 3G/LTE por defeutu</string>
836   <!-- MSIM SIM status -->
837   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
838   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
839   <string name="zen_mode_summary_reminders">recordatorios</string>
840   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
841   <string name="zen_mode_summary_events">eventos</string>
842   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
843   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
844   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
845   <!-- SAR information -->
846   <string name="maximum_head_level">Cabeza: %1$s W/kg</string>
847   <string name="maximum_body_level">Cuerpu: %1$s W/kg</string>
848   <!-- IC Codes -->
849   <string name="ic_code_model">Modelu: %1$s</string>
850   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
851   <!-- label for application name -->
852   <string name="app_name_label_cm">Aplicación:</string>
853   <!-- label for last time used -->
854   <!-- label for usage time -->
855   <string name="usage_time_label_cm">Tiempu d\'usu:</string>
856   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
857   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
858   <!-- Factory reset strings -->
859   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Desanicia tolos datos na tarxeta SD, incluyendo música y semeyes</string>
860   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">REAFITAR AGORA</string>
861   <string name="factory_reset_warning_text_message">Desaniciaránse d\'esti preséu toles cuentes, aplicaciones, datos d\'aplicaciones y axustes del sistema. Esto nun pue desfacese.</string>
862   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
863   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
864   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Enxamás</string>
865   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 minutu</string>
866   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 minutos</string>
867   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 minutos</string>
868   <!-- Live lock screen -->
869   <!-- Live lock screen title -->
870   <!-- Live lock screen summary -->
871   <string name="live_lock_screen_summary">Habilita y configura les pantalles de bloquéu animaes</string>
872   <!-- Live lock screen settings content description -->
873   <string name="live_lock_screen_settings_button">Axustes</string>
874   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
875   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Nun amenorga\'l volume de reproducción cuando aporten avisos</string>
876   <!-- CM Legal -->
877   <string name="cmlicense_title">Llicencia CyanogenMod</string>
878   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
879   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
880   <!-- Dock battery not present message -->
881   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
882   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
883   <string name="restrict_app_wlan_summary">Evita que l\'aplicación use la conexón de datos Wi\u2011Fi</string>
884   <string name="restrict_app_cellular_summary">Evita que l\'aplicación use conexón de datos móviles</string>
885   <string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
886   <!-- Weather -->
887   <string name="weather_settings_general_settings_title">Xeneral</string>
888   <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
889   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
890   <string name="mobile_data_alert_summary">Avisa cuando l\'aplicación use una cantidá grande de datos</string>
891   <string name="restrict_cellular_access_summary">Deshabilita l\'accesu de datos en redes móviles</string>
892   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
893   <string name="shortcut_carrier_title">Operadores de rede</string>
894 </resources>