OSDN Git Service

am 4ef62900: (-s ours) am 6d0b2f4e: am 051b6cdd: am 8405f65e: (-s ours) Merge "Import...
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-bg / photoeditor_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="photoeditor_name" msgid="2141682370266509503">"Фотостудио"</string>
20     <string name="loading_failure" msgid="4430965264692871140">"Снимката не можа да се зареди"</string>
21     <string name="saving_failure" msgid="7896222027047170982">"Редактираната снимка не можа да се запази"</string>
22     <string name="photo_saved" msgid="358760800912053916">"Редактираната снимка е запазена в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
23     <string name="discard_unsaved_photo" msgid="7621529106313330133">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
24     <string name="yes" msgid="6281719750476942468">"Да"</string>
25     <string name="save" msgid="8861201735155829719">"ЗАПАЗВ."</string>
26     <string name="autofix" msgid="7944390017263652926">"Автокоригиране"</string>
27     <string name="crop" msgid="6491363680194796014">"Подрязване"</string>
28     <string name="crossprocess" msgid="1472013603094183614">"Кроспроцес"</string>
29     <string name="documentary" msgid="3241380167998037384">"Документален"</string>
30     <string name="doodle" msgid="7378447840618633191">"Драскулка"</string>
31     <string name="duotone" msgid="3248891724790119677">"В два цвята"</string>
32     <string name="facelift" msgid="1485390158100614056">"Руменина на лицето"</string>
33     <string name="facetan" msgid="3921463359584460598">"Тен на лицето"</string>
34     <string name="filllight" msgid="5228480587177464589">"Запълваща светлина"</string>
35     <string name="fisheye" msgid="3102157475164320675">"Рибешко око"</string>
36     <string name="flip" msgid="404825526098985907">"Обръщане"</string>
37     <string name="grain" msgid="8336064860901705844">"Зърнистост"</string>
38     <string name="grayscale" msgid="895511627632504167">"Черно-бяло"</string>
39     <string name="accessibility_black_and_white" msgid="1304436215071513173">"Черно-бяло"</string>
40     <string name="highlight" msgid="7206397969888227366">"Просветляване"</string>
41     <string name="lomoish" msgid="5630441654104635556">"Ломо"</string>
42     <string name="negative" msgid="608235382589213651">"Негатив"</string>
43     <string name="posterize" msgid="933491230280844273">"Плакат"</string>
44     <string name="redeye" msgid="8399041285845316254">"Червени очи"</string>
45     <string name="rotate" msgid="1799940414619421832">"Завъртане"</string>
46     <string name="saturation" msgid="1624207084133899802">"Насищане"</string>
47     <string name="sepia" msgid="6352460579372924828">"Сепия"</string>
48     <string name="shadow" msgid="6032230441080829394">"Засенчване"</string>
49     <string name="sharpen" msgid="4613973349599918590">"Отчетливост"</string>
50     <string name="straighten" msgid="4551302289295998179">"Изправяне"</string>
51     <string name="temperature" msgid="919852023864669874">"Топлина"</string>
52     <string name="tint" msgid="5176938985727714799">"Нюансиране"</string>
53     <string name="vignette" msgid="4858893727790879554">"Винетиране"</string>
54     <string name="crop_tooltip" msgid="5028271751720427003">"Плъзнете маркерите, за да подрежете"</string>
55     <string name="doodle_tooltip" msgid="652340030415979327">"Рисувайте директно върху снимката"</string>
56     <string name="flip_tooltip" msgid="2442349154773120409">"Плъзнете снимката, за да я обърнете"</string>
57     <string name="redeye_tooltip" msgid="8317077842047241049">"Докоснете „черв. очи“ за премахването им"</string>
58     <string name="rotate_tooltip" msgid="4675156711699347421">"Плъзнете снимката, за да я завъртите"</string>
59     <string name="straighten_tooltip" msgid="2512346096190533095">"Плъзнете снимката, за да я изправите"</string>
60     <string name="photoeditor_exposure" msgid="460371724772128171">"Ефекти на експониране"</string>
61     <string name="photoeditor_color" msgid="1026541951500898735">"Цветови ефекти"</string>
62     <string name="photoeditor_artistic" msgid="7730603034092865949">"Художествени ефекти"</string>
63     <string name="photoeditor_fix" msgid="3812167922898325515">"Коригиране"</string>
64     <string name="photoeditor_undo" msgid="6702301566524836996">"Отмяна"</string>
65     <string name="photoeditor_redo" msgid="5203739560744044128">"Възстановяване"</string>
66 </resources>