OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-cs / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
20     <item quantity="one">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> krok od povolení vývojářských nastavení.</item>
21     <item quantity="few">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> kroky od povolení vývojářských nastavení.</item>
22     <item quantity="other">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> kroků od povolení vývojářských nastavení.</item>
23   </plurals>
24   <string name="show_dev_on_cm">Vývojářské nastavení je povoleno!</string>
25   <string name="show_dev_already_cm">Vývojářské nastavení je již povoleno.</string>
26   <string name="development_tools_title">Vývojářské nástroje</string>
27   <string name="development_shortcut_title">Zkratky pro vývojáře</string>
28   <string name="development_shortcut_summary">Povolit ikony aplikací v seznamu nedávných aplikací</string>
29   <string name="root_access">Root přístup</string>
30   <string name="root_access_warning_title">Povolit root přístup?</string>
31   <string name="root_access_warning_message">Povolení žádat root přístup aplikacím je nebezpečné a může ohrozit bezpečnost systému!</string>
32   <string name="root_access_none">Zakázat</string>
33   <string name="root_access_apps">Pouze aplikace</string>
34   <string name="root_access_adb">Pouze ADB</string>
35   <string name="root_access_all">Aplikace a ADB</string>
36   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
37   <string name="mod_version">CyanogenMod verze</string>
38   <string name="mod_version_default">Neznámá</string>
39   <string name="device_model">Model</string>
40   <string name="device_name">Název zařízení</string>
41   <string name="mod_api_level_default">Neznámá</string>
42   <string name="build_date">Datum sestavení</string>
43   <string name="cmupdate_settings_title">Aktualizace CyanogenMod</string>
44   <string name="update_recovery_title">Aktualizovat Cyanogen recovery</string>
45   <string name="update_recovery_summary">Aktualizovat recovery pomocí aktualizace systému</string>
46   <string name="update_recovery_on_warning">UPOZORNĚNÍ: Pokud je tato funkce zapnutá, vaše nainstalované recovery bude nahrazeno aktuální verzí z právě nainstalovaného systému.\n\nOddíl recovery bude aktualizován současně s aktualizací systému, čímž bude zajištěna kompatibilita s budoucími verzemi.\n\nChcete povolit tuto funkci?</string>
47   <string name="update_recovery_off_warning">VAROVÁNÍ: Pokud je tato funkce vypnutá, vaše nainstalované recovery nebude aktualizováno s aktualizacemi systému.\n\nBudoucí aktualizace systému se se starou verzí recovery nemusí správně nainstalovat.\n\nOpravdu chcete tuto funkci vypnout?</string>
48   <string name="themes_settings_title">Motiv vzhledu</string>
49   <string name="ring_mode_title">Režim vyzvánění</string>
50   <string name="ring_mode_normal">Normální</string>
51   <string name="ring_mode_vibrate">Vibrace</string>
52   <string name="ring_mode_mute">Ztlumit</string>
53   <string name="settings_reset_button">Obnovit</string>
54   <string name="profiles_settings_title">Systémové profily</string>
55   <string name="profiles_add">Přidat</string>
56   <string name="profile_menu_delete">Smazat</string>
57   <string name="profile_settings_title">Profil</string>
58   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pro použití a nastavení systémových profilů je potřeba službu Profily zapnout.</string>
59   <string name="profile_trigger_configure">Upravit vynucenou změnu</string>
60   <string name="profile_write_nfc_tag">Zapsat do NFC tagu</string>
61   <string name="profile_write_touch_tag">Pro zápis zvolte tag</string>
62   <string name="profile_write_success">Tag úspěšně zapsán</string>
63   <string name="profile_write_failed">Zápis tagu selhal!</string>
64   <string name="profile_selected">Profil vybrán: %1$s</string>
65   <string name="profile_nfc_text">Zapsání profilu do NFC tagu je možné po stisknutí příslušného tagu a zvolení profilu. Po druhém stisknutí bude nastaven předešlý profil.</string>
66   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznámý profil</string>
67   <string name="profile_add_nfc_text">Tento NFC tag odkazuje na neznámý profil. Připojení tohoto NFC tagu k existujícího profilu umožní výběr profilu v budoucnosti.</string>
68   <string name="profile_select">Vyberte profil</string>
69   <string name="profile_remove_dialog_message">Odstranit profil %1$s?</string>
70   <string name="profile_populate_profile_from_state">Nastavit profil použitím aktuálního nastavení zařízení?</string>
71   <string name="profile_menu_fill_from_state">Importovat aktuální nastavení zařízení</string>
72   <string name="profile_remove_current_profile">Nelze odstranit aktuální profil!</string>
73   <string name="profile_app_group_category_title">Potlačení upozornění</string>
74   <string name="profile_app_group_item_instructions">Přidat nebo odstranit skupiny</string>
75   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Přidat nebo odstranit skupinu aplikací pro potlačení notifikací do tohoto profilu</string>
76   <string name="profile_entries_on">Zapnuto</string>
77   <string name="profile_entries_off">Vypnuto</string>
78   <string name="profile_entries_no_override">Neměnit</string>
79   <string name="profile_name_title">Název</string>
80   <string name="new_profile_name">\u00abnový profil\u00bb</string>
81   <string name="rename_dialog_title">Přejmenovat</string>
82   <string name="rename_dialog_message">Vložte nový název</string>
83   <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitní název skupiny!</string>
84   <string name="rename_dialog_hint">Zadejte název profilu</string>
85   <string name="profile_reset_title">Obnovit</string>
86   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstranit tuto aplikaci?</string>
87   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
88   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
89   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
90   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
91   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
92   <string name="profile_volumeoverrides_title">Jiná hlasitost</string>
93   <string name="connection_state_enabled">Povolit</string>
94   <string name="volume_override_summary">Nastavit na %1$s/%2$s</string>
95   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Měnit hlasitost</string>
96   <string name="profile_profiles_manage">Profily</string>
97   <string name="profile_profile_manage">Upravit profil</string>
98   <string name="profile_appgroups_manage">Skupiny aplikací</string>
99   <string name="profile_appgroup_manage">Spravovat skupinu aplikací</string>
100   <string name="profile_settings">Nastavení profilu</string>
101   <string name="profile_trigger_connect">Při připojení</string>
102   <string name="profile_trigger_disconnect">Při odpojení</string>
103   <string name="profile_trigger_notrigger">Bez podmínky</string>
104   <string name="sound_mode">Režim upozornění</string>
105   <string name="ringer_mode">Režim vyzvánění</string>
106   <string name="lights_mode">Režim světelné indikace</string>
107   <string name="vibrate_mode">Režim vibrací</string>
108   <string name="choose_soundtone">Zvolte tón upozornění</string>
109   <string name="choose_ringtone">Zvolte vyzváněcí melodii</string>
110   <string name="soundtone_title">Zvuk upozornění</string>
111   <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikací</string>
112   <string name="profile_applist_title">Aplikace</string>
113   <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikací</string>
114   <string name="profile_delete_appgroup">Odstranit tuto skupinu aplikací?</string>
115   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Zadejte název nové skupiny aplikací</string>
116   <string name="profile_appgroup_name_title">Název</string>
117   <string name="profile_choose_app">Zvolte aplikaci</string>
118   <string name="profile_system_settings_title">Systémové nastavení</string>
119   <string name="profile_lockmode_title">Režim zámku obrazovky</string>
120   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Tato volba profilu je zakázána ve Správci zařízení</string>
121   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Neptat se na PIN nebo heslo</string>
122   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Zakázat zámek obrazovky</string>
123   <string name="profile_airplanemode_title">Režim V letadle</string>
124   <string name="profile_brightness_title">Jas obrazovky</string>
125   <string name="profile_brightness_override_summary">Nastavit na %1$d%%</string>
126   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Přepsat hodnotu jasu</string>
127   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
128   <string name="toggleWifiAp">Přenosný Wi\u2011Fi hotspot</string>
129   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
130   <string name="toggleGPS">GPS</string>
131   <string name="toggleData">Datové připojení</string>
132   <string name="toggleSync">Auto. synch. data</string>
133   <string name="toggle2g3g4g">Upřednostňovaný typ sítě</string>
134   <string name="toggleNfc">NFC</string>
135   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Kód regionu Wi\u2011Fi</string>
136   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Zadejte kód regionu Wi\u2011Fi</string>
137   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Při nastavení kódu regionu došlo k problému.</string>
138   <string name="profile_menu_delete_title">Smazat</string>
139   <string name="profile_action_none">Ponechat nezměněné</string>
140   <string name="profile_action_system">Výchozí systémové</string>
141   <string name="profile_action_disable">Vypnout</string>
142   <string name="profile_action_enable">Zapnout</string>
143   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Při připojení A2DP</string>
144   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Při odpojení A2DP</string>
145   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
146   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
147   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
148   <string name="profile_triggers_header">Události, které aktivují tento profil</string>
149   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Krok 1: přidat vynucenou změnu</string>
150   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Úprava vynucené změny: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
151   <string name="profile_setup_actions_title">Krok 2: nastavit akce</string>
152   <string name="profile_setup_actions_title_config">Přenastavit akce</string>
153   <string name="profile_appgroups_manage">Skupiny aplikací</string>
154   <string name="profile_appgroup_manage">Spravovat skupinu aplikací</string>
155   <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikací</string>
156   <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikací</string>
157   <string name="profile_delete_appgroup">Odstranit tuto skupinu aplikací?</string>
158   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Zadejte název nové skupiny aplikací</string>
159   <string name="profile_appgroup_name_title">Název</string>
160   <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitní název skupiny!</string>
161   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstranit tuto aplikaci?</string>
162   <string name="sound_mode">Režim upozornění</string>
163   <string name="ringer_mode">Režim vyzvánění</string>
164   <string name="lights_mode">Režim světelné indikace</string>
165   <string name="vibrate_mode">Režim vibrací</string>
166   <string name="choose_soundtone">Zvolte tón upozornění</string>
167   <string name="choose_ringtone">Zvolte vyzváněcí melodii</string>
168   <string name="soundtone_title">Zvuk upozornění</string>
169   <string name="no_bluetooth_triggers">Nejsou spárovaná žádná Bluetooth zařízení.\nPřed nastavením spouštěčů nejprve dotykem spárujte Bluetooth zařízení.</string>
170   <string name="no_wifi_triggers">Nejsou nastavený žádné přístupové body Wi-Fi.\nPřed nastaveném spouštěčů se nejprve dotykem připojte k Wi-Fi.</string>
171   <string name="no_triggers_configured">Žádné aktivační události nenastaveny. Dotykem přidejte nové.</string>
172   <string name="no_triggers_configured_nfc">Dotykem nastavte spouštěč NFC.</string>
173   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Vyberte události, které aktivují tento profil</string>
174   <string name="profile_setup_actions_description">Nyní proveďte nastavení toho, co se má stát, při aktivaci profilu</string>
175   <string name="navigation_bar_category">Navigační lišta</string>
176   <string name="navigation_bar_left_title">Režim ovládání levou rukou</string>
177   <string name="navigation_bar_left_summary">Při natočení na šířku umístit navigační lištu na levé straně obrazovky</string>
178   <string name="navigation_bar_title">Tlačítka a rozmístění</string>
179   <string name="navigation_bar_help_text">Chcete-li začít, dotykem ikony můžete upravovat navigační panel.\n\nDotykem na ikonu můžete změnit odpovídající zkratku, nebo dlouhým podržením změnit rozvržení ikon.\n\nŤukněte na \"Uložit\" pro uložení vašich změn a na \"Obnovit\" pro obnovení výchozích nastavení.</string>
180   <string name="navigation_restore_button_text">Obnovit\nvýchozí</string>
181   <string name="navigation_edit_button_text">Upravit</string>
182   <string name="navigation_save_button_text">Uložit</string>
183   <string name="navigation_bar_reset_message">Smazat aktuální nastavení a obnovit výchozí uspořádání?</string>
184   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Zobrazit navigační šipky při psaní</string>
185   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Zobrazit levý a pravý kurzor při psaní. Potlačí IME přepínač.</string>
186   <string name="navigation_bar_recents_title">Akce dlouhého stisku tlačítka „Nedávné“</string>
187   <string name="edit_light_settings">Upravit nastavení osvětlení</string>
188   <string name="pulse_speed_title">Délka impulsu a rychlost</string>
189   <string name="default_time">Normální</string>
190   <string name="custom_time">Vlastní</string>
191   <string name="dialog_delete_title">Odstranit</string>
192   <string name="dialog_delete_message">Odstranit vybranou položku?</string>
193   <string name="pulse_length_always_on">Trvale svítící</string>
194   <string name="pulse_length_very_short">Velmi krátká</string>
195   <string name="pulse_length_short">Krátká</string>
196   <string name="pulse_length_normal">Normální</string>
197   <string name="pulse_length_long">Dlouhá</string>
198   <string name="pulse_length_very_long">Velmi dlouhá</string>
199   <string name="pulse_speed_very_fast">Velmi rychle</string>
200   <string name="pulse_speed_fast">Rychle</string>
201   <string name="pulse_speed_normal">Normálně</string>
202   <string name="pulse_speed_slow">Pomalu</string>
203   <string name="pulse_speed_very_slow">Velmi pomalu</string>
204   <string name="battery_light_title">Ukazatel baterie</string>
205   <string name="battery_low_pulse_title">Blikat, když je baterie vybitá</string>
206   <string name="battery_light_list_title">Barvy</string>
207   <string name="battery_light_low_color_title">Vybitá baterie</string>
208   <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjení</string>
209   <string name="battery_light_full_color_title">Plně nabito</string>
210   <string name="notification_light_title">Světelná signalizace</string>
211   <string name="notification_light_general_title">Hlavní</string>
212   <string name="notification_light_applist_title">Aplikace</string>
213   <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
214   <string name="notification_light_use_custom">Nastavit vlastní hodnoty</string>
215   <string name="notification_light_default_value">Výchozí</string>
216   <string name="notification_light_missed_call_title">Zmeškané hovory</string>
217   <string name="notification_light_voicemail_title">Hlasová schránka</string>
218   <string name="notification_light_screen_on">Upozornění LED při zapnuté obrazovce</string>
219   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Více LED</string>
220   <string name="keywords_lights_brightness_level">ztlumit jas LED diod</string>
221   <string name="enable_adb_cm">Ladění systému Android</string>
222   <string name="enable_adb_summary_cm">Povolit rozhraní Android Debug Bridge (adb)</string>
223   <string name="adb_over_network">ADB přes síť</string>
224   <string name="adb_over_network_summary">Povolit ladění přes TCP/IP síťové připojení (např. Wi\u2011Fi nebo síť USB). Toto nastavení bude obnoveno po restartu</string>
225   <string name="adb_over_network_warning">VAROVÁNÍ: Když je ADB přes síť aktivní, váš telefon je otevřen pro vniknutí jakéhokoliv zařízení ze sítě!\n\nPoužívejte tuto funkci jen když jste připojen na důvěryhodné síti.\n\nChcete opravdu zapnout tuto funkci?</string>
226   <string name="adb_notify">Oznámení o ladění</string>
227   <string name="adb_notify_summary">Zobrazit oznámení když je aktivní ladění přes síť nebo USB</string>
228   <string name="app_ops_categories_location">Poloha</string>
229   <string name="app_ops_categories_personal">Osobní</string>
230   <string name="app_ops_categories_messaging">Zprávy</string>
231   <string name="app_ops_categories_media">Média</string>
232   <string name="app_ops_categories_device">Zařízení</string>
233   <string name="app_ops_categories_bootup">Při startu</string>
234   <string name="app_ops_categories_su">Root přístup</string>
235   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">přibližná poloha</string>
236   <string name="app_ops_summaries_fine_location">přesná poloha</string>
237   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
238   <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibrace</string>
239   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">čtení kontaktů</string>
240   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">změna kontaktů</string>
241   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">čtení seznamu hovorů</string>
242   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">změna seznamu hovorů</string>
243   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">čtení kalendáře</string>
244   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">změna kalendáře</string>
245   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">prohledávání buňky</string>
246   <string name="app_ops_summaries_call_phone">hovor</string>
247   <string name="app_ops_summaries_read_sms">čtení SMS</string>
248   <string name="app_ops_summaries_write_sms">vytvoření SMS</string>
249   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">příjem SMS</string>
250   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">příjem pohotovostních SMS</string>
251   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">příjem MMS</string>
252   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">příjem WAP push zpráv</string>
253   <string name="app_ops_summaries_send_sms">poslání SMS</string>
254   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">čtení ICC SMS</string>
255   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">zápis ICC SMS</string>
256   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">změna nastavení</string>
257   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">vykreslení do nejvyšší vrstvy</string>
258   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">přístup k upozornění</string>
259   <string name="app_ops_summaries_camera">fotoaparát</string>
260   <string name="app_ops_summaries_record_audio">nahrávání zvuku</string>
261   <string name="app_ops_summaries_play_audio">přehrávání zvuku</string>
262   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">čtení schránky</string>
263   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">změna schránky</string>
264   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">tlačítka médií</string>
265   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">audio zaměření</string>
266   <string name="app_ops_summaries_master_volume">hlavní hlasitost</string>
267   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">hlasitost hovoru</string>
268   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">hlasitost vyzvánění</string>
269   <string name="app_ops_summaries_media_volume">hlasitost médií</string>
270   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">hlasitost budíku</string>
271   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">hlasitost upozornění</string>
272   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">udržet probuzené</string>
273   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">sledovat polohu</string>
274   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">sledovat polohu v režimu vysoké spotřeby</string>
275   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">vypnout/zapnout mikrofon</string>
276   <string name="app_ops_summaries_toast_window">zobrazit náhledy</string>
277   <string name="app_ops_summaries_project_media">project media</string>
278   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">aktivovat VPN</string>
279   <string name="app_ops_summaries_superuser">Root přístup</string>
280   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
281   <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibrace</string>
282   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Čtení kontaktů</string>
283   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Změna kontaktů</string>
284   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Čtení seznamu hovorů</string>
285   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Změnit seznam hovorů</string>
286   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Čtení kalendáře</string>
287   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Změnit kalendář</string>
288   <string name="app_ops_labels_notification">Vytvořit upozornění</string>
289   <string name="app_ops_labels_call_phone">Volání</string>
290   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Příjem SMS</string>
291   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Příjem MMS</string>
292   <string name="app_ops_labels_send_sms">Odeslání SMS</string>
293   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Změna nastavení</string>
294   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Vykreslování do nejvyšší vrstvy</string>
295   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Přístup k upozornění</string>
296   <string name="app_ops_labels_camera">Fotoaparát</string>
297   <string name="app_ops_labels_record_audio">Záznam zvuku</string>
298   <string name="app_ops_labels_play_audio">Přehrání zvuku</string>
299   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Čtení schránky</string>
300   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Změnit schránku</string>
301   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Tlačítka médií</string>
302   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Priorita zvuku</string>
303   <string name="app_ops_labels_master_volume">Hlavní hlasitost</string>
304   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Hlasitost hovoru</string>
305   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Hlasitost vyzvánění</string>
306   <string name="app_ops_labels_media_volume">Hlasitost médií</string>
307   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Hlasitost budíku</string>
308   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Hlasitost upozornění</string>
309   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Hlasitost Bluetooth</string>
310   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Udržet probuzené</string>
311   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">vypnout/zapnout mikrofon</string>
312   <string name="app_ops_labels_toast_window">Zobrazit náhledy</string>
313   <string name="app_ops_labels_project_media">Project media</string>
314   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Aktivovat VPN</string>
315   <string name="app_ops_labels_superuser">Root přístup</string>
316   <string name="app_ops_permissions_allowed">Povoleno</string>
317   <string name="app_ops_permissions_ignored">Ignorováno</string>
318   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Vždy se ptát</string>
319   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (použito <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
320   <string name="app_ops_allowed_count">Povoleno <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
321   <string name="app_ops_ignored_count">Zakázáno <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
322   <string name="app_ops_both_count">Povoleno <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, zakázáno <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
323   <string name="app_ops_show_user_apps">Zobrazit uživatelské aplikace</string>
324   <string name="app_ops_show_system_apps">Zobrazit systémové aplikace</string>
325   <string name="app_ops_reset_counters">Vynulovat počítadla povoleno/zakázano</string>
326   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Potvrdit nulování počítadel</string>
327   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Jste si jist, že chcete vynulovat čítače?</string>
328   <string name="ok">OK</string>
329   <string name="device_hostname">Hostitelské jméno zařízení</string>
330   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Přeházet rozložení</string>
331   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Přeházet rozložení pro zadání PIN při odemykání zařízení</string>
332   <string name="button_pref_title">Tlačítka</string>
333   <string name="hardware_keys_power_key_title">Tlačítko vypínání</string>
334   <string name="hardware_keys_home_key_title">Tlačítko Domů</string>
335   <string name="hardware_keys_back_key_title">Tlačítko zpět</string>
336   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Tlačítko Nabídka</string>
337   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Tlačítko Vyhledávání</string>
338   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Tlačítko Nedávné aplikace</string>
339   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Tlačítko fotoaparátu</string>
340   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Tlačítka hlasitosti</string>
341   <string name="hardware_keys_short_press_title">Akce krátkého stisku</string>
342   <string name="hardware_keys_long_press_title">Akce dlouhého stisku</string>
343   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Akce dvojitého stisku</string>
344   <string name="hardware_keys_action_nothing">Žádná akce</string>
345   <string name="hardware_keys_action_menu">Otevřít/zavřít nabídku</string>
346   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Nabídka nedávných aplikací</string>
347   <string name="hardware_keys_action_search">Vyhledávací asistent</string>
348   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Hlasové vyhledávání</string>
349   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Hledat v aplikacích</string>
350   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Spustit fotoaparát</string>
351   <string name="hardware_keys_action_sleep">Vypnout obrazovku</string>
352   <string name="hardware_keys_action_last_app">Poslední aplikace</string>
353   <string name="camera_sleep_on_release_title">Náhled obrazovky</string>
354   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polovičním stiskem tlačítka bude rozsvícena obrazovka pouze po dobu, po kterou je tlačítko stisknuté</string>
355   <string name="camera_launch_title">Spuštění fotoaparátu</string>
356   <string name="camera_launch_summary">Dlouhým dotykem bude spuštěn fotoaparát</string>
357   <string name="volbtn_music_controls_title">Ovládání přehrávání</string>
358   <string name="volbtn_music_controls_summary">Při vypnuté obrazovce bude dlouhý stisk tlačítek hlasitosti sloužit k pohybu ve skladbách</string>
359   <string name="volbtn_cursor_control_title">Ovládání kurzoru v textu</string>
360   <string name="volbtn_cursor_control_off">Zakázáno</string>
361   <string name="volbtn_cursor_control_on">Tlačítka hlasitosti nahoru/dolu posunou kurzor vlevo/vpravo</string>
362   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Tlačítka hlasitosti nahoru/dolu posunou kurzor vpravo/vlevo</string>
363   <string name="power_end_call_title">Ukončit hovor</string>
364   <string name="power_end_call_summary">Stisknutí tlačítka vypínání dojde k ukončení hovoru</string>
365   <string name="swap_volume_buttons_title">Přeorientovat</string>
366   <string name="swap_volume_buttons_summary">V případě otočení obrazovky bude převrácen i smysl tlačítek hlasitosti</string>
367   <string name="button_wake_title">Probudit zařízení</string>
368   <string name="home_answer_call_title">Odpovědět na hovor</string>
369   <string name="home_answer_call_summary">Stiskem tlačítka „Domů“ bude hovor přijat</string>
370   <string name="adaptive_backlight_title">Přizpůsobivé podsvícení</string>
371   <string name="adaptive_backlight_summary">Dynamicky upravovat podsvětlení obrazovky pro lepší výdrž baterie</string>
372   <string name="sunlight_enhancement_title">Vylepšení za slunečna</string>
373   <string name="sunlight_enhancement_summary">Vylepšený jas obrazovky a čitelnosti za slunečného dne</string>
374   <string name="color_enhancement_title">Vylepšení barev</string>
375   <string name="color_enhancement_summary">Dynamické vylepšení barev zobrazení</string>
376   <string name="button_backlight_title">Podsvícení</string>
377   <string name="button_backlight_enabled">Podsvícení tlačítek</string>
378   <string name="keyboard_backlight_enabled">Podsvícení klávesnice</string>
379   <string name="button_backlight_seekbar_title">Intenzita podsvícení tlačítek</string>
380   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Intenzita podsvícení klávesnice</string>
381   <string name="backlight_timeout_title">Vypnutí podsvícení</string>
382   <string name="backlight_timeout_unlimited">Nevypínat</string>
383   <string name="backlight_summary_disabled">Vypnuto</string>
384   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Zapnout na <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
385   <string name="backlight_summary_enabled">Zapnuto</string>
386   <string name="gesture_settings_title">Gesta</string>
387   <string name="power_menu_title">Nabídka tlačítka Vypnout</string>
388   <string name="power_menu_reboot_title">Nabídka restartu</string>
389   <string name="power_menu_screenshot_title">Snímek obrazovky</string>
390   <string name="power_menu_profiles_title">Přepínač profilů</string>
391   <string name="power_menu_airplane_title">Režim V letadle</string>
392   <string name="power_menu_users_title">Přepínač uživatele</string>
393   <string name="power_menu_settings_title">Zástupce nastavení</string>
394   <string name="power_menu_lockdown_title">Uzamčení zařízení</string>
395   <string name="power_menu_bug_report_title">Hlášení chyb</string>
396   <string name="power_menu_sound_title">Panel hlasitosti</string>
397   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Hlášení chyb je zakázáno ve vývojářských nastaveních</string>
398   <string name="power_menu_profiles_disabled">Systémové profily jsou zakázány</string>
399   <string name="disable_navkeys_title">Povolit navigační lištu na obrazovce</string>
400   <string name="disable_navkeys_summary">Povolit navigační lištu na obrazovce a zakázat hardwarová tlačítka</string>
401   <string name="double_tap_to_sleep_title">Dvojím klepnutím uspat</string>
402   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvojitým poklepáním na stavovou lištu vypnout obrazovku</string>
403   <string name="proximity_wake_title">Zabránit nechtěnému probuzení</string>
404   <string name="proximity_wake_summary">Kontrolovat senzor přiblížení pro zabránění nechtěného probuzení</string>
405   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Probudit při nabíjení</string>
406   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Zapnout obrazovku při připojení nebo odpojení nabíječky</string>
407   <string name="font_size_sample">Ukázka</string>
408   <string name="volume_adjust_sounds_title">Zvuk při změně hlasitosti</string>
409   <string name="vibrator_intensity_title">Intenzita vibrací</string>
410   <string name="vibrator_warning">Nedoporučuje se použít hodnoty větší než %1$d</string>
411   <string name="color_calibration_title">Barevná kalibrace</string>
412   <string name="color_calibration_summary">Kalibrovat barvy obrazovky</string>
413   <string name="color_red_title">Červená</string>
414   <string name="color_green_title">Zelená</string>
415   <string name="color_blue_title">Modrá</string>
416   <string name="gamma_tuning_title_head">Gamma kalibrace</string>
417   <string name="gamma_tuning_summary_head">Přizpůsobení hodnot gamma</string>
418   <string name="gamma_tuning_control_set_header">Skupina <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
419   <string name="gamma_tuning_contrast">Kontrast</string>
420   <string name="gamma_tuning_brightness">Jas</string>
421   <string name="gamma_tuning_saturation">Sytost</string>
422   <string name="headset_connect_player_title">Spustit aplikaci pro přehrávání hudby</string>
423   <string name="headset_connect_player_summary">Pokud jsou připojena sluchátka, spustit výchozí aplikaci pro přehrávání hudby</string>
424   <string name="wifi_auto_config_priorities">Automatická priorita</string>
425   <string name="auto_brightness_reset_button">Obnovit</string>
426   <string name="display_rotation_title">Otáčení</string>
427   <string name="display_rotation_disabled">Zakázáno</string>
428   <string name="display_rotation_unit">stupně</string>
429   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Otáčet obrazovku zámku</string>
430   <string name="display_rotation_category_title">Režim otáčení</string>
431   <string name="display_rotation_0_title">0 stupňů</string>
432   <string name="display_rotation_90_title">90 stupňů</string>
433   <string name="display_rotation_180_title">180 stupňů</string>
434   <string name="display_rotation_270_title">270 stupňů</string>
435   <string name="screencolor">Barvy obrazovky</string>
436   <string name="screencolor_summary">Upravit odstín, sytost, kontrast nebo intenzitu obrazovky</string>
437   <string name="custom_screencolor">Vlastní barvy obrazovky</string>
438   <string name="screencolor_save">Uložit</string>
439   <string name="screencolor_cancel">Zrušit</string>
440   <string name="restore_preview">Zobrazit výchozí obrázek</string>
441   <string name="selectnewfile_menu">Zobrazit nový obrázek z Galerie</string>
442   <string name="selectfile_menu">Zobrazit obrázek z Galerie</string>
443   <string name="restore_default_str">Obnovit</string>
444   <string name="hue_str">Barva: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
445   <string name="saturation_str">Sytost: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
446   <string name="contrast_str">Kontrast: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
447   <string name="intensity_str">Intenzita: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
448   <string name="live_display_summary">Optimalizovat obrazovku podle denní doby a okolních podmínek pro lepší čitelnost a snížení namáhání očí</string>
449   <string name="live_display_mode">Režim zobrazení</string>
450   <string name="live_display_color_temperature_title">Teplota barev</string>
451   <string name="live_display_color_temperature_summary">Den: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K  Night: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
452   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
453   <string name="live_display_day">Den</string>
454   <string name="live_display_night">Noc</string>
455   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatický režim venku</string>
456   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Automaticky zvýšit jas a sytost za slunečného světla</string>
457   <string name="live_display_low_power_title">Snížit spotřebu energie</string>
458   <string name="live_display_low_power_summary">Upravit zobrazení pro nejnižší spotřebu energie bez zhoršení čitelnosti</string>
459   <string name="live_display_enhance_color_title">Vylepšit barvy</string>
460   <string name="live_display_enhance_color_summary">Zlepšit živost barev pleťových odstínů, scenérie a dalších obrázků</string>
461   <string name="live_display_color_profile_title">Barevný profil</string>
462   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standardní</string>
463   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Přesné barvy a jasná bílá</string>
464   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Přirozený</string>
465   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Reálné barvy a tělové tóny</string>
466   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dynamický</string>
467   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Vylepšené barvy a jasná bílá</string>
468   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
469   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomie</string>
470   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Hluboká červená pro zachování vidění v noci</string>
471   <string name="ime_switcher_notify">Ikona pro volbu</string>
472   <string name="ime_switcher_notify_summary">Zobrazit ikonu volby vstupní metody</string>
473   <string name="heads_up_notifications">Plovoucí upozornění</string>
474   <string name="summary_heads_up_enabled">Vyskakovací upozornění je povoleno</string>
475   <string name="summary_heads_up_disabled">Vyskakovací upozornění je zakázáno</string>
476   <string name="high_touch_sensitivity_title">Vysoká citlivost dotyku</string>
477   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Zvýšení citlivosti dotykové vrstvy, což umožňuje použít rukavice</string>
478   <string name="lcd_density">Hustota LCD</string>
479   <string name="dialog_title_lcd_density">Hustota LCD</string>
480   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
481   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (výchozí)</string>
482   <string name="restarting_ui">Restartování UI\u2026</string>
483   <string name="stylus_icon_enabled_title">Zobrazit ikonu při používání stylusu</string>
484   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Zobrazit ikonu ukazatele při kreslení se stylusem</string>
485   <string name="gestures_settings_title">Gesta stylusem</string>
486   <string name="category_spen_title">Gesta stylusem</string>
487   <string name="enable_subcat_title">Stylus</string>
488   <string name="enable_spen_title_head">Povolit gesta</string>
489   <string name="enable_spen_summary_head">Používat gesta podržením tlačítka stylusu</string>
490   <string name="gestures_subcat_title">Gesta</string>
491   <string name="gestures_left_spen_title_head">Přetažení doleva</string>
492   <string name="gestures_right_spen_title_head">Přetažení doprava</string>
493   <string name="gestures_up_spen_title_head">Přetažení nahoru</string>
494   <string name="gestures_down_spen_title_head">Přetažení dolů</string>
495   <string name="gestures_long_spen_title_head">Dlouhý dotyk</string>
496   <string name="gestures_double_spen_title_head">Dvojité poklepání</string>
497   <string name="gestures_action_empty">Žádná akce</string>
498   <string name="gestures_action_home">Domů</string>
499   <string name="gestures_action_back">Zpět</string>
500   <string name="gestures_action_menu">Nabídka</string>
501   <string name="gestures_action_search">Spustit vyhledávání</string>
502   <string name="gestures_action_recent">Nedávné aplikace</string>
503   <string name="stylus_app_not_installed">Aplikace %s není nainstalována</string>
504   <string name="touchscreen_hovering_title">Detekce nad obrazovkou</string>
505   <string name="touchscreen_hovering_summary">Umožňuje pohybovat se jakoby nad obsahem obrazovky podobně, jako když myší najedete na nějaký ovládací prvek</string>
506   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Zvyšující se hlasitost vyzvánění</string>
507   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Počáteční hlasitost</string>
508   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Doba zesilování</string>
509   <string name="lto_download_data_wifi_only">Stáhnutí dat asistovaných GSP</string>
510   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Pomocí jakýchkoliv sítí</string>
511   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Pouze pomocí Wi\u2011Fi sítí</string>
512   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Ovládání hlasitosti vyzvánění</string>
513   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Tlačítka hlasitosti ovládají hlasitost vyzvánění</string>
514   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Tlačítka hlasitosti ovládají hlasitost médií</string>
515   <string name="category_calibration">Kalibrace</string>
516   <string name="display_and_lights">Zobrazení a světla</string>
517   <string name="power_notifications_category_title">Zvuk nabíječky</string>
518   <string name="power_notifications_enable_title">Povolit</string>
519   <string name="power_notifications_enable_summary">Přehrát zvuk při připojení nebo odpojení nabíječky</string>
520   <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrovat</string>
521   <string name="power_notifications_ringtone_title">Zvuk upozornění</string>
522   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Tichý</string>
523   <string name="status_bar_title">Stavová lišta</string>
524   <string name="status_bar_toggle_brightness">Ovládání jasu</string>
525   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Umožňuje nastavit jas tažením prstu na stavové liště</string>
526   <string name="status_bar_notif_count_title">Zobrazit počet upozornění</string>
527   <string name="status_bar_notif_count_summary">Zobrazí počet nezobrazených upozornění v oznamovací oblasti</string>
528   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Rychlé stažení nabídky</string>
529   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Tažením dolů z %1$s strany stavové lišty se vysune rychlé nastavení</string>
530   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Nalevo</string>
531   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Napravo</string>
532   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Vypnuto</string>
533   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Nalevo</string>
534   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Napravo</string>
535   <string name="status_bar_clock_style_title">Vzhled hodin</string>
536   <string name="status_bar_clock_style_right">Napravo</string>
537   <string name="status_bar_clock_style_left">Nalevo</string>
538   <string name="status_bar_clock_style_center">Uprostřed</string>
539   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Skryté</string>
540   <string name="status_bar_am_pm_title">dop/odp styl</string>
541   <string name="status_bar_am_pm_info">24-hodinový formát povolen</string>
542   <string name="status_bar_am_pm_normal">Normální</string>
543   <string name="status_bar_am_pm_small">Malý</string>
544   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skrytý</string>
545   <string name="status_bar_battery_style_title">Indikátor stavu baterie</string>
546   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikona na výšku</string>
547   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikona na šířku</string>
548   <string name="status_bar_battery_style_circle">Kruh</string>
549   <string name="status_bar_battery_style_text">Text</string>
550   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skrytý</string>
551   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Procenta baterie</string>
552   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skrytý</string>
553   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Uvnitř ikony</string>
554   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Vedle ikony</string>
555   <string name="edge_gesture_service_title">Blokovat události dotyků gest</string>
556   <string name="edge_gesture_service_summary">Nepropuštět dotyky pro stavovou nebo navigační lištu do aplikací</string>
557   <string name="keep_screen_on_never">Nikdy</string>
558   <string name="keep_screen_on_debugging">Při ladění USB</string>
559   <string name="keep_screen_on_charging">Při nabíjení</string>
560   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Soukromí</string>
561   <string name="privacy_guard_default_title">Ve výchozím stavu povolen</string>
562   <string name="privacy_guard_default_summary">Automaticky aktivovat Ochranu soukromí pro nově nainstalované aplikace</string>
563   <string name="privacy_guard_manager_title">Ochrana soukromí</string>
564   <string name="privacy_guard_manager_summary">Spravovat aplikace, které mohou mít přístup k osobním údajům</string>
565   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Není nainstalována žádná aplikace</string>
566   <string name="privacy_guard_help_title">Nápověda</string>
567   <string name="privacy_guard_reset_title">Obnovit</string>
568   <string name="privacy_guard_reset_text">Obnovit oprávnění?</string>
569   <string name="privacy_guard_help_text">Na této obrazovce můžete vybrat, která aplikace má být sledována Ochranou soukromí. Zvolené aplikace nebudou mít umožněno přistupovat k soukromím údajům, jako jsou kontakty, zprávy nebo seznamy hovorů. Dlouhým stiskem na dané aplikaci se zobrazí její systémové informace.\n\nVe výchozím stavu se systémové aplikace nezobrazují. Pokud chcete zobrazit i systémové aplikace, vyberte danou volbu z nabídky.</string>
570   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Zobrazit systémové aplikace</string>
571   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Pokročilé</string>
572   <string name="privacy_guard_notification_title">Zobrazit upozornění</string>
573   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Zobrazit cestu chybného gesta</string>
574   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Zobrazit body gesta</string>
575   <string name="lockscreen_visualizer_title">Zobrazit hudební vizualizaci</string>
576   <string name="battery_saver_threshold">Práh spořiče baterie</string>
577   <string name="battery_saver_summary">Snižuje výkon a omezuje data na pozadí</string>
578   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Není dostupné při nabíjení</string>
579   <string name="autoperf_title">Povolit profily na aplikaci</string>
580   <string name="autoperf_summary">Automatický výběr vhodného režimu úspory baterie pro různé aplikace</string>
581   <string name="perf_profile_title">Úspora baterie</string>
582   <string name="notification_ringtone_title_cm">Zvuk upozornění</string>
583   <string name="advanced_reboot_title">Rozšířený restart</string>
584   <string name="advanced_reboot_summary">V případě odemčení a při zmáčknutí tlačítka vypínání, zobrazit nabídku pro možnost restartovat zařízení do „recovery“, „bootloader“ nebo provést „soft reboot“</string>
585   <string name="category_interface">Rozhraní</string>
586   <string name="power_menu_expanded_desktop">Rozšířená plocha</string>
587   <string name="expanded_hide_nothing">Nic neskrývat</string>
588   <string name="expanded_hide_status">Skrýt stavový řádek</string>
589   <string name="expanded_hide_navigation">Skrýt navigační panel</string>
590   <string name="expanded_hide_both">Skrýt oba</string>
591   <string name="expanded_nothing_to_show">Dotykem přidejte nastavení pro aplikace, nebo přepněte na vypnuto pro „Povoleno pro všechny aplikace“</string>
592   <string name="expanded_enabled_for_all">Povoleno pro všechny aplikace</string>
593   <string name="expanded_desktop_style">Vzhled rozšířené plochy</string>
594   <string name="expanded_desktop_style_description">Zvolte výchozí vzhled rozšířené plochy</string>
595   <string name="expanded_desktop_title">Možnosti rozšířené plochy</string>
596   <string name="kill_app_longpress_back">Vynucené ukončení aplikace</string>
597   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Ukončení aplikace na popředí dlouhým podržením tlačítka zpět</string>
598   <string name="recents_show_searchbar">Zobrazit vyhledávací panel v „Nedávných“</string>
599   <string name="keywords_recents_show_searchbar">poslední nedávné zakázat povolit zobrazit skrýt vyhledávací panel</string>
600   <string name="voice_wakeup_settings_title">Hlasové probuzení</string>
601   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Naučit se rozpoznání hlasu</string>
602   <string name="voice_wakeup_activity_title">Aktivita ke spuštění</string>
603   <string name="voice_wakeup_default_activity">Chytré karty Google</string>
604   <string name="picker_activities">Aktivity</string>
605   <string name="select_custom_app_title">Zvolte vlastní aplikaci</string>
606   <string name="select_custom_activity_title">Zvolte vlastní aktivitu</string>
607   <string name="blacklist_title">Seznam blokovaných čísel</string>
608   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Upravit blokované telefonní číslo</string>
609   <string name="blacklist_prefs">Nastavení</string>
610   <string name="blacklist_button_delete">Smazat</string>
611   <string name="blacklist_empty_text">V seznamu blokovaných čísel není žádné číslo. Položku přidáte pomocí tlačítka Přidat (+).</string>
612   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Chcete-li zabránit hovorům či zprávám z určitých čísel, povolte seznamu blokovaných čísel.</string>
613   <string name="blacklist_summary_disabled">Zakázána</string>
614   <string name="blacklist_summary">Nebudou se přijímat příchozí hovory nebo zprávy od telefonní čísla na seznamu blokovaných čísel</string>
615   <string name="blacklist_notify">Zobrazit upozornění</string>
616   <string name="blacklist_private_numbers_title">Skrytá čísla</string>
617   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Neblokovat volání ze skrytých čísel</string>
618   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Blokovat příchozí <xliff:g id="type">%s</xliff:g> ze skrytých čísel</string>
619   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Neznámá čísla</string>
620   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Neblokovat volání nebo zprávy z čísel, které nejsou v seznamu kontaktů</string>
621   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Blokovat příchozí <xliff:g id="type">%s</xliff:g> z čísla, které není v seznamu kontaktů</string>
622   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">volání</string>
623   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">zprávy</string>
624   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">volání i zprávy</string>
625   <string name="blacklist_regex_title">Použít zástupné znaky</string>
626   <string name="blacklist_regex_summary">Použít znak . jako zástupný a znak * pro opakování. Např. 123.* blokuje všechna čísla začínající sekvencí 123 a .*123.* blokuje všechna čísla, obsahující sekvenci 123</string>
627   <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokovat příchozí hovory</string>
628   <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokovat příchozí zprávy</string>
629   <string name="blacklist_bad_number_add">Nelze přidat neplatné telefonní číslo do seznamu blokovaných čísel</string>
630   <string name="remove_blacklist_number_title">Odstranit číslo</string>
631   <string name="remove_blacklist_entry">Chcete odstranit toto blokované telefonní číslo?</string>
632   <string name="select_contact">Zvolte kontakt</string>
633   <string name="app_security_title">Zabezpečení aplikací</string>
634   <string name="sms_security_check_limit_title">Limit SMS zpráv</string>
635   <string name="sms_security_check_limit_summary">Aplikace může poslat pouze %d zpráv za 1 minutu před tím, než bude vyžádáno ověření</string>
636   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Aplikacím není umožněno bez předchozího potvrzení zasílat jakékoliv zprávy</string>
637   <string name="sms_security_check_limit_none">Žádný</string>
638   <string name="spam_added_title">Přidáno %1$s</string>
639   <string name="spam_last_blocked_title">Poslední blokovaný %1$s</string>
640   <string name="block_notifications_title">Oznámení filtru</string>
641   <string name="block_notifications_summary">Spravovat ignorovaná upozornění a filtry</string>
642   <string name="no_filters_title">Nenastaven žádný filtr</string>
643   <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod statistiky</string>
644   <string name="anonymous_statistics_summary">Zlepšete CyanogenMod pomocí posíláním anonymních statistik</string>
645   <string name="anonymous_statistics_warning_title">O aplikaci</string>
646   <string name="anonymous_statistics_warning">Pokud povolíte zasílání anonymních statistik z vašeho zařízení odesílat statistická data bez vašich osobních údajů k vývojářům, jež umožní zjišťovat unikátnost instalace napříč všemi zařízeními. Data jsou odesílána během startu zařízení.\n\nDotykem na „Náhled dat“ se můžete podívat na příklad odesílaných dat.</string>
647   <string name="enable_reporting_title">Povolit odesílání</string>
648   <string name="preview_data_title">Náhled dat</string>
649   <string name="view_stats_title">Zobrazit statistiky</string>
650   <string name="anonymous_learn_more">Zjistit více</string>
651   <string name="preview_id_title">Unikátní ID</string>
652   <string name="preview_device_title">Zařízení</string>
653   <string name="preview_version_title">Verze</string>
654   <string name="preview_country_title">Země</string>
655   <string name="preview_carrier_title">Operátor</string>
656   <string name="stats_collection_title">Sbírka statistik</string>
657   <string name="stats_collection_summary">Je-li povoleno, umožňuje shromažďovat statistická data</string>
658   <string name="lockpattern_reset_button">Obnovit gesto</string>
659   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Zadejte primární e-mailový účet a heslo pro obnovení bezpečnostního gesta</string>
660   <string name="menu_hidden_apps_delete">Obnovit</string>
661   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Obnovit gesto zámku</string>
662   <string name="protected_apps">Chráněné aplikace</string>
663   <string name="saving_protected_components">Ukládání stavu komponent\u2026</string>
664   <string name="pa_login_username_hint">Uživatelské jméno (e-mail)</string>
665   <string name="pa_login_password_hint">Heslo</string>
666   <string name="pa_login_submit_button">Přihlášení</string>
667   <string name="pa_login_checking_password">Kontrola účtu\u2026</string>
668   <string name="pa_login_incorrect_login">Přihlašovací údaje nejsou správné</string>
669   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Přispěvatelé</string>
670   <string name="contributors_cloud_loading_message">Načítání přispěvatelů\u2026</string>
671   <string name="contributors_cloud_failed_message">Nelze načíst data přispěvatelů</string>
672   <string name="contributor_info_menu">Informace přispěvatele</string>
673   <string name="contributions_info_menu">Informace o přispěvatelích</string>
674   <string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Celkem přispěvatelů:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
675 <b>Celkem příspěvků:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
676 <b>Poslední aktualizace:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
677   <string name="category_sounds">Zvuky</string>
678   <string name="notification_manager">Upozornění</string>
679   <string name="lockscreen_settings">Zámek obrazovky</string>
680   <string name="category_lights">Světla</string>
681   <string name="category_volume">Hlasitost</string>
682   <string name="category_vibrate">Vibrace</string>
683   <string name="category_misc">Různé</string>
684   <string name="title_general">Obecné</string>
685   <string name="advanced">Pokročilé</string>
686   <string name="link_volume_option_title">Spojit hlasitost vyzvánění a oznámení</string>
687   <string name="sim_disabled">zakázána</string>
688   <string name="sim_missing">chybějící nebo vadná</string>
689   <string name="sim_enabler_airplane_on">Nelze provést akci, když je aktivován režim V letadle.</string>
690   <string name="sim_enabler_in_call">Při hovoru tuto akci nelze provést.</string>
691   <string name="sim_enabler_both_inactive">Nelze zakázat všechny SIM karty</string>
692   <string name="primary_sub_select_title">Výchozí 3G/LTE přihlášení</string>
693   <string name="sim_card_status_title">Stav SIM %d</string>
694   <string name="sim_card_lock_settings_title">Nastavení zámku SIM %d</string>
695   <string name="sim_card_summary_empty">Není vložena SIM</string>
696   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Nastavení mobilní sítě</string>
697   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Nastavení SIM %d</string>
698   <string name="maximum_head_level">Hlava: %1$s W/kg</string>
699   <string name="maximum_body_level">Tělo: %1$s W/kg</string>
700   <string name="ic_code_model">Model: %1$s</string>
701   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
702   <string name="sim_ringtone_title">SIM %d vyzvánění</string>
703 </resources>