1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4 <!-- no translation found for applicationName (1951105221222584204) -->
6 <string name="contactsList">"Kontakty"</string>
7 <string name="shortcutContact">"Kontakt"</string>
8 <string name="starredList">"Označené hvězdičkou"</string>
9 <string name="frequentList">"Časté"</string>
10 <string name="strequentList">"Oblíbené"</string>
11 <string name="viewContactTitle">"Kontaktní informace"</string>
12 <string name="viewContactDesription">"Zobrazit kontakt"</string>
13 <string name="editContactDescription">"Upravit kontakt"</string>
14 <string name="insertContactDescription">"Vytvořit kontakt"</string>
15 <string name="searchHint">"Vyhledat kontakty"</string>
16 <string name="menu_newContact">"Nový kontakt"</string>
17 <string name="menu_viewContact">"Zobrazit kontakt"</string>
18 <string name="menu_callNumber">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
19 <string name="menu_addStar">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
20 <string name="menu_removeStar">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
21 <string name="menu_showBarcode">"Zobrazit čárový kód"</string>
22 <string name="menu_editContact">"Upravit kontakt"</string>
23 <string name="menu_deleteContact">"Smazat kontakt"</string>
24 <string name="menu_call">"Volat"</string>
25 <string name="menu_sendSMS">"Odeslat SMS nebo MMS"</string>
26 <string name="menu_sendEmail">"Odeslat e-mail"</string>
27 <string name="menu_viewAddress">"Adresa na mapě"</string>
28 <string name="menu_makeDefaultNumber">"Nastavit jako výchozí číslo"</string>
29 <string name="deleteConfirmation_title">"Smazat"</string>
30 <string name="deleteConfirmation">"Tento kontakt bude smazán."</string>
31 <string name="menu_done">"Uložit"</string>
32 <string name="menu_doNotSave">"Zrušit změny"</string>
33 <string name="button_save">"Uložit"</string>
34 <string name="button_discard">"Zrušit změny"</string>
35 <string name="editContact_title_edit">"Upravit kontakt"</string>
36 <string name="editContact_title_insert">"Nový kontakt"</string>
37 <string name="menu_addItem">"Další informace"</string>
38 <!-- no translation found for label_phonetic_name (2288082649573927286) -->
40 <string name="label_notes">"Poznámky"</string>
41 <string name="label_ringtone">"Vyzváněcí tón"</string>
42 <string name="ghostData_name">"Jméno a příjmení"</string>
43 <!-- no translation found for ghostData_phonetic_name (7852749081984070902) -->
45 <string name="ghostData_company">"Společnost"</string>
46 <string name="ghostData_title">"Funkce"</string>
47 <string name="ghostData_im">"Název v chatu"</string>
48 <string name="ghostData_notes">"Má poznámka"</string>
49 <string name="ghostData_phone">"Telefonní číslo"</string>
50 <string name="ghostData_email">"E-mailová adresa"</string>
51 <string name="ghostData_postal">"Poštovní adresa"</string>
52 <string name="invalidContactMessage">"Kontakt neexistuje."</string>
53 <string name="pickerNewContactHeader">"Vytvořit nový kontakt"</string>
54 <string name="selectLabel">"Vyberte štítek"</string>
55 <string name="phoneLabelsGroup">"Telefon"</string>
56 <string name="emailLabelsGroup">"E-mail"</string>
57 <string name="imLabelsGroup">"Chat"</string>
58 <string name="postalLabelsGroup">"Poštovní adresa"</string>
59 <string name="otherLabelsGroup">"Ostatní"</string>
60 <string-array name="otherLabels">
61 <item>"Organizace"</item>
62 <item>"Poznámka"</item>
64 <string name="errorDialogTitle">"Žádné fotografie"</string>
65 <string name="photoPickerNotFoundText">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
66 <string name="attachToContact">"Ikona kontaktu"</string>
67 <string name="customLabelPickerTitle">"Vlastní název štítku"</string>
68 <string name="menu_displayGroup">"Zobrazit skupinu"</string>
69 <string name="syncGroupPreference">"Upravit synchronizované skupiny"</string>
70 <string name="importFromSim">"Importovat kontakty"</string>
71 <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky."</string>
72 <string name="send_to_voicemail_view">"Hovory jsou přesměrovány přímo do hlasové schránky."</string>
73 <string name="default_ringtone">"Výchozí"</string>
74 <string name="addPicture">"Přidat ikonu"</string>
75 <string name="removePicture">"Odstranit ikonu"</string>
76 <string name="noContacts">"Žádné kontakty."</string>
77 <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
78 <string name="noFavorites">"Žádné oblíbené položky."</string>
79 <string name="select_group_title">"Skupiny"</string>
80 <string name="groupEmpty">"Skupina <xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g> je prázdná."</string>
81 <string name="showAllGroups">"Všechny kontakty"</string>
82 <string name="syncAllGroups">"Synchronizovat všechny kontakty"</string>
83 <string name="groupNameMyContacts">"Moje kontakty"</string>
84 <string name="groupNameWithPhones">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
85 <string name="contactCreatedToast">"Kontakt byl vytvořen."</string>
86 <string name="contactSavedToast">"Kontakt byl uložen."</string>
87 <string name="listSeparatorCallNumber">"Vytočit číslo"</string>
88 <string name="listSeparatorSendSmsMms">"Odeslat SMS nebo MMS"</string>
89 <string name="listSeparatorSendEmail">"Odeslat e-mail"</string>
90 <string name="listSeparatorSendIm">"Odeslat zprávu chatu"</string>
91 <string name="listSeparatorMapAddress">"Adresa na mapě"</string>
92 <string name="listSeparatorOrganizations">"Organizace"</string>
93 <string name="listSeparatorOtherInformation">"Ostatní informace"</string>
94 <string name="contactsIconLabel">"Kontakty"</string>
95 <string name="contactsFavoritesLabel">"Oblíbené"</string>
96 <string name="dialerIconLabel">"Vytáčení"</string>
97 <string name="recentCallsIconLabel">"Hovory"</string>
98 <string name="liveFolderAll">"Všechny kontakty"</string>
99 <string name="liveFolderFavorites">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
100 <string name="liveFolderPhone">"Kontakty s telefonními čísly"</string>
101 <string name="menu_sendTextMessage">"Odeslat zprávu SMS"</string>
102 <string name="recentCalls_callNumber">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
103 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Před voláním upravit číslo"</string>
104 <string name="recentCalls_addToContact">"Přidat mezi kontakty"</string>
105 <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Odstranit z hovorů"</string>
106 <string name="recentCalls_deleteAll">"Vymazat hovory"</string>
107 <string name="recentCalls_empty">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
108 <string name="imei">"IMEI"</string>
109 <string name="voicemail">"Hlasová schránka"</string>
110 <string name="unknown">"Neznámé číslo"</string>
111 <string name="private_num">"Soukromé číslo"</string>
112 <string name="dialerKeyboardHintText">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice"</string>
113 <string name="dialerDialpadHintText">"Vytočením přidat hovor"</string>
114 <string name="simContacts_emptyLoading">"Načítání z karty SIM..."</string>
115 <string name="simContacts_title">"Kontakty na kartě SIM"</string>
116 <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronizujte své kontakty Google!"</font>" "\n"Po synchronizaci telefonu budete mít kontaktní informace vždy u sebe."</string>
117 <string name="noContactsHelpText">"Nemáte žádné kontakty."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a vyberte:"\n\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Upravit synchronizované skupiny"</b></font>", chcete-li přidat kontakty z nového nebo existujícího účtu Google"\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", chcete-li vytvořit zcela nový kontakt"\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat kontakty"</b></font>", chcete-li přidat kontakty ze své karty SIM"\n</li></string>
118 <string name="seclectSyncGroups_title">"Vyberte skupiny, které chcete synchronizovat"</string>
119 <string name="liveFolder_all_label">"Všechny kontakty"</string>
120 <string name="liveFolder_favorites_label">"S hvězdičkou"</string>
121 <string name="liveFolder_phones_label">"Telefony"</string>
122 <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
123 <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
124 <string name="dialer_addAnotherCall">"Přidat hovor"</string>
125 <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) -->
127 <!-- no translation found for toast_call_detail_error (7200975244804730096) -->
129 <!-- no translation found for call_type (3213526349444862087) -->
131 <!-- no translation found for type_incoming (6502076603836088532) -->
133 <!-- no translation found for type_outgoing (343108709599392641) -->
135 <!-- no translation found for type_missed (2720502601640509542) -->
137 <!-- no translation found for call_time (5805575214626630975) -->
139 <!-- no translation found for datetime_relative (2906207446040994658) -->
141 <!-- no translation found for call_duration (3941950339482985532) -->
143 <!-- no translation found for header_actions (229583643365836321) -->