OSDN Git Service

Merge "Import revised translations."
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-cs / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string>
22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string>
23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string>
24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář karty SIM"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string>
28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string>
29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string>
30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string>
31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string>
32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string>
36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string>
37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string>
39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string>
40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string>
42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string>
49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string>
55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string>
59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string>
60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string>
61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string>
62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string>
63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string>
64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string>
65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string>
67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string>
69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string>
70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string>
71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string>
72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string>
73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjení"</string>
74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjení"</string>
77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string>
78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string>
80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string>
84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string>
85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string>
87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string>
89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string>
90     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string>
91     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
92     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditelné"</string>
93     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Zařízení je viditelné v intervalu <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> s."</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Viditelné"</string>
95     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string>
96     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Časový limit viditelného režimu"</string>
97     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavit dobu, po kterou bude zařízení ve viditelném režimu"</string>
98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string>
99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string>
100     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string>
101     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string>
102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string>
103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
104     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
105     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string>
106     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string>
107     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojování..."</string>
108     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Připojování..."</string>
109     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
110     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párovat s tímto zařízením"</string>
111     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string>
112     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Spárováno, ale nepřipojeno"</string>
113     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"Náhlavní souprava či handsfree"</string>
114     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Vyhledávání"</string>
115     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
116     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
117     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Vybrat k párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118     <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Zobrazit přijaté soubory"</string>
119     <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Zobrazit seznam souborů přijatých pomocí technologie Bluetooth"</string>
120     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výběr zařízení Bluetooth"</string>
121     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string>
122     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Aplikace požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string>
123     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Aplikace v tabletu požaduje povolení nastavit tablet na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s do viditelného režimu. Chcete toto povolení udělit?"</string>
124     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Aplikace v telefonu požaduje povolení nastavit telefon do viditelného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete toto povolení udělit?"</string>
125     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Aplikace v tabletu požaduje povolení trvale nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string>
126     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Aplikace v telefonu požaduje povolení trvale nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string>
127     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Aplikace v tabletu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit tablet na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s do viditelného režimu. Chcete toto povolení udělit?"</string>
128     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Aplikace v telefonu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefonu do viditelného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete toto povolení udělit?"</string>
129     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Aplikace v tabletu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit tablet do viditelného režimu pro další zařízení. Chcete toto povolení udělit?"</string>
130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Aplikace v telefonu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení. Chcete toto povolení udělit?"</string>
131     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Zapínání zařízení Bluetooth..."</string>
132     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automatické připojení"</string>
133     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string>
134     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
135     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
136     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Volba časového pásma"</string>
137     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Běžný (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
139     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string>
140     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141     <skip />
142     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
147     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavení serveru proxy"</string>
148     <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Nastavení globálního proxy serveru protokolu HTTP a seznamu vyloučení"</string>
149     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
150     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
151     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Nepoužívat proxy server pro"</string>
152     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
153     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
154     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele serveru proxy"</string>
155     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
156     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
157     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
158     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte prosím seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
159     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Je třeba vyplnit pole port."</string>
160     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
161     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Zadaný port není platný."</string>
162     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
163     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
164     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string>
165     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string>
166     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
167     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
168     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
169     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string>
170     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string>
171     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string>
172     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string>
173     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string>
174     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string>
175     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
176     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string>
177     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
178     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string>
179     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string>
180     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string>
181     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string>
182     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string>
183     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string>
184     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string>
185     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string>
186     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
187     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
188     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string>
189     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
190     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
191     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
192     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string>
193     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string>
194     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string>
195     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string>
196     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
197     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string>
198     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string>
199     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Změna se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string>
200     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní paměťové zařízení USB"</string>
201     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string>
202     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Úložiště USB není připojeno"</string>
203     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Žádná karta SD"</string>
204     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
205     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Úložiště USB využíváno jako velkokapacitní paměťové zařízení"</string>
206     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
207     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Úložiště USB lze nyní odebrat"</string>
208     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string>
209     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string>
210     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
211     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
212     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string>
213     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string>
214     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Úlož. připojeno jen pro čtení"</string>
215     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Karta SD byla připojena pouze pro čtení."</string>
216     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string>
217     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string>
218     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
219     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Zvolit činnost"</string>
220     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string>
221     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string>
222     <!-- outdated translation 2877692680652637352 -->     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string>
223     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
224     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info o telefonu"</string>
225     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string>
226     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
227     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string>
228     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string>
229     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
230     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
231     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Vybrat zástupce nastavení"</string>
232     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V letadle"</string>
233     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Vypne všechna bezdrátová připojení"</string>
234     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Vypínání bezdrátových připojení..."</string>
235     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Povolování bezdrátových připojení..."</string>
236     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
237     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
238     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim V letadle, mobilní sítě a sítě VPN"</string>
239     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datové služby při roamingu"</string>
240     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
241     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
242     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string>
243     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
244     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Opravdu chcete povolit datové služby při roamingu? Mohou být účtovány vysoké poplatky."</string>
245     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Upozornění"</string>
246     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string>
247     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vybrat síťového operátora"</string>
248     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string>
249     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string>
250     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
251     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string>
252     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string>
253     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string>
254     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
255     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
256     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
257     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string>
258     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string>
259     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string>
260     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string>
261     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát data"</string>
262     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string>
263     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string>
264     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
265     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
266     <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Časový limit"</string>
267     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Uzamknout obrazovku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po automatickém vypnutí obrazovky"</string>
268     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
269     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string>
270     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
271     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Text, který se zobrazí na uzamčené obrazovce"</string>
272     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Poloha a zabezpečení"</string>
273     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Nastavení polohy a zabezpečení"</string>
274     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
275     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
276     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
277     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
278     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string>
279     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovat telefon"</string>
280     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
281     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
282     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
283     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile tablet zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v tabletu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V tabletu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být zapojen ke zdroji elektřiny. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna svá data."</string>
284     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile telefon zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v telefonu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V telefonu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být telefon připojen ke zdroji elektřiny. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna data."</string>
285     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
286     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
287     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
288     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Zapojte nabíječku a zkuste to znovu."</string>
289     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
290     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
291     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potvrdit šifrování"</string>
292     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Šifrovat tablet? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se tablet několikrát restartuje."</string>
293     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Šifrovat telefon? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se telefon několikrát restartuje."</string>
294     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string>
295     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (3975741105437032042) -->
296     <skip />
297     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8820144832981707567) -->
298     <skip />
299     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="6736063610343230255">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: ^1."</string>
300     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Zadejte heslo"</string>
301     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Šifrování se nezdařilo"</string>
302     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Šifrování bylo přerušeno a nelze jej dokončit. Před dalším použitím tabletu musíte obnovit tovární nastavení (vymažou se veškerá data). Po obnovení nastavení můžete tablet zašifrovat znovu."</string>
303     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Šifrování bylo přerušeno a nelze jej dokončit. Před dalším použitím telefonu musíte obnovit tovární nastavení (vymažou se veškerá data). Po obnovení nastavení můžete telefon zašifrovat znovu."</string>
304     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Konf. uzamč. obrazovky"</string>
305     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Konf. uzamč. obrazovky"</string>
306     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Změnit zámek obrazovky"</string>
307     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
308     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
309     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Vypnuto"</string>
310     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Nikdy nezamykat obrazovku"</string>
311     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Nezabezpečeno"</string>
312     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Odemknutí obr. nevyžaduje gesto, kód PIN ani heslo"</string>
313     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
314     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Odemknutí obrazovky vyžaduje gesto"</string>
315     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
316     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Odemknutí obrazovky vyžaduje číselný kód PIN"</string>
317     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
318     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Odemknutí obrazovky vyžaduje heslo"</string>
319     <!-- outdated translation 5962903914511361952 -->     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Deaktivováno vzdáleným správcem zařízení"</string>
320     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Vypnuto"</string>
321     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7953821968316697309">"Nezabezpečeno"</string>
322     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zabezpečeno pomocí gesta"</string>
323     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zabezpečeno pomocí kódu PIN"</string>
324     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zabezpečeno pomocí hesla"</string>
325     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
326     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
327     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
328     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string>
329     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
330     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
331     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
332     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaků"</string>
333     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaků"</string>
334     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string>
335     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
336     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
337     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string>
338     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
339     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Správce zařízení nepovoluje použít nedávno použitý PIN"</string>
340     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string>
341     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string>
342     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici."</string>
343     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string>
344   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
345     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno"</item>
346     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Heslo musí obsahovat nejméně %d písmen"</item>
347   </plurals>
348   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
349     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno malé písmeno"</item>
350     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Heslo musí obsahovat nejméně %d malých písmen"</item>
351   </plurals>
352   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
353     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno velké písmeno"</item>
354     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Heslo musí obsahovat nejméně %d velkých písmen"</item>
355   </plurals>
356   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
357     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici"</item>
358     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Heslo musí obsahovat nejméně %d číslic"</item>
359   </plurals>
360   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
361     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden zvláštní symbol"</item>
362     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Heslo musí obsahovat nejméně %d zvláštních symbolů"</item>
363   </plurals>
364   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
365     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden znak jiný než písmeno"</item>
366     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Heslo musí obsahovat nejméně %d nepísmenných znaků"</item>
367   </plurals>
368     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Správce zařízení nepovoluje použít nedávno použité heslo"</string>
369     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
370     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
371     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
372     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
373     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string>
374     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string>
375     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string>
376     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
377     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
378     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Nastavení Bluetooth"</string>
379     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Nastavení Bluetooth"</string>
380     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
381     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
382     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Párování se zařízením „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ zahájíte zadáním kódu PIN (zkuste kód 0000 nebo 1234). Možná bude nutné zadat stejný kód PIN v zařízení Bluetooth."</string>
383     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Zadejte přístupový klíč pro párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
384     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Chcete-li provést párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, zkontrolujte, zda je zobrazen přístupový klíč: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
385     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"žádá o párování."</string>
386     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Pokud chcete párovat, v zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zadejte <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> a stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
387     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string>
388     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Nepárovat"</string>
389     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"zařízení Bluetooth"</string>
390     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Upozornění"</string>
391     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string>
392     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný."</string>
393     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nelze navázat komunikaci se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
394     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
395     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Při připojování k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string>
396     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
397     <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Najít okolní zařízení"</string>
398     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string>
399     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párovaná zařízení"</string>
400     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Nalezená zařízení"</string>
401     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string>
402     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
403     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string>
404     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string>
405     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string>
406     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string>
407     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
408     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Média"</string>
409     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Sada handsfree"</string>
410     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Přenos"</string>
411     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Vstupní zařízení"</string>
412     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Tethering"</string>
413     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
414     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
415     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
416     <string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno z tetheringu."</string>
417     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Možnosti zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
418     <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Akce zařízení"</string>
419     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
420     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
421     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
422     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Přejmenovat zařízení"</string>
423     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string>
424     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string>
425     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string>
426     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Připojeno k serveru pro přenos dat"</string>
427     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepřipojeno k serveru pro přenos souborů"</string>
428     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Připojeno ke vstupnímu zařízení"</string>
429     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Využívá tethering"</string>
430     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje připojení zvukového média"</string>
431     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string>
432     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použít pro přenos souborů"</string>
433     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použít pro vstup"</string>
434     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použít pro přístup k internetu"</string>
435     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string>
436     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string>
437     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
438     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
439     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
440     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
441     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Použít technologii NFC ke čtení a výměně štítků"</string>
442     <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Došlo k chybě."</string>
443     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string>
444     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnout WiFi"</string>
445     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Nastavení WiFi"</string>
446     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavení WiFi"</string>
447     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
448     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Zapínání WiFi..."</string>
449     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Vypínání..."</string>
450     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
451     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Při režimu V letadle"</string>
452     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Nelze vyhledávat sítě"</string>
453     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
454     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string>
455     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Zásady odpojování sítě Wi-Fi"</string>
456     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Určit, kdy přepnout ze sítě Wi-Fi na mobilní datový přenos"</string>
457     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string>
458     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Přidat síť WiFi"</string>
459     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Sítě WiFi"</string>
460     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
461     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string>
462     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
463     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
464     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string>
465     <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Nastavení sítě"</string>
466     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Zadejte kód PIN z přístupového bodu"</string>
467     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Nastavení WPS"</string>
468     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Zadejte kód PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> přístupového bodu"</string>
469     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS probíhá a může trvat desítky sekund."</string>
470     <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"WPS se nepodařilo spustit, zkuste to prosím znovu."</string>
471     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string>
472     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
473     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string>
474     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
475     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string>
476     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
477     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
478     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string>
479     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
480     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string>
481     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
482     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string>
483     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
484     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
485     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení adresy IP"</string>
486     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
487     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
488     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Uložené nastavení"</string>
489     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Vypnuto"</string>
490     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
491     <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS je k dispozici"</string>
492     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
493     <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (k dispozici WPS)"</string>
494     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
495     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
496     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
497     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
498     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
499     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Byla zjištěna další relace WPS, zkuste to prosím znovu za pár minut."</string>
500     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Pokročilé"</string>
501     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string>
502     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string>
503     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string>
504     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
505     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
506     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Nastavení adresy IP"</string>
507     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string>
508     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string>
509     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Zadejte prosím platnou adresu IP."</string>
510     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string>
511     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Zadejte platnou adresu DNS."</string>
512     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string>
513     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
514     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
515     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
516     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string>
517     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
518     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
519     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
520     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Nastavení přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
521     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Nastavení a správa přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
522     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Nastavení přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
523     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurace hotspotu Wi-Fi"</string>
524     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
525     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
526     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Zvuk"</string>
527     <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Obrazovka"</string>
528     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Nastavení zvuku"</string>
529     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string>
530     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Ztlumit všechny zvuky kromě médií a budíků"</string>
531     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Jsou ztišeny všechny zvuky kromě médií"</string>
532     <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Vyzváněcí tón příchozího hovoru"</string>
533     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
534     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Hlasitost"</string>
535     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string>
536     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
537     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
538     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Povolit odezvu vibracemi v tichém režimu"</string>
539     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrace"</string>
540     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibrační zpětná vazba pro hovory a oznámení"</string>
541     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Tón upozornění"</string>
542     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
543     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
544     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Při nových oznámeních opakovaně zablikat osvětlením trackballu"</string>
545     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
546     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornění"</string>
547     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
548     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string>
549     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
550     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
551     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
552     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string>
553     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Dotyky jsou provázeny zvuky"</string>
554     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tlačítka číselníku jsou provázena zvuky"</string>
555     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Tlačítka číselníku jsou provázena zvuky"</string>
556     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Výběr se zvuky"</string>
557     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Výběr na obrazovce je provázen zvuky"</string>
558     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Výběr na obrazovce je provázen zvuky"</string>
559     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Zvuky uzamčení obrazovky"</string>
560     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Přehrát zvuk při uzamykání a odemykání obrazovky"</string>
561     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Přehrát zvuk při uzamykání a odemykání obrazovky"</string>
562     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Hmatová odezva"</string>
563     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrovat při stisku softwarových kláves a při některých událostech uživatelského rozhraní"</string>
564     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrovat při stisku softwarových kláves a při některých událostech uživatelského rozhraní"</string>
565     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string>
566     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Při hovoru nebo nahrávání potlačí okolní hluk."</string>
567     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string>
568     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string>
569     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
570     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string>
571     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string>
572     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string>
573     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string>
574     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string>
575     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
576     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Chcete-li konfigurovat zvuk doku, musí do něj být tablet vložen."</string>
577     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Chcete-li konfigurovat zvuk doku, musí v něm být telefon vložen."</string>
578     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Zvuk při vkládání do doku"</string>
579     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
580     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
581     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string>
582     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
583     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizace"</string>
584     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Umožňuje přidat nebo odebrat účty a změnit jejich nastavení"</string>
585     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
586     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
587     <!-- outdated translation 8194788795878596522 -->     <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Nastavení zobrazení"</string>
588     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animace"</string>
589     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Zobrazit animace otevírání a zavírání oken"</string>
590     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Zobrazit animace otevírání a zavírání oken"</string>
591     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočení obrazovky"</string>
592     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
593     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
594     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
595     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
596     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
597     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string>
598     <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Časový limit"</string>
599     <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Obrazovka se automaticky vypne po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>."</string>
600     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
601     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
602     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
603     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek karty SIM"</string>
604     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat kartu SIM"</string>
605     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
606     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
607     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
608     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
609     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit kód PIN karty SIM"</string>
610     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
611     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat kartu SIM"</string>
612     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout kartu SIM"</string>
613     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
614     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
615     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
616     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
617     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Nesprávný kód PIN."</string>
618     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Kódy PIN nejsou shodné."</string>
619     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Změna kódu PIN se nezdařila."\n"Kód PIN je zřejmě nesprávný."</string>
620     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string>
621     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Stav zámku karty SIM nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
622     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
623     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
624     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
625     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
626     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
627     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
628     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
629     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string>
630     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
631     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
632     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
633     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
634     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
635     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
636     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
637     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string>
638     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string>
639     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string>
640     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojit úložiště USB a zobrazit dostupné úložiště"</string>
641     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string>
642     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
643     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string>
644     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
645     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verze PRL"</string>
646     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
647     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
648     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string>
649     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
650     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
651     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
652     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string>
653     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC sítě WiFi"</string>
654     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string>
655     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string>
656     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
657     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
658     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string>
659     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string>
660     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
661     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
662     <string name="memory_size" msgid="5458889090691922288">"Celkem"</string>
663     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string>
664     <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Aplikace"</string>
665     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string>
666     <!-- no translation found for memory_downloads_usage (3755173051677533027) -->
667     <skip />
668     <!-- no translation found for memory_dcim_usage (6679615808140067136) -->
669     <skip />
670     <!-- no translation found for memory_music_usage (4040027367622874108) -->
671     <skip />
672     <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (235452944021647124) -->
673     <skip />
674     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string>
675     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
676     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string>
677     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string>
678     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string>
679     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string>
680     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string>
681     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string>
682     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Připojit úložiště USB"</string>
683     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Připojit kartu SD"</string>
684     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string>
685     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
686     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string>
687     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string>
688     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Nedostupný údaj"</string>
689     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Pouze pro čtení)"</string>
690     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Odpojit úložiště USB"</string>
691     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Odpojit kartu SD"</string>
692     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
693     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string>
694     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Odpojení úložiště USB se nezdařilo"</string>
695     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Odpojení karty SD se nezdařilo"</string>
696     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
697     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
698     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
699     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
700     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string>
701     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string>
702     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
703     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
704     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy AP"</string>
705     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string>
706     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
707     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string>
708     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název AP"</string>
709     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
710     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
711     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string>
712     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
713     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
714     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
715     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
716     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
717     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
718     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
719     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string>
720     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string>
721     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
722     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
723     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
724     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu AP"</string>
725     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
726     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string>
727     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový název AP"</string>
728     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string>
729     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zrušit"</string>
730     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Upozornění"</string>
731     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Pole Název nemůže být prázdné."</string>
732     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Název AP nemůže být prázdný."</string>
733     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string>
734     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
735     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Obnovování výchozích nastavení názvu AP"</string>
736     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
737     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Obnovení výchozích nastavení názvu AP bylo dokončeno."</string>
738     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
739     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všechna data v tabletu"</string>
740     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string>
741     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Tato operace vymaže všechna data v "<b>"interním úložišti"</b>" tabletu, včetně:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"dat a nastavení aplikací a systému,"</li>\n<li>"stažených aplikací."</li></string>
742     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Tato operace vymaže všechna data v "<b>"interním úložišti"</b>" telefonu, včetně:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"dat a nastavení systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažených aplikací."</li></string>
743     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni do následujících účtů:"\n</string>
744     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Další uživatelské údaje"</li></string>
745     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
746     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky nebo další uživatelská data, je třeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
747     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
748     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
749     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
750     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
751     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
752     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
753     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
754     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
755     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
756     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string>
757     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Pokus o reset se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
758     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Potvrdit resetování"</string>
759     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string>
760     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string>
761     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string>
762     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string>
763     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Tato akce smaže úložiště USB. Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string>
764     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Tato akce vymaže kartu SD. "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string>
765     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string>
766     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string>
767     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
768     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
769     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string>
770     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
771     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
772     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Smazání karty SD je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
773     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
774     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
775     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string>
776     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string>
777     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering přes Bluetooth"</string>
778     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
779     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering a přenosný hotspot"</string>
780     <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Sdílet mobilní datové připojení tabletu prostřednictvím portu USB"</string>
781     <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Sdílet mobilního datové připojení telefonu prostřednictvím portu USB"</string>
782     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Sdílet mobilní datové připojení jako přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
783     <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Sdílet mobilní datové připojení pomocí technologie Bluetooth"</string>
784     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Sdílet mobilní datové připojení tabletu pomocí portu USB nebo jako přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
785     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Sdílet mobilní datové připojení telefonu prostřednictvím portu USB nebo jako přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
786     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Sdílet mobilní datové připojení tabletu pomocí portu USB nebo technologie Bluetooth"</string>
787     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Sdílení mobilního datového připojení pomocí portu USB nebo technologie Bluetooth"</string>
788     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Sdílet mobilní datové připojení pomocí technologie Bluetooth či jako přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
789     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Sdílení mobilního datového připojení technologií Bluetooth či jako přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
790     <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Sdílet mobilní datové připojení tabletu pomocí portu USB, sítě Wi-Fi nebo technologie Bluetooth"</string>
791     <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Sdílení mobilního datového připojení pomocí portu USB, sítě Wi-Fi nebo technologie Bluetooth"</string>
792     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
793     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB"</string>
794     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojení USB je k dispozici. Chcete-li vytvořit sdílené datové připojení, vyberte je."</string>
795     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
796     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string>
797     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
798     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string>
799     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering přes Bluetooth"</string>
800     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Tethering přes Bluetooth je zapnut, ale nepřipojen"</string>
801     <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Tethering přes Bluetooth je aktivní a připojen"</string>
802     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Tethering přes Bluetooth deaktivován"</string>
803     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Chyba při tetheringu přes Bluetooth"</string>
804     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Maximální počet zařízení pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
805     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
806     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
807     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string>
808     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Nastavení roamingu, sítí a názvů přístupových bodů"</string>
809     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
810     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Zaměření přes bezdrátové sítě"</string>
811     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Zobrazuje polohu v aplikacích (jako Mapy) pomocí bezdrátových sítí"</string>
812     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Poloha je zaměřena pomocí WiFi nebo mobilních sítí"</string>
813     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Použít satelity GPS"</string>
814     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Zaměření je s přesností na úrovni ulic."</string>
815     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Umožňuje zaměřit na úrovni ulic (vetší spotřeba baterie a nutný výhled na oblohu)"</string>
816     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string>
817     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string>
818     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string>
819     <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Používat polohu pro Vyhledávání Google"</string>
820     <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Používat polohu pro Vyhledávání Google a další služby Google"</string>
821     <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Ke zlepšení výsledků Vyhledávání Google a dalších služeb Google se využívají informace o poloze"</string>
822     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
823     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Info o telefonu"</string>
824     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
825     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string>
826     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string>
827     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string>
828     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
829     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string>
830     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Výukový program o systému"</string>
831     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Informace o používání tabletu."</string>
832     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Informace o používání telefonu."</string>
833     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
834     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
835     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
836     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
837     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
838     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
839     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
840     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
841     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string>
842     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
843     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
844     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte svůj vzor"</string>
845     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
846     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string>
847     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
848     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
849     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
850     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
851     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
852     <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Uzamknout obrazovku"</string>
853     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
854     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
855     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string>
856     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Zkuste to prosím znovu:"</string>
857     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
858     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
859     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string>
860     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string>
861     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Gesto bylo zaznamenáno."</string>
862     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení:"</string>
863     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nové gesto odemknutí:"</string>
864     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
865     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
866     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string>
867     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string>
868     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string>
869     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string>
870     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
871     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Viditelné gesto"</string>
872     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Vibrační zpětná vazba"</string>
873     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
874     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
875     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
876     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string>
877     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
878     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušit"</string>
879     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Další"</string>
880     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečení tabletu"</string>
881     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečení telefonu"</string>
882     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Svůj tablet můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string>
883     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Vytvořte si osobní gesto odemknutí a chraňte tak svůj telefon před nepovoleným použitím. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  Na dalším snímku uvidíte příklad takového gesta. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Až budete připraveni, proveďte své osobní gesto odemknutí. Vyzkoušejte více gest, ale vždy spojte alespoň čtyři tečky. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Opakujte gesto a tím jej potvrďte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Jste připraveni začít? Dotkněte se tlačítka Další "</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Chcete-li ponechat telefon nezabezpečený, dotkněte se tlačítka Storno."</font></string>
884     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Správa aplikací"</string>
885     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
886     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplikace"</string>
887     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
888     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Nastavení aplikací"</string>
889     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
890     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Povoluje instalaci aplikací, které nepocházejí ze služby Market."</string>
891     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na tabletu a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
892     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Vyjadřujete souhlas, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string>
893     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informace o aplikaci"</string>
894     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
895     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string>
896     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string>
897     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string>
898     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string>
899     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string>
900     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string>
901     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string>
902     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
903     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplikace"</string>
904     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
905     <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"Úložiště USB"</string>
906     <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"Karta SD"</string>
907     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
908     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Vypnout"</string>
909     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povolit"</string>
910     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Mazání dat"</string>
911     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
912     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
913     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není výchozí pro žádné akce."</string>
914     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
915     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string>
916     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit dle jména"</string>
917     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
918     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
919     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
920     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
921     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
922     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vyberte možnosti filtru"</string>
923     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string>
924     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string>
925     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
926     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
927     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
928     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
929     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Žádné aplikace."</string>
930     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string>
931     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string>
932     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
933     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string>
934     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Smazat"</string>
935     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
936     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
937     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string>
938     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplikace nebyla nalezena"</string>
939     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
940     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
941     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Odinstalace aktualizací"</string>
942     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Chcete odinstalovat všechny aktualizace této aplikace systému Android?"</string>
943     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Mazání dat"</string>
944     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nepodařilo se smazat data aplikace"</string>
945     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
946     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string>
947     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
948     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodařilo se určit velikost balíčku"</string>
949     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string>
950     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
951     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string>
952     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string>
953     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string>
954     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string>
955     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string>
956     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string>
957     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"V úložišti je nedostatek volného místa."</string>
958     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Aplikace neexistuje."</string>
959     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
960     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Zadané místo pro instalaci není platné."</string>
961     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
962     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Vynutit zastavení"</string>
963     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace. Jste si jisti?"</string>
964     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Přesun aplikace"</string>
965     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
966     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
967     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
968     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string>
969     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string>
970     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string>
971     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string>
972     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string>
973     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string>
974     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string>
975     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Spuštěno aplikací."</string>
976     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
977     <skip />
978     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> volno"</string>
979     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
980     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
981     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
982     <skip />
983     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
984     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
985     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
986     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
987     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Spuštěná aplikace"</string>
988     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string>
989     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
990     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
991     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
992     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string>
993     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string>
994     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Tuto aplikaci nelze bezpečně zastavit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string>
995     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Toto je starý proces aplikace zachovaný pro rychlejší spuštění v případě, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string>
996     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string>
997     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hlavní proces, který se používá."</string>
998     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
999     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
1000     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
1001     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Opravdu tuto systémovou službu chcete zastavit? Může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud tablet nevypnete a opět nezapnete."</string>
1002     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Opravdu tuto systémovou službu chcete zastavit? Může se stát, že telefon ztratí některé funkce. Ty nebudou fungovat, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
1003     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a vstup"</string>
1004     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a vstup"</string>
1005     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string>
1006     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Nastavení klávesnice"</string>
1007     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vyberte jazyk"</string>
1008     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1009     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string>
1010     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
1011     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string>
1012     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
1013     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
1014     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
1015     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
1016     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Zobrazování hesel"</string>
1017     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Zadávané heslo je zobrazováno"</string>
1018     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
1019     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string>
1020     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Uživatelský slovník"</string>
1021     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1022     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
1023     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
1024     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
1025     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
1026     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
1027     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat pomocí nabídky."</string>
1028     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
1029     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
1030     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Info o telefonu"</string>
1031     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string>
1032     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychlé spuštění"</string>
1033     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string>
1034     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Přiřadit aplikaci"</string>
1035     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žádná klávesová zkratka"</string>
1036     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1037     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string>
1038     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string>
1039     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1040     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušit"</string>
1041     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplikace"</string>
1042     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string>
1043     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string>
1044     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string>
1045     <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Aktuální metoda vstupu"</string>
1046     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Nabídka metody vstupu"</string>
1047     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1048     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string>
1049     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string>
1050     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Nakonfigurovat metody vstupu"</string>
1051     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
1052     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody vstupu"</string>
1053     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string>
1054     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1055     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Vyberte aktivní metody vstupu"</string>
1056     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string>
1057     <!-- outdated translation 1343597180269077814 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Vestavěná klávesnice"</string>
1058     <!-- outdated translation 7319414757379558264 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení vestavěné fyzické klávesnice"</string>
1059     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Vývoj"</string>
1060     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string>
1061     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string>
1062     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
1063     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string>
1064     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string>
1065     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string>
1066     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string>
1067     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
1068     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ladění USB je určeno pouze pro účely vývoje. Lze pomocí něho kopírovat data mezi počítačem a zařízením, instalovat aplikace do zařízení bez upozornění a číst data protokolů."</string>
1069     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
1070     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
1071     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1072     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1073     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1074     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1075     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
1076     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
1077     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
1078     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplikace"</string>
1079     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Počet"</string>
1080     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string>
1081     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string>
1082     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string>
1083     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Možnosti správy usnadnění"</string>
1084     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Usnadnění"</string>
1085     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Služby usnadnění"</string>
1086     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Žádné nainstalované služby usnadnění."</string>
1087     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Tato služba usnadnění může shromažďovat veškerý text, který napíšete, včetně osobních údajů a čísel kreditních karet, nikoli však hesla. Může také protokolovat vaše interakce s uživatelským rozhraním. Služba pochází z aplikace <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto službu usnadnění použít?"</string>
1088     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Deaktivovat usnadnění?"</string>
1089     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nebyly nalezeny žádné aplikace týkající se usnadnění"</string>
1090     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace týkající se usnadnění přístupu."\n\n"Prostřednictvím služby Android Market můžete do svého zařízení stáhnout čtečku obrazovky."\n\n"Kliknutím na tlačítko OK čtečku obrazovky nainstalujete."</string>
1091     <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Skripty pro usnadnění přístupu"</string>
1092     <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Skripty pro usnadnění stahování"</string>
1093     <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Povolit aplikacím stahovat z Googlu skripty pro usnadnění přístupu."</string>
1094     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Některé aplikace mohou požádat Google o stažení skriptů, které usnadní přístup k obsahu dané aplikace. Opravdu chcete Googlu povolit, aby do tabletu instaloval skripty pro usnadnění přístupu?"</string>
1095     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Některé aplikace mohou požádat Google o stažení skriptů, které usnadní přístup k obsahu dané aplikace. Opravdu chcete povolit Googlu, aby mohl do vašeho telefonu instalovat skripty pro usnadnění přístupu?"</string>
1096     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Tlačítko Napájení"</string>
1097     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Tlačítko Napájení ukončuje hovor"</string>
1098     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Stisknutí tlačítka Napájení během hovoru ukončí hovor místo vypnutí obrazovky"</string>
1099     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Využití baterie"</string>
1100     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
1101     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
1102     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
1103     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
1104     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"doba provozu na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1105     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
1106     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string>
1107     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1108     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktivní"</string>
1109     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1110     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Probudit"</string>
1111     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilní sítě"</string>
1112     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1113     <skip />
1114     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
1115     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
1116     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba provozu sítě Wi-Fi"</string>
1117     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1118     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
1119     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používání"</string>
1120     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používání"</string>
1121     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
1122     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
1123     <!-- outdated translation 1911315588531186756 -->     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
1124     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WiFi"</string>
1125     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1126     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefon v pohotovostním režimu"</string>
1127     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
1128     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v pohotovostním režimu"</string>
1129     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon v pohotovostním režimu"</string>
1130     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
1131     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
1132     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
1133     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1134     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Připojení WiFi aktivní"</string>
1135     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1136     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
1137     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odeslaná data"</string>
1138     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Přijatá data"</string>
1139     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1140     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1141     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string>
1142     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
1143     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
1144     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informace o aplikaci"</string>
1145     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Nastavení aplikací"</string>
1146     <!-- outdated translation 5299218957624962414 -->     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení zobrazení"</string>
1147     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavení Wi-Fi"</string>
1148     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string>
1149     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string>
1150     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string>
1151     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string>
1152     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string>
1153     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string>
1154     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
1155     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string>
1156     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využití baterie sítí WiFi"</string>
1157     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Pokud síť WiFi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte přijímač WiFi."</string>
1158     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
1159     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Vypněte technologii Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string>
1160     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Zkuste se připojit k jinému zařízení bluetooth"</string>
1161     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Spotřeba energie podle aplikací"</string>
1162     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
1163     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"GPS můžete ručně nastavit, aby jej aplikace nemohly používat."</string>
1164     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Tato aplikace může nabízet nastavení pro snížení využití baterie"</string>
1165     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
1166     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1167     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
1168     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnovit"</string>
1169     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1170     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1171     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1172     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
1173     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
1174     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
1175     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Hlasový vstup"</string>
1176     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Hlasový výstup"</string>
1177     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string>
1178     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Nastavení rozpoznávání hlasu"</string>
1179     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1180     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
1181     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
1182     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string>
1183     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string>
1184     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string>
1185     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Výchozí modul"</string>
1186     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntézu řeči použitý pro mluvený text."</string>
1187     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string>
1188     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string>
1189     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1190     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string>
1191     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
1192     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string>
1193     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string>
1194     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string>
1195     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string>
1196     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
1197     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
1198     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Toto je příklad syntézy řeči."</string>
1199     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
1200     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybraný modul pro syntézu řeči nelze spustit"</string>
1201     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
1202     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Vyberte jiný modul"</string>
1203     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string>
1204     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1205     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1206     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string>
1207     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string>
1208     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1209     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string>
1210     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string>
1211     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1212     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
1213     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string>
1214     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Před použitím nový modul povolte"</string>
1215     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Ovládací prvek napájení"</string>
1216     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
1217     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
1218     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Nastavení sítě VPN"</string>
1219     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Připojit k síti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1220     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Uživatelské jméno:"</string>
1221     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Heslo:"</string>
1222     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"uživatelské jméno"</string>
1223     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"heslo"</string>
1224     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Zapamatovat uživatelské jméno"</string>
1225     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Připojit"</string>
1226     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ano"</string>
1227     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Ne"</string>
1228     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Zpět"</string>
1229     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Ne"</string>
1230     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Uložit"</string>
1231     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Zrušit"</string>
1232     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Vrátit zpět"</string>
1233     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Připojit k síti"</string>
1234     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Odpojit od sítě"</string>
1235     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upravit síť"</string>
1236     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Smazat síť"</string>
1237     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Je nutné zadat <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1238     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Musíte vybrat možnost <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1239     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Název sítě VPN „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ již existuje. Zvolte jiný název."</string>
1240     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Opravdu chcete smazat tuto síť VPN?"</string>
1241     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Opravdu nechcete vytvořit tento profil?"</string>
1242     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Opravdu chcete zrušit změny provedené v tomto profilu?"</string>
1243     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"K síti se nelze připojit. Chcete to zkusit znovu?"</string>
1244     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Připojení bylo přerušeno. Chcete se znovu připojit?"</string>
1245     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Název serveru nelze přeložit. Chcete zkontrolovat nastavení názvu serveru?"</string>
1246     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Chybné odvolání. Chcete zkontrolovat své tajné nastavení?"</string>
1247     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"V konfiguraci této sítě VPN chybí několik tajných nastavení. Chcete své tajné nastavení zkontrolovat?"</string>
1248     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Zadané uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné. Chcete to zkusit znovu?"</string>
1249     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Server zavěsil. Zadané uživatelské jméno nebo heslo je možná nesprávné. Chcete to zkusit znovu?"</string>
1250     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Server zavěsil. Je možné, že máte spuštěný firewall, který brání připojení k serveru. Chcete to zkusit znovu?"</string>
1251     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Vyjednávání se serverem se nezdařilo. Server možná nedokáže pracovat s nastavenou možností šifrování. Chcete zkontrolovat nastavení šifrování?"</string>
1252     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Přidat síť VPN"</string>
1253     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Přidat síť VPN"</string>
1254     <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Podrobnosti sítě VPN"</string>
1255     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Přidat síť VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1256     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> – podrobnosti"</string>
1257     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Sítě VPN"</string>
1258     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Připojování..."</string>
1259     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Odpojování..."</string>
1260     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Připojeno"</string>
1261     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Připojit k síti"</string>
1262     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Název sítě VPN"</string>
1263     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"název sítě VPN"</string>
1264     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Položka „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ je přidána"</string>
1265     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"V profilu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> probíhají změny"</string>
1266     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Nastavit certifikát uživatele"</string>
1267     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certifikát uživatele"</string>
1268     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"certifikát uživatele"</string>
1269     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Nastavit certifikát CA"</string>
1270     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certifikát certifikační autority (CA)"</string>
1271     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"certifikát CA"</string>
1272     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Nastavit tajný klíč L2TP"</string>
1273     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string>
1274     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"tajný klíč L2TP"</string>
1275     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"šifrování"</string>
1276     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Šifrování PPTP"</string>
1277     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Nastavit předsdílený klíč IPSec"</string>
1278     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
1279     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"předsdílený klíč IPSec"</string>
1280     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Nastavit server sítě VPN"</string>
1281     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Server sítě VPN"</string>
1282     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"server sítě VPN"</string>
1283     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Název serveru sítě VPN"</string>
1284     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domény vyhledávání DNS"</string>
1285     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domény vyhledávání DNS"</string>
1286     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> je nastavena"</string>
1287     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> není nastavena"</string>
1288     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> není nastavena (nepovinné)"</string>
1289     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Povolit možnost <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1290     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Deaktivovat <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1291     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"Položka <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je aktivována"</string>
1292     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"Možnost <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je deaktivována"</string>
1293     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Nastavení sítě VPN"</string>
1294     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Nastavit a spravovat sítě VPN"</string>
1295     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(nezměněno)"</string>
1296     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(není nastaveno)"</string>
1297     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string>
1298     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Použít zabezpečená pověření"</string>
1299     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Povolit aplikacím přístup k zabezpečeným certifikátům a dalším pověřením"</string>
1300     <!-- outdated translation 1395748667227729987 -->     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště USB"</string>
1301     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
1302     <!-- outdated translation 3679446246093149828 -->     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště USB"</string>
1303     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
1304     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Nastavit heslo"</string>
1305     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Nastavit nebo změnit heslo pro úložiště pověření"</string>
1306     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string>
1307     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Odebrat veškerý obsah a obnovit heslo"</string>
1308     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Zadejte heslo"</string>
1309     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string>
1310     <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Nastavit heslo pro úložiště pověření (nejméně 8 znaků)."</string>
1311     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string>
1312     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nové heslo:"</string>
1313     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Potvrďte nové heslo:"</string>
1314     <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Veškerý obsah bude odstraněn a heslo bude obnoveno. Opravdu chcete akci provést?"</string>
1315     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Hesla se neshodují."</string>
1316     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string>
1317     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string>
1318     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string>
1319     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
1320     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
1321     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
1322     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
1323     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
1324     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Ochrana osobních údajů"</string>
1325     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Nastavení ochrany osobních údajů"</string>
1326     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Zálohování a obnovení"</string>
1327     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
1328     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovat moje data"</string>
1329     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string>
1330     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
1331     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
1332     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
1333     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Pokud přeinstaluji aplikaci, chci obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
1334     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Záloha"</string>
1335     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Opravdu chcete zrušit zálohování hesel sítí Wi-Fi, záložek a dalších nastavení a dat aplikací a vymazat všechny kopie těchto dat na serverech Google?"</string>
1336     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
1337     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
1338     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
1339     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
1340     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
1341     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
1342     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
1343     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
1344     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
1345     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
1346     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1347     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
1348     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Příchozí hovory"</string>
1349     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Oznámení"</string>
1350     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Zpětná vazba"</string>
1351     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string>
1352     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Připojit k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1353     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1354     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1355     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string>
1356     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string>
1357     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string>
1358     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
1359     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string>
1360     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string>
1361     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string>
1362     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string>
1363     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string>
1364     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
1365     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string>
1366     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string>
1367     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Vyhledávání sítí..."</string>
1368     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string>
1369     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string>
1370     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string>
1371     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Zadejte konfiguraci sítě"</string>
1372     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
1373     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Připojování..."</string>
1374     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Pokračovat k dalšímu kroku"</string>
1375     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Zabezpečení EAP není podporováno."</string>
1376     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"V rámci úvodního nastavení nelze nakonfigurovat připojení Wi-Fi se zabezpečením EAP. Můžete to udělat později v nabídce Nastavení v části "<b>"Bezdrátová připojení a sítě"</b>"."</string>
1377     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
1378     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Chcete-li pokračovat v nastavení, dotkněte se možnosti "<b>"Další"</b>"."\n\n"Dotkněte se možnosti "<b>"Zpět"</b>", chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi."</string>
1379     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Natavení synchronizace"</string>
1380     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
1381     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string>
1382     <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Obecná nastavení synchronizace"</string>
1383     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string>
1384     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
1385     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Upozornění"</string>
1386     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem použitých dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
1387     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatická synchronizace"</string>
1388     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplikace synchronizují data automaticky"</string>
1389     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Spravovat účty"</string>
1390     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
1391     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace VYP."</string>
1392     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
1393     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string>
1394     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string>
1395     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
1396     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string>
1397     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykem provedete synchronizaci nyní<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1398 %1$s</xliff:g>"</string>
1399     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1400     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string>
1401     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
1402     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync"</font>" "\n"Nový pohled na synchronizaci dat v režii Googlu. Poskytuje vám přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
1403     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
1404     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
1405     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string>
1406     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string>
1407     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string>
1408     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string>
1409     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string>
1410     <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Odebrat účet"</string>
1411     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Opravdu chcete tento účet odebrat? Z telefonu budou smazány také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu. "\n"Pokračovat?"</string>
1412     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Opravdu chcete tento účet odebrat? Z telefonu budou smazány také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu. "\n"Pokračovat?"</string>
1413     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Tento účet je některými aplikacemi požadován. Můžete jej odebrat pouze obnovením výchozího nastavení tabletu z výroby (které smaže všechna osobní data). To můžete provést v aplikaci Nastavení v části Ochrana osobních údajů."</string>
1414     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Tento účet je některými aplikacemi požadován. Můžete jej odebrat pouze obnovením výchozího nastavení telefonu z výroby (které smaže všechna osobní data). To můžete provést v aplikaci Nastavení v části Ochrana osobních údajů."</string>
1415     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
1416     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizace aplikace <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1417     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
1418     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li předvolbu změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
1419     <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo."</string>
1420     <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Zkuste to prosím znovu"</string>
1421     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Služba je zaneprázdněna, zkuste to znovu"</string>
1422     <!-- no translation found for delete (4219243412325163003) -->
1423     <skip />
1424     <!-- no translation found for misc_files (6298643430106707497) -->
1425     <skip />
1426     <!-- no translation found for misc_files_selected_count (9131622592106231274) -->
1427     <skip />
1428     <!-- no translation found for misc_files_selected_count_out_of (3181533298684350893) -->
1429     <skip />
1430     <!-- no translation found for select_all (6783085295161532497) -->
1431     <skip />
1432 </resources>