OSDN Git Service

am 3d0b5254: (-s ours) Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr0
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-cs / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZAŘÍZENÍ"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÍ"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyžaduje se zapnutí registrace IMS"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyžaduje se vypnutí registrace IMS"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout výpis paměti lte ram"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout výpis paměti lte ram"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář karty SIM"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjení"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjení"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditelné"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavit dobu, po kterou bude zařízení ve viditelném režimu"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Přejmenovat tablet"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Přejmenovat telefon"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Připojeno (žádný telefon)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Připojeno (žádná média)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Připojeno (žádný telefon nebo média)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojování..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Připojování..."</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Klepnutím spárujete"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výběr zařízení Bluetooth"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikace požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikace v tabletu požaduje povolení trvale nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikace v tabletu požaduje povolení trvale nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikace v tabletu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit tablet do viditelného režimu pro další zařízení. Chcete toto povolení udělit?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikace v tabletu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit tablet do viditelného režimu pro další zařízení. Chcete toto povolení udělit?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnout Bluetooth?"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth???"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Požadavek telefonního seznamu"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Příště se neptat"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Volba časového pásma"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionální (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavení serveru proxy"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat server proxy pro"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele serveru proxy"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte prosím seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Je třeba vyplnit pole port."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Změna se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní paměťové zařízení USB"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Úložiště USB není připojeno"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Žádná karta SD"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Úložiště USB využíváno jako velkokapacitní paměťové zařízení"</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Úložiště USB lze nyní odebrat"</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Úložiště USB lze nyní odebrat"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Úlož. připojeno jen pro čtení"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Karta SD byla připojena pouze pro čtení."</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvolit činnost"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info o telefonu"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V letadle"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Další..."</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim v letadle a mobilní sítě"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datové služby při roamingu"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Opravdu chcete povolit datové služby při roamingu? Mohou být účtovány vysoké poplatky."</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Upozornění"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát data"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"po spánku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Text, který se zobrazí na uzamčené obrazovce"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Služby určování polohy"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovat telefon"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile tablet zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v tabletu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V tabletu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být zapojen ke zdroji elektřiny. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna svá data."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile tablet zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v tabletu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V tabletu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být zapojen ke zdroji elektřiny. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna svá data."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíječku a zkuste to znovu."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potvrdit šifrování"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Šifrovat tablet? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se tablet několikrát restartuje."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Šifrovat telefon? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se telefon několikrát restartuje."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. Z tohoto důvodu již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. Z tohoto důvodu již nebudou údaje v telefonu přístupné. "\n\n"Chcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Vybrat zámek obrazovky"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Pokud podmínky pro aplikaci FaceLock nebudou ideální, jak chcete zařízení odemknout?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nic"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Snímek"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízké zabezpečení, experimentální"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nic"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Snímek"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odemknutí obličejem"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zabezpečeno pomocí gesta"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zabezpečeno pomocí kódu PIN"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zabezpečeno pomocí hesla"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaků"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaků"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Správce zařízení nepovoluje použít nedávno použitý PIN"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici."</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Heslo musí obsahovat nejméně %d písmen"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno malé písmeno"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Heslo musí obsahovat nejméně %d malých písmen"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno velké písmeno"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Heslo musí obsahovat nejméně %d velkých písmen"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Heslo musí obsahovat nejméně %d číslic"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden zvláštní symbol"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Heslo musí obsahovat nejméně %d zvláštních symbolů"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden znak jiný než písmeno"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Heslo musí obsahovat nejméně %d nepísmenných znaků"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Správce zařízení nepovoluje použít nedávno použité heslo"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Spárovat s tímto zařízením?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušit"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Při připojování k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hledání zařízení"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párovaná zařízení"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Pokročilé"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Pokročilé nastavení Bluetooth"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Chcete-li zobrazit zařízení, zapněte Bluetooth."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk médií"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefonu"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Přenos souborů"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupní zařízení"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Přístup k internetu"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Sdílení internetového připojení"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Připojeno k serveru pro přenos dat"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepřipojeno k serveru pro přenos souborů"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Připojeno ke vstupnímu zařízení"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje připojení zvukového média"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použít pro přenos souborů"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použít pro vstup"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použít pro přístup k internetu"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další."\n\n"Přiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"WiFi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Zapnout WiFi"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Nastavení WiFi"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Zapnout Wi-Fi?"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Vypínání Wi-Fi..."</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu V letadle"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nelze vyhledávat sítě"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Zabránit slabým připojením"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení."</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Ponechat připojení Wi-Fi během režimu spánku"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Sítě WiFi"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte síť Wi-Fi."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobrazit pokročilé možnosti"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Zadejte kód PIN z přístupového bodu"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Nastavení WPS"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS probíhá a může trvat desítky sekund."</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Službu WPS se nepodařilo spustit. Zkuste to znovu."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení adresy IP"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloženo"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Z důvodu slabého připojení nebyla síť použita. Toto chování (nepoužívání sítě v případě slabého připojení) můžete vypnout v pokročilé nabídce nastavení sítí Wi-Fi."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s ověřením"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS je k dispozici"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS je k dispozici)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nic"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Byla zjištěna další relace WPS, zkuste to prosím znovu za pár minut."</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Rozšířené nastavení Wi-Fi"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení adresy IP"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte prosím platnou adresu IP."</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte platnou adresu DNS."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Přímé připojení sítě Wi-Fi"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Nastavit připojení typu peer-to-peer"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Nastavení zabezpečení sítě Wi-Fi"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Zadejte kód PIN"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Vyhledávání"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Vytvořit skupinu"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Odebrat skupinu"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Pokročilé"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Dostupná zařízení"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfigurace hotspotu Wi-Fi"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Svazky"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrace"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Výchozí oznámení"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornění"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotknutí se číselníku"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky při dotyku"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Při dotyku vibrovat"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Chcete-li konfigurovat zvuk doku, musí do něj být tablet vložen."</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Chcete-li konfigurovat zvuk doku, musí do něj být tablet vložen."</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vkládání do doku"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizace"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obraz"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočení obrazovky"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu ze složky"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Sny Android"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Spořiče obrazovky a další akce při nečinnosti"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Vybraný sen"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Časový limit"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Po nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Nikdy"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Vyzkoušet"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek karty SIM"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat kartu SIM"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit kód PIN karty SIM"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat kartu SIM"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout kartu SIM"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN."</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nejsou shodné."</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Změna kódu PIN se nezdařila."\n"Kód PIN je zřejmě nesprávný."</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojit úložiště USB a zobrazit dostupné úložiště"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verze PRL"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Adresa MAC sítě WiFi"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Aplikace"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváněcí tóny, podcasty atd.)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Různé"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Pouze pro čtení)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit úložiště USB"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalace nástrojů pro přenos souborů"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy AP"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string>
783     <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Nenastaveno&amp;gt;"</string>
785     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string>
786     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název AP"</string>
787     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
788     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
789     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string>
790     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
791     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
792     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
794     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
795     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
796     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
797     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string>
798     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string>
799     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
802     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu AP"</string>
803     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
804     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Název přístupového bodu (APN) povolen/zakázán"</string>
805     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Název přístupového bodu (APN) povolen"</string>
806     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Název přístupového bodu (APN) zakázán"</string>
807     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string>
808     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string>
809     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový název AP"</string>
810     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string>
811     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zrušit"</string>
812     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Název nemůže být prázdné."</string>
814     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Název AP nemůže být prázdný."</string>
815     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string>
816     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
817     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu AP"</string>
818     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
819     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu AP bylo dokončeno."</string>
820     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všechna data v tabletu"</string>
822     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato operace vymaže všechna data v "<b>"interním úložišti"</b>" tabletu, včetně:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"dat a nastavení aplikací a systému,"</li>\n<li>"stažených aplikací"</li>"."</string>
824     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato operace vymaže všechna data v "<b>"interním úložišti"</b>" tabletu, včetně:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"dat a nastavení aplikací a systému,"</li>\n<li>"stažených aplikací"</li>"."</string>
825     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni do následujících účtů:"\n</string>
826     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Další uživatelské údaje"</li></string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
828     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
830     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
832     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
834     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
835     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Opravdu chcete resetovat telefon? Smažete veškerá data a aplikace. Proces nelze vrátit zpět."</string>
836     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
838     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string>
839     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o reset se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
840     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Potvrdit resetování"</string>
841     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string>
842     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string>
844     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Tato akce smaže úložiště USB. Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string>
846     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Tato akce smaže úložiště USB. Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string>
848     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
850     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
851     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string>
852     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
854     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Smazání karty SD je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
855     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
856     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
857     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string>
858     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string>
859     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering přes Bluetooth"</string>
860     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
861     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering a přenosný hotspot"</string>
862     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB"</string>
864     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojení USB je k dispozici. Chcete-li vytvořit sdílené datové připojení, vyberte je."</string>
865     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
866     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string>
867     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
868     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string>
869     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering přes Bluetooth"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno."</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string>
877     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno."</string>
878     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Chyba při tetheringu přes Bluetooth"</string>
879     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880     <skip />
881     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
882     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
883     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string>
884     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
885     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Služba určování polohy Google"</string>
886     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Povolit aplikacím používat k určení vaší přibližné polohy údaje ze zdrojů, jako jsou sítě Wi-Fi nebo mobilní sítě"</string>
887     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
888     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
889     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Povolit aplikacím určit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS"</string>
890     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string>
891     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string>
892     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string>
893     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a Vyhledávání Google"</string>
894     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit službám Google použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb?"</string>
895     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
896     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Info o telefonu"</string>
897     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
898     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string>
899     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string>
900     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string>
901     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
902     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Výukový program o systému"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Informace o používání tabletu."</string>
905     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Informace o používání telefonu."</string>
906     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
907     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
908     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
909     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
910     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
911     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912     <skip />
913     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string>
916     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte svůj vzor"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string>
921     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
922     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
923     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
924     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
925     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
926     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečení obrazovky"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
928     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
929     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string>
930     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zkuste to prosím znovu:"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string>
934     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string>
935     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Gesto bylo zaznamenáno."</string>
936     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení:"</string>
937     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nové gesto odemknutí:"</string>
938     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
939     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
940     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string>
941     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazit vzor"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
949     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string>
951     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
952     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušit"</string>
953     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Další"</string>
954     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečení tabletu"</string>
955     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečení telefonu"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Svůj telefon můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string>
957     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svůj telefon můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string>
958     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Správa aplikací"</string>
959     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
960     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
961     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
962     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikací"</string>
963     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
964     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Povoluje instalaci aplikací, které nepocházejí ze služby Market."</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na tabletu a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
966     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na tabletu a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
967     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string>
968     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení."</string>
969     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
970     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
971     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string>
972     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
973     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string>
974     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string>
975     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string>
976     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string>
977     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string>
978     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string>
979     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
980     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
981     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string>
982     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string>
984     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
985     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
986     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Vypnout"</string>
987     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povolit"</string>
988     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Mazání dat"</string>
989     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
990     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
991     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není výchozí pro žádné akce."</string>
992     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
993     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
994     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string>
995     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string>
996     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string>
997     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit dle jména"</string>
998     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
999     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
1000     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
1001     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
1002     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
1003     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string>
1004     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string>
1005     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string>
1006     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
1008     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
1009     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
1010     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace."</string>
1011     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string>
1013     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
1014     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string>
1015     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Smazat"</string>
1016     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
1017     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1018     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string>
1019     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
1021     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
1022     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalace aktualizací"</string>
1023     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Chcete odinstalovat všechny aktualizace této aplikace systému Android?"</string>
1024     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Mazání dat"</string>
1025     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepodařilo se smazat data aplikace."</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
1027     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
1028     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
1029     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodařilo se určit velikost balíčku"</string>
1030     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string>
1031     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1032     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string>
1034     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string>
1036     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string>
1037     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string>
1038     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložišti je nedostatek volného místa."</string>
1039     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikace neexistuje."</string>
1040     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
1041     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Zadané místo pro instalaci není platné."</string>
1042     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
1043     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynutit zastavení"</string>
1044     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace. Jste si jisti?"</string>
1045     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047     <skip />
1048     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
1049     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
1050     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázat integrovanou aplikaci"</string>
1051     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Zákaz integrovaných aplikací může způsobit nesprávné fungování ostatních aplikací. Chcete pokračovat?"</string>
1052     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string>
1053     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string>
1055     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string>
1056     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string>
1057     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string>
1058     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string>
1059     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string>
1060     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061     <skip />
1062     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> volno"</string>
1063     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1064     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1065     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066     <skip />
1067     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1070     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1071     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string>
1072     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1074     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1075     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
1076     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string>
1077     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k nepředvídatelnému chování této aplikace."</string>
1078     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tuto aplikaci nelze bezpečně zastavit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string>
1079     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikace zachovaný pro rychlejší spuštění v případě, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string>
1080     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string>
1081     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string>
1082     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
1083     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
1084     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Opravdu tuto systémovou službu chcete zastavit? Může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud tablet nevypnete a opět nezapnete."</string>
1086     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Opravdu tuto systémovou službu chcete zastavit? Může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud tablet nevypnete a opět nezapnete."</string>
1087     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a vstup"</string>
1088     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a vstup"</string>
1089     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string>
1090     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody vstupu"</string>
1091     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
1092     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1093     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string>
1094     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
1095     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string>
1096     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
1097     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
1098     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
1099     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
1100     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazit hesla"</string>
1101     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1102     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103     <skip />
1104     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105     <skip />
1106     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
1107     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
1108     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string>
1109     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobní slovník"</string>
1110     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobní slovníky"</string>
1111     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
1116     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
1117     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string>
1118     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Všechny jazyky"</string>
1119     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
1121     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Info o telefonu"</string>
1122     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string>
1123     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychlé spuštění"</string>
1124     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string>
1125     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Přiřadit aplikaci"</string>
1126     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žádná klávesová zkratka"</string>
1127     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1131     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušit"</string>
1132     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikace"</string>
1133     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string>
1134     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string>
1135     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string>
1136     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Výchozí"</string>
1137     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Nabídka metody vstupu"</string>
1138     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string>
1140     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string>
1141     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nakonfigurovat metody vstupu"</string>
1142     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
1143     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string>
1144     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody vstupu"</string>
1145     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string>
1146     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1147     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vyberte aktivní metody vstupu"</string>
1148     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string>
1150     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
1151     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pro vývojáře"</string>
1152     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string>
1153     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string>
1154     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID zařízení pro vývoj"</string>
1156     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informace o zařízení nejsou k dispozici."</string>
1157     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string>
1158     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string>
1159     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string>
1160     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string>
1161     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
1162     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění USB je určeno pouze pro účely vývoje. Lze pomocí něho kopírovat data mezi počítačem a zařízením, instalovat aplikace do zařízení bez upozornění a číst data protokolů."</string>
1163     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
1164     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
1165     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1166     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1167     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1168     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1169     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
1170     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
1171     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
1172     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string>
1173     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Počet"</string>
1174     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string>
1175     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string>
1176     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string>
1177     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1178     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
1179     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Velký text"</string>
1180     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlačítko napájení ukončuje hovor"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explore by touch"</string>
1182     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Po zapnutí vám funkce Explore by Touch poskytuje zobrazený nebo hlasový popis toho, na co ukážete prstem."\n\n" Tato funkce je určena pro slabozraké uživatele."</string>
1183     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Prodleva dotyku a podržení"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Nainstalovat webové skripty"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string>
1186     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Výukový program"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuto"</string>
1188     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuto"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povoleno"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nepovoleno"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povolit"</string>
1192     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Nepovolit"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s tabletem."</string>
1195     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s telefonem."</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Ukončit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1197     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
1198     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potřebujete čtečku obrazovky?"</string>
1200     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomým a slabozrakým uživatelům. Chcete tuto aplikaci stáhnout zdarma ze služby Android Market?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Instalovat webové skripty?"</string>
1202     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Chcete, aby aplikace nainstalovaly z skripty Google, které postiženým usnadní přístup k jejich webovému obsahu?"</string>
1203     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Tato funkce mění způsob, jakým zařízení reaguje na dotyk. Chcete ji zapnout?"</string>
1204     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string>
1205     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
1206     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
1207     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
1208     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
1209     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1210     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
1211     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
1212     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"doba provozu na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1213     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
1214     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string>
1215     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1216     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktivní"</string>
1217     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1218     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Probudit"</string>
1219     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilní sítě"</string>
1220     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221     <skip />
1222     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
1223     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Doba provozu sítě WiFi"</string>
1224     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Doba provozu sítě WiFi"</string>
1225     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1226     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
1227     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používání"</string>
1228     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používání"</string>
1229     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
1230     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
1231     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
1232     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"WiFi"</string>
1233     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1234     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefon v pohotovostním režimu"</string>
1235     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
1236     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v pohotovostním režimu"</string>
1237     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon v pohotovostním režimu"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
1239     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
1240     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
1241     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1242     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Připojení WiFi aktivní"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1244     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
1245     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odeslaná data"</string>
1246     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Přijatá data"</string>
1247     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1248     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1249     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string>
1250     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
1251     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
1252     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
1253     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikací"</string>
1254     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string>
1255     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Nastavení WiFi"</string>
1256     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string>
1257     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string>
1259     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string>
1260     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string>
1261     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string>
1262     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
1263     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string>
1264     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Využití baterie sítí WiFi"</string>
1265     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Pokud síť WiFi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte přijímač WiFi."</string>
1266     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
1267     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vypněte technologii Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string>
1268     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení bluetooth"</string>
1269     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Spotřeba energie podle aplikací"</string>
1270     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
1271     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS můžete ručně nastavit, aby jej aplikace nemohly používat."</string>
1272     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Tato aplikace může nabízet nastavení pro snížení využití baterie"</string>
1273     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
1274     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1275     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
1276     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnovit"</string>
1277     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1278     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1280     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
1281     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
1282     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
1283     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string>
1284     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhledávání"</string>
1286     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1287     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
1288     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
1289     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string>
1290     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string>
1291     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string>
1292     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Výchozí modul"</string>
1293     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntézu řeči použitý pro mluvený text."</string>
1294     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string>
1295     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1297     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
1299     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string>
1300     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string>
1301     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string>
1302     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string>
1303     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
1304     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
1305     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
1306     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybraný modul pro syntézu řeči nelze spustit"</string>
1307     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
1308     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string>
1309     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string>
1310     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string>
1313     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavení modulu"</string>
1315     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavení pro modul <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1316     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1317     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string>
1318     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1320     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string>
1322     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Před použitím nový modul povolte"</string>
1323     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string>
1324     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string>
1325     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string>
1326     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládací prvek napájení"</string>
1327     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
1328     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
1329     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string>
1330     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string>
1332     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
1334     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
1335     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string>
1336     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odebrat všechny certifikáty"</string>
1337     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string>
1338     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
1339     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string>
1341     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string>
1342     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Veškerý obsah bude odstraněn. Opravdu chcete akci provést?"</string>
1343     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string>
1344     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string>
1346     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
1347     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
1348     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
1349     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
1350     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky. Chcete to provést?"</string>
1351     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
1352     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
1353     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovat a obnovit"</string>
1354     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovat a obnovit"</string>
1355     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string>
1356     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
1357     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovat moje data"</string>
1358     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
1360     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
1361     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
1362     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pokud přeinstaluji aplikaci, chci obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
1363     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string>
1364     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny."</string>
1365     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači."</string>
1366     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Opravdu chcete zrušit zálohování hesel sítí Wi-Fi, záložek a dalších nastavení a dat aplikací a vymazat všechny kopie těchto dat na serverech Google?"</string>
1368     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
1369     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
1370     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
1371     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
1372     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
1373     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
1374     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
1375     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
1376     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377     <skip />
1378     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379     <skip />
1380     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1381     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
1382     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Vyzvánění a oznámení"</string>
1383     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Oznámení"</string>
1384     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Systém"</string>
1385     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Nastavení sítě WiFi"</string>
1386     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387     <skip />
1388     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389     <skip />
1390     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391     <skip />
1392     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string>
1393     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string>
1394     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string>
1395     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
1396     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string>
1397     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string>
1398     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string>
1399     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string>
1400     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string>
1401     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
1402     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string>
1403     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string>
1404     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string>
1407     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string>
1408     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string>
1409     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
1410     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování..."</string>
1411     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pokračovat k dalšímu kroku"</string>
1412     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Zabezpečení EAP není podporováno."</string>
1413     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416     <skip />
1417     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
1418     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Chcete-li pokračovat v nastavení, dotkněte se možnosti "<b>"Další"</b>"."\n\n"Dotkněte se možnosti "<b>"Zpět"</b>", chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi."</string>
1419     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string>
1421     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
1422     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Natavení synchronizace"</string>
1423     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
1424     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string>
1425     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string>
1426     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
1427     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Upozornění"</string>
1428     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem použitých dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
1429     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automaticky synch. data aplikací"</string>
1430     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
1431     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace VYP."</string>
1432     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
1433     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string>
1434     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
1436     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string>
1437     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykem provedete synchronizaci nyní<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438 %1$s</xliff:g>"</string>
1439     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1440     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string>
1441     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
1442     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync"</font>" "\n"Nový pohled na synchronizaci dat v režii Googlu. Poskytuje vám přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
1443     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
1444     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
1445     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string>
1446     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string>
1447     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string>
1448     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string>
1449     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string>
1450     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odebrat účet"</string>
1451     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452     <skip />
1453     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454     <skip />
1455     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456     <skip />
1457     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458     <skip />
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Tento účet je některými aplikacemi požadován. Můžete jej odebrat pouze obnovením výchozího nastavení tabletu z výroby (které smaže všechna osobní data). To můžete provést v aplikaci Nastavení v části Ochrana osobních údajů."</string>
1460     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Tento účet je některými aplikacemi požadován. Můžete jej odebrat pouze obnovením výchozího nastavení tabletu z výroby (které smaže všechna osobní data). To můžete provést v aplikaci Nastavení v části Ochrana osobních údajů."</string>
1461     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
1462     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizace aplikace <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1463     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
1464     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li předvolbu změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
1465     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo."</string>
1466     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zkuste to prosím znovu"</string>
1467     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Služba je zaneprázdněna, zkuste to znovu"</string>
1468     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string>
1469     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1471     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1472     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
1474     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chování kontroly HDCP"</string>
1475     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Uživatelské rozhraní"</string>
1476     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Přísný režim aktivován"</string>
1477     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string>
1478     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string>
1479     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Překryvná vrstva s aktuálními daty o dotycích"</string>
1480     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string>
1481     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string>
1482     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Zobrazovat aktualizace displeje"</string>
1483     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikání částí displeje při jejich aktualizaci"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string>
1485     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string>
1486     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1489     <skip />
1490     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string>
1491     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string>
1492     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukládat aktivity"</string>
1494     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string>
1495     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string>
1496     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string>
1497     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobrazovat dialog Aplikace neodpovídá pro aplikace na pozadí"</string>
1498     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string>
1499     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datové služby při roamingu"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string>
1502     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
1503     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Zobrazit využití sítě Wi-Fi"</string>
1504     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string>
1505     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string>
1506     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string>
1507     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string>
1508     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string>
1509     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string>
1510     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511     <skip />
1512     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513     <skip />
1514     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázat mobilní datové přenosy?"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilních dat"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
1517     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string>
1518     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Nastavit limit dat. přen. Wi-Fi"</string>
1519     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
1524     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobilní"</string>
1525     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"žádné"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilní datové přenosy"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
1528     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
1529     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobrazit nastavení aplikací"</string>
1530     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omezit datové přenosy na pozadí"</string>
1531     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532     <skip />
1533     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534     <skip />
1535     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
1536     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
1537     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Tato funkce může nepříznivě ovlivnit aplikace, které jsou závislé na přenosu dat na pozadí. "\n\n"V nastavení těchto aplikací možná naleznete vhodnější funkce k omezení množství přenesených dat."</string>
1538     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
1541     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
1542     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
1544     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string>
1545     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546     <skip />
1547     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548     <skip />
1549     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
1550     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551     <skip />
1552     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553     <skip />
1554     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
1555     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
1556     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
1557     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1558     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
1560     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
1561     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string>
1562     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
1563     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string>
1564     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
1565     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
1569     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
1570     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
1571     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string>
1572     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
1573     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string>
1574     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string>
1575     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
1576     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string>
1577     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
1578     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neověřovat server)"</string>
1579     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
1580     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
1581     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string>
1582     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Upravit síť VPN"</string>
1583     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Připojit k síti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1584     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
1585     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Přidat síť VPN"</string>
1586     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upravit síť"</string>
1587     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Smazat síť"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odebrat"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
1595     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Kurz o zjednodušení přístupu"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Další"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Zpět"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string>
1601     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string>
1602     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Jakmile zapnete funkci Průzkum dotykem, můžete dotykem na obrazovku zjistit, co se nachází pod prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Najděte jednu z nich klepnutím na obrazovku a posunutím prstu."</string>
1603     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string>
1604     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605     <skip />
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází na ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Přesunuli jste prst na ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajdete ikonu prohlížeče."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobře. Chcete-li přejít do další lekce, najděte a aktivujte tlačítko <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> umístěné v pravém dolním rohu obrazovky."</string>
1609     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekce 2: Posun pomocí dvou prstů"</string>
1610     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Chcete-li procházet seznam, přejíždějte prsty po obrazovce. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje seznam názvů aplikací, který můžete posunovat nahoru a dolů. Nejdříve zkuste přejížděním jedním prstem rozpoznat několik položek v seznamu."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string>
1613     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string>
1614     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615     <skip />
1616     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string>
1617     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy"</string>
1618     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy"</string>
1619     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem prosím znovu zadejte nové heslo pro úplnou zálohu"</string>
1620     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
1621     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string>
1622     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
1623     <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"Nastavení dokončeno"</string>
1624 </resources>