OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Calendar.git] / res / values-da / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
19     <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Kalender!"</font>" "\n"En tilgang til planlægning fra Google baseret på den forestilling, at planlægning af begivenheder kan være mere intuitivt, effektivt og lettilgængeligt."</string>
20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Hvad"</string>
21     <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Hvornår"</string>
22     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hvor"</string>
23     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Gentagelse"</string>
24     <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Intet emne)"</string>
25   <plurals name="Nminutes">
26     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
27     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
28   </plurals>
29   <plurals name="Nmins">
30     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
31     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
32   </plurals>
33   <plurals name="Nhours">
34     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 time"</item>
35     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
36   </plurals>
37   <plurals name="Ndays">
38     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
39     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
40   </plurals>
41     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Vis agenda"</string>
42     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Vis dag"</string>
43     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
44     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
45     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Uge"</string>
46     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Måned"</string>
47     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vis begivenhed"</string>
48     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny begivenhed"</string>
49     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Rediger begivenhed"</string>
50     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Slet begivenhed"</string>
51     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"I dag"</string>
52     <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mine kalendere"</string>
53     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Indstillinger"</string>
54     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> flere ...)"</string>
55     <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mine kalendere"</string>
56     <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Tilføj kalendere"</string>
57     <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Fjern kalendere"</string>
58     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detaljer om begivenhed"</string>
59     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Begivenhedens navn"</string>
60     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Begivenhedens placering"</string>
61     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivelse af begivenhed"</string>
62     <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Opretter begivenhed ..."</string>
63     <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Gemmer begivenhed ..."</string>
64     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Indlæser kalendere"</string>
65     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Indlæser kalendere ..."</string>
66     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendermeddelelser"</string>
67     <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Hvornår:"</string>
68     <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Hvor:"</string>
69     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
70     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
71     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vis begivenhed"</string>
72     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Mødeinvitation"</string>
73     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Tilføj påmindelse"</string>
74     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Til"</string>
75     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Fra"</string>
76     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hele dagen"</string>
77     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
78     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Vis ekstra valgmuligheder"</string>
79     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skjul ekstra valgmuligheder"</string>
80     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivelse"</string>
81     <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Tilstedeværelse"</string>
82     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Fortrolighed"</string>
83     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påmindelser"</string>
84     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Der er ingen kalendere"</string>
85     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har ingen kalendere."</string>
86     <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
87     <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokal tidszone"</string>
88     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Deltager?"</string>
89     <string name="agenda_today" msgid="2405333795044229594">"I dag"</string>
90     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Ant. beg."</string>
91     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Rediger begivenhed"</string>
92     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Slet"</string>
93     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Slet begivenhed"</string>
94     <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
95     <skip />
96     <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
97     <skip />
98     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importer"</string>
99     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sæt alle i slumretilstand"</string>
100     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Annuller alle"</string>
101     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engangsbegivenhed"</string>
102     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligt"</string>
103     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hver hverdag (man.-fre.)"</string>
104     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ugentligt (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
105     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Månedligt (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
106     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Månedligt (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
107     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Årligt (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
108     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Tilpasset ... (kan ikke tilpasse på telefonen)"</string>
109     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Skift kun denne begivenhed."</string>
110     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Skift alle begivenheder i serien."</string>
111     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Rediger denne og alle fremtidige begivenheder."</string>
112     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Denne begivenhed slettes."</string>
113     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Slet"</string>
114     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Skift svar"</string>
115     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Indstillinger"</string>
116     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Indstillinger for kalendervisning"</string>
117     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Påmindelsesindstillinger"</string>
118     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skjul afviste begivenhed."</string>
119     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Inds. underret. og medd."</string>
120     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Underretninger og meddelelser"</string>
121     <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrer"</string>
122     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vælg ringetone"</string>
123     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Indstil standardpåmindelse"</string>
124     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard påmindelsestid"</string>
125     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
126 </resources>