OSDN Git Service

2d9fd56b78d30282d8baf108d0f2413aa9e60e9f
[android-x86/packages-apps-Music.git] / res / values-el / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 τραγούδι"</string>
19   <plurals name="Nsongs">
20     <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> τραγούδια"</item>
21   </plurals>
22   <plurals name="Nsongscomp">
23     <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> τραγούδια"</item>
24   </plurals>
25   <plurals name="Nalbums">
26     <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 άλμπουμ"</item>
27     <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> άλμπουμ"</item>
28   </plurals>
29     <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Βιβλιοθήκη"</string>
30     <string name="goto_playback" msgid="4885216161312176550">"Αναπαραγωγή"</string>
31     <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Πάρτι – τυχ.αναπαρ."</string>
32     <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Απενεργοποίηση λειτουργίας \"πάρτι - τυχαία αναπαραγωγή\""</string>
33     <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Διαγραφή"</string>
34     <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Τυχ.αναπαρ.όλων"</string>
35     <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Αναπαραγωγή όλων"</string>
36     <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"Όλα τα τραγούδια από <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> θα διαγραφούν οριστικά από την κάρτα SD."</string>
37     <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"Ολόκληρο το άλμπουμ \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" θα διαγραφεί οριστικά από την κάρτα SD."</string>
38     <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"Το <xliff:g id="SONG">%s</xliff:g> θα διαγραφεί οριστικά από την κάρτα SD."</string>
39     <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
40   <plurals name="NNNtracksdeleted">
41     <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"Διαγράφηκε 1 τραγούδι."</item>
42     <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"Διαγράφηκαν <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> τραγούδια."</item>
43   </plurals>
44     <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Σάρωση κάρτας SD..."</string>
45     <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Αναπαραγωγή σε εξέλιξη"</string>
46     <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Πάρτι - τυχαία αναπαραγωγή"</string>
47     <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Καλλιτέχνες"</string>
48     <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Άλμπουμ"</string>
49     <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Άλμπουμ"</string>
50     <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Τραγούδια"</string>
51     <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Τραγούδια"</string>
52     <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Λίστες αναπαραγωγής"</string>
53     <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Λίστες αναπαραγωγής"</string>
54     <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Βίντεο"</string>
55     <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Όλα τα μέσα"</string>
56     <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Καλλιτέχνες"</string>
57     <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Αναζήτηση"</string>
58     <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Δεν υπάρχουν τραγούδια"</string>
59     <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Δεν υπάρχουν βίντεο"</string>
60     <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"</string>
61     <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Διαγραφή"</string>
62     <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Επεξεργασία"</string>
63     <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Μετονομασία"</string>
64     <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Η λίστα αναπαραγωγής διαγράφηκε."</string>
65     <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής."</string>
66     <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Αρχεία που προστέθηκαν πρόσφατα"</string>
67     <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Αρχεία που προστέθηκαν πρόσφατα"</string>
68     <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcasts"</string>
69     <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcasts"</string>
70     <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
71     <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"Δεν υπάρχει κάρτα SD στο τηλέφωνό σας."</string>
72     <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
73     <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"Λυπούμαστε, η κάρτα SD είναι απασχολημένη."</string>
74     <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Σφάλμα κάρτας SD"</string>
75     <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Προέκυψε σφάλμα στην κάρτα SD."</string>
76     <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Άγνωστος καλλιτέχνης"</string>
77     <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Άγνωστο άλμπουμ"</string>
78     <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Η τυχαία αναπαραγωγή ενεργοποιήθηκε."</string>
79     <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Η τυχαία αναπαραγωγή απενεργοποιήθηκε."</string>
80     <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Η επανάληψη απενεργοποιήθηκε."</string>
81     <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού."</string>
82     <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Επανάληψη όλων των τραγουδιών."</string>
83     <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Χρήση ως ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
84     <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Χρήση ως ήχος κλήσης"</string>
85     <string name="ringtone_set" msgid="4352073372504803255">"Ορισμός του \"%s\" ως ήχος κλήσης τηλεφώνου."</string>
86     <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Αναπαραγωγή"</string>
87     <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Προσθ.στη λίστα αναπαρ."</string>
88     <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"</string>
89     <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Νέο"</string>
90     <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Νέα λίστα αναπαραγωγής <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
91   <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
92     <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"1 τραγούδι προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής."</item>
93     <item quantity="other" msgid="7675242021325355213">"%d τραγούδια προστέθηκαν στη λίστα αναπαραγωγής."</item>
94   </plurals>
95     <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Η λίστα αναπαραγωγής που επιλέξατε είναι κενή."</string>
96     <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Αποθ/ση"</string>
97     <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Αντικατάσταση"</string>
98     <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Πρόβλημα αναπαραγωγής"</string>
99     <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"Λυπούμαστε, δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του τραγουδιού."</string>
100     <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
101   <string-array name="weeklist">
102     <item msgid="7005918873419323862">"1 εβδομάδα"</item>
103     <item msgid="7487749116155425822">"2 εβδομάδες"</item>
104     <item msgid="1565338360539555185">"3 εβδομάδες"</item>
105     <item msgid="2142986059836933072">"4 εβδομάδες"</item>
106     <item msgid="4332403875260507291">"5 εβδομάδες"</item>
107     <item msgid="3847281907869868565">"6 εβδομάδες"</item>
108     <item msgid="2942654998558867799">"7 εβδομάδες"</item>
109     <item msgid="2115529325850052227">"8 εβδομάδες"</item>
110     <item msgid="1396675336665198092">"9 εβδομάδες"</item>
111     <item msgid="3178819129208998649">"10 εβδομάδες"</item>
112     <item msgid="2727959579637914171">"11 εβδομάδες"</item>
113     <item msgid="8708754966127584739">"12 εβδομάδες"</item>
114   </string-array>
115     <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Τέλος"</string>
116     <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Ρύθμιση ώρας"</string>
117     <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Αποθ.ως λίστα αναπ."</string>
118     <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Εκκαθ.λίστ.αναπαρ."</string>
119     <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Μουσική"</string>
120     <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Λίστα αναπαραγωγής μουσικής"</string>
121     <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Μουσική"</string>
122     <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Βίντεο"</string>
123     <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Μουσική"</string>
124     <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"Λυπούμαστε, το πρόγραμμα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζει αυτόν τον τύπο αρχείου ήχου."</string>
125     <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Ακύρωση"</string>
126     <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Κατάργηση από τη λίστα αναπαραγωγής"</string>
127     <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"Σύνδεση στο <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string>
128     <string name="mediasearch" msgid="9170843953524689876">"Αναζήτηση του %s με χρήση:"</string>
129     <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Καλλιτέχνες..."</string>
130     <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Άλμπουμ..."</string>
131     <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Τραγούδια..."</string>
132     <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Λίστες αναπαραγωγής..."</string>
133     <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"Φόρτωση"</string>
134     <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Κομμάτια"</string>
135     <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Άλμπουμ"</string>
136     <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Καλλιτέχνες"</string>
137     <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"Επιλέξτε μουσικό κομμάτι"</string>
138     <string name="gadget_track" msgid="3186569295893300114">"Κομμάτι <xliff:g id="TRACK_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
139     <!-- no translation found for fail_to_start_stream (3605390187703912835) -->
140     <skip />
141     <!-- no translation found for search_settings_description (6520975349259883368) -->
142     <skip />
143 </resources>