OSDN Git Service

am 387ffb97: am 100a4f32: Cleaning up unused plugin declarations from the manifest.
[android-x86/packages-apps-Browser.git] / res / values-el / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Internet"</string>
19     <!-- no translation found for new_tab (4505722538297295141) -->
20     <skip />
21     <!-- no translation found for active_tabs (3050623868203544623) -->
22     <skip />
23     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Σελιδοδείκτες"</string>
24     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Οι πιο δημοφιλείς"</string>
25     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Ιστορικό"</string>
26     <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Έγινε προσθήκη στους σελιδοδείκτες"</string>
27     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες"</string>
28     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Σύνδεση στο <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
29     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Όνομα"</string>
30     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
31     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Σύνδεση"</string>
32     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Internet"</string>
33     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Ακύρωση"</string>
34     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
35   <plurals name="matches_found">
36     <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"</item>
37     <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 αποτέλεσμα"</item>
38     <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> αποτελέσματα"</item>
39     <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> αποτελέσματα"</item>
40   </plurals>
41     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Φόρτωση..."</string>
42     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Πληροφορίες σελίδας"</string>
43     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Προβολή πληροφοριών σελίδας"</string>
44     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Διεύθυνση:"</string>
45     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Παρουσιάστηκαν προβλήματα με το πιστοποιητικό ασφαλείας αυτού του ιστότοπου."</string>
46     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Συνέχεια"</string>
47     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Προειδοποίηση ασφαλείας"</string>
48     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Προβολή πιστοποιητικού"</string>
49     <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι από έμπιστη αρχή."</string>
50     <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Το όνομα του ιστότοπου δεν αντιστοιχεί στο όνομα του πιστοποιητικού."</string>
51     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Αυτό το πιστοποιητικό έχει λήξει."</string>
52     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο ακόμα."</string>
53     <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Πιστοποιητικό ασφαλείας"</string>
54     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο."</string>
55     <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Εκδόθηκε στις:"</string>
56     <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Κοινό όνομα:"</string>
57     <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Οργανισμός:"</string>
58     <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Μονάδα οργάνωσης:"</string>
59     <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Εκδόθηκε:"</string>
60     <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Ισχύς:"</string>
61     <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Εκδόθηκε στις:"</string>
62     <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Λήγει:"</string>
63     <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"Ανάκτηση λεπτομερειών σύνδεσης..."</string>
64     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Διακοπή..."</string>
65     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Διακοπή"</string>
66     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Ανανέωση"</string>
67     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Πίσω"</string>
68     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Εμπρός"</string>
69     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
70     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Ακύρωση"</string>
71     <string name="location" msgid="969988560160364559">"Τοποθεσία"</string>
72     <string name="name" msgid="5990326151488445481">"Όνομα"</string>
73     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
74     <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"Προσθήκη σελιδοδείκτη"</string>
75     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Επεξεργασία σελιδοδείκτη"</string>
76     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"Προσθήκη συντόμευσης στην αρχική οθόνη"</string>
77     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Άνοιγμα"</string>
78     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Διαγραφή σελιδοδείκτη"</string>
79     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες"</string>
80     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Κατάργηση από το ιστορικό"</string>
81     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Ορισμός ως αρχική σελίδα"</string>
82     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Αποθηκεύτηκε στους σελιδοδείκτες."</string>
83     <!-- no translation found for bookmark_not_saved (700600955089376724) -->
84     <skip />
85     <!-- no translation found for homepage_set (8768087280310966395) -->
86     <skip />
87     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει ένα όνομα."</string>
88     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει μια τοποθεσία."</string>
89     <string name="empty_bookmark" msgid="7008697085928540511">"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κενού σελιδοδείκτη."</string>
90     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"Μη έγκυρη διεύθυνση URL."</string>
91     <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Διαγραφή"</string>
92     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Προσθήκη της τελευταίας σελίδας που προβλήθηκε στους σελιδοδείκτες"</string>
93     <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"Προβολή μικρογραφίας"</string>
94     <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"Προβολή λίστας"</string>
95     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"από "</string>
96     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Ο σελιδοδείκτης \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" θα διαγραφεί."</string>
97     <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"</string>
98     <string name="new_window" msgid="8117889615360211551">"Νέο παράθυρο"</string>
99     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Μετάβαση"</string>
100     <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"Εύρεση στη σελίδα"</string>
101     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Επιλογή κειμένου"</string>
102     <string name="view_tabs" msgid="1119097492003550564">"Προεπισκόπηση παραθύρου"</string>
103     <string name="view_tabs_condensed" msgid="5803955493821945369">"Παράθυρα"</string>
104     <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Τρέχοντα παράθυρα"</string>
105     <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"Προβολή"</string>
106     <string name="tab_picker_new_tab" msgid="3080280018986866528">"Νέο παράθυρο"</string>
107     <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Κλείσιμο"</string>
108     <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"Σελιδοδείκτης"</string>
109     <string name="tab_picker_send_url" msgid="9102803487525950021">"Κοινή χρήση συνδέσμου"</string>
110     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Σελιδοδείκτες"</string>
111     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Σελιδοδείκτης"</string>
112     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Ιστορικό"</string>
113     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Λήψεις"</string>
114     <!-- no translation found for copy_page_url (7635062169011319208) -->
115     <skip />
116     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Κοινή χρήση σελίδας"</string>
117     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Άνοιγμα"</string>
118     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"</string>
119     <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Πρόσθεση συνδέσμου στους σελιδοδείκτες"</string>
120     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Αποθήκευση συνδέσμου"</string>
121     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Κοινή χρήση συνδέσμου"</string>
122     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Αντιγραφή"</string>
123     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Αντιγραφή συνδέσμου διεύθυνσης URL"</string>
124     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Αποθήκευση εικόνας"</string>
125     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Προβολή εικόνας"</string>
126     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Κλήση..."</string>
127     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Προσθήκη επαφής"</string>
128     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
129     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Χάρτης"</string>
130     <!-- no translation found for choosertitle_sharevia (4600490613341909086) -->
131     <skip />
132     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Εκκαθάριση"</string>
133     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Αντικατάσταση"</string>
134     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Σελιδοδείκτες"</string>
135     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Ρυθμίσεις"</string>
136     <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Ρυθμίσεις περιεχομένου σελίδας"</string>
137     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Φόρτωση εικόνων"</string>
138     <!-- no translation found for pref_content_load_images_summary (5055874125248398584) -->
139     <skip />
140     <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"Αποκλεισμός αναδυόμενων παραθύρων"</string>
141     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Ενεργοποίηση JavaScript"</string>
142     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Άνοιγμα στο παρασκήνιο"</string>
143     <!-- no translation found for pref_content_plugins (7231944644794301582) -->
144     <skip />
145     <!-- no translation found for pref_content_open_in_background_summary (1737664075721181678) -->
146     <skip />
147     <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"Ορισμός ως αρχική σελίδα"</string>
148     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Αυτόματη προσαρμογή σελίδων"</string>
149     <!-- no translation found for pref_content_autofit_summary (4587831659894879986) -->
150     <skip />
151     <!-- no translation found for pref_content_landscape_only (2022546812766219672) -->
152     <skip />
153     <!-- no translation found for pref_content_landscape_only_summary (1008238895535428855) -->
154     <skip />
155     <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Ρυθμίσεις απορρήτου"</string>
156     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string>
157     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Εκκαθάριση τοπικά αποθηκευμένου στη μνήμη cache περιεχομένου και βάσεων δεδομένων"</string>
158     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cache_dlg (5541011591300753881) -->
159     <skip />
160     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Εκκαθάριση όλων των δεδομένων cookie"</string>
161     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_summary (6962742063990677520) -->
162     <skip />
163     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_dlg (552855688091432682) -->
164     <skip />
165     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Εκκαθάριση ιστορικού"</string>
166     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Εκκαθάριση του ιστορικού πλοήγησης του προγράμματος περιήγησης"</string>
167     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_history_dlg (544903007914753853) -->
168     <skip />
169     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Εκκαθάριση δεδομένων φόρμας"</string>
170     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Εκκαθάριση όλων των αποθηκευμένων δεδομένων φόρμας"</string>
171     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_form_data_dlg (4443621086781197928) -->
172     <skip />
173     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Εκκαθάριση κωδικών πρόσβασης"</string>
174     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_summary (8856782718942903335) -->
175     <skip />
176     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_dlg (2083869328824248255) -->
177     <skip />
178     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Ενεργοποίηση τοποθεσίας"</string>
179     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Να επιτρέπεται σε ιστότοπους το αίτημα πρόσβασης στην τοποθεσία σας"</string>
180     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας"</string>
181     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας για όλους τους ιστότοπους"</string>
182     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας για όλους τους ιστότοπους"</string>
183     <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"Ρυθμίσεις ασφαλείας"</string>
184     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Απομνημόνευση κωδικών πρόσβασης"</string>
185     <!-- no translation found for pref_security_remember_passwords_summary (256388703356349137) -->
186     <skip />
187     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Απομνημόνευση δεδομένων φόρμας"</string>
188     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Απομνημόν.των δεδομ.που εισάγ.σε φόρμ.για μελλοντ.χρήση"</string>
189     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Εμφάνιση προειδοποιήσεων ασφαλείας"</string>
190     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Να εμφαν.προειδοπ.εάν υπάρχ.πρόβλ.με την ασφάλ.ιστότ."</string>
191     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Αποδοχή cookie"</string>
192     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Να επιτρ.η αποθ.και ανάγν.δεδ.\"cookie\" από ιστότ."</string>
193     <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Μέγεθος κειμένου"</string>
194   <string-array name="pref_text_size_choices">
195     <item msgid="4952686548944739548">"Πολύ μικρό"</item>
196     <item msgid="1950030433642671460">"Μικρό"</item>
197     <item msgid="4338347520133294584">"Κανονικό"</item>
198     <item msgid="5043128215356351184">"Μεγάλο"</item>
199     <item msgid="7201512237890458902">"Πολύ μεγάλο"</item>
200   </string-array>
201     <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Μέγεθος κειμένου"</string>
202     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Προεπιλεγμένο ζουμ"</string>
203   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
204     <item msgid="549583171195154919">"Μακριά"</item>
205     <item msgid="5619034257768161024">"Μέτριο"</item>
206     <item msgid="3840999588443167001">"Κλείσιμο"</item>
207   </string-array>
208     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Προεπιλεγμένο ζουμ"</string>
209     <!-- no translation found for pref_content_load_page (2219810141690955452) -->
210     <skip />
211     <!-- no translation found for pref_content_load_page_summary (8792093504054149369) -->
212     <skip />
213     <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
214     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Ρυθμίσεις ιστότοπου"</string>
215     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"Προβολή σύνθετων ρυθμίσεων για μεμονωμένους ιστότοπους"</string>
216     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
217     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"Εκκαθ.όλων των δεδ.του προγρ.περιήγ.και επαναφ.όλων των ρυθμ.στις προεπ.ρυθμ."</string>
218     <!-- no translation found for pref_extras_reset_default_dlg (6894807766578874830) -->
219     <skip />
220     <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
221     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
222     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Κωδικοποίηση κειμένου"</string>
223   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
224     <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
225     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
226     <item msgid="7143715548814380950">"Ιαπωνικά (ISO-2022-JP)"</item>
227     <item msgid="5111312120564516587">"Ιαπωνικά (SHIFT_JIS)"</item>
228     <item msgid="6545734186479713946">"Ιαπωνικά (EUC-JP)"</item>
229   </string-array>
230     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Κωδικοποίηση κειμένου"</string>
231     <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latin-1"</string>
232     <string name="browserFrameRedirect" msgid="7049675479777828343">"Ανακατεύθυνση"</string>
233     <!-- no translation found for browserFrame307Post (1429094844669510768) -->
234     <skip />
235     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Πρόβλημα σύνδεσης δεδομένων"</string>
236     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Υπάρχει πρόβλημα με το αρχείο"</string>
237     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Επιβεβαίωση"</string>
238     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Η σελίδα που προσπαθείτε να προβάλλετε, περιέχει δεδομένα που έχουν ήδη υποβληθεί (\"POSTDATA\"). Εάν αποστείλετε ξανά τα δεδομένα, όλες οι ενέργειες που εκτελέστηκαν από τη φόρμα στη σελίδα (όπως μια αναζήτηση ή μια αγορά στο διαδίκτυο) θα επαναληφθούν."</string>
239     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου"</string>
240     <!-- no translation found for loadSuspended (3133656588880851273) -->
241     <skip />
242     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Εκκαθάριση ιστορικού"</string>
243     <!-- no translation found for browser_history (1038987118290272525) -->
244     <skip />
245     <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Το ιστορικό του προγράμματος περιήγησης είναι κενό."</string>
246     <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Προσθήκη σελιδοδείκτη..."</string>
247     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Προσθήκη"</string>
248     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Αναζήτηση ή πληκτρολόγηση διεύθυνσης URL"</string>
249     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Μετάβαση"</string>
250     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Σελιδοδείκτες και ιστορικό ιστού"</string>
251     <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Προσοχή"</string>
252     <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Αυτός ο ιστότοπος επιχειρεί να ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο."</string>
253     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Να επιτρέπεται"</string>
254     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Αποκλεισμός"</string>
255     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Το όριο παραθύρων εξαντλήθηκε"</string>
256     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα νέου παραθύρου, επειδή έχετε ήδη ανοίξει τον μέγιστο αριθμό παραθύρων."</string>
257     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Το αναδυόμενο παράθυρο είναι ήδη ανοιχτό"</string>
258     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ενός νέου αναδυόμενου παράθυρου, επειδή επιτρέπεται το άνοιγμα μόνο ενός παράθυρου κάθε φορά."</string>
259     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Ιστορικό λήψης"</string>
260     <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Άγνωστο&gt;"</string>
261     <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Άνοιγμα"</string>
262     <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Εκκαθάριση από τη λίστα"</string>
263     <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Ακύρωση λήψης"</string>
264     <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Ακύρωση όλων των λήψεων"</string>
265     <string name="download_menu_clear_all" msgid="7423737413377703862">"Εκκαθάριση λίστας"</string>
266     <string name="download_clear_dlg_title" msgid="7961996329529777390">"Εκκαθάριση"</string>
267     <string name="download_clear_dlg_msg" msgid="8056013815679757669">"Θα γίνει εκκαθάριση όλων των στοιχείων από τη λίστα και κατάργηση από την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησης."</string>
268     <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Ακύρωση λήψεων"</string>
269     <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Οι <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> λήψεις θα ακυρωθούν και θα γίνει εκκαθάρισή τους από το ιστορικό λήψεων."</string>
270     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Εξαντλήθηκε ο χώρος"</string>
271     <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Απελευθερώστε λίγο χώρο στο τηλέφωνό σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
272     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Ανεπιτυχής λήψη"</string>
273     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
274     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"Για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> απαιτείται κάρτα SD."</string>
275     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
276     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"."</string>
277     <string name="download_no_application" msgid="5054596425887523234">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του αρχείου."</string>
278     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Επανάληψη"</string>
279     <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Το ιστορικό λήψεων του προγράμματος περιήγησης είναι κενό."</string>
280     <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Ανεπιτυχής λήψη."</string>
281     <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> Ολοκλήρωση λήψης."</string>
282     <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Λήψη..."</string>
283     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Έναρξη λήψης..."</string>
284     <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Αναμονή για σύνδεση δεδομένων…"</string>
285     <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Αναμονή για σύνδεση δεδομένων…"</string>
286     <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Η λήψη ακυρώθηκε."</string>
287     <!-- no translation found for download_not_acceptable (313769696131563652) -->
288     <skip />
289     <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος."</string>
290     <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Δεν είναι δυνατή η λήψη. Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός του μεγέθους του στοιχείου."</string>
291     <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Η λήψη διακόπηκε. Δεν είναι δυνατή η συνέχισή της."</string>
292     <string name="activity_instrumentation_test_runner" msgid="8215091309334005029">"Πρόγραμμα εκτέλεσης δοκιμών προγράμματος περιήγησης"</string>
293     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Αναζήτηση στον ιστό"</string>
294     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Χώρος αποθήκευσης προγράμματος περιήγησης πλήρης"</string>
295     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Κάντε κλικ για να αποδεσμεύσετε χώρο."</string>
296     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Εκκαθάριση αποθηκευμένων δεδομένων"</string>
297     <string name="webstorage_clear_data_summary" msgid="3523128713743907805">"Κατάργηση όλων των βάσεων δεδομένων που σχετίζονται με αυτόν τον ιστότοπο"</string>
298     <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Εκκαθάριση αποθηκευμένων δεδομένων"</string>
299     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Όλα τα δεδομένα που αποθηκεύτηκαν από αυτόν τον ιστότοπο θα διαγραφούν"</string>
300     <!-- no translation found for webstorage_clear_data_dialog_ok_button (2516563534211898636) -->
301     <skip />
302     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Άκυρο"</string>
303     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας"</string>
304     <!-- no translation found for loading_video (4887871585216091096) -->
305     <skip />
306     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_message (356796102004052471) -->
307     <skip />
308     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_share (9084486342048347976) -->
309     <skip />
310     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_dont_share (6303025160237860300) -->
311     <skip />
312     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_remember (3118526300707348308) -->
313     <skip />
314     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας"</string>
315     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Αυτήν τη στιγμή, αυτός ο ιστότοπος έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας"</string>
316     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην τοποθεσία σας από αυτόν τον ιστότοπο"</string>
317     <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας"</string>
318     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Η πρόσβαση στην τοποθεσία για αυτόν τον ιστότοπο θα απαλειφθεί"</string>
319     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Εκκαθάριση πρόσβασης"</string>
320     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Άκυρο"</string>
321     <!-- no translation found for website_settings_clear_all (8739804325997655980) -->
322     <skip />
323     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (7791826325122461718) -->
324     <skip />
325     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6150502090601476333) -->
326     <skip />
327     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (6401582240627669431) -->
328     <skip />
329     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) -->
330     <skip />
331     <string name="zoom_overview_button_text" msgid="4146579940085488881">"Επισκόπηση"</string>
332 </resources>