OSDN Git Service

Merge branch 'cupcake'
[android-x86/packages-apps-Calendar.git] / res / values-es / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4     <string name="app_label">"Calendario"</string>
5     <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenido a Google Calendar"</font>\n" Una propuesta de Google para gestionar su agenda basándonos en la idea de que la programación de los eventos puede ser más intuitiva, eficaz y accesible."</string>
6     <string name="what_label">"Qué"</string>
7     <string name="when_label">"Cuándo"</string>
8     <string name="where_label">"Dónde"</string>
9     <string name="repeats_label">"Repetición"</string>
10     <string name="no_title_label">"(Sin asunto)"</string>
11   <plurals name="Nminutes">
12     <item quantity="one">"1 minuto"</item>
13     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
14   </plurals>
15   <plurals name="Nmins">
16     <item quantity="one">"1 minuto"</item>
17     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
18   </plurals>
19   <plurals name="Nhours">
20     <item quantity="one">"1 hora"</item>
21     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
22   </plurals>
23   <plurals name="Ndays">
24     <item quantity="one">"1 día"</item>
25     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
26   </plurals>
27     <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
28     <string name="day_view">"Día"</string>
29     <string name="week_view">"Semana"</string>
30     <string name="month_view">"Mes"</string>
31     <string name="event_view">"Ver evento"</string>
32     <string name="event_create">"Evento nuevo"</string>
33     <string name="event_edit">"Editar evento"</string>
34     <string name="event_delete">"Suprimir evento"</string>
35     <string name="goto_today">"Hoy"</string>
36     <string name="menu_select_calendars">"Mis calendarios"</string>
37     <string name="menu_preferences">"Configuración"</string>
38     <string name="plus_N_more">"(además de <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más...)"</string>
39     <string name="calendars_title">"Mis calendarios"</string>
40     <string name="add_calendars">"Añadir calendarios"</string>
41     <string name="remove_calendars">"Eliminar calendarios"</string>
42     <string name="event_edit_title">"Información del evento"</string>
43     <string name="hint_what">"Nombre del evento"</string>
44     <string name="hint_where">"Ubicación del evento"</string>
45     <string name="hint_description">"Descripción del evento"</string>
46     <string name="creating_event">"Creando evento..."</string>
47     <string name="saving_event">"Guardando evento..."</string>
48     <string name="loading_calendars_title">"Cargando calendarios"</string>
49     <string name="loading_calendars_message">"Cargando calendarios..."</string>
50     <string name="alert_when_label">"Cuándo:"</string>
51     <string name="alert_where_label">"Dónde:"</string>
52     <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> más recordatorios)"</string>
53     <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> más recordatorios)"</string>
54     <string name="event_info_title">"Ver evento"</string>
55     <string name="event_info_title_invite">"Invitación a un evento"</string>
56     <string name="add_new_reminder">"Añadir recordatorio"</string>
57     <string name="edit_event_to_label">"Hasta"</string>
58     <string name="edit_event_from_label">"Desde"</string>
59     <string name="edit_event_all_day_label">"Todo el día"</string>
60     <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string>
61     <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostrar opciones extra"</string>
62     <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ocultar opciones extra"</string>
63     <string name="description_label">"Descripción"</string>
64     <string name="presence_label">"Presencia"</string>
65     <string name="privacy_label">"Privacidad"</string>
66     <string name="reminders_label">"Recordatorios"</string>
67     <string name="no_syncable_calendars">"No hay calendarios."</string>
68     <string name="no_calendars_found">"No tienes ningún calendario."</string>
69     <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string>
70     <string name="view_event_timezone_label">"Zona horaria local"</string>
71     <string name="view_event_response_label">"¿Asistiendo?"</string>
72     <string name="agenda_today">"Hoy"</string>
73     <string name="num_events">"Número de eventos"</string>
74     <string name="edit_event_label">"Editar evento"</string>
75     <string name="delete_label">"Eliminar"</string>
76     <string name="delete_event_label">"Suprimir evento"</string>
77     <string name="save_label">"Guardar"</string>
78     <string name="discard_label">"Descartar cambios"</string>
79     <string name="import_label">"Importar"</string>
80     <string name="snooze_all_label">"Posponer todos"</string>
81     <string name="dismiss_all_label">"Descartar todas"</string>
82     <string name="does_not_repeat">"Evento único"</string>
83     <string name="daily">"Cada día"</string>
84     <string name="every_weekday">"Cada día laboral (lunes-viernes)"</string>
85     <string name="weekly">"Cada semana (todos los <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
86     <string name="monthly_on_day_count">"Cada mes (todos los <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
87     <string name="monthly_on_day">"Cada mes (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
88     <string name="yearly">"Cada año (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
89     <string name="custom">"Personalizado... (no se puede personalizar por teléfono)"</string>
90     <string name="modify_event">"Cambiar sólo este evento"</string>
91     <string name="modify_all">"Cambiar todos los eventos de la serie"</string>
92     <string name="modify_all_following">"Cambiar éste y todos los eventos futuros"</string>
93     <string name="delete_this_event_title">"Este evento se suprimirá."</string>
94     <string name="delete_title">"Eliminar"</string>
95     <string name="preferences_title">"Configuración"</string>
96     <string name="preferences_general_title">"Configuración de la vista de calendario"</string>
97     <string name="preferences_alerts_title">"Configuración de los recordatorios"</string>
98     <string name="preferences_hide_declined_title">"Ocultar eventos rechazados"</string>
99     <string name="preferences_alerts_type_title">"Configurar notificaciones y alertas"</string>
100     <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertas y notificaciones"</string>
101     <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrar"</string>
102     <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleccionar tono"</string>
103     <string name="preferences_default_reminder_title">"Configurar recordatorio predeterminado"</string>
104     <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Duración predeterminada del recordatorio"</string>
105     <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
106 </resources>