OSDN Git Service

am 3d0b5254: (-s ours) Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr0
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fa / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"بله"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"خیر"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ناشناس"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"بی سیم و شبکه ها"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"دستگاه"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"شخصی"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"سیستم"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"روشن کردن رادیو"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"خاموش کردن رادیو"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"فعال کردن پیامک در IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"غیرفعال کردن پیامک در IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"لازم است که ثبت‌ IMS را فعال کنید"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"لازم است که ثبت‌ IMS را غیرفعال کنید"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"روشن کردن رونوشت رمپ lte"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"غیرفعال کردن رونوشت رم lte"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"مشاهده دفترچه آدرس سیم کارت"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"مشاهده شماره های شماره گیری ثابت"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"مشاهده شماره های شماره گیری سرویس"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"دریافت لیست PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"در حال تعمیر"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج از سرویس"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"فقط تماس های اضطراری"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"رادیو خاموش"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"رومینگ"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"بدون رومینگ"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"بلااستفاده"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"زنگ زدن"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"تماس در حال انجام"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"اتصال قطع شد"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"در حال اتصال"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"اتصال برقرار شد"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ناشناس"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بایت"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"قطع اتصال حافظه USB"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"جدا کردن کارت SD"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"پاک کردن حافظه USB"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"پاک کردن کارت SD"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"کوچک"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"بزرگ"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"تأیید"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"حافظه USB"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"کارت SD"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"وضعیت باتری:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"دوشاخه برق:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"میزان باتری:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"سطح باتری:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"سلامت باتری:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"فن آوری باتری:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"ولتاژ باتری:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"میلی ولت"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"دمای باتری:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"درجه سانتی گراد"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"زمان از راه اندازی مجدد:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"زمان بیداری در باتری:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"زمان بیداری هنگام شارژ کردن:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"زمان روشن بودن صفحه:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ناشناس"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شارژ کردن"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"تخلیه شارژ"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"شارژ نمی شود"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"پر"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"جدا کردن از پریز"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ناشناس"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ناشناس"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"خوب"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"گرمای بیش از حد"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"خالی"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"ولتاژ زیاد"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطای ناشناس"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"سرد"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"قابل شناسایی"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"قابل مشاهده برای تمام دستگاه‌های بلوتوث مجاور (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"قابل مشاهده برای تمام دستگاه‌های بلوتوث مجاور"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"برای دیگر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده نیست"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"فقط برای دستگاه‌های مرتبط شده قابل مشاهده است"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"دستگاه قابل شناسایی شود"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"پایان زمان قابل مشاهده بودن"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"مدت زمان قابل شناسایی بودن دستگاه را تنظیم کنید"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"قفل کردن شماره گیری صوتی"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ممانعت از استفاده شماره گیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"دستگاه های بلوتوث"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"نام دستگاه"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"اسکن برای دستگاه ها"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"تغییر نام رایانه لوحی"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"تغییر نام تلفن"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"تغییر نام"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"اتصال قطع شود؟"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع می‌کند:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"غیر فعال کردن نمایه؟"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"این کار :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; را غیرفعال می‌کند"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"اتصال برقرار شد"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"متصل شد (بدون تلفن)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"متصل شد (بدون رسانه)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"متصل شد (بدون تلفن یا رسانه)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"اتصال قطع شد"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"در حال قطع اتصال..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"در حال اتصال…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"در حال جفت سازی..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"دستگاه بلوتوث بدون نام"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"در حال جستجو"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"ضربه برای مرتبط کردن"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"هیچ دستگاه بلوتوثی در این نزدیکی یافت شد."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"درخواست جفت سازی"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"درخواست جفت سازی"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"نمایش فایل‌های دریافتی"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"انتخاب کننده دستگاه بلوتوث"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"درخواست مجوز بلوتوث"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"برنامه ای درخواست کرده است که بلوتوث روشن شود. می خواهید این کار را انجام دهید؟"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"یک برنامه کاربردی در رایانه لوحی شما درخواست اجازه کرده است که رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه های بلوتوث \"همیشه قابل شناسایی\" کند. می خواهید این کار را انجام دهید؟"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"یک برنامه کاربردی در رایانه لوحی شما درخواست اجازه کرده است که رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه های بلوتوث \"همیشه قابل شناسایی\" کند. می خواهید این کار را انجام دهید؟"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"یک برنامه کاربردی در رایانه لوحی شما درخواست اجازه کرده است که بلوتوث را روشن کرده و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه ها قابل شناسایی کند. می خواهید این کار را انجام دهید؟"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"یک برنامه کاربردی در رایانه لوحی شما درخواست اجازه کرده است که بلوتوث را روشن کرده و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه ها قابل شناسایی کند. می خواهید این کار را انجام دهید؟"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"روشن کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"خاموش کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال خودکار"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"درخواست اتصال بلوتوث"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"آیا می خواهید به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" وصل شوید؟"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"درخواست دفترچه تلفن"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s می‌خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازه دسترسی به %2$s داده شود؟"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"دوباره سؤال نشود"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"تنظیمات تاریخ و ساعت"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 بعدازظهر"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"انتخاب منطقه زمانی"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"منطقه‌ای (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"پیش نمایش:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"اندازه قلم:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ارسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"شروع <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"حساب:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"تنظیمات پروکسی"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"پاک کردن"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"درگاه پروکسی"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"پروکسی Bypass برای"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"بازیابی موارد پیش فرض"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"انجام شد"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"نام میزبان پروکسی"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"توجه"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"تأیید"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"نام میزبانی که وارد کرده اید معتبر نیست."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"لیست موارد استثنایی که تایپ کردید به نحو صحیح قالب بندی نشده است. لطفاً لیستی از دامنه های استثنای جدا شده با کاما را وارد کنید."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"باید قسمت درگاه را پر کنید."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"درگاهی که نوشته اید معتبر نیست."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می شود اما ممکن است توسط برنامه های دیگر قابل استفاده نباشد"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مکان:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID مجاور:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"تلاش های داده:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"سرویس GPRS:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"رومینگ:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"تغییر مسیر تماس:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"تعداد بازنشانی PPP از زمان راه اندازی:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM قطع می کند:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"شبکه فعلی:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"دفعات موفقیت داده:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP دریافت شده:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"سرویس GSM:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قدرت سیگنال:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"وضعیت تماس:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ارسال شده:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"بازنشانی های رادیو:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"پیام در انتظار:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"شماره تلفن:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"انتخاب باند رادیو"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع شبکه:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تنظیم نوع شبکه برگزیده:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"پینگ کردن آدرس IP:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"پینگ کردن نام میزبان(www.google.com):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"تست سرویس گیرنده HTTP:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"اجرای تست پینگ"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"به روزرسانی"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تازه کردن"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تغییر وضعیت علامت DNS"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"تنظیمات/اطلاعات خاص OEM"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تنظیم باند GSM/UMTS"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"در حال بارگیری لیست باند..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تنظیم"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ناموفق"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"موفقت آمیز"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"تغییرات با اتصال مجدد USB اعمال می شوند"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"فعال کردن ذخیره سازی انبوه USB"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"مجموع بایت ها:"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"حافظه USB متصل نشد"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"بدون کارت SD"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"بایت های موجود:"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"حافظه USB در حال استفاده بعنوان حافظه انبوه است"</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"کارت SD در حال استفاده بعنوان دستگاه ذخیره سازی انبوه است"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"اکنون می توانید حافظه USB را با امنیت کامل جدا کنید"</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"اکنون می توانید حافظه USB را با امنیت کامل جدا کنید"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"حافظه USB در حین استفاده خارج شد!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"کارت SD در حین استفاده خارج شد!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"بایت های استفاده شده:"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"در حال اسکن حافظه USB برای رسانه..."</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"اسکن کردن کارت SD برای رسانه..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"حافظه USB به عنوان فقط خواندنی متصل شد"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"کارت SD به صورت فقط خواندنی وصل شده است"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"رد شدن"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"بعدی"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"زبان"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"انتخاب فعالیت"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"اطلاعات دستگاه"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"اطلاعات باتری"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"صفحه نمایش"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"اطلاعات رایانه لوحی"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"اطلاعات تلفن"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"حافظه USB"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"کارت SD"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"تنظیمات پروکسی"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"لغو"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"تنظیمات"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"تنظیمات"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"میانبر تنظیمات"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"حالت هواپیما"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"بیشتر..."</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"بی سیم و شبکه ها"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"مدیریت Wi-Fi، بلوتوث، حالت هواپیما و شبکه‌های تلفن همراه"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"رومینگ داده"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال به سرویس های داده هنگام رومینگ"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال به سرویس های داده هنگام رومینگ"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"شما اتصال داده خود را از دست داده اید زیرا رومینگ داده را در شبکه اصلی خود خاموش کرده اید."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"روشن کنید"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"رومینگ داده مجاز است؟ ممکن است هزینه های خاص مربوط به رومینگ در مورد شما اعمال شود!"</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"توجه"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"انتخاب اپراتور"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"انتخاب یک اپراتور شبکه"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"تاریخ و ساعت"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تنظیم تاریخ و زمان"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تنظیم تاریخ، ساعت، منطقه زمانی و قالب ها"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"زمان و تاریخ خودکار"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"منطقه زمانی خودکار"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استفاده از منطقه زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استفاده از منطقه زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استفاده از قالب 24 ساعته"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تنظیم ساعت"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"انتخاب منطقه زمانی"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تنظیم تاریخ"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"انتخاب قالب تاریخ"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"ترتیب الفبایی"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"ترتیب بر اساس منطقه زمانی"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"زمان"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"به صورت خودکار قفل شود"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> پس از خواب"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"اطلاعات مالک"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"متنی را وارد کنید تا در صفحه نمایش قفل شده نشان داده شود"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"سرویس های مکان"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"امنیت"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تنظیم مکان من، قفل صفحه، قفل سیم کارت، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تنظیم مکان من، بازگشایی قفل صفحه، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"رمزهای ورود"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"رمزگذاری"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"رمزگذاری رایانه لوحی"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"رمزگذاری تلفن"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"هر بار که رایانه لوحی خود را روشن می کنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"هر بار که تلفن خود را روشن می کنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"رمز گذاری شده"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"شما می توانید حساب ها، تنظیمات، برنامه های دانلود شده و داده های آنها، رسانه ها و سایر فایل ها را رمزگذاری کنید. پس از رمزگذاری تلفن، در هر بار روشن کردن آن باید پین عددی یا رمز ورود را برای رمزگشایی آن وارد کنید: امکان لغو رمزگذاری رایانه لوحی وجود ندارد مگر آنکه آن را به داده های کارخانه بازنشانی کنید، که تمام داده های شما را حذف می کند."\n\n"رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می کشد. برای شروع باید باتری کاملاً شارژ شده باشد و اتصال رایانه لوحی تا زمانی که رمزگذاری کامل شود همچنان به برق برقرار باشد. در صورت متوقف کردن فرآیند رمزگذاری، برخی از داده ها یا تمام داده های خود را از دست خواهید داد."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"شما می توانید حساب ها، تنظیمات، برنامه های دانلود شده و داده های آنها، رسانه ها و سایر فایل ها را رمزگذاری کنید. پس از رمزگذاری تلفن، در هر بار روشن کردن آن باید پین عددی یا رمز ورود را برای رمزگشایی آن وارد کنید: امکان لغو رمزگذاری رایانه لوحی وجود ندارد مگر آنکه آن را به داده های کارخانه بازنشانی کنید، که تمام داده های شما را حذف می کند."\n\n"رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می کشد. برای شروع باید باتری کاملاً شارژ شده باشد و اتصال رایانه لوحی تا زمانی که رمزگذاری کامل شود همچنان به برق برقرار باشد. در صورت متوقف کردن فرآیند رمزگذاری، برخی از داده ها یا تمام داده های خود را از دست خواهید داد."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"رمزگذاری رایانه لوحی شخصی"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"رمزگذاری گوشی"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"لطفاً باتری را شارژ کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"شارژر خود را متصل کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"هیچ پین قفل صفحه یا رمز ورودی وجود ندارد"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"قبل از شروع به رمزگذاری باید یک پین قفل صفحه یا رمز ورود تنظیم کنید."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"تأیید رمزگذاری"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"رایانه لوحی رمزگذاری شود؟ این عملیات غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، داده های خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می کشد که در طول آن، رایانه لوحی چندین بار راه اندازی مجدد می شود."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"تلفن رمزگذاری شود؟ این عملیات غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، داده های خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می کشد که در طول آن، تلفن چندین بار راه اندازی مجدد می شود."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"رمزگذاری"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"پس از <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"رمز ورود خود را وارد کنید"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"رمزگذاری ناموفق"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در رایانه لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از رایانه لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را مجدداً بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانه لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخه پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را مجدداً بازنشانی کنید. با راه‌اندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخه پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"انتخاب قفل صفحه"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"قفل پشتیبان را انتخاب کنید"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"قفل صفحه"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغییر قفل صفحه"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغییر یا غیرفعال کردن الگو، PIN یا ایمنی رمز ورود"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"روشی برای قفل کردن صفحه نمایش انتخاب کنید"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"هنگامی که شرایط برای FaceLock مناسب نیست، چگونه می‌خواهید قفل را باز کنید؟"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"هیچکدام"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"اسلاید"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"عدم وجود امنیت"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"امنیت پایین، تجربی"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"الگو"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"امنیت متوسط"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"پین"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"امنیت متوسط به بالا"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"رمز ورود"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"امنیت بالا"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"توسط سرپرست، سیاست رمزگذاری یا حافظه اطلاعات کاربردی غیرفعال شده است"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"هیچکدام"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"اسلاید"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"ایمن شده با الگو"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"محافظت شده با پین"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"ایمن شده با رمز ورود"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"خاموش کردن قفل صفحه"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"حذف الگوی بازگشایی قفل"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"حذف پین بازگشایی قفل"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"حذف رمز ورود بازگشایی قفل"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغییر رمز ورود بازگشایی قفل"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"رمز ورود باید حداقل %d نویسه باشد"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"پین باید حداقل %d نویسه باشد"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"پس از انجام کار، ادامه را لمس کنید"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ادامه"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"رمز ورود باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نویسه باشد"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"پین باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رقم باشد"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"پین باید دارای 0 تا 9 رقم باشد"</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از پین اخیر را نمی دهد"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"رمز ورود دارای یک نویسه غیرقانونی است"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"رمز ورود باید دارای حداقل یک حرف باشد"</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"رمز ورود باید دارای حداقل یک رقم باشد"</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"رمز ورود باید دارای حداقل یک نماد باشد"</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 حرف باشد"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"رمز ورود باید دارای حداقل %d حرف باشد"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 حرف کوچک باشد"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"رمز ورود باید دارای حداقل %d حرف کوچک باشد"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 حرف بزرگ باشد"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"رمز ورود باید دارای حداقل %d حرف بزرگ باشد"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 رقم باشد"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"رمز ورود باید دارای حداقل %d عدد باشد"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 نماد ویژه باشد"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"رمز ورود باید دارای حداقل %d نماد ویژه باشد"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 نویسه غیر حرفی باشد"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"رمز ورود باید دارای حداقل %d نویسه غیر حرفی باشد"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از رمز ورود اخیر را نمی دهد"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"تأیید"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"لغو"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"لغو"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"بعدی"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"سرپرستی دستگاه"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"سرپرست های دستگاه"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"مشاهده یا غیر فعال کردن سرپرست های دستگاه"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"روشن کردن بلوتوث"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"درخواست جفت سازی بلوتوث"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"پین شامل حروف یا نماد است"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"معمولا 0000 یا 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"ممکن است لازم باشد که شما این پین را در دستگاهی دیگر وارد کنید."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"ممکن است لازم باشد شما این کلید عبور را در دستگاه دیگر وارد کنید."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"برای مرتبط شدن با:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;مطمئن شوید که آن دستگاه این کلید عبور را نمایش می‌دهد:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"از::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;با این دستگاه جفت شود؟"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"جفت سازی"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"لغو"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"جفت سازی توسط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> رد شد."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"مشکلی در اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وجود داشت."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"اسکن برای دستگاه ها"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"جستجو برای دستگاه ها"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"در حال جستجو..."</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"تنظیمات دستگاه"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"دستگاه های جفت شده"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"دستگاه های در دسترس"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع اتصال"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"جفت سازی و اتصال"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"لغو جفت سازی"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع اتصال و لغو جفت سازی"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"گزینه ها…"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"پیشرفته"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"بلوتوث پیشرفته"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"برای مشاهده دستگاه ها، بلوتوث را روشن کنید."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اتصال به..."</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"رسانه صوتی"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"صدای تلفن"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"انتقال فایل"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"دستگاه ورودی"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"دسترسی به اینترنت"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنت"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای رسانه قطع می شود."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای هندزفری قطع می شود."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از دستگاه ورودی قطع می شود."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"دسترسی به اینترنت از طریق <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع خواهد شد."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی قطع خواهد شد."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"دستگاه بلوتوث مرتبط شده"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال به دستگاه بلوتوث"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"نمایه ها"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"تغییر نام"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"اجازه به انتقال فایل ورودی"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"به رسانه صوتی متصل شد"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"به تلفن صوتی متصل شد"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"به سرور انتقال فایل متصل شد"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"به سرور انتقال فایل متصل نیست"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"به دستگاه ورودی متصل شد"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"اشتراک گذاری اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"استفاده برای رسانه صوتی"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"استفاده برای تلفن صوتی"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استفاده برای انتقال فایل"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استفاده برای چاپ"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"استفاده برای دسترسی به اینترنت"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"تنظیمات جایگاه"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استفاده از جایگاه برای صدا"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"به عنوان تلفن دارای بلندگو"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"برای موسیقی و رسانه"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"به خاطر سپردن تنظیمات"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"اجازه برای تبادل داده‌ها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس میکند"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"آماده برای انتقال محتوای برنامه از طریق NFC"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"خاموش"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه کاربردی را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدیوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید."\n\n" کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحه نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"روشن کردن Wi-Fi"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"تنظیم و مدیریت نقاط دسترسی بی سیم"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"روشن کردن Wi-Fi؟؟؟"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"خاموش کردن Wi-Fi..."</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطا"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"در حالت هواپیما"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"اسکن کردن شبکه ها امکان پذیر نیست"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"اعلان شبکه"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"هنگام در دسترس بودن یک شبکه باز، به من اعلام شود"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"اجتناب از اتصال ضعیف"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"از شبکه Wi-Fi استفاده نکنید مگر اینکه یک اتصال اینترنتی مناسب داشته باشد"</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"حفظ Wi-Fi هنگام خواب دستگاه"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"هنگام تغییر تنظیمات مشکلی رخ داد"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"افزودن شبکه"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"شبکه های Wi-Fi"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکن"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"پیشرفته"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال به شبکه"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"فراموش کردن شبکه"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"اصلاح کردن شبکه"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"برای مشاهده شبکه های در دسترس، Wi-Fi را روشن کنید."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"نمایش گزینه‌های پیشرفته"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"پین را از نقطه دستیابی وارد کنید"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"راه اندازی WPS"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS اکنون در حال انجام است و ممکن است تکمیل این مرحله مدتی طول بکشد"</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"نمی‌توانید WPS را شروع کنید، دوباره امتحان کنید."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID شبکه"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"امنیت"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قدرت سیگنال"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"وضعیت"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعت پیوند"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"آدرس IP"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"روش EAP"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"تأیید اعتبار مرحله 2"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"گواهی CA"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"گواهی کاربر"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"هویت"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هویت ناشناس"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"رمز ورود"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"نمایش رمز ورود"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"تنظیمات IP"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(بدون تغییر)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(مشخص نشده)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"ذخیره شد"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"غیرفعال شد"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"از اتصال به اینترنت ضعیف اجتناب شد"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"به دلیل اتصال ضعیف، شبکه قابل دسترسی نیست. از منوی پیشرفته در تنظیمات Wi-Fi میتوانید تنظیمات مربوط به عدم دسترسی به شبکه با اتصال ضعیف را غیرفعال کنید."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"مشکل تأیید اعتبار"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"در محدوده نیست"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS در دسترس است"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS در دسترس است)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"، ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"هیچکدام"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"فراموش کردن"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ذخیره"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"لغو"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"جلسه WPS دیگری شناسایی شد، لطفاً چند دقیقه دیگر دوباره امتحان کنید"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Wi-Fi پیشرفته"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"باند فرکانس Wi-Fi"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"تعیین دامنه فرکانس عملکرد"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"مشکلی در تنظیم باند فرکانس روی داد."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"آدرس MAC"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"آدرس IP"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"تنظیمات IP"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ذخیره"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"لغو"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"لطفاً یک آدرس IP معتبر بنویسید."</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"لطفاً یک آدرس دروازه معتبر بنویسید."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"لطفاً یک آدرس dns معتبر بنویسید."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"لطفاً یک پیشوند شبکه با طول بین 0 تا 32 نویسه تایپ کنید."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"دروازه"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول پیشوند شبکه"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Direct"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"راه‌اندازی اتصال رایانه به رایانه"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"اطلاعات دستگاه"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"راه‌اندازی Wi-Fi حفاظت شده"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"پین را وارد کنید"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"به یادسپاری این ارتباط"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"جستجو"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"ایجاد گروه"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"حذف گروه"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"پیشرفته"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"دستگاه‌های در دسترس"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطه اتصال قابل حمل <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"خطای نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"پیکربندی نقطه اتصال Wi-Fi"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"نمایش"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"صدا"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"حالت ساکت"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"میزان صدا"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"جلوه‌های موسیقی"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"میزان صدای زنگ"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"لرزش در حالت بیصدا"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"لرزش"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"اعلان پیش فرض"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"چراغ اعلان ضربانی"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"آهنگ زنگ"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"اعلان"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلان ها"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"انتخاب آهنگ زنگ اعلان"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"رسانه"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدیو"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"هشدار"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"صداهای لمس پد شماره‌گیری"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"صداهای لمسی"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صدای قفل صفحه"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"لرزش هنگام لمس"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"لغو پارازیت"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویدیو، بازی‌ها و دیگر رسانه‌ها"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اعلان‌ها"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"هشدارها"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"جایگاه"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"تنظیمات جایگاه"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتی"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"تنظیمات برای جایگاه دسک تاپ وصل شده"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"تنظیمات برای جایگاه خودرو وصل شده"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"رایانه لوحی متصل نیست"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"تلفن در جایگاه نیست"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"تنظیمات برای جایگاه وصل شده"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"جایگاه یافت نشد"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"رایانه لوحی جهت پیکربندی صوتی دستگاه باید متصل شود"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"رایانه لوحی جهت پیکربندی صوتی دستگاه باید متصل شود"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صدای اتصال جایگاه"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانه لوحی از جایگاه، صدا پخش شود"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"هنگام اتصال یا جدا کردن تلفن از جایگاه، صدا پخش شود"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانه لوحی از جایگاه، صدا پخش نشود"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"هنگام اتصال یا جدا کردن گوشی از دستگاه، صدا پخش نشود"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"حساب ها و همگام سازی"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"جستجو"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"مدیریت تنظیمات جستجو و سابقه"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"نمایش"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"چرخش خودکار صفحه"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"هنگام چرخاندن رایانه لوحی، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"هنگام چرخاندن رایانه لوحی، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"روشنایی"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"تنظیم روشنایی صفحه"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"حالت خواب"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"پس از گذشت <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> از غیر فعال بودن"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"تصویر زمینه"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"انتخاب تصویر زمینه از"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"محافظ های صفحه و سایر حالت های عدم استفاده"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"رویای انتخابی"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"چه وقت باید فعال شود"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"پس از <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> عدم استفاده"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"هیچوقت"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"امتحان کنید!"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"روشنایی خودکار"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"اندازه قلم"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"اندازه قلم"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"تنظیمات قفل سیم کارت"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"تنظیم قفل سیم کارت"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"قفل سیم کارت"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"قفل کردن سیم کارت"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"درخواست پین برای استفاده از رایانه لوحی"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"درخواست پین برای استفاده از رایانه لوحی"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغییر پین سیم کارت"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"پین سیم کارت"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"قفل کردن سیم کارت"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"بازگشایی قفل سیم کارت"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"پین سیم کارت قدیمی"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"پین سیم کارت جدید"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"پین جدید را دوباره بنویسید"</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"پین سیم کارت"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"پین اشتباه است!"</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"پین ها با یکدیگر مطابقت ندارند!"</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"پین تغییر نمی کند. ممکن است پین اشتباه باشد."\n</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد"</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"وضعیت قفل سیم کارت تغییر نمی کند."\n"ممکن است پین اشتباه باشد."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"تأیید"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"لغو"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"وضعیت رایانه لوحی"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"وضعیت تلفن"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"به روز رسانی های سیستم"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"نسخه Android"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"شماره مدل"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"نسخه باند پایه"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"نسخه اصلی"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"شماره ساخت"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"موجود نیست"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"وضعیت"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"وضعیت"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"وضعیت باتری، شبکه و اطلاعات دیگر"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"شماره تلفن، سیگنال و سایر موارد"</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ذخیره سازی"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"تنظیمات ذخیره سازی"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"قطع اتصال حافظه USB، مشاهده حافظه موجود"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"جدا کردن کارت SD، مشاهده محل ذخیره موجود"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"شماره تلفن من"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"نسخه PRL"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبکه تلفن همراه"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"وضعیت شبکه تلفن همراه"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"وضعیت سرویس"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قدرت سیگنال"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"رومینگ"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"شبکه"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"آدرس Wi-Fi MAC"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"آدرس بلوتوث"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"شماره سریال"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"در دسترس نیست"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"زمان فعالیت"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"زمان بیداری"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"حافظه داخلی"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"حافظه USB"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"کارت SD"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"موجود"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"کل فضا"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"در حال محاسبه..."</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"برنامه های کاربردی"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"رسانه"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"دانلودها"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"عکس ها، ویدیوها"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"صوتی (موسیقی، آهنگ های زنگ، پادکست ها و موارد دیگر)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"متفرقه"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"قطع اتصال حافظه مشترک"</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"جدا کردن کارت SD"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"قطع اتصال حافظه USB داخلی"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"اتصال کارت SD را قطع کنید تا بتوانید آنرا با ایمنی کامل از دستگاه جدا کنید"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"قرار دادن حافظه USB برای اتصال"</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"کارت SD را برای اتصال وارد کنید"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"اتصال حافظه USB"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"اتصال کارت SD"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"پاک کردن حافظه USB"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"پاک کردن کارت SD"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"پاک کردن همه داده های موجود در حافظه USB داخلی مانند موسیقی و عکس"</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"همه داده های موجود در کارت SD مانند موسیقی و عکس ها را پاک می کند"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (فقط خواندنی)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"قطع اتصال حافظه USB"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"قطع اتصال حافظه USB"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"در صورت جدا کردن حافظه USB، برخی از برنامه هایی که از آنها استفاده می کنید متوقف می شوند و تا زمانی که کارت SD را جدا نکنید امکان استفاده از آنها وجود نخواهد داشت."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"در صورت جدا کردن حافظه USB، برخی از برنامه هایی که از آنها استفاده می کنید متوقف می شوند و تا زمانی که کارت SD را جدا نکنید امکان استفاده از آنها وجود نخواهد داشت."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"نمی توان حافظه را لغو نصب کنید. دوباره امتحان کنید."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"نمی توان حافظه را لغو نصب کنید. دوباره امتحان کنید."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"اتصال حافظه USB قطع می شود."</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"کارت SD جدا می شود."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"جدا کردن"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"جدا کردن در حال انجام است"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال به عنوان"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"دستگاه رسانه‌ای (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"به شما امکان می‌دهد که فایل‌های رسانه‌ای را در Windows یا با استفاده از عملکرد انتقال فایل Android در Mac انتقال دهید (به www.android.com/filetransfer مراجعه کنید)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"دوربین (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"به شما اجازه می‌دهد عکس‌ها را با استفاده از برنامه دوربین انتقال دهید و هر فایلی را به رایانه‌هایی که از MTP پشتیبانی نمی‌کنند منتقل کنید"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"نصب ابزارهای انتقال فایل"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"وضعیت باتری"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"سطح باتری"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNها"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ویرایش نقطه دستیابی"</string>
783     <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;تنظیم نشده&amp;gt;"</string>
785     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"نام"</string>
786     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
787     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"پروکسی"</string>
788     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"درگاه"</string>
789     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"نام کاربری"</string>
790     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"رمز ورود"</string>
791     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"سرور"</string>
792     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"پروکسی MMS"</string>
794     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"درگاه MMS"</string>
795     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
796     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
797     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع تأیید اعتبار"</string>
798     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"هیچکدام"</string>
799     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP یا CHAP"</string>
802     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string>
803     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"پروتکل APN"</string>
804     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"فعال/غیرفعال کردن APN"</string>
805     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN فعال شد"</string>
806     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN غیرفعال شد"</string>
807     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"حامل"</string>
808     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string>
809     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جدید"</string>
810     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ذخیره"</string>
811     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"صرفنظر"</string>
812     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"قسمت نام نباید خالی باشد."</string>
814     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN نمی تواند خالی باشد."</string>
815     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"قسمت MCC باید 3 رقمی باشد."</string>
816     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"قسمت MNC باید 2 یا 3 رقم باشد."</string>
817     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"بازیابی تنظیمات APN پیش فرض"</string>
818     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"بازنشانی به موارد پیش فرض"</string>
819     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"بازنشانی تنظیمات APN پیش فرض انجام شد"</string>
820     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"بازنشانی به داده های کارخانه"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"پاک کردن تمام داده های موجود در رایانه لوحی"</string>
822     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"پاک کردن تمام داده های موجود در گوشی"</string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"با این کار همه داده های "<b>"حافظه داخلی"</b>" رایانه لوحی شما پاک می شود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"</li>\n<li>"تنظیمات و داده های سیستم و برنامه"</li>\n<li>"برنامه های دانلود شده"</li></string>
824     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"با این کار همه داده های "<b>"حافظه داخلی"</b>" رایانه لوحی شما پاک می شود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"</li>\n<li>"تنظیمات و داده های سیستم و برنامه"</li>\n<li>"برنامه های دانلود شده"</li></string>
825     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"شما در حال حاضر به حساب های زیر وارد شده اید:"\n</string>
826     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"عکس ها"</li>\n<li>"سایر اطلاعات کاربر"</li></string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکس ها و سایر داده های کاربر، "<b>"حافظه USB"</b>" باید پاک شود."</string>
828     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکس ها و سایر داده های کاربر، "<b>"حافظه USB"</b>" باید پاک شود."</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"پاک کردن حافظه USB"</string>
830     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"پاک کردن کارت SD"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"همه داده های موجود در حافظه USB داخلی مانند موسیقی یا عکس ها را پاک کنید."</string>
832     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"همه داده های موجود در حافظه USB داخلی مانند موسیقی یا عکس ها را پاک کنید."</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"بازنشانی رایانه لوحی"</string>
834     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"بازنشانی تلفن"</string>
835     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"بازنشانی تلفن، پاک کردن همه داده‌ها و برنامه‌های کاربردی شما؟ این عملکرد قابل برگشت نیست!"</string>
836     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"پاک کردن همه موارد"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string>
838     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"برای تأیید بازنشانی به داده های کارخانه، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
839     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"هیچ بازنشانی انجام نشد زیرا سرویس پاکسازی سیستم در دسترس نیست."</string>
840     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"تأیید بازنشانی"</string>
841     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"پاک کردن حافظه USB"</string>
842     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"پاک کردن کارت SD"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"حذف همه داده های موجود در حافظه USB"</string>
844     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"پاک کردن تمام داده های موجود در کارت SD"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"این عملکرد حافظه USB را پاک می کند. شما "<b>"همه"</b>" داده های ذخیره شده در آنجا را از دست می دهید!"</string>
846     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"این عملکرد حافظه USB را پاک می کند. شما "<b>"همه"</b>" داده های ذخیره شده در آنجا را از دست می دهید!"</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"پاک کردن حافظه USB"</string>
848     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"پاک کردن کارت SD"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"پاک کردن حافظه USB، حذف همه فایل های ذخیره شده در آنجا؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
850     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"پاک کردن حافظه USB، حذف همه فایل های ذخیره شده در آنجا؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
851     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"پاک کردن همه موارد"</string>
852     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"برای تأیید پاک کردن حافظه USB، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
854     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"برای تأیید پاک کردن کارت SD، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
855     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"تنظیمات تماس"</string>
856     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"تنظیم پست صوتی، هدایت تماس، انتظار تماس، شناسه تماس گیرنده"</string>
857     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"اتصال داده با سیم USB"</string>
858     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطه اتصال قابل حمل"</string>
859     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string>
860     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه"</string>
861     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه و نقطه اتصال قابل حمل"</string>
862     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"اتصال داده با سیم USB"</string>
864     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل شد، برای اتصال داده با سیم بررسی کنید"</string>
865     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"دارای اتصال داده با سیم"</string>
866     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"هنگام استفاده از حالت ذخیره سازی USB، نمی توان از اتصال داده با سیم استفاده کرد"</string>
867     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB متصل نیست"</string>
868     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطای اتصال داده با سیم USB"</string>
869     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با 1 دستگاه"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با 1 دستگاه"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"اتصال اینترنتی این رایانه لوحی پشتیبانی نمی شود"</string>
877     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"اتصال اینترنتی این تلفن اشتراک گذاری نمی شود"</string>
878     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"خطای اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string>
879     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880     <skip />
881     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع می شود."</string>
882     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"راهنمایی"</string>
883     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبکه های تلفن همراه"</string>
884     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعیت مکانی من"</string>
885     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"سرویس مکان Google"</string>
886     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"برنامه‌ها در استفاده از منابعی مانند شبکه‌های Wi-Fi و تلفن همراه برای مشخص کردن موقعیت مکانی تقریبی شما مجاز باشند"</string>
887     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"موقعیت مکانی تعیین شده توسط Wi-Fi"</string>
888     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ماهواره‌های GPS"</string>
889     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"به برنامه‌ها اجازه داده شود از GPS برای اشاره دقیق به مکان شما استفاده کنند"</string>
890     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استفاده از GPS کمکی"</string>
891     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای کاهش میزان استفاده از شبکه، علامت آن را حذف کنید)"</string>
892     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای ارتقای عملکرد GPS، علامت آن را حذف کنید)"</string>
893     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"مکان و جستجوی Google"</string>
894     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"به Google اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویس‌ها استفاده کند"</string>
895     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"درباره رایانه لوحی"</string>
896     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"درباره تلفن"</string>
897     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"مشاهده اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرم افزار"</string>
898     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"اطلاعات حقوقی"</string>
899     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"شرکت کنندگان"</string>
900     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حق نسخه برداری"</string>
901     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"مجوز"</string>
902     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"شرایط و مقررات"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"بخش آموزشی سیستم"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"اطلاع از نحوه استفاده از رایانه لوحی خود"</string>
905     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"آموزش نحوه استفاده از گوشی"</string>
906     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"مجوزهای منبع باز"</string>
907     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد."</string>
908     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"در حال بارگیری…"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"اطلاعات ایمنی"</string>
910     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"اطلاعات ایمنی"</string>
911     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912     <skip />
913     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"در حال بارگیری…"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"رمز ورود خود را انتخاب کنید"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"الگوی خود را انتخاب کنید"</string>
916     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"پین خود را انتخاب کنید"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأیید رمز ورود خود"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"الگوی خود را تأیید کنید"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأیید پین خود"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"رمزهای ورود مطابقت ندارند"</string>
921     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"پین ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
922     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"انتخاب روش بازکردن قفل"</string>
923     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"رمز ورود تنظیم شد"</string>
924     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"پین تنظیم شد"</string>
925     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"الگو تنظیم شد"</string>
926     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ایمنی صفحه نمایش"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
928     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
929     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأیید الگوی ذخیره شده"</string>
930     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"متأسفیم، دوباره امتحان کنید:"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"یک الگوی بازگشایی قفل بکشید"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"پس از انجام کار، انگشت را رها کنید."</string>
934     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"حداقل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقطه را متصل کنید. دوباره امتحان کنید:"</string>
935     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"الگو ضبط شد!"</string>
936     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"مجدداً الگو را برای تأیید بکشید:"</string>
937     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"الگوی بازگشایی قفل جدید شما:"</string>
938     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأیید"</string>
939     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"کشیدن مجدد"</string>
940     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"امتحان مجدد"</string>
941     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ادامه"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"الگوی بازگشایی قفل"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"درخواست الگو"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"برای باز کردن قفل صفحه باید یک الگو بکشید"</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"الگو را قابل مشاهده کنید"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"لرزش هنگام لمس"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تنظیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
949     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"نحوه ترسیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"تلاش های اشتباه زیادی انجام شده است!"</string>
951     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"در <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
952     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"لغو"</string>
953     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"بعدی"</string>
954     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"محافظت از رایانه لوحی خود"</string>
955     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"حفظ امنیت تلفن شما"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"با ایجاد یک الگوی باز کردن قفل صفحه شخصی، از گوشی خود در برابر استفاده غیر مجاز محافظت کنید. با استفاده از انگشت خود، در صفحه بعدی حداقل 4 نقطه را با ترتیب دلخواه متصل کنید. "\n\n"آماده شروع هستید؟ \"بعدی\" را لمس کنید."</string>
957     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"با ایجاد یک الگوی باز کردن قفل صفحه شخصی، از گوشی خود در برابر استفاده غیر مجاز محافظت کنید. با استفاده از انگشت خود، در صفحه بعدی حداقل 4 نقطه را با ترتیب دلخواه متصل کنید. "\n\n"آماده شروع هستید؟ \"بعدی\" را لمس کنید."</string>
958     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"مدیریت برنامه های کاربردی"</string>
959     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"مدیریت وحذف برنامه های حذف شده"</string>
960     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"برنامه های کاربردی"</string>
961     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"مدیریت برنامه های کاربردی، تنظیم میانبرهای راه اندازی سریع"</string>
962     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"تنظیمات برنامه کاربردی"</string>
963     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"منبع ناشناس"</string>
964     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"اجازه نصب برنامه های کاربردی غیر بازاری را می دهد"</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"امکان حمله به رایانه لوحی و داده های شخصی شما توسط برنامه های مربوط به منابع ناشناس بیشتر است. شما موافقت می کنید که تنها شما مسئول هرگونه آسیب وارد آمده به رایانه لوحی یا از بین رفتن داده ها هستید که ممکن است در پی استفاده از این برنامه ها رخ دهد."</string>
966     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"امکان حمله به رایانه لوحی و داده های شخصی شما توسط برنامه های مربوط به منابع ناشناس بیشتر است. شما موافقت می کنید که تنها شما مسئول هرگونه آسیب وارد آمده به رایانه لوحی یا از بین رفتن داده ها هستید که ممکن است در پی استفاده از این برنامه ها رخ دهد."</string>
967     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"تنظیمات پیشرفته"</string>
968     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"گزینه های تنظیمات بیشتری فعال کنید."</string>
969     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"اطلاعات برنامه کاربردی"</string>
970     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ذخیره سازی"</string>
971     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"راه اندازی به صورت پیش فرض"</string>
972     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"سازگاری با صفحه نمایش"</string>
973     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"مجوزها"</string>
974     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"حافظه پنهان"</string>
975     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"پاک کردن حافظه پنهان"</string>
976     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"حافظه پنهان"</string>
977     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"کنترل ها"</string>
978     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"توقف اجباری"</string>
979     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"مجموع"</string>
980     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"برنامه کاربردی"</string>
981     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"برنامه ذخیره سازی USB"</string>
982     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"داده"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"داده های ذخیره سازی USB"</string>
984     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"کارت SD"</string>
985     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"حذف نصب"</string>
986     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"غیرفعال کردن"</string>
987     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"فعال کردن"</string>
988     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"پاک کردن داده ها"</string>
989     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"حذف نصب نسخه های به روز"</string>
990     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"شما انتخاب کرده اید که این برنامه به صورت پیش فرض برای چندین عملکرد راه اندازی شود."</string>
991     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"تنظیم پیش فرضی موجود نیست."</string>
992     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"پاک کردن پیش فرض ها"</string>
993     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ممکن است این برنامه برای صفحه شما طراحی نشده باشد، نحوه تنظیم آن برای صفحه را می توانید از این قسمت کنترل کنید."</string>
994     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"هنگام راه اندازی سؤال شود"</string>
995     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"برنامه مقیاس"</string>
996     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ناشناس"</string>
997     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"مرتب سازی بر اساس نام"</string>
998     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"ترتیب بر اساس اندازه"</string>
999     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"نمایش سرویس های در حال اجرا"</string>
1000     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظه پنهان"</string>
1001     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"مدیریت فضا"</string>
1002     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"فیلتر"</string>
1003     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"انتخاب گزینه های فیلتر"</string>
1004     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"همه"</string>
1005     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"دانلود شد"</string>
1006     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"در حال اجرا"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"حافظه USB"</string>
1008     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"در کارت SD"</string>
1009     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غیر فعال شد"</string>
1010     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"برنامه ای وجود ندارد."</string>
1011     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"حافظه داخلی"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"حافظه USB"</string>
1013     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"حافظه کارت SD"</string>
1014     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"محاسبه مجدد اندازه..."</string>
1015     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"حذف"</string>
1016     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"همه داده های این برنامه به صورت دائمی حذف می شود. این امر شامل تمام فایل ها، تنظیمات، حساب ها، پایگاه های داده و دیگر موارد می شود."</string>
1017     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"تأیید"</string>
1018     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"لغو"</string>
1019     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"این برنامه در لیست برنامه های نصب شده یافت نشد."</string>
1021     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"اطلاعات درخواست پاک نمی شود."</string>
1022     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"حذف نصب نسخه های به روز"</string>
1023     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"می خواهید تمام به روز رسانی های این برنامه سیستم Android را حذف کنید؟"</string>
1024     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"پاک کردن داده ها"</string>
1025     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"پاک کردن داده‌های برنامه ممکن نیست."</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"این برنامه می تواند به موارد زیر در رایانه لوحی شما دسترسی داشته باشد:"</string>
1027     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"این برنامه می تواند به موارد زیر در رایانه لوحی شما دسترسی داشته باشد:"</string>
1028     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"در حال محاسبه..."</string>
1029     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"محاسبه اندازه بسته امکان پذیر نیست"</string>
1030     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"شما هیچ برنامه شخص ثالثی را نصب نکرده‌اید."</string>
1031     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1032     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"انتقال"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"انتقال به رایانه لوحی"</string>
1034     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"انتقال به تلفن"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"انتقال به حافظه USB"</string>
1036     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"انتقال به کارت SD"</string>
1037     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"انتقال دادن"</string>
1038     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"فضای ذخیره سازی کافی باقی نمانده است."</string>
1039     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"برنامه کاربردی موجود نیست."</string>
1040     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"برنامه کاربردی در برابر کپی کردن محافظت شده است."</string>
1041     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"مکان نصب خاص معتبر نیست."</string>
1042     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"به روز رسانی های سیستم بر روی رسانه های خارجی نصب نمی شود."</string>
1043     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"توقف اجباری"</string>
1044     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"توقف اجباری یک دستگاه می تواند باعث خرابی آن شود. آیا مطمئن هستید؟"</string>
1045     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047     <skip />
1048     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"مکان نصب برگزیده"</string>
1049     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغییر مکان نصب مورد نظر برای برنامه های جدید."</string>
1050     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"غیر فعال کردن برنامه داخلی"</string>
1051     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"غیرفعال کردن یک برنامه داخلی ممکن است باعث اختلال در عملکرد دیگر برنامه‌ها شود. آیا مطمئنید؟"</string>
1052     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استفاده از حافظه"</string>
1053     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"مشاهده حافظه استفاده شده توسط برنامه ها"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"سرویس های در حال اجرا"</string>
1055     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"مشاهده و کنترل سرویس های در حال اجرای فعلی"</string>
1056     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"در حال راه اندازی مجدد"</string>
1057     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"پردازش پس زمینه ذخیره شده در حافظه پنهان"</string>
1058     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"چیزی در حال اجرا نیست."</string>
1059     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"شروع توسط برنامه."</string>
1060     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061     <skip />
1062     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> رایگان"</string>
1063     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string>
1064     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1065     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066     <skip />
1067     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1070     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1071     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"برنامه در حال اجرا"</string>
1072     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غیر فعال"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"سرویس ها"</string>
1074     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"فرآیندها"</string>
1075     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"توقف"</string>
1076     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"تنظیمات"</string>
1077     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"این سرویس توسط برنامه خود راه‌اندازی شد. توقف آن ممکن است باعث شود برنامه کار نکند."</string>
1078     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"این برنامه نمی تواند به صورت امن متوقف شود. انجام این کار ممکن است باعث از دست رفتن کار فعلی شما شود."</string>
1079     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"این یک فرآیند برنامه قدیمی است که جهت حفظ سرعت بهتر در صورت نیاز مجدد نگهداری و حفظ می شود. معمولاً دلیلی برای توقف آن وجود ندارد."</string>
1080     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: در حال حاضر در حال استفاده است. برای کنترل آن، تنظیمات را لمس کنید."</string>
1081     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"فرایند اصلی که در حال انجام است."</string>
1082     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"سرویس <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
1083     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ارائه دهنده <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
1084     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"توقف سرویس سیستم؟"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"مطمئن هستید که می خواهید این سرویس سیستمی را متوقف کنید؟ در این صورت، برخی از ویژگی های رایانه لوحی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string>
1086     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"مطمئن هستید که می خواهید این سرویس سیستمی را متوقف کنید؟ در این صورت، برخی از ویژگی های رایانه لوحی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string>
1087     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"زبان و ورودی"</string>
1088     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"زبان و ورودی"</string>
1089     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"تنظیمات زبان"</string>
1090     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"صفحه کلید و روش‌های ورودی"</string>
1091     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"زبان"</string>
1092     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1093     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"جایگزینی خودکار"</string>
1094     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحیح کلمات دارای اشتباه املایی"</string>
1095     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"</string>
1096     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"حرف اول در جمله ها بزرگ نوشته شود"</string>
1097     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"علامت گذاری خودکار"</string>
1098     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"تنظیمات صفحه کلید فیزیکی"</string>
1099     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"برای وارد کردن \".\"، کلید فاصله را دو بار فشار دهید."</string>
1100     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"گذرواژه‌ها را قابل مشاهده کنید"</string>
1101     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1102     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103     <skip />
1104     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105     <skip />
1106     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"ماوس/پد لمسی"</string>
1107     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعت اشاره گر"</string>
1108     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"فرهنگ لغت کاربر"</string>
1109     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"فرهنگ لغت شخصی"</string>
1110     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"فرهنگ‌های لغت شخصی"</string>
1111     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"افزودن"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"افزودن به فرهنگ لغت"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ویرایش کلمه"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ویرایش"</string>
1116     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
1117     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"کلمه ای در فرهنگ لغت کاربر شما موجود نیست. می توانید با لمس کردن دکمه افزودن ( + ) یک کلمه را اضافه کنید."</string>
1118     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"همه زبان ها"</string>
1119     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"تست کردن"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"اطلاعات رایانه لوحی"</string>
1121     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"اطلاعات تلفن"</string>
1122     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"اطلاعات باتری"</string>
1123     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"راه اندازی سریع"</string>
1124     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"میانبرهای صفحه کلید را برای راه اندازی برنامه ها تنظیم کنید"</string>
1125     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"تخصیص برنامه کاربردی"</string>
1126     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"بدون میانبر"</string>
1127     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"جستجو + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"پاک کردن"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"میانبر شما برای <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) پاک می شود."</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"تأیید"</string>
1131     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"لغو"</string>
1132     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"برنامه های کاربردی"</string>
1133     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"میانبرها"</string>
1134     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ووردی متن"</string>
1135     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"روش ورودی"</string>
1136     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"پیش‌فرض"</string>
1137     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"انتخابگر روش ورودی"</string>
1138     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"خودکار"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"همیشه نمایش داده شود"</string>
1140     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"همیشه پنهان شود"</string>
1141     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"پیکربندی روش های ورودی"</string>
1142     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"تنظیمات"</string>
1143     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"تنظیمات"</string>
1144     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"روش های ورودی فعال"</string>
1145     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استفاده از زبان سیستم"</string>
1146     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> تنظیمات"</string>
1147     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"انتخاب روش های ورودی فعال"</string>
1148     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"تنظیمات صفحه کلید روی صفحه"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"صفحه کلید فیزیکی"</string>
1150     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"تنظیمات صفحه کلید فیزیکی"</string>
1151     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"گزینه های برنامه نویس"</string>
1152     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تنظیم گزینه های مربوط به توسعه برنامه"</string>
1153     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"رفع عیب USB"</string>
1154     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"با اتصال USB حالت رفع عیب فعال شود"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"شناسه برنامه‌نویسی دستگاه"</string>
1156     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"اطلاعات دستگاه در دسترس نیست"</string>
1157     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"بیدار ماندن"</string>
1158     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"صفحه هرگز در حین شارژ شدن به حالت خواب نمی رود"</string>
1159     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"مکان های کاذب مجاز هستند"</string>
1160     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"مکان های کاذب مجاز هستند"</string>
1161     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"رفع عیب USB انجام شود؟"</string>
1162     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"رفع عیب USB در حقیقت فقط برای اهداف توسعه در نظر گرفته شده است. می توان از آن برای کپی داده بین رایانه و دستگاه شما، نصب برنامه ها در دستگاه شما بدون اعلان و خواندن داده های گزارش استفاده کرد."</string>
1163     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"انتخاب اسبابک"</string>
1164     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"انتخاب ابزارک"</string>
1165     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز و <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1166     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1167     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1168     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1169     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"آمار کاربرد"</string>
1170     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"آمار کاربرد"</string>
1171     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب بر اساس:"</string>
1172     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"برنامه کاربردی"</string>
1173     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"تعداد"</string>
1174     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"زمان استفاده"</string>
1175     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"قابلیت دسترسی"</string>
1176     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"تنظیمات قابلیت دسترسی"</string>
1177     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"سرویس‌ها"</string>
1178     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"سیستم"</string>
1179     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"متن بزرگ"</string>
1180     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"دکمه روشن/خاموش به تماس پایان می‌دهد"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"کاوش با لمس"</string>
1182     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"هنگامی که کاوش با لمس فعال باشد، می‌توانید توضیحات مواردی را که زیر انگشتتان است ببینید یا بشنوید."\n\n" این قابلیت برای استفاده کاربران با بینایی کم است."</string>
1183     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"تأخیر لمس کردن و نگه داشتن"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"نصب اسکریپت‌های وب"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"تنظیمات"</string>
1186     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"برنامه آموزشی"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"روشن"</string>
1188     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"خاموش"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"مجاز"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"مجاز نیست"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"اجازه"</string>
1192     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"اجازه داده نشود"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"استفاده از <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند تمام نوشتارهایی که تایپ می‌کنید، به جز گذرواژه‌ها، را جمع‌آوری کند. این نوشتارها شامل داده‌های شخصی مانند شماره‌های کارت اعتباری نیز می‌شوند. این برنامه همچنین می‌تواند داده‌های تعاملات شما را با رایانه لوحی جمع‌آوری کند."</string>
1195     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند تمام نوشتارهایی که تایپ می‌کنید، به جز گذرواژه‌ها، را جمع‌آوری کند. این نوشتارها شامل داده‌های شخصی مانند شماره‌های کارت اعتباری نیز می‌شوند. این برنامه همچنین می‌تواند داده‌های تعاملات شما را با تلفن جمع‌آوری کند."</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"توقف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1197     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"با لمس کردن تأیید، <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متوقف خواهد شد."</string>
1198     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"سرویسی نصب نشده است"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"به صفحه‌خوان نیاز دارید؟"</string>
1200     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback یک بازخورد شفاهی برای کمک به کاربران نابینا و کم‌بینا ارائه می‌دهد. آیا می‌خواهید آن را به صورت رایگان از Android Market نصب کنید؟"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"اسکریپت‌های وب نصب شوند؟"</string>
1202     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"آیا میخواهید برنامه‌های کاربردی، اسکریپت‌ها را از Google نصب کنند که امکان دسترسی به محتوای وب آنها بیشتر شود؟"</string>
1203     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"این ویژگی روش واکنش دستگاه شما به لمس را تغییر می‌دهد. روشن شود؟"</string>
1204     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"توضیحی ارائه نشده است."</string>
1205     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"تنظیمات"</string>
1206     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"باتری"</string>
1207     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"چه چیزی باتری را مصرف کرده است"</string>
1208     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"اطلاعات مصرف باتری موجود نیست"</string>
1209     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1210     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استفاده از باتری از زمان جدا شدن"</string>
1211     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استفاده از باتری از زمان بازنشانی"</string>
1212     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> در باتری"</string>
1213     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string>
1214     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شارژ کردن"</string>
1215     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"صفحه روشن"</string>
1216     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS در"</string>
1217     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1218     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"بیدار"</string>
1219     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"سیگنال شبکه تلفن همراه"</string>
1220     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221     <skip />
1222     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"زمان بیداری دستگاه"</string>
1223     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Wi-Fi سر وقت"</string>
1224     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Wi-Fi سر وقت"</string>
1225     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1226     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"اطلاعات سابقه"</string>
1227     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"جزئیات استفاده"</string>
1228     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"جزئیات استفاده"</string>
1229     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"تنظیم استفاده از نیرو"</string>
1230     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل بسته ها"</string>
1231     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"صفحه نمایش"</string>
1232     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wi-Fi"</string>
1233     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1234     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"حالت آماده به کار تماس"</string>
1235     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"تماس های صوتی"</string>
1236     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"رایانه لوحی آماده به کار"</string>
1237     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"حالت بلااستفاده تلفن"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"مقدار کل CPU"</string>
1239     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"پیش زمینه CPU"</string>
1240     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار باش"</string>
1241     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1242     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi در حال اجرا"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"رایانه لوحی"</string>
1244     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"تلفن"</string>
1245     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"داده ارسال شده"</string>
1246     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"داده دریافت شده"</string>
1247     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتی"</string>
1248     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویدیو"</string>
1249     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"زمان روشن"</string>
1250     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"زمان بدون سیگنال"</string>
1251     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"توقف اجباری"</string>
1252     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"اطلاعات برنامه کاربردی"</string>
1253     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"تنظیمات برنامه کاربردی"</string>
1254     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"تنظیمات صفحه نمایش"</string>
1255     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"تنظیمات WiFi"</string>
1256     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"تنظیمات بلوتوث"</string>
1257     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"باتری استفاده شده توسط تماس های صوتی"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار رایانه لوحی"</string>
1259     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار تلفن"</string>
1260     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"باتری استفاده شده توسط رادیوی سلولی"</string>
1261     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"در مکان هایی که هیچ پوشش تلفن همراه وجود نداد، به حالت هواپیما جابجا می شود"</string>
1262     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"باتری استفاده شده توسط صفحه نمایش و نور پس زمینه"</string>
1263     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"روشنایی و یا فاصله زمانی صفحه را کاهش دهید"</string>
1264     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"باتری استفاده شده توسط Wi-Fi"</string>
1265     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"هنگامی که از Wi-Fi استفاده نمی کنید یا در مکانی که قابل استفاده نیست، آن را خاموش کنید"</string>
1266     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"باتری استفاده شده توسط بلوتوث"</string>
1267     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"هنگامی که از بلوتوث استفاده نمی کنید آن را خاموش کنید"</string>
1268     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"اتصال به یک دستگاه بلوتوث دیگر را امتحان کنید"</string>
1269     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"باتری استفاده شده توسط برنامه"</string>
1270     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"توقف یا حذف برنامه"</string>
1271     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"کنترل دستی GPS برای جلوگیری از برنامه از استفاده از آن"</string>
1272     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"این برنامه کاربردی دارای تنظیماتی است که در میزان مصرف باتری صرفه جویی می کند"</string>
1273     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string>
1274     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"در حین قطع اتصال آخر برای <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1275     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"مقدار کل استفاده"</string>
1276     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تازه کردن"</string>
1277     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"سیستم عامل Android"</string>
1278     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"سرور رسانه"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ورودی و خروجی صوتی"</string>
1280     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"تنظیمات ورودی و خروجی صوتی"</string>
1281     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"جستجوی صوتی"</string>
1282     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"صفحه کلید Android"</string>
1283     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"صوتی"</string>
1284     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"شناسایی کننده صدا"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"جستجوی صوتی"</string>
1286     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"تنظمیات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1287     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"تنظیمات متن به صدا"</string>
1288     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"خروجی تبدیل متن به گفتار"</string>
1289     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"همیشه از تنظیمات من استفاده شود"</string>
1290     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تنظیمات پیش فرض در زیر تنظیمات برنامه را لغو می کند"</string>
1291     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"تنظیمات پیش فرض"</string>
1292     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"موتور پیش فرض"</string>
1293     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"موتور تولید صدا را بری استفاده با متن گفتاری تنظیم می کند"</string>
1294     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"سرعت گفتار"</string>
1295     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعتی که متن بیان می شود"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"زیر و بمی صدا"</string>
1297     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"بر صدای متن گفته شده تأثیر می گذارد"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"زبان"</string>
1299     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"صدای خاص یک زبان را برای متن گفتاری تنظیم می کند"</string>
1300     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"گوش کردن به یک نمونه"</string>
1301     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"نمایش کوتاهی از صدای ترکیبی پخش شود"</string>
1302     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"نصب داده های صوتی"</string>
1303     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"نصب داده های صوتی مورد نیاز برای ترکیب های صوتی"</string>
1304     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"صداهای مورد نیاز برای ترکیب صوتی از قبل به درستی نصب نشده اند."</string>
1305     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تنظیمات شما تغییر کرد. این یک نمونه از نحوه کارکرد آنهاست."</string>
1306     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"موتوری که انتخاب کرده اید قابل اجرا نیست"</string>
1307     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"پیکربندی"</string>
1308     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"انتخاب یک موتور دیگر"</string>
1309     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"این موتور ترکیب صوتی ممکن است بتواند تمام متن گفته شده را جمع آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمزهای ورود و شماره های کارت اعتباری. این کارها توسط موتور<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> انجام می شود. استفاده از این موتور ترکیب صوتی را فعال می کنید؟"</string>
1310     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"موتورها"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> تنظیمات"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> فعال است"</string>
1313     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> غیرفعال است"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"تنظیمات موتور"</string>
1315     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"تنظیمات برای <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1316     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"زبان ها و صداها"</string>
1317     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"نصب شده"</string>
1318     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"نصب نشد"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"مؤنث"</string>
1320     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"مذکر"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"موتور ترکیب گفتار نصب شد"</string>
1322     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"فعال کردن موتور جدید قبل از استفاده"</string>
1323     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"راه‌اندازی تنظیمات موتور"</string>
1324     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"موتور ترجیحی"</string>
1325     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"کلی"</string>
1326     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"کنترل نیرو"</string>
1327     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"به روز رسانی تنظیمات Wi-Fi"</string>
1328     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"به روزرسانی تنظیمات بلوتوث"</string>
1329     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1330     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"نصب از حافظه"</string>
1332     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"نصب از کارت SD"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"نصب گواهی ها از حافظه"</string>
1334     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"نصب مجوزها از کارت SD"</string>
1335     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"پاک کردن اطلاعات کاربری"</string>
1336     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"حذف تمام گواهی ها"</string>
1337     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"اطلاعات کاربری قابل اطمینان"</string>
1338     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"نمایش گواهی های CA قابل اطمینان"</string>
1339     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"رمز ورود را برای حافظه اطلاعات کاربری وارد کنید."</string>
1341     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"رمز ورود فعلی:"</string>
1342     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"تمام محتواها حذف می شوند. مطمئن هستید؟"</string>
1343     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"رمز ورود باید حداقل 8 نویسه داشته باشد."</string>
1344     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"رمز ورود نادرست است."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک کردن حافظه اطلاعات کاربری، یک بار دیگر می توانید رمز خود را وارد کنید."</string>
1346     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک شدن حافظه اطلاعات کاربری، <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> بار دیگر می توانید رمز ورود را وارد کنید."</string>
1347     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"حافظه اطلاعات کاربری پاک شد."</string>
1348     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمی شود."</string>
1349     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ذخیره سازی اطلاعات کاربری فعال شد."</string>
1350     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"باید یک پین قفل صفحه یا رمز ورود را قبل از استفاده از حافظه اطلاعات کاربردی تنظیم کنید. می خواهید اکنون این کار را انجام دهید؟"</string>
1351     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"آهنگ اضطراری"</string>
1352     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید"</string>
1353     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی"</string>
1354     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی"</string>
1355     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی"</string>
1356     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"اطلاعات شخصی"</string>
1357     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"تهیه نسخه پشتیبان از داده ها من"</string>
1358     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"تهیه نسخه پشتیبان از داده ها، رمزهای ورود Wi-Fi و سایر تنظیمات در سرورهای Google"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"حساب پشتیبان"</string>
1360     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"هیچ حسابی در حال حاضر داده های پشتیبانی نشده را ذخیره نمی کند"</string>
1361     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"بازیابی خودکار"</string>
1362     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"در صورت نصب مجدد برنامه، تنظیمات تهیه نسخه پشتیبان یا دیگر داده ها بازیابی شود"</string>
1363     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"گذرواژه نسخه پشتیبان دسک‌تاپ"</string>
1364     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"نسخه‌های پشتیبان کامل دسک‌تاپ در حال حاضر محافظت نمی‌شوند."</string>
1365     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"انتخاب برای تغییر یا حذف گذرواژه برای نسخه‌های پشتیبان کامل دسک‌تاپ"</string>
1366     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"مطمئن هستید که می خواهید تهیه نسخه پشتیبان از رمزهای ورود Wi-Fi، نشانک ها، سایر تنظیمات و داده های برنامه را متوقف کرده و همه نسخه های موجود در سرورهای Google را حذف کنید؟"</string>
1368     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"تنظیمات سرپرستی دستگاه"</string>
1369     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"سرپرست دستگاه"</string>
1370     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"غیرفعال کردن"</string>
1371     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"سرپرست های دستگاه"</string>
1372     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"هیچ سرپرست دستگاهی موجود نیست"</string>
1373     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"سرپرست دستگاه فعال شود؟"</string>
1374     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"فعالسازی"</string>
1375     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"سرپرست دستگاه"</string>
1376     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377     <skip />
1378     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379     <skip />
1380     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بدون عنوان"</string>
1381     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"کلی"</string>
1382     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها"</string>
1383     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"اعلان ها"</string>
1384     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"سیستم"</string>
1385     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"تنظیم WiFi"</string>
1386     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387     <skip />
1388     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389     <skip />
1390     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391     <skip />
1392     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"افزودن یک شبکه"</string>
1393     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"متصل نیست"</string>
1394     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"افزودن شبکه"</string>
1395     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تازه کردن لیست"</string>
1396     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"رد شدن"</string>
1397     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"بعدی"</string>
1398     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"برگشت"</string>
1399     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"جزئیات شبکه"</string>
1400     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string>
1401     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"فراموش کردن"</string>
1402     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"ذخیره"</string>
1403     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"لغو"</string>
1404     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"در حال اسکن شبکه..."</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"لمس یک شبکه برای اتصال به آن"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال به شبکه موجود"</string>
1407     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"اتصال به شبکه ایمن نشده"</string>
1408     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"پیکربندی شبکه را وارد کنید"</string>
1409     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال به شبکه جدید"</string>
1410     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"در حال اتصال..."</string>
1411     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"به مرحله بعدی بروید"</string>
1412     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP پشتیبانی نمی شود"</string>
1413     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416     <skip />
1417     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"اتصال چند دقیقه طول می کشد..."</string>
1418     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"برای ادامه تنظیم، "<b>"بعدی"</b>" را لمس کنید."\n\n" برای اتصال به یک شبکه Wi-Fi دیگر، "<b>"برگشت"</b>" را لمس کنید."</string>
1419     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"همگام‌سازی فعال شد"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"همگام‌سازی غیر فعال شد"</string>
1421     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطای همگام‌سازی."</string>
1422     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"همگام سازی تنظیمات"</string>
1423     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"همگام‌سازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح می‌شود."</string>
1424     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"افزودن حساب"</string>
1425     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"داده های پس زمینه"</string>
1426     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"برنامه ها در هر زمان می توانند داده ها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"</string>
1427     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"توجه"</string>
1428     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"غیرفعال کردن داده های پس زمینه طول عمر باتری را بیشتر کرده و مصرف داده ها را کاهش می دهد. برخی از برنامه ها ممکن است همچنان از اتصال داده در پس زمینه استفاده کنند."</string>
1429     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"همگام‌سازی خودکار داده برنامه"</string>
1430     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"همگام سازی روشن است"</string>
1431     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"همگام سازی خاموش است"</string>
1432     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطای همگام سازی"</string>
1433     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"تهیه پشتیبان از تنظیمات"</string>
1434     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات من"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"هم اکنون همگام سازی کنید"</string>
1436     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"لغو همگام سازی"</string>
1437     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"لمس کنید تا اکنون همگام سازی شود<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438 %1$s</xliff:g>"</string>
1439     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1440     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقویم"</string>
1441     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"مخاطبین"</string>
1442     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"به همگام ساز Google خوش آمدید!"</font>" "\n"این رویکردی از Google است برای همگام سازی داده ها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید."</string>
1443     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"تنظیمات همگام سازی برنامه کاربردی"</string>
1444     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"داده و همگام سازی"</string>
1445     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغییر رمز ورود"</string>
1446     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"تنظیمات حساب"</string>
1447     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"حذف حساب"</string>
1448     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"افزودن یک حساب"</string>
1449     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"پایان"</string>
1450     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"حذف حساب"</string>
1451     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452     <skip />
1453     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454     <skip />
1455     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456     <skip />
1457     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458     <skip />
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"برخی از برنامه ها به این حساب نیاز دارند. شما تنها با بازنشانی رایانه لوحی به موارد پیش فرض کارخانه می توانید آن را حذف کنید (که در این صورت تمام اطلاعات شخصی نیز حذف می شود). این کار را در برنامه تنظیمات در قسمت حریم خصوصی می توانید انجام دهید."</string>
1460     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"برخی از برنامه ها به این حساب نیاز دارند. شما تنها با بازنشانی رایانه لوحی به موارد پیش فرض کارخانه می توانید آن را حذف کنید (که در این صورت تمام اطلاعات شخصی نیز حذف می شود). این کار را در برنامه تنظیمات در قسمت حریم خصوصی می توانید انجام دهید."</string>
1461     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراک در پیام های سرویس"</string>
1462     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"همگام سازی <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1463     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"نمی توان بصورت دستی همگام سازی کرد"</string>
1464     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"همگام سازی برای این مورد در حال حاضر غیرفعال است. برای تغییر تنظیمات برگزیده خود، داده پس زمینه و همگام سازی خودکار را موقتاً روشن کنید."</string>
1465     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"برای رمزگشایی حافظه رمز ورود را وارد کنید"</string>
1466     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"متأسفیم، دوباره امتحان کنید"</string>
1467     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"سرویس مشغول است، دوباره امتحان کنید"</string>
1468     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string>
1469     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"فایل های متفرقه"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
1471     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از مجموع <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1472     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"انتخاب همه"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"بررسی HDCP"</string>
1474     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تنظیم عملکرد بررسی HDCP"</string>
1475     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"رابط کاربری"</string>
1476     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"حالت شدید فعال شد"</string>
1477     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"چشمک زدن صفحه هنگام انجام عملیات طولانی توسط برنامه ها در رشته اصلی"</string>
1478     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"محل اشاره گر"</string>
1479     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"همپوشانی صفحه نمایش با نمایش داده لمسی فعلی"</string>
1480     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"نمایش تعداد لمسها"</string>
1481     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"نمایش بازخورد دیداری برای لمسها"</string>
1482     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"نمایش به روزرسانی های صفحه"</string>
1483     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"چشمک زدن مناطقی از صفحه هنگامی که به روز می شوند"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"نمایش میزان استفاده از CPU"</string>
1485     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"همپوشانی صفحه نمایش میزان استفاده از CPU فعلی"</string>
1486     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1489     <skip />
1490     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"مقیاس انیمیشن پنجره"</string>
1491     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"مقیاس انیمیشن انتقال"</string>
1492     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"برنامه های کاربردی"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"فعالیت‌ها را ادامه ندهید"</string>
1494     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"از بین بردن هر فعالیت به محض خروج کاربر از آن"</string>
1495     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"محدودیت پردازش در پس‌زمینه"</string>
1496     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"نمایش تمام ANRها"</string>
1497     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"نمایش گفتگوی \"برنامه پاسخ نمی‌دهد\" برای برنامه‌های پس زمینه"</string>
1498     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"مصرف داده"</string>
1499     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"چرخه استفاده از داده"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"رومینگ داده"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"محدود کردن داده های پس زمینه"</string>
1502     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استفاده جداگانه از 4G"</string>
1503     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"نمایش استفاده Wi-Fi"</string>
1504     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"نمایش استفاده از اترنت"</string>
1505     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغییر چرخه..."</string>
1506     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"روز از ماه برای بازیابی چرخه استفاده از داده:"</string>
1507     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"در این مدت، هیچ برنامه‌ای از داده‌ها استفاده نکرده‌است."</string>
1508     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"پیش‌زمینه"</string>
1509     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"پس‌زمینه"</string>
1510     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511     <skip />
1512     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513     <skip />
1514     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"اطلاعات تلفن همراه غیرفعال شود؟"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"تنظیم محدودیت داده تلفن همراه"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تنظیم محدودیت داده 4G"</string>
1517     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تنظیم محدودیت داده 2G-3G"</string>
1518     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"تنظیم محدودیت داده Wi-Fi"</string>
1519     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"اترنت"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"تلفن همراه"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1524     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"تلفن همراه"</string>
1525     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"هیچکدام"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"داده های تلفن همراه"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"داده 2G-3G"</string>
1528     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"داده 4G"</string>
1529     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"مشاهده تنظیمات برنامه"</string>
1530     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"محدود کردن داده‌های پس زمینه"</string>
1531     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532     <skip />
1533     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534     <skip />
1535     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"برای محدود کردن داده‌های پس زمینه برای این برنامه، ابتدا یک محدودیت داده تلفن همراه را تنظیم کنید."</string>
1536     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"محدود کردن داده‌های پس زمینه؟"</string>
1537     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"این ویژگی ممکن است بر برنامه ای که به استفاده از داده پس زمینه نیاز دارد تأثیر منفی بگذارد."\n\n"کنترل های مصرف داده مناسب تری را می توانید در قسمت تنظیمات این برنامه پیدا کنید."</string>
1538     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه تنها زمانی امکان‌پذیر است یک محدوده‌ای برای داده‌های تلفن همراه تنظیم کنید."</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاریخ تنظیم مجدد چرخه استفاده"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاریخ هر ماه:"</string>
1541     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تنظیم"</string>
1542     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تنظیم هشدار میزان استفاده از داده"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تنظیم محدوده استفاده از داده"</string>
1544     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"محدود کردن استفاده از داده"</string>
1545     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546     <skip />
1547     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548     <skip />
1549     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه؟"</string>
1550     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551     <skip />
1552     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553     <skip />
1554     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"هشدار"</font></string>
1555     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"محدودیت"</font></string>
1556     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"برنامه های حذف شده"</string>
1557     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> دریافت شد، <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> فرستاده شد"</string>
1558     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"تماس اضطراری"</string>
1560     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"بازگشت به تماس"</string>
1561     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"نام"</string>
1562     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"نوع"</string>
1563     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"آدرس سرور"</string>
1564     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"رمزگذاری PPP (MPPE)"</string>
1565     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"مورد محرمانه L2TP"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"شناسه IPSec"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"کلید IPSec از پیش مشترک شده"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"گواهی کاربر IPSec"</string>
1569     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"گواهی IPSec CA"</string>
1570     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"نمایش گزینه‌های پیشرفته"</string>
1571     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"دامنه های جستجوی DNS"</string>
1572     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"سرور DNS (به عنوان مثال 8.8.8.8)"</string>
1573     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسیرهای هدایت (مانند 10.0.0.0/8)"</string>
1574     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"نام کاربری"</string>
1575     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"رمز ورود"</string>
1576     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ذخیره اطلاعات حساب"</string>
1577     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(استفاده نشده)"</string>
1578     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(سرور تأیید نشود)"</string>
1579     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"لغو"</string>
1580     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ذخیره"</string>
1581     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
1582     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"ویرایش شبکه VPN"</string>
1583     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"اتصال به <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1584     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1585     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"افزودن شبکه VPN"</string>
1586     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"ویرایش شبکه"</string>
1587     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"حذف شبکه"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"سیستم"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"کاربر"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"غیرفعال کردن"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"فعال کردن"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"حذف کردن"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"گواهی CA سیستم فعال شود؟"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟"</string>
1595     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"برنامه آموزشی قابلیت دسترسی"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"بعدی"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"برگشت"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"پایان"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"رد شدن از برنامه آموزشی"</string>
1601     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"درس 1: کاوش در صفحه"</string>
1602     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"پس از روشن کردن \"کاوش‌ با لمس\"، می‌توانید صفحه را برای یادگیری آنچه زیر انگشت شماست لمس کنید. به عنوان مثال، صفحه نمایش فعلی حاوی نمادهای برنامه است. یکی از آنها را با لمس صفحه نمایش و لغزاندن انگشت خود به اطراف پیدا کنید."</string>
1603     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"خوب است. برای پیدا کردن حداقل یک نماد بیشتر، همچنان انگشت خود را روی صفحه گذاشته و در اطراف بکشید."</string>
1604     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605     <skip />
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"درحالی که انگشت شما نماد <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> را لمس می‌کند، یک بار ضربه بزنید تا فعال شود."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"انگشت شما بر روی نماد <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> حرکت کرد و از روی آن رد شد. به آرامی دوباره انگشت خود را بر روی صفحه بکشید تا دوباره نماد مرورگر را بیابید."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"خوب است. برای رفتن به درس بعدی، دکمه <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> را یافته و فعال کنید، این دکمه نزدیک گوشه پایین سمت راست صفحه قرار دارد."</string>
1609     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"درس 2: پیمایش با استفاده از دو انگشت"</string>
1610     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"برای پیمایش در یک لیست، می‌توانید دو انگشت خود را بر روی صفحه به بالا بکشید. برای مثال، صفحه کنونی دارای لیست برنامه‌هایی است که می‌توانند به بالا یا پایین پیمایش شوند. ابتدا، سعی کنید که چند مورد در لیست را با کشیدن یک انگشت به اطراف بشناسید."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"خوب است. همچنان انگشت خود را در اطراف بکشید تا حداقل یک مورد دیگر را پیدا کنید."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"حالا دو انگشت را بر روی یک مورد در لیست قرار داده و هردو را به بالا بکشید. اگر به بالای صفحه رسیدید انگشتان خود را بردارید، آنها را در قسمت پایین تری از لیست بگذارید و دوباره به بالا بکشید."</string>
1613     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"خوب است. برای پیمایش بیشتر همچنان انگشتان خود را روی صفحه بکشید."</string>
1614     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615     <skip />
1616     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"تصحیح املایی"</string>
1617     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"رمز ورود فعلی نسخه پشتیبان کامل خود را در اینجا وارد نمایید"</string>
1618     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"رمز ورود جدیدی را برای پشتیبان‌گیری کامل در اینجا وارد کنید"</string>
1619     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"لطفاً رمز ورود جدید پشتیبان کامل را دوباره در اینجا وارد کنید"</string>
1620     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تنظیم رمز ورود پشتیبان"</string>
1621     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"لغو"</string>
1622     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1623     <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"تنظیم کامل شد"</string>
1624 </resources>