OSDN Git Service

Toast when finished pattern or password setup.
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fi / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Kyllä"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tuntematon"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"LANGATTOMAT YHTEYDET JA VERKOT"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"LAITE"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"HENKILÖKOHTAINEN"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"JÄRJESTELMÄ"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Käynnistä radio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sammuta radio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ota tekstiviestit käyttöön IMS:n kautta"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Poista tekstiviestit käytöstä IMS:n kautta"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS-rekisteröinnin käyttöönotto vaaditaan"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS-rekisteröinnin poistaminen käytöstä vaaditaan"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ota lte ram dump käyttöön"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Poista lte ram dump käytöstä"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Näytä SIM-kortin osoitekirja"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Näytä sallitut numerot"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Näytä sallitut palvelunumerot"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hanki PDP-luettelo"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Käytössä"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Katvealue"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Vain hätäpuhelut"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio pois käytöstä"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Ei roaming-tilassa"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Käyttämätön"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Soitto"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Puhelu kesken"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Yhteys katkaistu"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Yhdistetään"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Yhdistetty"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pidätetty"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tuntematon"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketteja"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"tavua"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Poista USB-tila käytöstä"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Poista SD-kortti käytöstä"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Tyhjennä USB-tila"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pieni"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Keskikokoinen"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Suuri"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tallennustila"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kortti"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akun tila:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Virtapistoke:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akun skaala:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akun taso:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akun terveys:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akkuteknologia:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akun jännite:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akun lämpötila:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Aika käynnistyksen jälkeen:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Käynnissäoloaika akulla:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Käynnissäoloaika ladattaessa:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Näytön PÄÄLLÄolemisaika:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tuntematon"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Ladataan"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Tyhjennetään akkua"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei laturissa"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täynnä"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Irrotettu laturista"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tuntematon"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tuntematon"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Hyvä"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ylikuumeneminen"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Tyhjä"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Ylijännite"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Tuntematon virhe"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kylmää"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Tunnistettavissa"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei näy muille Bluetooth-laitteille"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Näkyy vain laitepareille"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Aseta laite tunnistettavaksi"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Näkyvyyden aikakatkaisu"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Määritä, kuinka kauan laite on tunnistettavissa"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukitse äänipuhelut"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Estä Bluetooth-puhelut kun näyttö on lukittu"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-laitteet"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Laitteen nimi"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ei asetettua nimeä, käytetään tilin nimeä"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Etsi laitteita"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Nimeä tablet-laite uudelleen"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Nimeä puhelin uudelleen"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nimeä uudelleen"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Katkaistaanko yhteys?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Katkaisee yhteyden laitteeseen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Poistetaanko profiili?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tämä poistaa profiilin&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;laitteesta&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Yhdistetty"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Yhdistetty (ei puhelimen ääntä)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Yhdistetty (ei median ääntä)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Yhdistetty (ei puhelimen/median ääntä)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Yhteys katkaistu"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Katkaistaan yhteyttä..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Yhdistetään…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Laiteparia muodostetaan..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetön Bluetooth-laite"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Haetaan"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Tee laitepari napaut"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Laiteparinmuodostuspyyntö"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Näytä vastaanotetut tiedostot"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth-laitevalitsin"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Sovellus pyytää lupaa ottaa Bluetooth-yhteys käyttöön. Haluatko myöntää luvan?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Tablet-laitteesi sovellus pyytää lupaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Haluatko myöntää luvan?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Tablet-laitteesi sovellus pyytää lupaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Haluatko myöntää luvan?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Tablet-laitteesi sovellus pyytää lupaa ottaa Bluetooth-yhteys käyttöön ja asettaa tablet-laite muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Haluatko myöntää luvan?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Tablet-laitteesi sovellus pyytää lupaa ottaa Bluetooth-yhteys käyttöön ja asettaa tablet-laite muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Haluatko myöntää luvan?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth otetaan käyttöön???"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth poistetaan käytöstä..."</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Yhdistä automaattisesti"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Haluatko yhdistää laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Osoitekirjapyyntö"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta. Annetaanko käyttöoikeus (%2$s)?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Älä kysy uudestaan"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Päivämäärä- ja aika-asetukset"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1.00 ip"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Valitse aikavyöhyke"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Paikallinen (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Esikatselu:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Kirjasimen koko:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Lähetä <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Käynnistä <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Tili:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Välityspalvelimen asetukset"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tyhjennä"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Välityspalvelimen portti"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ohita välityspalvelin seuraavasti:"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Palauta oletukset"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Välityspalvelimen isäntänimi"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Huomio"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Antamasi poisslukemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Täytä porttikenttä."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Sijainti:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naapuri-CID:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tiedonsiirtoyrityksiä:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-palvelu:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-koodi:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Puhelujen siirto:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP-palautuksien lukumäärä käynnistyksen jälkeen:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-yhteyden katkaisuja:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Nykyinen verkko:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Onnistuneita tiedonsiirtoja:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP vastaanotettu:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-palvelu:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signaalin vahvuus:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Puhelun tila:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP lähetetty:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radion palautukset:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Viesti odottaa:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Puhelinnumero:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Valitse radiotaajuus"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Verkon tyyppi:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping isäntään(www.google.com):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-asiakastesti:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Käynnistä ping-testi"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Päivitä"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Päivitä"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Ota DNS-tarkistus käyttöön tai poista tarkistus käytöstä"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Aseta GSM/UMTS-taajuus"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Ladataan taajuusluetteloa..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Aseta"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Epäonnistui"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Onnistui"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Muutokset tulevat voimaan, kun USB-kaapeli kytketään uudelleen"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ota USB-massamuisti käyttöön"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Tavuja yhteensä:"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-tila ei käytössä"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Ei SD-korttia"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tavuja käytettävissä:"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-tila massamuistina"</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-korttia käytetään massamuistilaitteena"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"On turvallista irrottaa USB"</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"On turvallista irrottaa USB"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tila irrotettiin sen ollessa käytössä!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortti poistettiin sen ollessa käytössä!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Käytetyt tavut:"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Etsitään tiedost. USB-tilasta"</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Luetaan mediaa SD-kortilta..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-tila vain luku -tilassa"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-kortti vain luku -tilassa"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ohita"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seuraava"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kieli"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Valitse toiminto"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Laitteen tiedot"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akun tiedot"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ruutu"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tablet-laitteen tiedot"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Puhelimen tiedot"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-tallennustila"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kortti"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Välityspalvelimen asetukset"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Peruuta"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Asetukset"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Asetukset"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Asetukset-pikakuvake"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lentokonetila"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Lisää..."</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Langaton verkko ja verkot"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Hallinnoi wifi- ja Bluetooth-yhteyksiä, lentokonetilaa ja mobiiliverkkoja"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming-tiedonsiirto"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Verkkoyhteys katkesi, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä roaming-tilaa ole otettu käyttöön."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ota käyttöön"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Sallitaanko verkkoyhteys roaming-tilassa? Roaming-maksut saattavat kasvaa suuriksi!"</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Huomio"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaattorin valinta"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Valitse verkko-operaattori"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Päivämäärä ja aika"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Aseta päivämäärä ja aika"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Aseta päivämäärä, aika, aikavyöhyke ja muodot"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automaattinen päivä ja aika"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaattinen aikavyöhyke"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Käytä 24-tuntista kelloa"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Aseta aika"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valitse aikavyöhyke"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Aseta päivämäärä"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Valitse päivämäärämuoto"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Lajittelu aakkosjärjestyksessä"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusruudulla"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Omistajan tiedot"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Kirjoita tekstiä näytettäväksi lukitusruudulla"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Sijaintipalvelut"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Suojaus"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, SIM-kortin lukitus, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Salasanat"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Salaus"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Salaa tablet-laite"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Salaa puhelin"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Vaatii PIN-koodin tai salasanan, jonka avulla tablet-laitteesi salaus puretaan aina kytkiessäsi sen virran päälle"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Vaatii PIN-koodin tai salasanan, jonka avulla puhelimesi salaus puretaan aina kytkiessäsi sen virran päälle"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Salattu"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun tablet-laitteesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa tablet-laitteesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja tablet-laitteen tulee olla kytketty laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun tablet-laitteesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa tablet-laitteesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja tablet-laitteen tulee olla kytketty laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Salaa tablet-laite"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Salaa puhelin"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lataa akku ja yritä uudelleen."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Yhdistä laturi ja yritä uudelleen."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ei ruudunlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Aseta ruudunlukitus-PIN-koodi tai -salasana, ennen kuin voit aloittaa salauksen."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Vahvista salaus"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Salataanko tablet-laite? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana tablet-laite käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Salataanko puhelin? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana puhelin käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Salaus käynnissä"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Yritä uudelleen <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Kirjoita salasanasi"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Salaus epäonnistui"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Valitse ruudun lukitus"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valitse varalukko"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ruudun lukitus"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Vaihda ruudunlukitusta"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Vaihda tai poista käytöstä kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valitse ruudunlukitustapa"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kun olosuhteet eivät ole ihanteelliset FaceLockin käyttöön, miten haluat poistaa lukituksen?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ei mitään"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Liu\'utus"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ei suojausta"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Matala suojaus, kokeellinen"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kuvio"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskitason suojaus"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-koodi"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskitason tai korkea suojaus"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Salasana"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Korkea suojaus"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Ei käytössä (järj.valv/salauskäyt./tunnuks. hall.)"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ei mitään"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Liu\'uta"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Suojattu kuviolla"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"PIN-suojattu"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Suojattu salasanalla"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Poista näytön lukitus käytöstä"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Poista lukituksenpoistokuvio"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Poista lukituksen poistoon käytettävä PIN-koodi"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Poista lukituksen poiston salasana"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Vaihda lukituksen poiston salasana"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Salasanan täytyy olla vähintään %d merkin pituinen"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koodin täytyy olla vähintään %d merkin pituinen"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kosketa Jatka kun olet valmis"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jatka"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Salasanan on oltava lyhyempi kuin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> merkkiä"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-koodin on oltava lyhyempi kuin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numeroa"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koodi saa sisältää vain numeroita 0–9"</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Ylläpitäjä ei salli viimeaik. PIN-koodin käyttöä"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Salasana sisältää luvattoman merkin"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi kirjain"</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi numero"</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi symboli"</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi kirjain"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d kirjainta"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi pieni kirjain"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d pientä kirjainta"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi iso kirjain"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d isoa kirjainta"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi numero"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d numeroa"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi erikoismerkki"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d erikoismerkkiä"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi merkki, joka ei ole kirjain"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d merkkiä, jotka eivät ole kirjaimia"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Laitteen ylläpitäjä ei salli viimeaik. salasanan käyttöä"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Peruuta"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Peruuta"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seuraava"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Laitteen järjestelmänvalvonta"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Laitteen ylläpitäjät"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Näytä tai poista käytöstä laitteen ylläpitäjiä"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ota Bluetooth-yhteys käyttöön"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Hallinnoi yhteyksiä, aseta laitteen nimi ja tunnistettavuus"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Yleensä 0000 tai 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Voit joutua syöttämään tämän PIN-koodin myös toiseen laitteeseen."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Voit joutua syöttämään tämän koodin myös toiseen laitteeseen."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Varmista, että laite esittää tämän koodin:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Laitteesta&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Muodosta laitepari"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Peruuta"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Laite <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> torjui laitepariyhteyden."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ongelma yhteyden muodostamisessa laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Etsi laitteita"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Etsi laitteita"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Haetaan..."</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Laiteasetukset"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Laiteparit"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Saatavilla olevat laitteet"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Yhdistä"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkaise yhteys"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Muodosta laitepari ja yhdistä"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Poista laitepariyhteys"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkaise yhteys ja poista laitepariyhteys"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Asetukset…"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lisäasetukset"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth-lisäasetukset"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jos haluat nähdä laitteet, ota Bluetooth käyttöön."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Yhdistä profiiliin..."</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Median ääni"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Puhelimen ääni"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Tiedostonsiirto"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Syöttölaite"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetyhteys"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Internetyhteyden jakaminen"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan median äänentoistosta."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan handsfree-äänentoistosta."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan syöttölaitteesta."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kautta muodostettu internetyhteys katkaistaan."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tämän tablet-laitteen kautta muodostettu internetyhteys."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tämän puhelimen kautta muodostettu internetyhteys."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bluetooth-laitepari"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Yhdistä"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Yhdistä Bluetooth-laitteeseen"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiilit"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nimeä uudelleen"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Salli saapuvat tiedostonsiirrot"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Yhdistetty median ääneen"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Yhdistetty puhelimen ääneen"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Yhdistetty tiedostonsiirtopalvelimeen"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ei yhdistetty tiedostonsiirtopalvelimeen"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Yhdistetty syöttölaitteeseen"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Yhdistetty laitteen internetyhteyteen"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Paikallinen internetyhteys jaetaan laitteen kanssa"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Käytä median äänille"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Käytä puhelimen äänille"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Käytä tiedostojen siirtoon"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Käytä syöttöön"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Käytä internetyhteyteen"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Telakointiasetukset"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Käytä telakointia äänelle"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaiuttimena"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiikille ja medialle"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis lähettämään sovelluksen sisältöä NFC:n kautta"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Pois käytöstä"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ei käytettävissä, koska NFC on poistettu käytöstä"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit lähettää sovellusten sisältöä toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen pitämällä laitteita lähekkäin. Voit lähettää esimerkiksi selaimen sivuja, YouTube-videoita ja yhteystietoja."\n\n"Aseta laitteet lähekkäin (yleensä taustat vastakkain) ja kosketa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävät tiedot."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wifi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Ota wifi-yhteys käyttöön"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wifi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Wifi-asetukset"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wifi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ota käyttöön ja hallinnoi langattoman yhteyden tukiasemia"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Wifi otetaan käyttöön???"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Sammutetaan wifi-yhteyttä…"</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Virhe"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lentokonetilassa"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Verkkojen etsintä epäonnistui"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Verkkoilmoitus"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Ilmoita, kun avoin verkko on käytettävissä"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Älä muodosta huonoja yhteyksiä"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Älä käytä wifi-verkkoa, jos sillä on huono internetyhteys"</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Wifi käytössä lepotilassa"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Asetuksen vaihtaminen epäonnistui"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Lisää verkko"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Wifi-verkot"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Etsi"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lisäasetukset"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Yhdistä verkkoon"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unohda verkko"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Muokkaa verkkoa"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Voit nähdä käytettävissä olevat verkot, ota wifi käyttöön."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Näytä lisäasetukset"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Anna pin-koodi tukiasemasta"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS-asetukset"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS on jo käynnissä. Sen valmistuminen voi kestää kymmeniä sekunteja."</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS:n käynnistäminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Verkon SSID"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Suojaus"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaalin vahvuus"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Tila"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Yhteyden nopeus"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-osoite"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-tapa"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Todennus: vaihe 2"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-varmenne"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Käyttäjävarmenne"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteetti"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyymi identiteetti"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Salasana"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Näytä salasana."</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-asetukset"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ei muutettu)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ei määritetty)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Tallennettu"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Pois käytöstä"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Huono verkkoyhteys, ei muodostettu"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Verkkoa vältetään heikon yhteyden vuoksi. Voit ottaa heikkojen verkkojen välttämisen pois käytöstä wifi-asetusten lisäasetukset-valikossa."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Todennusvirhe"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ei kantoalueella"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS käytettävissä"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS käytettävissä)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Salaus: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", salaus: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ei mitään"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Yhdistä"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unohda"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Tallenna"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Peruuta"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Toinen WPS-käyttökerta havaittu, yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Edistynyt wifi"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Wifi-taajuusalue"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Määritä toiminnan taajuusalue"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ongelma taajuusalueen asettamisessa."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-osoite"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-osoite"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-asetukset"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Tallenna"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Peruuta"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Anna kelvollinen IP-osoite"</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Anna kelvollinen yhdyskäytävän osoite."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Anna kelvollinen dns-osoite."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Anna verkon etuliite, jonka pituus on välillä 0–32."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Yhdyskäytävä"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Verkon etuliitteen pituus"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Suora wifi-yhteys"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Vertaisyhteyden muodostaminen"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Laitteen tiedot"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Wi-Fi Protected Setup"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Anna PIN-koodi"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Muista tämä yhteys"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Haku"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Luo ryhmä"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Poista ryhmä"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Lisäasetukset"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Saatavilla olevat laitteet"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Kannettava wifi-yhteyspiste"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kannettava yhteyspiste <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> käytössä"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Kannettavan wifi-yhteyspisteen virhe"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Määritä wifi-yhteyspisteen asetukset"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Äänetön tila"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Puhelimen soittoääni"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Äänenvoimakkuudet"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiikkitehosteet"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Soittoäänen voimakkuus"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Käytä värinää äänettömässä tilassa"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Värinä"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Oletusilmoitus"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuta ilmoitusvaloa"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Soittoääni"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ilmoitus"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Käytä ilmoituksille puhelun äänenvoimakkuutta"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Valitse soittoääni ilmoituksille"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Aseta musiikin ja videoiden äänenvoimakkuus"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Hälytys"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Liitetyn telakan ääniasetukset"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Kosketusäänet"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ruudun lukitus -ääni"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Käytä värinää kosketettaessa"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Taustahälyn vaimennus"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiikki, videot, pelit ja muu media"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Soittoääni ja ilmoitukset"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ilmoitukset"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Herätykset"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Telakointi"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Telakointiasetukset"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ääni"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Yhdistetyn autotelakan asetukset"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet-laitetta ei ole telakoitu"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Puhelinta ei telakoitu"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Telakkaa ei löydy"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Telakoi tablet-laite määrittääksesi telakan ääniasetukset"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Telakoi tablet-laite määrittääksesi telakan ääniasetukset"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Telakoinnin asettamisääni"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Toista ääni, kun tablet-laite asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Toista ääni, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Älä toista ääntä, kun tablet-laite asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Älä toista ääntä, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Tilit ja synkronointi"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Haku"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Hallinnoi hakuasetuksia ja historiaa"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ruutu"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Kierrä näyttöä automaattisesti"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Kirkkaus"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Säädä näytön kirkkautta"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Virransäästö"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Kun laite on ollut käyttämättä <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustakuva"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Valitse taustakuva"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Näytönsäästäjät ja muut käyttämättömyysasetukset"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valittu unelma"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Käyttöönottoaika"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Kun laite ollut käyttämättä <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Ei koskaan"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Kokeile"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaattinen kirkkaus"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kirjasimen koko"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Kirjasinkoko"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kortin lukitusasetukset"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ota SIM-kortin lukitus käyttöön"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortin lukitus"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lukitse SIM-kortti"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Vaadi PIN-koodi, jotta puhelinta voi käyttää"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Vaadi PIN-koodi, jotta puhelinta voi käyttää"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-kortin PIN-koodi"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lukitse SIM-kortti"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Poista SIM-kortin lukitus"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vanha SIM-kortin PIN-koodi"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uusi SIM-kortin PIN-koodi"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Anna uusi PIN-koodi"</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kortin PIN-koodi"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Virheellinen PIN-koodi!"</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-koodit eivät täsmää!"</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui."\n"Saatoit antaa väärän PIN-koodin."</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui"</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM-kortin lukitustilan muuttaminen epäonnistui."\n"PIN-koodi mahdollisesti virheellinen."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Peruuta"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tablet-laitteen tila"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Puhelimen tila"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Järjestelmäpäivitykset"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versio"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Mallinumero"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Baseband-versio"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel-versio"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Ohjelmistoversion numero"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ei käytettävissä"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Tila"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Tila"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akun ja verkon tila ja muita tietoja"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Puhelinnumero, signaali jne."</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Tallentaminen"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Tallennusasetukset"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Poista USB-tila käytöstä, katso käytettävissä oleva tallennustila"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Poista SD-kortti käytöstä, näytä käytettävissä oleva tallennustila"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Oma puhelinnumero"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versio"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobiiliverkon tyyppi"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiiliverkon tila"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Palvelun tila"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaalin vahvuus"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Verkko"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Wifi-yhteyden MAC-osoite"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-osoite"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sarjanumero"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ei käytettävissä"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Käynnissäoloaika"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Käytössäoloaika"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisäinen tallennustila"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-tallennustila"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kortti"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Käytettävissä"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Tallennustilaa yhteensä"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Lasketaan…"</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Sovellukset"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lataukset"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Kuvat, videot"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ääni (musiikki, soittoäänet, podcast-tallenteet jne.)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Muut"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Poista jaettu tila käyt."</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Poista SD-kortti käytöstä"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Poista sis. USB-tila käytöstä"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Poista SD-kortti käytöstä, jotta se on turvallista irrottaa"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Liitä USB-tallennustila"</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Aseta käyttöön otettava SD-kortti"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Ota USB-tila käyttöön"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Ota SD-kortti käyttöön"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Tyhjennä USB-tila"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat."</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Vain luku)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Poista USB-tila käytöstä"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Poista USB-tila käytöstä"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jos poistat USB-tallennustilan käytöstä, osaa käyttämistäsi sovelluksista ei voi käyttää kunnes otat USB-tilan uudelleen käyttöön."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jos poistat USB-tallennustilan käytöstä, osaa käyttämistäsi sovelluksista ei voi käyttää kunnes otat USB-tilan uudelleen käyttöön."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-tilan käytöstä poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"USB-tilan käytöstä poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-tallennustila poistetaan käytöstä"</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kortti poistetaan käytöstä."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Poistetaan käytöstä"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Poistetaan käytöstä"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tietokoneyhteys"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tietokoneyhteys"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Yhdistä tyyppinä"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medialaite (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Voit siirtää mediatiedostoja Windowsissa tai Android File Transferin avulla Macissa (katso www.android.com/filetransfer)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Voit käyttää kameraohjelmistoa kuvien siirtämiseen ja siirtää tiedostoja tietokoneilta, jotka eivät tue MTP:tä"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Asenna tiedostonsiirtotyökalut"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akun tila"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akun taso"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN:t"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Muokkaa tukiasemaa"</string>
783     <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Ei asetettu&amp;gt;"</string>
785     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string>
786     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
787     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Välityspalvelin"</string>
788     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Portti"</string>
789     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Käyttäjänimi"</string>
790     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Salasana"</string>
791     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Palvelin"</string>
792     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Multimediaviestien välityspalvelin"</string>
794     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Multimediaviestien portti"</string>
795     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
796     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
797     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Todennustyyppi"</string>
798     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ei mitään"</string>
799     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP tai CHAP"</string>
802     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-tyyppi"</string>
803     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokolla"</string>
804     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ota APN käyttöön / poista se käytöstä"</string>
805     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN otettu käyttöön"</string>
806     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN poistettu käytöstä"</string>
807     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bearer"</string>
808     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Poista APN"</string>
809     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uusi APN"</string>
810     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Tallenna"</string>
811     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Hylkää"</string>
812     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nimi-kenttä ei voi olla tyhjä"</string>
814     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ei voi olla tyhjä."</string>
815     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-kentän arvon oltava 3 numeroa."</string>
816     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-kentän arvon on oltava 2 tai 3 numeroa."</string>
817     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN-oletusasetuksien palauttaminen"</string>
818     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Palauta oletukset"</string>
819     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-oletusasetuksien palauttaminen valmis"</string>
820     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehdasasetuksien palauttaminen"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Poistaa kaikki tablet-laitteen tiedot"</string>
822     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Poistaa kaikki puhelimen tiedot"</string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot poistetaan. Näihin kuuluvat "\n\n<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"ladatut sovellukset"</li></string>
824     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot poistetaan. Näihin kuuluvat "\n\n<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"ladatut sovellukset"</li></string>
825     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:"\n</string>
826     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiikki"</li>\n<li>"Valokuvat"</li>\n<li>"Muut käyttäjän tiedot"</li></string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Jos haluat poistaa myös musiikin, kuvat ja muuta käyttäjän tiedot, "<b>"USB-tallennustila"</b>" tulee tyhjentää."</string>
828     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Jos haluat poistaa myös musiikin, kuvat ja muuta käyttäjän tiedot, "<b>"USB-tallennustila"</b>" tulee tyhjentää."</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Tyhjennä USB-tallennustila"</string>
830     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot kuten musiikki tai valokuvat."</string>
832     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot kuten musiikki tai valokuvat."</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Palauta tablet-laitteen tehdasasetukset"</string>
834     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Palauta puhelimen asetukset"</string>
835     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Haluatko palauttaa puhelimen alkutilaan, jolloin kaikki tiedot ja sovellukset poistetaan? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string>
836     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Poista kaikki"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string>
838     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Vahvista tehdasasetuksien palauttaminen piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
839     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Palauttamista ei suoritettu, koska System Clear -palvelu ei ole käytettävissä."</string>
840     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vahvista nollaus"</string>
841     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Tyhjennä USB-tila"</string>
842     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Poistaa USB-tilan tiedot"</string>
844     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Pyyhkii kaikki SD-kortin tiedot"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Tämä toiminto tyhjentää USB-tallennustilan. Menetät "<b>"kaikki"</b>" siihen tallennetut tiedot!"</string>
846     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Tämä toiminto tyhjentää USB-tallennustilan. Menetät "<b>"kaikki"</b>" siihen tallennetut tiedot!"</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Tyhjennä USB-tila"</string>
848     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Haluatko tyhjentää USB-tilan ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string>
850     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Haluatko tyhjentää USB-tilan ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string>
851     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Poista kaikki"</string>
852     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Varmista USB-tallennustilan tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
854     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Varmista SD-kortin tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
855     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Puheluasetukset"</string>
856     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus"</string>
857     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string>
858     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kannettava yhteyspiste"</string>
859     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
860     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jaettu yhteys"</string>
861     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jaettu yhteys ja kannettava yhteyspiste"</string>
862     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetyhteyden jakaminen USB:n kautta"</string>
864     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB yhdistetty, jaa internetyhteys valitsemalla tämä"</string>
865     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Internetyhteys jaettu"</string>
866     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetyhteyttä ei voi jakaa USB-tallennustilan ollessa käytössä"</string>
867     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ei yhdistetty"</string>
868     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Virhe internetyhteyden jakamisessa USB:n kautta"</string>
869     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tablet-laitteen internetyhteys jaetaan"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Puhelimen internetyhteys jaetaan"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Puhelimen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Puhelimen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tablet-laitteen internetyhteyttä ei jaeta"</string>
877     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Puhelimen internetyhteyttä ei jaeta"</string>
878     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Bluetooth-yhteyden jakamisvirhe"</string>
879     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880     <skip />
881     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Jaettu internetyhteys katkaistaan laitteesta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
882     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ohje"</string>
883     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiiliverkot"</string>
884     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Oma sijainti"</string>
885     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googlen sijaintipalvelu"</string>
886     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Anna sovelluksien määrittää sijaintisi wifi- ja mobiiliverkkojen tietojen avulla."</string>
887     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Sijainti määritetty wifi-yhteyden perusteella"</string>
888     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliitit"</string>
889     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Anna sovellusten paikantaa sijaintisi GPS:n avulla"</string>
890     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Käytä avustettua GPS:ää"</string>
891     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta vähentääksesi verkon käyttöä)"</string>
892     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta parantaaksesi GPS:n tehokkuutta)"</string>
893     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Sijainti ja Google-haku"</string>
894     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Anna Googlen käyttää sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen."</string>
895     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tietoja tablet-laitteesta"</string>
896     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tietoja puhelimesta"</string>
897     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Näytä lakitiedot, tila, ohjelmiston versio"</string>
898     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Oikeudelliset tiedot"</string>
899     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Avustajat"</string>
900     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijänoikeudet"</string>
901     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Käyttölupa"</string>
902     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Käyttöehdot"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Järjestelmän esittely"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Tutustu tablet-laitteesi käyttöön"</string>
905     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Opettele käyttämään puhelintasi"</string>
906     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
907     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string>
908     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan…"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Suojaustiedot"</string>
910     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Suojaustiedot"</string>
911     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912     <skip />
913     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ladataan…"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Valitse salasana"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Valitse kuvio"</string>
916     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Valitse PIN-koodi"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Vahvista salasana"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Vahvista kuvio"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Vahvista PIN-koodi"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Salasanat eivät täsmää"</string>
921     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-koodit eivät täsmää"</string>
922     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Poista lukitus valinnasta"</string>
923     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Salasana on asetettu"</string>
924     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-koodi asetettu"</string>
925     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kuvio on asetettu"</string>
926     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ruudun suojaus"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string>
928     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string>
929     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Vahvista tallennettu kuvio"</string>
930     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Yritä uudelleen:"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Saat ohjeita painamalla Valikko-painiketta."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Nosta sormi, kun olet valmis."</string>
934     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Yhdistä vähintään <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pistettä. Yritä uudelleen:"</string>
935     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Kuvio tallennettu!"</string>
936     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Vahvista piirtämällä kuvio uudelleen:"</string>
937     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Uusi lukituksenpoistokuviosi:"</string>
938     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Vahvista"</string>
939     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Piirrä uudelleen"</string>
940     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Yritä uudelleen"</string>
941     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jatka"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Lukituksenpoistokuvio"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Pyydä kuviota"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Poista näytön lukitus piirtämällä kuvio"</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Näytä kuvio"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Käytä värinää kosketettaessa"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Aseta lukituksenpoistokuvio"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Vaihda lukituksenpoistokuvio."</string>
949     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Lukituksenpoistokuvion piirtäminen"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Liikaa virheellisiä yrityksiä!"</string>
951     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
952     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Peruuta"</string>
953     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seuraava"</string>
954     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Tablet-laitteen suojaaminen"</string>
955     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Puhelimen suojaaminen"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Suojaa puhelintasi luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen näytön lukituksenpoistokuvio.  Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet sormellasi haluamassasi järjestyksessä. Yhdistä vähintään 4 pistettä. "\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string>
957     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Suojaa puhelintasi luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen näytön lukituksenpoistokuvio.  Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet sormellasi haluamassasi järjestyksessä. Yhdistä vähintään 4 pistettä. "\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string>
958     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hallinnoi sovelluksia"</string>
959     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hallinnoi ja poista asennettuja sovelluksia"</string>
960     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Sovellukset"</string>
961     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Hallinnoi sovelluksia, ota käyttöön pikakuvakkeita"</string>
962     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Sovellusasetukset"</string>
963     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tuntemattomat lähteet"</string>
964     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Salli muiden kuin Marketista tulevien sovelluksien asentaminen"</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet-laitteesi ja henkilökohtaiset tietosi ovat herkempiä tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien hyökkäyksille. Hyväksyt, että olet itse vastuussa näiden sovelluksien seurauksena tablet-laitteellesi koituvista vahingoista tai kadonneista tiedoista."</string>
966     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Tablet-laitteesi ja henkilökohtaiset tietosi ovat herkempiä tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien hyökkäyksille. Hyväksyt, että olet itse vastuussa näiden sovelluksien seurauksena tablet-laitteellesi koituvista vahingoista tai kadonneista tiedoista."</string>
967     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Lisäasetukset"</string>
968     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ota lisää asetuksia käyttöön."</string>
969     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Sovelluksen tiedot"</string>
970     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Tallennustila"</string>
971     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Käynnistä oletuksena"</string>
972     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ruudun yhteensopivuus"</string>
973     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Käyttöluvat"</string>
974     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Välimuisti"</string>
975     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tyhjennä välimuisti"</string>
976     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Välimuisti"</string>
977     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Hallinta"</string>
978     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Pakota lopetus"</string>
979     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Yhteensä"</string>
980     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Sovellus"</string>
981     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Sovelluksen käyttämä USB-tallennustila"</string>
982     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Tiedot"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-tallennustilan tiedot"</string>
984     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kortti"</string>
985     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Poista"</string>
986     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Poista käytöstä"</string>
987     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ota käyttöön"</string>
988     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Tyhjennä tiedot"</string>
989     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Poista päivitykset"</string>
990     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Olet valinnut tämän sovelluksen käynnistymään oletuksena joidenkin toimintojen yhteydessä."</string>
991     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Oletuksia ei asetettu."</string>
992     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Tyhjennä oletukset"</string>
993     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tätä sovellusta ei välttämättä ole suunniteltu ruudullesi sopivaksi. Voit muuttaa asetuksia täältä."</string>
994     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Kysy käynnistettäessä"</string>
995     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Muuta sovelluksen kokoa"</string>
996     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tuntematon"</string>
997     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Lajittele nimen mukaan"</string>
998     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Lajittelu koon mukaan"</string>
999     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Käynnissä olevat palvelut"</string>
1000     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Näytä välimuistiprosessit"</string>
1001     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Hallinnoi tallennustilaa"</string>
1002     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Suodata"</string>
1003     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Valitse suodatusasetukset"</string>
1004     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Kaikki"</string>
1005     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Ladattu"</string>
1006     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Käynnissä"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tallennustila"</string>
1008     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kortilla"</string>
1009     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Pois käytöstä"</string>
1010     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ei sovelluksia."</string>
1011     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisäinen tallennustila"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-tila"</string>
1013     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortti"</string>
1014     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Lasketaan kokoa uudelleen..."</string>
1015     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Poista"</string>
1016     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Kaikki tämän sovelluksen tiedot poistetaan pysyvästi. Tähän sisältyvät kaikki tiedostot, asetukset, tilit, tietokannat jne."</string>
1017     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1018     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Peruuta"</string>
1019     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Sovellusta ei löydy asennettujen sovelluksien luettelosta."</string>
1021     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Sovelluksen tietojen poistaminen epäonnistui."</string>
1022     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Poista päivitykset"</string>
1023     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Haluatko poistaa kaikki tämän Android-järjestelmäsovelluksen päivitykset?"</string>
1024     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tyhjennä tiedot"</string>
1025     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Sovelluksen tietojen poistaminen epäonnistui"</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia tablet-laitteesi ominaisuuksia:"</string>
1027     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia tablet-laitteesi ominaisuuksia:"</string>
1028     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Lasketaan..."</string>
1029     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Paketin koon laskeminen epäonnistui."</string>
1030     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Et ole asentanut yhtään kolmannen osapuolen sovellusta."</string>
1031     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versio <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1032     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Siirrä"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Siirrä tablet-laitteelle"</string>
1034     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Siirrä puhelimeen"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Siirrä USB-tilaan"</string>
1036     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Siirrä SD-kortille"</string>
1037     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Siirretään"</string>
1038     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Liian vähän tallennustilaa."</string>
1039     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Sovellusta ei ole olemassa."</string>
1040     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Sovellus on kopiosuojattu."</string>
1041     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Määritetty asennussijainti on virheellinen."</string>
1042     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Järjestelmäpäivityksiä ei voi asentaa ulkoiseen mediaan."</string>
1043     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Pakota lopetus"</string>
1044     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Sovelluksen pakkopysäytys saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. Haluatko jatkaa?"</string>
1045     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047     <skip />
1048     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ensisijainen asennussijainti"</string>
1049     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Vaihda uusien sovelluksien ensisijaista asennussijaintia."</string>
1050     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Poista sis. sovellus käytöstä"</string>
1051     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jos poistat käytöstä sisäänrakennetun sovelluksen, muiden sovellusten toiminta voi häiriintyä. Haluatko jatkaa?"</string>
1052     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tallennustilan käyttö"</string>
1053     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Näytä sovellusten käyttämä tallennustila"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Käynnissä olevat palvelut"</string>
1055     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Tarkastele ja hallitse käynnissä olevia palveluita"</string>
1056     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Käynnistetään uudelleen"</string>
1057     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Välimuistissa oleva taustaprosessi"</string>
1058     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ei palveluita käynnissä."</string>
1059     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Sovelluksen käynnistämä"</string>
1060     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061     <skip />
1062     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vapaa"</string>
1063     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> käyt."</string>
1064     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1065     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066     <skip />
1067     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string>
1070     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string>
1071     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Käynnissä oleva sovellus"</string>
1072     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ei aktiivinen"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Palvelut"</string>
1074     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosessit"</string>
1075     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Lopeta"</string>
1076     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Asetukset"</string>
1077     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Sovellus on käynnistänyt tämän palvelun. Palvelun pysäyttäminen saattaa haitata sovelluksen toimintaa."</string>
1078     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tätä sovellusta ei voi pysäyttää turvallisesti. Pysäyttämällä sovelluksen saatat menettää tietoja."</string>
1079     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tämä on vanha sovellusprosessi, jota pidetään käynnissä siltä varalta, että sitä tarvitaan uudelleen. Sen pysäyttämiseen ei yleensä ole syytä."</string>
1080     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: käytössä. Hallinnoi koskettamalla Asetukset."</string>
1081     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Käytössä oleva pääprosessi."</string>
1082     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Palvelu <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string>
1083     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Palveluntarjoaja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string>
1084     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Pysäytetäänkö järjestelmäpalvelu?"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Haluatko varmasti pysäyttää tämän järjestelmän palvelun? Jos pysäytät palvelun, jotkut tablet-laitteen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein kunnes sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string>
1086     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Haluatko varmasti pysäyttää tämän järjestelmän palvelun? Jos pysäytät palvelun, jotkut tablet-laitteen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein kunnes sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string>
1087     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kieli ja syöttötapa"</string>
1088     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kieli ja syöttötapa"</string>
1089     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kieliasetukset"</string>
1090     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Näppäimistö ja syöttötavat"</string>
1091     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kieli"</string>
1092     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1093     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaattinen korvaaminen"</string>
1094     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korjaa väärin kirjoitetut sanat"</string>
1095     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automaattiset isot kirjaimet"</string>
1096     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Kirjoita lauseen ensimmäinen kirjain isolla"</string>
1097     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaattiset välimerkit"</string>
1098     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string>
1099     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Lisää \".\" painamalla välilyöntiä kahdesti"</string>
1100     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Näytä salasanat"</string>
1101     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1102     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103     <skip />
1104     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105     <skip />
1106     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiiri/ohjauslevy"</string>
1107     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Osoittimen nopeus"</string>
1108     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Käyttäjän sanakirja"</string>
1109     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Oma sanakirja"</string>
1110     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Omat sanakirjat"</string>
1111     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lisää"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lisää sanakirjaan"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muokkaa sanaa"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muokkaa"</string>
1116     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Poista"</string>
1117     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Käyttäjäsanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+)-painiketta."</string>
1118     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Kaikki kielet"</string>
1119     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testaus"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tablet-laitteen tiedot"</string>
1121     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Puhelimen tiedot"</string>
1122     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akun tiedot"</string>
1123     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Pikakäynnistys"</string>
1124     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Aseta pikanäppäimiä, joiden avulla käynnistät sovelluksia"</string>
1125     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Määritä sovellus"</string>
1126     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ei pikakuvaketta"</string>
1127     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Haku + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Tyhjennä"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Pikanäppäimesi <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) tyhjennetään."</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1131     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Peruuta"</string>
1132     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Sovellukset"</string>
1133     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pikakuvakkeet"</string>
1134     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisyöttö"</string>
1135     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Syöttötapa"</string>
1136     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Oletus"</string>
1137     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Syöttötavan valinta"</string>
1138     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaattinen"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Näytä aina"</string>
1140     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Piilota aina"</string>
1141     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Määritä syöttötavat"</string>
1142     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Asetukset"</string>
1143     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Asetukset"</string>
1144     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiiviset syöttötavat"</string>
1145     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Käytä järjestelmän kieltä"</string>
1146     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-asetukset"</string>
1147     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Valitse aktiiviset syöttötavat"</string>
1148     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Näyttönäppäimistön asetukset"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyysinen näppäimistö"</string>
1150     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string>
1151     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kehittäjävaihtoehdot"</string>
1152     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Valitse sovelluksen kehittämisasetukset"</string>
1153     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-vianetsintä"</string>
1154     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Vianetsintätila USB-liitännän ollessa käytössä"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Kehittäjän laitetunnus"</string>
1156     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Laitteen tiedot eivät ole saatavilla"</string>
1157     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pysy käynnissä"</string>
1158     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Näyttö ei sammu puhelimen latautuessa"</string>
1159     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Salli sijaintien imitointi"</string>
1160     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Salli sijaintien imitointi"</string>
1161     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
1162     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-vianetsintä on tarkoitettu vain kehittäjien käyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneesi ja laitteesi välillä, asentaa laitteeseesi sovelluksia ilmoittamatta siitä sinulle ja lukea lokitietoja."</string>
1163     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valitse gadget"</string>
1164     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valitse widget"</string>
1165     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> pv <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1166     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1167     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1168     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1169     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Käyttötiedot"</string>
1170     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Käyttötiedot"</string>
1171     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Lajittelu:"</string>
1172     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Sovellus"</string>
1173     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Laske"</string>
1174     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Käyttöaika"</string>
1175     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Esteettömyys"</string>
1176     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Esteettömyysasetukset"</string>
1177     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Palvelut"</string>
1178     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Järjestelmä"</string>
1179     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Suuri teksti"</string>
1180     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Virtapainike katkaisee puhelun"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Kosketuksella tutkiminen"</string>
1182     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kun kosketuksella tutkiminen on käytössä, näet tai kuulet kuvauksen sormesi alla olevista kohteista."\n\n" Tämä ominaisuus on tarkoitettu näkörajoitteisille käyttäjille."</string>
1183     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Pitkän kosketuksen viive"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Asenna verkkokomentosarjat"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Asetukset"</string>
1186     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Esittely"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Käytössä"</string>
1188     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Pois"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Sallittu"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ei sallittu"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Salli"</string>
1192     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Älä salli"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Otetaanko palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> voi kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin paitsi salasanat. Palvelu voi kerätä myös henkilökohtaisia ​​tietoja, kuten luottokorttien numeroita, sekä tietoja tablet-laitteella tekemistäsi toiminnoista."</string>
1195     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> voi kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin paitsi salasanat. Palvelu voi kerätä myös henkilökohtaisia ​​tietoja, kuten luottokorttien numeroita, sekä tietoja puhelimella tekemistäsi toiminnoista."</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Pysäytetäänkö palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1197     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Valinta OK pysäyttää palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
1198     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ei asennettuja palveluita"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Tarvitsetko näytönlukuohjelman?"</string>
1200     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack auttaa sokeita ja näkörajoitteisia käyttäjiä puhepalautteen avulla. Haluatko asentaa sovelluksen ilmaiseksi Android Marketista?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Asennetaanko verkkokomentosarjat?"</string>
1202     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Haluatko sovellusten asentavan Googlelta ohjelmia, jotka parantavat niiden esteettömyyttä?"</string>
1203     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Tämä ominaisuus muuttaa tapaa, jolla laite reagoi kosketukseen. Otetaanko ominaisuus käyttöön?"</string>
1204     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ei kuvausta."</string>
1205     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Asetukset"</string>
1206     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akku"</string>
1207     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mikä on käyttänyt akkua"</string>
1208     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Akun käyttötietoja ei saatavilla"</string>
1209     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1210     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun käyttö laturin irrottamisen jälkeen"</string>
1211     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akun käyttö tilastojen tyhjentämisen jälkeen"</string>
1212     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkuvirralla"</string>
1213     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string>
1214     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Ladataan"</string>
1215     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ruutu käytössä"</string>
1216     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS käytössä"</string>
1217     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wifi"</string>
1218     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Käytössä"</string>
1219     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobiiliverkon signaali"</string>
1220     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221     <skip />
1222     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Laitteen käytössäoloaika"</string>
1223     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Wifi-yhteyden käytössäoloaika"</string>
1224     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Wifi-yhteyden käytössäoloaika"</string>
1225     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1226     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiatiedot"</string>
1227     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Käyttötiedot"</string>
1228     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Käyttötiedot"</string>
1229     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Säädä virrankäyttöä"</string>
1230     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sisältyvät paketit"</string>
1231     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ruutu"</string>
1232     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wifi"</string>
1233     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1234     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Kennot virransäästötilassa"</string>
1235     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Äänipuhelut"</string>
1236     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet pois käytöstä"</string>
1237     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Puhelin on käyttämätön"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Suorittimen käyttöaika yhteensä"</string>
1239     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Suorittimen käyttö etualalla"</string>
1240     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ei virransäästötilaa"</string>
1241     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1242     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wifi käytössä"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1244     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Puhelin"</string>
1245     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Tiedot lähetetty"</string>
1246     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Tiedot vastaanotettu"</string>
1247     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ääni"</string>
1248     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1249     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Käytössäoloaika"</string>
1250     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Katvealueella oltu aika"</string>
1251     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Pakota lopetus"</string>
1252     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Sovelluksen tiedot"</string>
1253     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Sovellusasetukset"</string>
1254     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ruudun asetukset"</string>
1255     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Wifi-asetukset"</string>
1256     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-asetukset"</string>
1257     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Äänipuhelujen käyttämä akku"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Käytetty akun virta tablet-laitteen ollessa pois käytöstä"</string>
1259     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akun käyttö puhelimen ollessa käyttämätön"</string>
1260     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Radion käyttämä akku"</string>
1261     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Vaihda lentokonetilaan säästääksesi akkua ollessasi katvealueella."</string>
1262     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Näytön ja taustavalon käyttämä akku"</string>
1263     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vähennä näytön kirkkautta ja/tai näytön sammumista"</string>
1264     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Wifi-yhteyden käyttämä akku"</string>
1265     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Poista wifi käytöstä, kun sitä ei käytetä tai kun yhteys ei ole käytettävissä"</string>
1266     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth-yhteyden käyttämä akku"</string>
1267     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Poista Bluetooth-yhteys käytöstä, kun et käytä sitä"</string>
1268     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Yritä yhdistää eri Bluetooth-laitteeseen"</string>
1269     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Sovelluksien käyttämä akun virta"</string>
1270     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Pysäytä tai poista sovellus"</string>
1271     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Hallinnoi GPS:ää manuaalisesti estääksesi sovellusta käyttämästä sitä"</string>
1272     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Sovellus saattaa tarjota käyttöön asetuksia, joiden avulla akun käyttöä voidaan vähentää"</string>
1273     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string>
1274     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Laturin irrottamisen jälkeen (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
1275     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Käyttö yhteensä"</string>
1276     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Päivitä"</string>
1277     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-käyttöjärjestelmä"</string>
1278     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediapalvelin"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Äänisyöte ja -tulo"</string>
1280     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Äänisyöte- ja -tulo-asetukset"</string>
1281     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Äänihaku"</string>
1282     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-näppäimistö"</string>
1283     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Puhe"</string>
1284     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Äänentunnistus"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Äänihaku"</string>
1286     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>-asetukset"</string>
1287     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Tekstistä puheeksi -asetukset"</string>
1288     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekstistä puheeksi -toisto"</string>
1289     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Käytä aina omia asetuksiani"</string>
1290     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Alla olevat oletusasetukset ohittavat sovelluksen asetukset"</string>
1291     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Oletusasetukset"</string>
1292     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Oletusmoottori"</string>
1293     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Asettaa puhutulle tekstille käytettävän puhesynteesimoottorin."</string>
1294     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Puheen nopeus"</string>
1295     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Tekstin puhumisnopeus"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Äänenkorkeus"</string>
1297     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Vaikuttaa puhutun tekstin äänenkorkeuteen"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kieli"</string>
1299     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Asettaa puhutulle tekstille kielikohtaisen äänen"</string>
1300     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Kuuntele esimerkki"</string>
1301     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Toista lyhyt esittely puhesynteesistä"</string>
1302     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Asenna äänitiedot"</string>
1303     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Asenna puhesynteesiin tarvittavat äänitiedot"</string>
1304     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Puhesynteesiin tarvittavat äänet on jo asennettu"</string>
1305     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Asetuksia muutettiin. Tässä esimerkki, miltä ne kuulostavat:"</string>
1306     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Valitsemasi moottorin käyttö ei onnistu"</string>
1307     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Määritä"</string>
1308     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Valitse toinen moottori"</string>
1309     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Tämä puhesynteesimoottori saattaa kerätä kaiken puhutun tekstin, mukaan lukien henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokorttinumerot. Se on lähtöisin moottorista <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Haluatko ottaa tämän puhesynteesimoottorin käyttöön?"</string>
1310     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moottorit"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-asetukset"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on käytössä"</string>
1313     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on poistettu käytöstä"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Koneen asetukset"</string>
1315     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Asetukset: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1316     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kielet ja äänet"</string>
1317     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Asennettu"</string>
1318     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ei asennettu"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Nainen"</string>
1320     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mies"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Puhesynteesimoottori asennettu"</string>
1322     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Ota uusi moottori käyttöön"</string>
1323     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Käynnistä moottorin asetukset"</string>
1324     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Ensisijainen moottori"</string>
1325     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Yleiset"</string>
1326     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Virranhallinta"</string>
1327     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Päivitetään wifi-asetuksia"</string>
1328     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Päivitetään Bluetooth-asetuksia"</string>
1329     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1330     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Käyttöoikeustietojen tallennus"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Asenna tallennustilasta"</string>
1332     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Asenna SD-kortilta"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Asenna varmenteet tallennustilasta"</string>
1334     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Asenna varmenteet SD-kortilta"</string>
1335     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tyhjennä käyttöoikeustiedot"</string>
1336     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Poista kaikki varmenteet"</string>
1337     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Luotetut todennustiedot"</string>
1338     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Näytä luotetut CA-varmenteet"</string>
1339     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Anna käyttöoikeustietojen tallennustilan salasana."</string>
1341     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nykyinen salasana:"</string>
1342     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Kaikki sisältö poistetaan. Haluatko jatkaa?"</string>
1343     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Salasanassa täytyy olla vähintään 8 merkkiä."</string>
1344     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Virheellinen salasana."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Väärä salasana. Yksi yritys jäljellä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään."</string>
1346     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Väärä salasana. Jäljellä <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> yritystä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään."</string>
1347     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty."</string>
1348     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Käyttöoik. tiet. ei poistettu."</string>
1349     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Käyttöoikeustietojen tallentaminen on käytössä."</string>
1350     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää. Haluatko asettaa koodin tai salasanan nyt?"</string>
1351     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hätäpuhelun ääni"</string>
1352     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa"</string>
1353     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varmuuskopioi ja palauta"</string>
1354     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Varmuuskopioi ja palauta"</string>
1355     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varmuuskopioi ja palauta"</string>
1356     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Henkilötiedot"</string>
1357     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Varmuuskopioi tiedot"</string>
1358     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, wifi-salasanat ja muut asetukset Googlen palvelimille"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varmuuskopiotili"</string>
1360     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Mikään tili ei tällä hetkellä tallenna varmuuskopioituja tietoja"</string>
1361     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaattinen palauttaminen"</string>
1362     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Jos asennan sovelluksen uudelleen, palauta varmuuskopioidut tai muut tiedot"</string>
1363     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Varmuuskop. salasana"</string>
1364     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopiointia ei ole tällä hetkellä suojattu."</string>
1365     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Muuta tai vaihda tietokoneen varmuuskopioinnin kaikkien tietojen salasana valitsemalla"</string>
1366     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Haluatko varmasti lopettaa wifi-salasanojen, kirjanmerkkien ja muiden asetusten ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?"</string>
1368     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Laitteen järjestelmänvalvoja-asetukset"</string>
1369     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Laitteen järjestelmänvalvoja"</string>
1370     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Poista käytöstä"</string>
1371     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Laitteen järjestelmänvalvojat"</string>
1372     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Laitteen järjestelmänvalvojia ei saatavilla"</string>
1373     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Otetaanko laitteen järjestelmänvalvoja käyttöön?"</string>
1374     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ota käyttöön"</string>
1375     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Laitteen järjestelmänvalvoja"</string>
1376     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377     <skip />
1378     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379     <skip />
1380     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Nimetön"</string>
1381     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Yleiset"</string>
1382     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Soittoääni ja ilmoitukset"</string>
1383     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Ilmoitukset"</string>
1384     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Järjestelmä"</string>
1385     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Wifi-asetukset"</string>
1386     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387     <skip />
1388     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389     <skip />
1390     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391     <skip />
1392     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Lisää verkko"</string>
1393     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ei yhdistetty"</string>
1394     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Lisää verkko"</string>
1395     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Päivitä luettelo"</string>
1396     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ohita"</string>
1397     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seuraava"</string>
1398     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Takaisin"</string>
1399     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Verkon tiedot"</string>
1400     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Yhdistä"</string>
1401     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unohda"</string>
1402     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Tallenna"</string>
1403     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Peruuta"</string>
1404     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Haetaan verkkoja..."</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Yhdistä verkkoon koskettamalla sitä"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Yhdistä olemassa olevaan verkkoon"</string>
1407     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Yhdistä suojaamattomaan verkkoon"</string>
1408     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Anna verkon määritykset"</string>
1409     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yhdistä uuteen verkkoon"</string>
1410     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Yhdistetään..."</string>
1411     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Siirry seuraavaan vaiheeseen"</string>
1412     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP:tä ei tueta"</string>
1413     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416     <skip />
1417     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Yhteyden muodostaminen voi kestää muutaman minuutin..."</string>
1418     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Jatka asetuksien määrittämistä koskettamalla "<b>"Seuraava"</b>"."\n\n"Muodosta yhteys eri wifi-verkkoon koskettamalla "<b>"Takaisin"</b>"."</string>
1419     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronointi käytössä"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronointi pois käytöstä"</string>
1421     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkronointivirhe."</string>
1422     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkronointiasetukset"</string>
1423     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Synkronoinnissa on tällä hetkellä ongelmia. Palvelu palaa käyttöön hetken kuluttua."</string>
1424     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lisää tili"</string>
1425     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustatiedot"</string>
1426     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Sovellukset voivat synkronoida, lähettää ja vastaanottaa tietoja milloin tahansa"</string>
1427     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Huomio"</string>
1428     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Poistamalla taustatiedot käytöstä säästetään akun virtaa ja tiedonsiirron määrä vähenee. Jotkut sovellukset saattavat edelleen käyttää taustatietoihin tarvittavaa verkkoyhteyttä."</string>
1429     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sov.tietojen autom. synkronointi"</string>
1430     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronointi on käytössä"</string>
1431     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronointi ei käyt."</string>
1432     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkronointivirhe"</string>
1433     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varmuuskopioi asetukset"</string>
1434     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varmuuskopioi asetukseni"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkronoi nyt"</string>
1436     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Peruuta synkronointi"</string>
1437     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Kosketa ja synkronoi nyt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438 %1$s</xliff:g>"</string>
1439     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1440     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenteri"</string>
1441     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteystiedot"</string>
1442     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Tervetuloa käyttämään Google Sync -palvelua!"</font>" "\n"Se on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muuta mistä tahansa."</string>
1443     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Sovelluksen synkronointiasetukset"</string>
1444     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Tiedot ja synkronointi"</string>
1445     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Vaihda salasana"</string>
1446     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Tilin asetukset"</string>
1447     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Poista tili"</string>
1448     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Lisää tili"</string>
1449     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Valmis"</string>
1450     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Poista tili"</string>
1451     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452     <skip />
1453     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454     <skip />
1455     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456     <skip />
1457     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458     <skip />
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Jotkut sovellukset käyttävät tätä tiliä. Voit poistaa sen vain palauttamalla tablet-laitteen tehdasasetukset. Tällöin kaikki henkilökohtaiset tietosi poistetaan. Voit palauttaa tehdasasetukset Asetukset-sovelluksen Tietosuoja-kohdassa."</string>
1460     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Jotkut sovellukset käyttävät tätä tiliä. Voit poistaa sen vain palauttamalla tablet-laitteen tehdasasetukset. Tällöin kaikki henkilökohtaiset tietosi poistetaan. Voit palauttaa tehdasasetukset Asetukset-sovelluksen Tietosuoja-kohdassa."</string>
1461     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-tilaukset"</string>
1462     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkronoi <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1463     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Manuaalinen synkronointi epäonnistui"</string>
1464     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedot ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön."</string>
1465     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Poista tallennustilan salaus antamalla salasana"</string>
1466     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Yritä uudelleen"</string>
1467     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Palvelu varattu, yritä uudelleen"</string>
1468     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Poista"</string>
1469     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Muut tiedostot"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valittu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1471     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1472     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Valitse kaikki"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-tarkistus"</string>
1474     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Aseta HDCP-tarkistus"</string>
1475     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Käyttöliittymä"</string>
1476     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Strict mode käytössä"</string>
1477     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Vilkuta näyttöä sovellusten tehdessä pitkiä toimia"</string>
1478     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Osoittimen sijainti"</string>
1479     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ruudun peittokuva näyttää nykyiset kosketustiedot"</string>
1480     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Näytä kosketukset"</string>
1481     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Näytä kosketukset visuaalisesti"</string>
1482     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Näytä ruudun päivitykset"</string>
1483     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Vilkuta näytön alueita, kun ne päivittyvät"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Näytä suorittimen käyttö"</string>
1485     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Näytön peittokuva näyttää nykyisen suoritinkäytön"</string>
1486     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1489     <skip />
1490     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ikkunan animaat. mittak."</string>
1491     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Siirtymän anim.asteikko"</string>
1492     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Sovellukset"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Älä säilytä toimia"</string>
1494     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tuhoa kaikki toiminnot, kun käyttäjä poistuu"</string>
1495     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Taustapros. enintään"</string>
1496     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Näytä kaikki ANR:t"</string>
1497     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Näytä Sovellus ei vastaa -ikkuna taustasovell."</string>
1498     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Tietojen käyttö"</string>
1499     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Tiedonsiirtojakso"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Verkkoyhteys roaming-tilassa"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string>
1502     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Erittele 4G-tiedonsiirto"</string>
1503     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Näytä wifi-tiedonsiirto"</string>
1504     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Näytä Ethernet-käyttö"</string>
1505     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Muuta jaksoa…"</string>
1506     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tiedonsiirtojakson nollauspäivä (kk):"</string>
1507     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sovellukset eivät käyttäneet tiedonsiirtoa."</string>
1508     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Etualalla"</string>
1509     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Tausta"</string>
1510     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511     <skip />
1512     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513     <skip />
1514     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Poistetaanko mobiilitiedonsiirto käytöstä?"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Aseta 4G-tiedonsiirtoraja"</string>
1517     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Aseta 2G-3G-tiedonsiirtoraja"</string>
1518     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Aseta wifi-tiedonsiirtoraja"</string>
1519     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wifi"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiili"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1524     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobiili"</string>
1525     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ei mitään"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-tiedonsiirto"</string>
1528     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-tiedonsiirto"</string>
1529     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Näytä sovellusasetukset"</string>
1530     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string>
1531     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532     <skip />
1533     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534     <skip />
1535     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja sov. taustatiedonsiirron rajoittamiseksi"</string>
1536     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string>
1537     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Tämä voi vaikuttaa negatiivisesti sovelluksiin, jotka ovat riippuvaisia taustatiedonsiirrosta."\n\n"Saatat löytää sopivampia tiedonsiirtoasetuksia sovellusasetuksista."</string>
1538     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Taustatiedonsiirron rajoittaminen on mahdollista vain, jos olet asettanut mobiilitiedonsiirtorajan."</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Käyttöjakson nollauspäivä"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kuukauden päivä:"</string>
1541     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Aseta"</string>
1542     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Aseta tiedonsiirtovaroitus"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
1544     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Tiedonsiirron rajoittaminen"</string>
1545     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546     <skip />
1547     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548     <skip />
1549     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string>
1550     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551     <skip />
1552     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553     <skip />
1554     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"varoitus"</font></string>
1555     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"rajoitus"</font></string>
1556     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Poistetut sovellukset"</string>
1557     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastaanotettu, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> lähetetty"</string>
1558     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hätäpuhelu"</string>
1560     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Palaa puheluun"</string>
1561     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string>
1562     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tyyppi"</string>
1563     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Palvelimen osoite"</string>
1564     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-salaus (MPPE)"</string>
1565     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-salaisuus"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-tunnus"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Esijaettu IPSec-avain"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-käyttäjävarmenne"</string>
1569     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec-CA-varmenne"</string>
1570     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Näytä lisäasetukset"</string>
1571     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Nimipalveluhaun verkkotunnukset"</string>
1572     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-palvelimet (esim. 8.8.8.8)"</string>
1573     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Reititykset (esim. 10.0.0.0/8)"</string>
1574     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Käyttäjänimi"</string>
1575     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Salasana"</string>
1576     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Tallenna tilitiedot"</string>
1577     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei käytössä)"</string>
1578     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(älä vahvista palvelinta)"</string>
1579     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Peruuta"</string>
1580     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Tallenna"</string>
1581     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Yhdistä"</string>
1582     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Muokkaa VPN-verkkoa"</string>
1583     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Yhdistä verkkoon <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1584     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1585     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Lisää VPN-verkko"</string>
1586     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Muokkaa verkkoa"</string>
1587     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Poista verkko"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Järjestelmä"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Käyttäjä"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Poista käytöstä"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ota käyttöön"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Poista"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Otetaanko järjestelmän CA-varmenne käyttöön?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Poistetaanko järjestelmän CA-varmenne käytöstä?"</string>
1595     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Poistetaanko käyttäjän CA-varmenne pysyvästi?"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Esteettömyyden opetusohjelma"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Seuraava"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Edellinen"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Valmis"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ohita"</string>
1601     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Oppitunti 1: Ruudun tutkiminen"</string>
1602     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Otettuasi Tutki koskettamalla -toiminnon käyttöön, laite kertoo sinulle, mitä kosketat. Esimerkki: tämä ruutu sisältää sovelluskuvakkeita. Etsi yksi kuvakkeista koskettamalla ruutua ja liu\'uttamalla sormea ympäriinsä."</string>
1603     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Hyvä. Jatka sormen liu\'uttamista ruudulla, kunnes löydät vielä ainakin yhden kuvakkeen."</string>
1604     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605     <skip />
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Sormesi on kuvakkeen <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> päällä. Napauta kuvaketta kerran, niin se aktivoituu."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Koskit sormellasi hetken ajan kuvaketta <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Liu\'uta sormeasi ruudulla hitaasti, kunnes löydät selaimen kuvakkeen uudelleen."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Hyvä. Siirry seuraavaan oppituntiin etsimällä ja aktivoimalla <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>-painike, joka sijaitsee ruudun oikean alakulman lähellä."</string>
1609     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Oppitunti 2: Vieritys kahdella sormella"</string>
1610     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Voit selata luetteloa liu\'uttamalla kahta sormea ruudulla. Esimerkiksi tällä ruudulla on sovellusten nimiä sisältävä luettelo, jota voit vierittää ylös- tai alaspäin. Koeta ensin löytää muutama luettelon kohde liu\'uttamalla yhtä sormea ruudulla."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Hyvä. Jatka sormesi liu\'uttamista, kunnes löydät vielä ainakin yhden kohteen."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Aseta nyt kaksi sormea luettelon päälle ja liu\'uta molempia sormia ylöspäin. Jos näytön ylälaita tulee vastaan, nosta sormet, aseta ne alemmas luettelossa ja liu\'uta uudelleen ylös."</string>
1613     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Hyvä. Jatka vierittämistä liu\'uttamalla sormiasi ylöspäin."</string>
1614     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615     <skip />
1616     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oikeinkirjoituksen korjaus"</string>
1617     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Anna nykyinen varmuuskopioinnin salasana"</string>
1618     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana"</string>
1619     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana uudelleen"</string>
1620     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string>
1621     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string>
1622     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1623     <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"Asetukset määritetty"</string>
1624 </resources>