OSDN Git Service

Merge "Keep EnterprisePrivacySettingsActivity always enabled" into oc-dev
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-gu / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"હા"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"નહીં"</string>
21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"બનાવો"</string>
22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"મંજૂરી આપો"</string>
23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"નકારો"</string>
24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"બંધ કરો"</string>
25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"સ્વિચ કરો"</string>
26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"અજાણ્યું"</string>
27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28       <item quantity="one">તમે હવે એક વિકાસકર્તા બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
29       <item quantity="other">તમે હવે એક વિકાસકર્તા બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
30     </plurals>
31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"તમે હવે વિકાસકર્તા છો!"</string>
32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"કોઈ જરૂર નથી, તમે પહેલાંથી જ એક વિકાસકર્તા છો."</string>
33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ"</string>
34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"કનેક્શંસ"</string>
35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ઉપકરણ"</string>
36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"વ્યક્તિગત"</string>
37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ઍક્સેસ"</string>
38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"સિસ્ટમ"</string>
39     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ડેટા કનેક્શન સક્ષમ કરો"</string>
40     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ડેટા કનેક્શન અક્ષમ કરો"</string>
41     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ની જોગવાઈ કરી"</string>
42     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"વિડિઓ કૉલિંગની જોગવાઈ કરી"</string>
43     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi કૉલિંગની જોગવાઈ કરી"</string>
44     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"મોબાઇલ રેડિયો પાવર"</string>
45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM સરનામાં પુસ્તિકા જુઓ"</string>
46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ"</string>
47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"સેવા ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ"</string>
48     <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS સેવા સ્થિતિ"</string>
49     <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS સ્થિતિ"</string>
50     <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"નોંધણી કરાઈ"</string>
51     <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"નોંધણી કરેલ નથી"</string>
52     <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"ઉપલબ્ધ"</string>
53     <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"અનુપલબ્ધ"</string>
54     <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS નોંધણી: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE પર વૉઇસ: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi પર વૉઇસ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nવિડિઓ કૉલિંગ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ઇન્ટરફેસ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
55     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"સેવામાં"</string>
56     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"કાર્યરત્ નથી"</string>
57     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ"</string>
58     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"રેડિઓ બંધ છે"</string>
59     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"રોમિંગ"</string>
60     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"રોમિંગ નહીં"</string>
61     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"નિષ્ક્રિય"</string>
62     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"રિંગ કરે છે"</string>
63     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"કૉલ ચાલી રહ્યો છે"</string>
64     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ડિસ્કનેક્ટ કર્યું"</string>
65     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે"</string>
66     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"કનેક્ટ કર્યું"</string>
67     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"સસ્પેન્ડેડ"</string>
68     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"અજાણી"</string>
69     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
70     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"બાઇટ્સ"</string>
71     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
72     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
73     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
74     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
75     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB સંગ્રહ અનમાઉન્ટ કરો"</string>
76     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
77     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB સંગ્રહ કાઢી નાંખો"</string>
78     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
79     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"પૂર્વાવલોકન કરો"</string>
80     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"પૂર્વાવલોકન, પૃષ્ઠ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
81     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો."</string>
82     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
83     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
84     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
85     <skip />
86     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"નમૂના ટેક્સ્ટ"</string>
87     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ઓઝીનું અદ્ભુત જાદુ"</string>
88     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"અધ્યાય 11: ઓઝીનું નીલમનું અદ્ભુત શહેર"</string>
89     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"લીલા રંગના ચશ્મા પહેરેલ હોવા છતાં પણ ડોરોથી અને તેના મિત્રો આ અદ્ભુત શહેરના ભપકાદાર દેખાવથી આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયાં હતાં. લીલા રંગના માર્બલથી બનેલ સુંદર ઘર શેરીમાં એક હરોળમાં ઉભા હતાં અને તે ચમકતાં નીલમથી જડિત હતાં. તેઓ એ જ લીલા માર્બલ પર ચાલવા લાગ્યાં, જ્યાં પાસે-પાસે રાખેલા બ્લૉક્સ એકબીજાથી જોડાઈ રહ્યાં હતાં અને તે નીલમની હરોળ હતી અને તે સૂરજની ચમકમાં ચમકી રહ્યાં હતાં. બારીઓના કાંચ લીલા રંગના હતાં; શહેરના ઉપરના આકાશની રંગછટા પણ લીલી હતી અને સૂર્યની કિરણો પણ લીલા રંગની હતી. \n\nત્યાં ઘણા લોકો, પુરુષો, સ્ત્રીઓ અને બાળકો ચાલી રહ્યાં હતાં અને આ બધાએ લીલા રંગના કપડાં પહેરેલા હતાં અને તેમની ત્વચા પણ લીલા રંગની હતી. તેઓએ ડોરોથી અને તેના વિચિત્ર  મિત્રોની તરફ વિસ્મય પામેલ નજરોથી જોયું અને જ્યારે બાળકોએ સિંહને જોયો તો તે બધા ત્યાંથી ભાગી ગયાં અને તેમની માતાની પાછળ જઈને સંતાઈ ગયાં; પણ કોઈએ તેનાથી વાત ન કરી. શેરીમાં કેટલીક દુકાનો હતી અને ડોરોથી એ જોયું કે ત્યાં બધું જ લીલા રંગનું હતું. લીલી કૅન્ડી અને લીલા પૉપ-કોર્ન વેચાઈ રહ્યાં હતાં, તેમજ લીલા જૂતાં, લીલી ટોપીઓ અને બધી જાતના લીલી કપડાં. એક જગ્યાએ એક માણસ લીલા રંગનું શરબત વેચી રહ્યો હતો અને જ્યારે બાળકોએ તેને ખરીદ્યું ત્યારે ડોરોથી એ જોયું કે તેઓએ તેના માટે લીલા રંગના સિક્કા આપ્યાં. \n\nત્યાં કોઈપણ ઘોડા કે કોઈપણ પ્રકારના પ્રાણી ન હતાં; માણસો તેમની સામે નાના લીલા ગાડામાં સામાન અહીંથી ત્યાં લઈ જઈ રહ્યાં હતાં. પ્રત્યેક જણ ખુશ, સંતુષ્ટ અને સમૃદ્ધ લાગી રહ્યાં હતાં."</string>
90     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ઓકે"</string>
91     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB સંગ્રહ"</string>
92     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD કાર્ડ"</string>
93     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"નજીકનાં તમામ Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
95     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"નજીકનાં તમામ Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ"</string>
96     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"અન્ય Bluetooth ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ નથી"</string>
97     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ફક્ત જોડી કરેલ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ છે"</string>
98     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"દૃશ્યતાની સમયસમાપ્તિ"</string>
99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"વૉઇસ ડાયલિંગ લૉક કરો"</string>
100     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"જ્યારે સ્ક્રીન લૉક થયેલ હોય ત્યારે Bluetooth ડાયલરના ઉપયોગને અટકાવો"</string>
101     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ઉપકરણો"</string>
102     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ઉપકરણનું નામ"</string>
103     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ઉપકરણ સેટિંગ્સ"</string>
104     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"પ્રોફાઇલ સેટિંગ્સ"</string>
105     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"કોઈ નામ સેટ નથી, એકાઉન્ટ નામનો ઉપયોગ કરીને"</string>
106     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો"</string>
107     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"આ ઉપકરણનું નામ બદલો"</string>
108     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"નામ બદલો"</string>
109     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
110     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"આ આની સાથે તમારા કનેક્શનને સમાપ્ત કરશે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
111     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"તમારી પાસે Bluetooth સેટિંગ્સ બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
112     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"જ્યારે Bluetooth  સેટિંગ્સ ખુલ્લી હોય ત્યારે <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> નજીકનાં ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ છે."</string>
113     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
114     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"બ્રૉડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છે"</string>
115     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"પ્રોફાઇલ અક્ષમ કરીએ?"</string>
116     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"આને અક્ષમ કરવામાં આવશે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;દ્વારા:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
117     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
118     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"અનામાંકિત Bluetooth ઉપકરણ"</string>
119     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"શોધી રહ્યું છે"</string>
120     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"કોઈ નજીકનાં Bluetooth ઉપકરણો મળ્યાં નહોતા."</string>
121     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth જોડી કરવાની વિનંતી"</string>
122     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"જોડી કરવાની વિનંતી"</string>
123     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડી કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
124     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"પ્રપ્ત થયેલ ફાઇલો બતાવો"</string>
125     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth ઉપકરણ પસંદ કરો"</string>
126     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
127     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth બંધ કરવા માગે છે"</string>
128     <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"કોઈ ઍપ્લિકેશન Bluetooth ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
129     <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"કોઈ ઍપ્લિકેશન Bluetooth બંધ કરવા માગે છે"</string>
130     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ટેબ્લેટને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
131     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકંડ માટે તમારા ફોનને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
132     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
133     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોનને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
134     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ટેબ્લેટને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
135     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ફોનને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
136     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
137     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોનને અન્ય Bluetooth ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
138     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
139     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
140     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"કોઈ ઍપ્લિકેશન Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
141     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"ઍપ્લિકેશન Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકંડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
142     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
143     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
144     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"કોઈ ઍપ્લિકેશન Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
145     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"કોઈ ઍપ્લિકેશન Bluetooth ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી Bluetooth સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
146     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
147     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
148     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"સ્વતઃ કનેક્ટ કરો"</string>
149     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth કનેક્શન વિનંતી"</string>
150     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" સાથે કનેક્ટ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
151     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"શું તમે \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" સાથે કનેક્ટ કરવા માંગો છો?"</string>
152     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ફોન પુસ્તિકા ઍક્સેસની વિનંતી"</string>
153     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ને ઍક્સેસ આપીએ?"</string>
154     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
155     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
156     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"સંદેશ ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
157     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s તમારા સંદેશા અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે. %2$s ને અ‍ૅક્સેસ આપીએ?"</string>
158     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
159     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> તમારા SIM કાર્ડને અ‍ૅક્સેસ કરવા માગે છે. SIM કાર્ડની અ‍ૅક્સેસને મંજૂરી આપવું કનેક્શનના સમયગાળા માટે તમારા ઉપકરણ પર ડેટા કનેક્ટિવિટીને અક્ષમ કરશે. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ને અ‍ૅક્સેસ આપો"</string>
160     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"તારીખ અને સમય"</string>
161     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
162     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
163     <skip />
164     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> મોકલો"</string>
165     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
166     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> પ્રારંભ કરો"</string>
167     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
168     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"એકાઉન્ટ:"</string>
169     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"પ્રોક્સી"</string>
170     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"સાફ કરો"</string>
171     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"પ્રોક્સી પોર્ટ"</string>
172     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"આ માટે પ્રોક્સી બાયપાસ કરો"</string>
173     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ડિફોલ્ટ્સ પુનઃસ્થાપિત કરો"</string>
174     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"થઈ ગયું"</string>
175     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"પ્રોક્સી હોસ્ટનામ"</string>
176     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ધ્યાન આપો"</string>
177     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ઓકે"</string>
178     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"તમે ટાઇપ કરેલ હોસ્ટનું નામ માન્ય નથી."</string>
179     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"ત લખેલી બાકાત સૂચિ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ કરેલી નથી. બાકાત કરેલ ડોમેન્સની અલ્પવિરામથી-વિભાજિત સૂચિ લખો."</string>
180     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"તમારે પોર્ટ ફીલ્ડ પૂર્ણ કરવાની જરૂર છે."</string>
181     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"હોસ્ટ ફીલ્ડ ખાલી હોય તો પોર્ટ ફીલ્ડ ખાલી હોવું આવશ્યક છે."</string>
182     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"તમે ટાઇપ કરેલ પોર્ટ માન્ય નથી."</string>
183     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP પ્રોક્સીનો ઉપયોગ બ્રાઉઝર દ્વારા કરવામાં આવે છે પરંતુ અન્ય ઍપ્લિકેશનો દ્વારા કરી શકાતો નથી."</string>
184     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
185     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"સેલ સ્થાન માહિતી (ટાળેલ):"</string>
186     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"પડોશીની સેલ માહિતી (ટાળેલ):"</string>
187     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"સેલ માહિતી તાજું કરવાનો દર:"</string>
188     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"તમામ સેલ માપ માહિતી:"</string>
189     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ડેટા કનેક્શન રીઅલ-ટાઇમ માહિતી:"</string>
190     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ડેટા સેવા:"</string>
191     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"રોમિંગ:"</string>
192     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
193     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"કૉલ રીડાયરેક્ટ:"</string>
194     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"બૂટ કર્યા સુધીમાં PPP ફરીથી સેટ કરોની સંખ્યા:"</string>
195     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"વર્તમાન નેટવર્ક:"</string>
196     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"ડેટા પ્રાપ્ત થયો:"</string>
197     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"વૉઇસ સેવા:"</string>
198     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"સિગ્નલની પ્રબળતા:"</string>
199     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"વૉઇસ કૉલ સ્થિતિ:"</string>
200     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"ડેટા મોકલ્યો:"</string>
201     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"સંદેશ રાહ જોઈ રહ્યું છે:"</string>
202     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ફોન નંબર:"</string>
203     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"રેડિઓ બેન્ડ પસંદ કરો"</string>
204     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"વૉઇસ નેટવર્ક પ્રકાર:"</string>
205     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ડેટા નેટવર્કનો પ્રકાર:"</string>
206     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર સેટ કરો:"</string>
207     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"હોસ્ટનું નામ પિંગ કરો(www.google.com) IPv4:"</string>
208     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"હોસ્ટનું નામ પિંગ કરો(www.google.com) IPv6:"</string>
209     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ક્લાઇન્ટ પરીક્ષણ:"</string>
210     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"પિંગ પરીક્ષણ શરૂ કરો"</string>
211     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
212     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"અપડેટ કરો"</string>
213     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"તાજું કરો"</string>
214     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS તપાસ ટૉગલ કરો"</string>
215     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-વિશિષ્ટ માહિતી/સેટિંગ્સ"</string>
216     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"રેડિઓ બેન્ડ મોડ સેટ કરો"</string>
217     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"બેન્ડ સૂચિ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
218     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"સેટ કરો"</string>
219     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"અસફળ"</string>
220     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"સફળ"</string>
221     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"જ્યારે USB કેબલ ફરીથી કનેક્ટ થાય ત્યારે ફેરફારો પ્રભાવમાં આવે છે."</string>
222     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB માસ સ્ટોરેજને સક્ષમ કરો"</string>
223     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"કુલ બાઇટ્સ:"</string>
224     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB સંગ્રહ માઉન્ટ થયેલ નથી."</string>
225     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"કોઇ SD કાર્ડ નથી."</string>
226     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ઉપલબ્ધ બાઇટ્સ:"</string>
227     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB સંગ્રહનો ઉપયોગ એક માસ સ્ટોરેજ ઉપકરણ તરીકે થઈ રહ્યો છે."</string>
228     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD કાર્ડનો ઉપયોગ એક માસ સ્ટોરેજ ઉપકરણ તરીકે થઈ રહ્યો છે."</string>
229     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"હવે USB સંગ્રહને દૂર કરવું સુરક્ષિત છે."</string>
230     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"હવે SD કાર્ડને દૂર કરવું સુરક્ષિત છે."</string>
231     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB સંગ્રહ ઉપયોગમાં હતું ત્યારે જ દૂર કરાયું!"</string>
232     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD કાર્ડ ઉપયોગમાં હતું ત્યારે જ દૂર કરાયું!"</string>
233     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"વપરાયેલ બાઇટ્સ:"</string>
234     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"મીડિયા માટે USB સંગ્રહને સ્કૅન કરી રહ્યું છે…"</string>
235     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"મીડિયા માટે SD કાર્ડ સ્કૅન કરી રહ્યું છે..."</string>
236     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB સંગ્રહ ફક્ત-વાંચો તરીકે માઉન્ટ થયેલ છે."</string>
237     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD કાર્ડ ફક્ત વાંચવા માટે માઉન્ટ કર્યું."</string>
238     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"છોડો"</string>
239     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"આગલું"</string>
240     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ભાષાઓ"</string>
241     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ભાષા પસંદગીઓ"</string>
242     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"દૂર કરો"</string>
243     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"એક ભાષા ઉમેરો"</string>
244     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
245       <item quantity="one">પસંદ કરેલ ભાષાઓને દૂર કરીએ?</item>
246       <item quantity="other">પસંદ કરેલ ભાષાઓને દૂર કરીએ?</item>
247     </plurals>
248     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"ટેક્સ્ટ બીજી ભાષામાં પ્રદર્શિત કરવામાં આવશે."</string>
249     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"બધી ભાષાઓ દૂર કરી શકતાં નથી"</string>
250     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"ઓછામાં ઓછી એક પસંદીદા ભાષા રાખો"</string>
251     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"કેટલીક ઍપ્લિકેશનોમાં કદાચ ઉપલબ્ધ ન હોય"</string>
252     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ઉપર ખસેડો"</string>
253     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"નીચે ખસેડો"</string>
254     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ઉપર ખસેડો"</string>
255     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"તળિયા પર ખસેડો"</string>
256     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ભાષા દૂર કરો"</string>
257     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"પ્રવૃત્તિ પસંદ કરો"</string>
258     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ઉપકરણ માહિતી"</string>
259     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"સ્ક્રીન"</string>
260     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ટેબ્લેટ માહિતી"</string>
261     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ફોન માહિતી"</string>
262     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB સંગ્રહ"</string>
263     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD કાર્ડ"</string>
264     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"પ્રોક્સી સેટિંગ્સ"</string>
265     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"રદ કરો"</string>
266     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ઓકે"</string>
267     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ભૂલી જાઓ"</string>
268     <string name="save" msgid="879993180139353333">"સાચવો"</string>
269     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"થઈ ગયું"</string>
270     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"સેટિંગ્સ"</string>
271     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"સેટિંગ્સ"</string>
272     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"સેટિંગ્સ શૉર્ટકટ"</string>
273     <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"કોઈ મેળ ખાતી પ્રવૃત્તિઓ મળી નથી."</string>
274     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"એરપ્લેન મોડ"</string>
275     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"વધુ"</string>
276     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ"</string>
277     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi‑Fi, Bluetooth, એરપ્લેન મોડ, મોબાઇલ નેટવર્ક્સ અને VPN સંચાલિત કરો"</string>
278     <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
279     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"કૉલ્સ"</string>
280     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS સંદેશા"</string>
281     <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"મોબાઇલ નેટવર્ક દ્વારા ડેટા વપરાશની મંજૂરી આપો"</string>
282     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"રોમિંગ પર હોય ત્યારે ડેટા ઉપયોગની મંજૂરી આપો"</string>
283     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ડેટા રોમિંગ"</string>
284     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
285     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
286     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"તમે ડેટા કનેક્ટિવિટી ગુમાવી છે કારણ કે તમે તમારા હોમ નેટવર્કને બંધ ડેટા રોમિંગ સાથે છોડ્યું છે."</string>
287     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"તેને ચાલુ કરો"</string>
288     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"તમારી પાસેથી નોંધપાત્ર શુલ્ક વસૂલવામાં આવી શકે છે."</string>
289     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"જ્યારે તમે ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપો છો ત્યારે, તમને નોંધપાત્ર રોમિંગ શુલ્ક લાગી શકે છે!\n\nઆ સેટિંગ્સ આ ટેબ્લેટ પરના બધા વપરાશકર્તાઓને પ્રભાવિત કરે છે."</string>
290     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"જ્યારે તમે ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપો છો ત્યારે, તમને આંશિક રોમિંગ શુલ્ક લાગી શકે છે!\n\nઆ સેટિંગ્સ આ ફોનના બધા વપરાશકર્તાઓને પ્રભાવિત કરે છે."</string>
291     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
292     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ઓપરેટર પસંદગી"</string>
293     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"એક નેટવર્ક ઓપરેટર પસંદ કરો"</string>
294     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"તારીખ અને સમય"</string>
295     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"તારીખ અને સમય સેટ કરો"</string>
296     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"તારીખ, સમય, સમય ઝોન અને ફોર્મેટ્સ સેટ કરો"</string>
297     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"સ્વચાલિત તારીખ અને સમય"</string>
298     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલ સમયનો ઉપયોગ કરો"</string>
299     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલ સમયનો ઉપયોગ કરો"</string>
300     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"સ્વચલિત સમય ઝોન"</string>
301     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરાયેલ સમય ઝોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
302     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરાયેલ સમય ઝોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
303     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑કલાકનું ફોર્મેટ"</string>
304     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-કલાક ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
305     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"સમય"</string>
306     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"સમય સેટ કરો"</string>
307     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"સમય ઝોન"</string>
308     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
309     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"તારીખ"</string>
310     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"તારીખ સેટ કરો"</string>
311     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"મૂળાક્ષરો પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
312     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"સમય ઝોન પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
313     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"તારીખ"</string>
314     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"સમય"</string>
315     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"આપમેળે લૉક"</string>
316     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"નિષ્ક્રિયતા પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
317     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"નિષ્ક્રિયતા પછી તરત, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
318     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"નિષ્ક્રિયતા પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
319     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"લોક સ્ક્રીન પર માલિકની માહિતી બતાવો"</string>
320     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"લૉક સ્ક્રીન સંદેશ"</string>
321     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"વિજેટ્સને સક્ષમ કરો"</string>
322     <!-- no translation found for security_enable_widgets_disabled_summary (6392489775303464905) -->
323     <skip />
324     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"કોઈ નહીં"</string>
325     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
326     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"દા.ત., જૉનું Android."</string>
327     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"વપરાશકર્તા માહિતી"</string>
328     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"લૉક સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ માહિતી બતાવો"</string>
329     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"પ્રોફાઇલ માહિતી"</string>
330     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
331     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"સ્થાન"</string>
332     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
333     <string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"સુરક્ષા અને સ્ક્રીન લૉક"</string>
334     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"એન્ક્રિપ્શન અને ઓળખપત્રો"</string>
335     <!-- no translation found for encryption_and_credential_settings_summary (8721883002237981248) -->
336     <skip />
337     <!-- no translation found for lockscreen_settings_title (3922976395527087455) -->
338     <skip />
339     <!-- no translation found for lockscreen_settings_summary (8788089950462346171) -->
340     <skip />
341     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"મારું સ્થાન, સ્ક્રીન અનલૉક, SIM કાર્ડ લૉક, ઓળખપત્ર સંગ્રહ લૉક સેટ કરો"</string>
342     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"મારું સ્થાન, સ્ક્રીન અનલૉક, ઓળખપત્ર સંગ્રહ લૉક સેટ કરો"</string>
343     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ગોપનીયતા"</string>
344     <!-- no translation found for disabled_by_administrator_summary (1601828700318996341) -->
345     <skip />
346     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"સુરક્ષાની સ્થિતિ"</string>
347     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"સ્થાન, ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
348     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
349     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ફિંગરપ્રિન્ટનું સંચાલન"</string>
350     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"આ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉપયોગ"</string>
351     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
352     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
353     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
354       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ</item>
355       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ</item>
356     </plurals>
357     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
358     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક"</string>
359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો"</string>
360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પેટર્ન અથવા PIN કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."</string>
361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો.\n\nનોંધ: તમે આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પેટર્ન અથવા PIN કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."</string>
363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"રદ કરો"</string>
364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ચાલુ રાખો"</string>
365     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"છોડો"</string>
366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
367     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયું હોય, ચોરાઈ ગયું હોય અથવા વાઇપ થઈ ગયું હોય."</string>
368     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયું હોય, ચોરાઈ ગયું હોય અથવા વાઇપ થઈ ગયું હોય."</string>
369     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયો હોય, ચોરાઈ ગયો હોય અથવા વાઇપ થઈ ગયો હોય."</string>
370     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયું હોય અથવા ચોરાઈ ગયું હોય."</string>
371     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયું હોય અથવા ચોરાઈ ગયું હોય."</string>
372     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયો હોય અથવા ચોરાઈ ગયો હોય."</string>
373     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"કોઈપણ રીતે છોડો"</string>
374     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"પાછા જાઓ"</string>
375     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"સેન્સર શોધો"</string>
376     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થિત કરો."</string>
377     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ઉપકરણ અને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થાન સાથેનું ચિત્ર"</string>
378     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"નામ"</string>
379     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ઓકે"</string>
380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"કાઢી નાખો"</string>
381     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"ચાલો શરૂ કરીએ"</string>
382     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"સેન્સર પર તમારી આંગળી મૂકો અને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થવા પર ઉઠાવી લો"</string>
383     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"ચાલુ રાખો"</string>
384     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના તમામ ભિન્ન ભાગોને ઉમેરવા માટે તમારી આંગળીને સહેજ ખસેડો"</string>
385     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી!"</string>
386     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"જ્યારે પણ તમે આ આઇકન જુઓ, તમે ઓળખ માટે અથવા ખરીદી અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો."</string>
387     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"તમારા ઉપકરણને સક્રિય કરવા અને અનલૉક કરવા માટે માત્ર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો."</string>
388     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"જ્યારે તમને આ આઇકન દેખાય, ત્યારે તમે ખરીદીઓને અધિકૃત કરી અથવા તો ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન પણ કરી શકો છો."</string>
389     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?"</string>
390     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે."</string>
391     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
392     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"થઈ ગયું"</string>
393     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ઓહ, તે સેન્સર નથી"</string>
394     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"તમારા ઉપકરણ પર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરનો ઉપયોગ કરો."</string>
395     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
396     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
397     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
398     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"બીજી ઉમેરો"</string>
399     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"આગલું"</string>
400     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને ઍપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
401     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (7846871823167357942) -->
402     <skip />
403     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને ટચ કરો"</string>
404     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો"</string>
405     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"તમે મહત્તમ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેર્યા છે"</string>
406     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"વધુ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકતાં નથી"</string>
407     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ દૂર કરીએ?"</string>
408     <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7852321001254275878) -->
409     <skip />
410     <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (6521520787746771912) -->
411     <skip />
412     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"હા, દૂર કરો"</string>
413     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો."</string>
414     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"એન્ક્રિપ્શન"</string>
415     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
416     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
417     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"એન્ક્રિપ્ટેડ"</string>
418     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"તમે તમારા એકાઉન્ટ્સ, સેટિંગ્સ, ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો અને તેમનો ડેટા, મીડિયા અને અન્ય ફાઇલોને એન્ક્રિપ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ કરી લો તે પછી, તમે એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લીધું છે તેમ ધારીને (તે છે કોઈ પેટર્ન અથવા સંખ્યાકીય PIN અથવા પાસવર્ડ), તમે તેને ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે ટેબ્લેટને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે સ્ક્રીનને અનલૉક કરવાની જરૂર પડશે. તમારો તમામ ડેટા ભૂંસી નાંખીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટેનો અન્ય બીજો રસ્તો માત્ર ફેક્ટરી ડેટા રીસેટ કરવાનો છે.\n\nએન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા તેથી વધુ સમય લાગી શકે છે. તમારે સમગ્ર પ્રક્રિયા દરમિયાન બૅટરીને પૂર્ણ ચાર્જ અને તમારા ફોનને પ્લગ ઇન કરીને રાખવો આવશ્યક છે. જો તમે તેમાં ખલેલ પાડશો, તો તમે તમારો કેટલોક અથવા તમામ ડેટા ગુમાવશો"</string>
419     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"તમે તમારા એકાઉન્ટ્સ, સેટિંગ્સ, ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો અને તેમનો ડેટા, મીડિયા અને અન્ય ફાઇલોને એન્ક્રિપ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરી લો તે પછી, તમે એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લીધું છે તેમ ધારીને (તે છે કોઈ પેટર્ન અથવા સંખ્યાકીય PIN અથવા પાસવર્ડ), તમે તેને ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે સ્ક્રીનને અનલૉક કરવાની જરૂર પડશે. તમારો તમામ ડેટા ભૂંસી નાંખીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટેનો અન્ય બીજો રસ્તો માત્ર ફેક્ટરી ડેટા રીસેટ કરવાનો છે.\n\nએન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા તેથી વધુ સમય લાગી શકે છે. તમારે સમગ્ર પ્રક્રિયા દરમિયાન બૅટરીને પૂર્ણ ચાર્જ અને તમારા ફોનને પ્લગ ઇન કરીને રાખવો આવશ્યક છે. જો તમે તેમાં ખલેલ પાડશો, તો તમે તમારો કેટલોક અથવા તમામ ડેટા ગુમાવશો."</string>
420     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
421     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
422     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"તમારી બૅટરી ચાર્જ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
423     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"તમારું ચાર્જર પ્લગ ઇન કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
424     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"કોઇ લૉક સ્ક્રીન પિન અથવા પાસવર્ડ નથી"</string>
425     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"તમે એન્ક્રિપ્શન પ્રારંભ કરી શકો છો તે પહેલાં તમારે લૉક સ્ક્રીન PIN કે પાસવર્ડ સેટ કરવો પડશે."</string>
426     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"એન્ક્રિપ્ટ કરીએ?"</string>
427     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"એન્ક્રિપ્શન ઓપરેશનને રિવર્સ કરી શકાતું નથી અને જો તમે તેમાં ખલેલ પાડો, તો તમે ડેટા ગુમાવશો. એન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા વધુ સમય લાગે છે, તે દરમ્યાનમાં ટેબ્લેટ કેટલીક વખત પુનઃપ્રારંભ થશે."</string>
428     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"એન્ક્રિપ્શન ઓપરેશનને રિવર્સ કરી શકાતું નથી અને જો તમે તેમાં ખલેલ પાડો, તો તમે ડેટા ગુમાવશો. એન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા વધુ સમય લાગે છે, તે દરમ્યાનમાં ફોન કેટલીક વખત પુનઃપ્રારંભ થશે."</string>
429     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"એન્ક્રિપ્ટિંગ"</string>
430     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યું હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% પૂર્ણ."</string>
431     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"તમારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યો હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> પૂર્ણ."</string>
432     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ થતું હોય ત્યારે પ્રતીક્ષા કરો. સમય બાકી: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
433     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"મારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યો હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. સમય બાકી: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
434     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"તમારા ટેબ્લેટને અનલૉક કરવા માટે, તેને બંધ કરો અને પછી ચાલુ કરો."</string>
435     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટે, તેને બંધ કરો અને પછી ચાલુ કરો."</string>
436     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ચેતવણી: અનલૉક કરવાના <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> વધુ પ્રયાસો પછી તમારા ઉપકરણને સાફ કરી નાખવામાં આવશે!"</string>
437     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"તમારો પાસવર્ડ લખો"</string>
438     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"એન્ક્રિપ્શન અસફળ થયું"</string>
439     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ટેબ્લેટ પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા  ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google  એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
440     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ફોન પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા  ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google  એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
441     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ડિક્રિપ્શન અસફળ થયું"</string>
442     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
443     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
444     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string>
445     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
446     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"તમારા ઉપકરણને સુરક્ષિત કરો"</string>
447     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
448     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"તમારી ફિંગરપ્રિંટ વડે અનલૉક કરો"</string>
449     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો"</string>
450     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"કાર્ય લૉક પસંદ કરો"</string>
451     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ટેબ્લેટની સુરક્ષા કરો"</string>
452     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ઉપકરણને સુરક્ષિત કરો"</string>
453     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ફોનની સુરક્ષા કરો"</string>
454     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"વધારાની સુરક્ષા માટે, એક બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો."</string>
455     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
456     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
457     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
458     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"તમારી બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
459     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"સ્ક્રીન લૉક કરો"</string>
460     <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately (5967714169972542586) -->
461     <skip />
462     <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout (4696710373399258413) -->
463     <skip />
464     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"કાર્ય પ્રોફાઇલ લૉક"</string>
465     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"લૉક સ્ક્રીન બદલો"</string>
466     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"પેટર્ન, PIN અથવા પાસવર્ડ સુરક્ષા બદલો અથવા અક્ષમ કરો"</string>
467     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"સ્ક્રીનને લૉક કરવા માટેની પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
468     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"કોઈ નહીં"</string>
469     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
470     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"સ્વાઇપ કરો"</string>
471     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"કોઈ સુરક્ષા નહીં"</string>
472     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"પેટર્ન"</string>
473     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"મધ્યમ સુરક્ષા"</string>
474     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"પિન"</string>
475     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"મધ્યમથી ઉચ્ચ સુરક્ષા"</string>
476     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"પાસવર્ડ"</string>
477     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ઉચ્ચ સુરક્ષા"</string>
478     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"હમણાં નહીં"</string>
479     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"વર્તમાન સ્ક્રીન લૉક"</string>
480     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પેટર્ન"</string>
481     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ફિંગરપ્રિન્ટ + PIN"</string>
482     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પાસવર્ડ"</string>
483     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"ફિંગરપ્રિન્ટ વગર ચાલુ રાખો"</string>
484     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"તમે તમારા ફોનને તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને અનલૉક કરી શકો છો. સુરક્ષા માટે, આ વિકલ્પ હેતુ એક બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક આવશ્યક છે."</string>
485     <!-- no translation found for unlock_set_unlock_disabled_summary (2051593894736282302) -->
486     <skip />
487     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"કોઈ નહીં"</string>
488     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"સ્વાઇપ કરો"</string>
489     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"પેટર્ન"</string>
490     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"પિન"</string>
491     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"પાસવર્ડ"</string>
492     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"એકવાર તમે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લો, પછી તમે સેટિંગ્સ &gt; સુરક્ષામાં ફિંગરપ્રિન્ટ પણ સેટ કરી શકો છો."</string>
493     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"સ્ક્રીન લૉક બંધ કરો"</string>
494     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ઉપકરણ સુરક્ષા દૂર કરીએ?"</string>
495     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"પ્રોફાઇલ સુરક્ષા દૂર કરીએ?"</string>
496     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"તમારી પેટર્ન વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
497     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"તમારી પેટર્ન વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
498
499 </xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
500     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"તમારા PIN વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
501     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"તમારા PIN વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
502
503 </xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
504     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"તમારા પાસવર્ડ વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
505     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"તમારા પાસવર્ડ વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
506
507 </xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
508     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
509     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
510
511 </xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
512     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"તમારી પેટર્ન વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
513     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"તમારી પેટર્ન વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
514
515 </xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
516     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"તમારા PIN વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
517     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"તમારા PIN વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
518
519 </xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
520     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"તમારા પાસવર્ડ વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
521     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"તમારા પાસવર્ડ વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
522
523 </xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
524     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
525     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
526
527 </xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમની સાથે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ થઇ શકશો નહીં.”"</string>
528     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"હા, દૂર કરો"</string>
529     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"અનલૉક પેટર્ન બદલો"</string>
530     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"અનલૉક PIN બદલો"</string>
531     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"અનલૉક પાસવર્ડ બદલો"</string>
532     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"ફરી પ્રયાસ કરો. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> પ્રયત્ન."</string>
533     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"છેલ્લો પ્રયત્ન"</string>
534     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"જો તમે આ પ્રયત્ન પર ખોટી કાર્ય પેટર્ન દાખલ કરો છો, તો આ ઉપકરણ પરથી તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ અને સંકળાયેલો ડેટા દૂર કરવામાં આવશે."</string>
535     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"જો તમે આ પ્રયત્ન પર ખોટો કાર્ય PIN દાખલ કરો છો, તો આ ઉપકરણ પરથી તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ અને સંકળાયેલો ડેટા દૂર કરવામાં આવશે."</string>
536     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"જો તમે આ પ્રયત્ન પર ખોટો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો છો, તો આ ઉપકરણ પરથી તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ અને સંકળાયેલો ડેટા દૂર કરવામાં આવશે."</string>
537     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ ઉપકરણ પરથી તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ અને સંકળાયેલો ડેટા દૂર કરવામાં આવશે."</string>
538     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"છોડી દો"</string>
539     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ"</string>
540     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ"</string>
541     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ચાલુ રાખો"</string>
542     <!-- no translation found for lockpassword_password_too_long (4591720174765403476) -->
543     <skip />
544     <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_long (2079396149560490458) -->
545     <skip />
546     <!-- no translation found for lockpassword_pin_contains_non_digits (7284664023164191198) -->
547     <skip />
548     <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (1401569207976460727) -->
549     <skip />
550     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"આમાં અમાન્ય અક્ષરોનો સમાવેશ થઈ શકતો નથી"</string>
551     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ઓછામાં ઓછો એક વર્ણ હોવો આવશ્યક છે"</string>
552     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ઓછામાં ઓછો એક અંક હોવો આવશ્યક છે"</string>
553     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ઓછામાં ઓછું એક પ્રતિક હોવું આવશ્યક છે"</string>
554     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
555       <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
556       <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
557     </plurals>
558     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
559       <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
560       <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
561     </plurals>
562     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
563       <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
564       <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
565     </plurals>
566     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
567       <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
568       <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
569     </plurals>
570     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
571       <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
572       <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
573     </plurals>
574     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
575       <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ણ સિવાયના અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
576       <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ણ સિવાયના અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
577     </plurals>
578     <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (942665351220525547) -->
579     <skip />
580     <!-- no translation found for lockpassword_pin_no_sequential_digits (680765285206990584) -->
581     <skip />
582     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ઓકે"</string>
583     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"રદ કરો"</string>
584     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"રદ કરો"</string>
585     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"આગલું"</string>
586     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"સેટ પૂર્ણ થયું."</string>
587     <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો"</string>
588     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"કોઈ સક્રિય ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
589     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
590       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સક્રિય ઍપ્લિકેશન</item>
591       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સક્રિય ઍપ્લિકેશન</item>
592     </plurals>
593     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ટ્રસ્ટ એજન્ટ્સ"</string>
594     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ઉપયોગ કરવા માટે, પ્રથમ એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
595     <!-- no translation found for manage_trust_agents_summary (1475819820389620546) -->
596     <skip />
597     <!-- no translation found for manage_trust_agents_summary_on (3935182396726101824) -->
598     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
599     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth ચાલુ કરો"</string>
600     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
601     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
602     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"કનેક્શન્સ સંચાલિત કરો, ઉપકરણનું નામ અને શોધક્ષમતા સેટ કરો"</string>
603     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડી કરીએ?"</string>
604     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth નો જોડી બનાવવાનો કોડ"</string>
605     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"જોડી બનાવવાનો કોડ લખો તે પછી Return અથવા Enter દબાવો"</string>
606     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"પિન અક્ષરો અથવા સંજ્ઞાઓનો સમાવે છે"</string>
607     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"સામાન્ય રીતે 0000 અથવા 1234"</string>
608     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 અંક હોવા આવશ્યક છે"</string>
609     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"તમારે આ PIN ને અન્ય ઉપકરણ પર પણ લખવાની જરૂર પડી શકે છે."</string>
610     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"તમારે આ પાસકીને અન્ય ઉપકરણ પર પણ લખવાની જરૂર પડી શકે છે."</string>
611     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"આની સાથે જોડી કરવા માટે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
612     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"અહીંથી:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?"</string>
613     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"આની સાથે જોડી કરવા:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>તેના પર લખો:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, પછી Return અથવા Enter દબાવો."</string>
614     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
615     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
616     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી."</string>
617     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો"</string>
618     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"તાજું કરો"</string>
619     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
620     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ઉપકરણ સેટિંગ્સ"</string>
621     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"જોડી કરેલ ઉપકરણ"</string>
622     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"નામ"</string>
623     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ઇન્ટરનેટ કનેક્શન"</string>
624     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"કીબોર્ડ"</string>
625     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસ"</string>
626     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?"</string>
627     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ફોન પુસ્તિકા શેર કરીએ?"</string>
628     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે."</string>
629     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth સાથે જોડી કરવા માંગે છે. જ્યારે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે તેની પાસે તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસની ઍક્સેસ હશે."</string>
630     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"જોડી કરેલા ઉપકરણો"</string>
631     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"</string>
632     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
633     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"કનેક્ટ કરો"</string>
634     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
635     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"જોડી કરો અને કનેક્ટ કરો"</string>
636     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"જોડીથી અલગ કરો"</string>
637     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ડિસ્કનેક્ટ કરો અને જોડી અલગ કરો"</string>
638     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"વિકલ્પો..."</string>
639     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"વિગતવાર"</string>
640     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"વિગતવાર Bluetooth"</string>
641     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"જ્યારે Bluetooth ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ઉપકરણ નજીકનાં અન્ય Bluetooth ઉપકરણો સાથે સંચાર કરી શકે છે."</string>
642     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે, સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ હજી પણ Bluetooth ઉપકરણો શોધી શકે છે. તમે આને <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કેનિંગ સેટિંગ્સ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>માં બદલી શકો છો."</string>
643     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"આની સાથે કનેક્ટ કરો..."</string>
644     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> મીડિયા ઑડિઓથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
645     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને હેન્ડ્સફ્રી ઑડિઓમાંથી ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
646     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ઇનપુટ ઉપકરણથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
647     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
648     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> આ ટેબ્લેટના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને શેર કરવામાંથી ડિસ્કનેક્ટ કરશે."</string>
649     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> આ ફોનના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને શેર કરવામાંથી ડિસ્કનેક્ટ કરશે."</string>
650     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"જોડી કરેલ Bluetooth ઉપકરણ"</string>
651     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"કનેક્ટ કરો"</string>
652     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth ઉપકરણ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
653     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"આ માટે ઉપયોગ કરો"</string>
654     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"નામ બદલો"</string>
655     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"આવનારા ફાઇલ સ્થાનાંતરોને મંજૂરી આપો"</string>
656     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ માટે ઉપકરણથી કનેક્ટેડ છે"</string>
657     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ઉપકરણ સાથે સ્થાનિક ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરે છે"</string>
658     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ડૉક સેટિંગ્સ"</string>
659     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ઑડિયો માટે ડૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
660     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"સ્પીકર ફોન તરીકે"</string>
661     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"સંગીત અને મીડિયા માટે"</string>
662     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"સેટિંગ્સ યાદ રાખો"</string>
663     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"કાસ્ટ કરો"</string>
664     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"બિનતારી પ્રદર્શન સક્ષમ કરો"</string>
665     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"કોઇ નજીકના ઉપકરણો મળ્યાં નથી"</string>
666     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે"</string>
667     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"કનેક્ટ કર્યું"</string>
668     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ઉપયોગમાં છે"</string>
669     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"અનુપલબ્ધ"</string>
670     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"પ્રદર્શન સેટિંગ્સ"</string>
671     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"વાયરલેસ પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
672     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ભૂલી જાઓ"</string>
673     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"થઈ ગયું"</string>
674     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"નામ"</string>
675     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
676     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
677     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
678     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, Wi-Fi ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
679     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, Wi-Fi બંધ કરવા માગે છે"</string>
680     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
681     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"જ્યારે ટેબ્લેટ બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
682     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"જ્યારે ફોન બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
683     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC ચાલુ કરો"</string>
684     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC આ ઉપકરણ અને અન્ય નજીકના ઉપકરણો અથવા લક્ષ્યો વચ્ચે ડેટાની આપ-લે કરે છે, જેમ કે ચુકવણી ટર્મિનલ્સ, અ‍ૅક્સેસ રીડર્સ અને ક્રિયા-પ્રતિક્રિયાત્મક જાહેરાતો અથવા ટૅગ્સ."</string>
685     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android બીમ"</string>
686     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"ઍપ્લિકેશન સામગ્રીને NFC મારફતે સંચારિત કરવા માટે તૈયાર"</string>
687     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"બંધ"</string>
688     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC બંધ હોવાને કારણે અનુપલબ્ધ"</string>
689     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android બીમ"</string>
690     <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક રાખીને ઍપ્લિકેશનની સામગ્રીને બીજા NFC-સક્ષમ ઉપકરણ પર બીમ કરી શકો છો. ઉદાહરણ તરીકે, તમે વેબ પૃષ્ઠો, YouTube વિડિઓઝ, સંપર્કો અને વધુને બીમ કરી શકો છો.\n\nબસ ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક લાવો (સામાન્ય રીતે એકબીજાની પાછળ) અને પછી તમારી સ્ક્રીનને ટૅપ કરો. શું બીમ થાય તે ઍપ્લિકેશન નક્કી કરે છે."</string>
691     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
692     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi ચાલુ કરો"</string>
693     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
694     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi સેટિંગ્સ"</string>
695     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
696     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"વાયરલેસ ઍક્સેસ બિંદુઓને સેટ અને સંચાલિત કરો"</string>
697     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi પસંદ કરો"</string>
698     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
699     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
700     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ભૂલ"</string>
701     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"આ દેશમાં 5 GHz બેન્ડ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
702     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"એરપ્લેન મોડમાં"</string>
703     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"નેટવર્ક સૂચના ખોલો"</string>
704     <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (2761326999921366960) -->
705     <skip />
706     <!-- no translation found for wifi_wakeup (8815640989361538036) -->
707     <skip />
708     <!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (2530814331062997163) -->
709     <skip />
710     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"નબળા જોડાણો ટાળો"</string>
711     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"જ્યાં સુધી સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ન ધરાવતું હોય ત્યાં સુધી Wi‑Fi નેટવર્કનો ઉપયોગ કરશો નહીં"</string>
712     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ફક્ત સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતા નેટવર્ક્સનો જ ઉપયોગ કરો"</string>
713     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ખુલ્લા નેટવર્કો સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
714     <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary (2982091714252931713) -->
715     <skip />
716     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
717     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે, સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ હજી પણ Wi‑Fi નેટવર્ક્સને સ્કેન કરી શકે છે. તમે આને <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કેનિંગ સેટિંગ્સ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>માં બદલી શકો છો."</string>
718     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ફરીથી બતાવશો નહીં"</string>
719     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"નિષ્ક્રિય દરમ્યાન Wi‑Fi ચાલુ રાખો"</string>
720     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"નિષ્ક્રિય હોય તે દરમ્યાન Wi‑Fi ચાલુ"</string>
721     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"સેટિંગ બદલવામાં એક સમસ્યા હતી"</string>
722     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"કાર્યક્ષમતા બહેતર બનાવો"</string>
723     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
724     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi ચાલુ હોય ત્યારે બૅટરી વપરાશને ન્યૂનતમ કરો"</string>
725     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi દ્વારા વપરાતી બૅટરીને સીમિત કરો"</string>
726     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"જો Wi‑Fi ઇન્ટરનેટની ઍક્સેસ ગુમાવે, તો મોબાઇલ ડેટા પર સ્વિચ કરો."</string>
727     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"મોબાઇલ ડેટા પર સ્વત: સ્વિચ કરો"</string>
728     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"જ્યારે Wi-Fiને ઇન્ટરનેટની ઍક્સેસ ન હોય, ત્યારે મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરો. ડેટા વપરાશ લાગુ થઈ શકે છે."</string>
729     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
730     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi પસંદગીઓ"</string>
731     <!-- no translation found for wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on (646393113104367290) -->
732     <skip />
733     <!-- no translation found for wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off (2782566279864356713) -->
734     <skip />
735     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi નેટવર્ક્સ"</string>
736     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS પુશ બટન"</string>
737     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"વધુ વિકલ્પો"</string>
738     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS પિન એન્ટ્રી"</string>
739     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
740     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"સ્કેન"</string>
741     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"વિગતવાર"</string>
742     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"ગોઠવો"</string>
743     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
744     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"નેટવર્ક યાદ રાખો"</string>
745     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"નેટવર્કને ભૂલી જાઓ"</string>
746     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"નેટવર્ક સંશોધિત કરો"</string>
747     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ટેગ પર લખો"</string>
748     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ઉપલબ્ધ નેટવર્ક્સ જોવા માટે, Wi‑Fi ચાલુ કરો."</string>
749     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે..."</string>
750     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"તમને Wi‑Fi નેટવર્ક બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
751     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"વધુ"</string>
752     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"સ્વયંચાલિત સેટઅપ (WPS)"</string>
753     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"વિગતવાર વિકલ્પો"</string>
754     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ડ્રોપ ડાઉન સૂચિ વિગતવાર વિકલ્પો. સંકુચિત કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
755     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ડ્રોપ ડાઉન સૂચિ વિગતવાર વિકલ્પો. વિસ્તૃત કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
756     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi સુરક્ષિત સેટઅપ"</string>
757     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS પ્રારંભ કરી રહ્યું છે…"</string>
758     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"તમારા રાઉટર પર Wi‑Fi સંરક્ષિત સેટઅપ બટન દબાવો. તેને \"WPS\" પણ કહેવામાં આવી શકે છે અથવા આ પ્રતીક વડે ચિહ્નિત કરવામાં આવેલું હોઇ શકે છે:"</string>
759     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"તમારા Wi‑Fi રાઉટર પર પિન <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> દાખલ કરો. સેટઅપને પૂર્ણ થવામાં બે મિનિટનો સમય લાગી શકે છે."</string>
760     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS સફળ થયું. નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…"</string>
761     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Wi‑Fi નેટવર્ક  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ"</string>
762     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS પહેલાંથી જ પ્રગતિમાં છે અમે તેમે પૂર્ણ થવામાં બે મિનિટનો સમય લાગી શકે છે"</string>
763     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS નિષ્ફળ. કૃપા કરીને થોડીવારમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
764     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"વાયરલેસ રાઉટર સુરક્ષા સેટિંગ (WEP) સમર્થિત નથી"</string>
765     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"વાયરલેસ રાઉટર સુરક્ષા સેટિંગ (TKIP) સમર્થિત નથી"</string>
766     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"નિષ્ફળ થયું. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
767     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"અન્ય એક WPS સત્ર મળ્યું હતું. કૃપા કરીને થોડી મિનિટ્સમાં ફરીથી પ્રયાસ કરશો."</string>
768     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"નેટવર્કનું નામ"</string>
769     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID દાખલ કરો"</string>
770     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"સુરક્ષા"</string>
771     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
772     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"સ્થિતિ"</string>
773     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"લિંક ઝડપ"</string>
774     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"આવર્તન"</string>
775     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP સરનામું"</string>
776     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"આ દ્વારા સાચવેલ"</string>
777     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઓળખપત્ર"</string>
778     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP પદ્ધતિ"</string>
779     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ફેઝ 2 પ્રમાણીકરણ"</string>
780     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA પ્રમાણપત્ર"</string>
781     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ડોમેન"</string>
782     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
783     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ઓળખાણ"</string>
784     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"અનામ ઓળખાણ"</string>
785     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"પાસવર્ડ"</string>
786     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
787     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP બેન્ડ પસંદ કરો"</string>
788     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz બેન્ડ"</string>
789     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz બેન્ડ"</string>
790     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP સેટિંગ્સ"</string>
791     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"અન્ય ઉપકરણ વપરાશકર્તાઓ સાથે શેર કરો"</string>
792     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(અપરિવર્તિત)"</string>
793     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"કૃપા કરીને પસંદ કરો"</string>
794     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(બહુવિધ પ્રમાણપત્રો ઉમેર્યા)"</string>
795     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"સિસ્ટમ પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરો"</string>
796     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"પ્રદાન કરશો નહીં"</string>
797     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"માન્ય કરશો નહીં"</string>
798     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"કોઇ પ્રમાણપત્ર સ્પષ્ટ કરેલ નથી. તમારું કનેક્શન ખાનગી રહેશે નહીં."</string>
799     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ડોમેનનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે."</string>
800     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ઉપલબ્ધ"</string>
801     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ઉપલબ્ધ)"</string>
802     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"તમારો નેટવર્ક પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
803     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે અને અન્ય હેતુઓ માટે, Wi-Fi બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> નેટવર્ક સ્કેનિંગ ચાલુ કરવા માંગે છે.\n\nસ્કેન કરવા માંગે છે તે બધી ઍપ્લિકેશનો માટે આને મંજૂરી આપીએ?"</string>
804     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"આ બંધ કરવા માટે, ઓવરફ્લો મેનૂમાં વિગતવાર પર જાઓ."</string>
805     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"મંજૂરી આપો"</string>
806     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"નકારો"</string>
807     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"કનેક્ટ કરવા માટે સાઇન ઇન કરીએ?"</string>
808     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ને તમે નેટવર્કથી કનેક્ટ થાઓ તે પહેલાં તમે ઓનલાઇન સાઇન ઇન કરો તેની જરૂર છે."</string>
809     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"કનેક્ટ કરો"</string>
810     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"આ નેટવર્કને ઇન્ટરનેટની ઍક્સેસ નથી. કનેક્ટ રહીએ?"</string>
811     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"આ નેટવર્ક વિશે મને ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
812     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરેલ નથી"</string>
813     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"જ્યારે પણ Wi-Fi કનેક્શન ખરાબ હોય, ત્યારે તમે મોબાઇલ નેટવર્ક પર સ્વિચ કરી શકો છો. ડેટા વપરાશ માટે શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
814     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"મોબાઇલ પર સ્વિચ કરો"</string>
815     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi પર રહો"</string>
816     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"ફરી ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
817     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"કનેક્ટ કરો"</string>
818     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
819     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ભૂલી જાઓ"</string>
820     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"નેટવર્ક ભૂલવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
821     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"સાચવો"</string>
822     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"નેટવર્ક સાચવવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
823     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"રદ કરો"</string>
824     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"સાચવેલા નેટવર્ક્સ"</string>
825     <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_summary (6094679048871529675) -->
826     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"વિગતવાર Wi‑Fi"</string>
827     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Wi-Fi ગોઠવો"</string>
828     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC સરનામું"</string>
829     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP સરનામું"</string>
830     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"સબનેટ માસ્ક"</string>
831     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
832     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"IPv6 સરનામાં"</string>
833     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"સાચવેલા નેટવર્ક્સ"</string>
834     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP સેટિંગ્સ"</string>
835     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"આ વપરાશકર્તા માટે Wi‑Fi વિગતવાર સેટિંગ્સ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
836     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"સાચવો"</string>
837     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"રદ કરો"</string>
838     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"એક માન્ય IP સરનામું લખો."</string>
839     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"એક માન્ય ગેટવે સરનામું લખો."</string>
840     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"એક માન્ય DNS સરનામું લખો."</string>
841     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 અને 32 વચ્ચે એક નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ લખો."</string>
842     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
843     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
844     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ગેટવે"</string>
845     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ"</string>
846     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
847     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ઉપકરણ માહિતી"</string>
848     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"આ કનેક્શન યાદ રાખો"</string>
849     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ઉપકરણો શોધો"</string>
850     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
851     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ઉપકરણનું નામ બદલો"</string>
852     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"પીઅર ઉપકરણો"</string>
853     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"યાદ રાખેલ જૂથો"</string>
854     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"કનેક્ટ કરી શકાયું નહીં."</string>
855     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ઉપકરણનું નામ બદલવામાં નિષ્ફળ."</string>
856     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
857     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"જો તમે ડિસ્કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> સાથેનું તમારું કનેક્શન સમાપ્ત થશે."</string>
858     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"જો તમે ડિસ્કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> અન્ય ઉપકરણો સાથેનું તમારું કનેક્શન સમાપ્ત થશે."</string>
859     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"આમંત્રણ રદ કરીએ?"</string>
860     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"શું તમે <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરવાનું આમંત્રણ રદ કરવા માંગો છો?"</string>
861     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"આ જૂથ ભૂલી જઈએ?"</string>
862     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"પોર્ટેબલ Wi-Fi હોટસ્પોટ"</string>
863     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi હોટસ્પોટ"</string>
864     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Wi‑Fi નેટવર્ક પ્રદાન કરવા માટે મોબાઇલ કનેક્શનનો ઉપયોગ કરો"</string>
865     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="tablet" msgid="2745508221200463254">"આ ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હોટસ્પોટ દ્વારા શેર થતું નથી"</string>
866     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="default" msgid="7746761268472599794">"આ ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હોટસ્પોટ દ્વારા શેર થતું નથી"</string>
867     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"હોટસ્પોટ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
868     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"હોટસ્પોટ બંધ કરી રહ્યું છે…"</string>
869     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> સક્રિય છે"</string>
870     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"પોર્ટેબલ Wi-Fi હોટસ્પોટ ભૂલ"</string>
871     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi હોટસ્પોટ સેટ કરો"</string>
872     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi-Fi હોટસ્પોટ સેટઅપ"</string>
873     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK હોટસ્પોટ"</string>
874     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> હોટસ્પોટ"</string>
875     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
876     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi કૉલિંગ"</string>
877     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string>
878     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"મોબાઇલ નેટવર્કને બદલે Wi-Fi નો ઉપયોગ કરો"</string>
879     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"કૉલિંગ પસંદગી"</string>
880     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi કૉલિંગ મોડ"</string>
881     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"રોમિંગ પસંદગી"</string>
882     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
883     <skip />
884     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"રોમિંગ પસંદગી"</string>
885   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
886     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi પસંદ કર્યું"</item>
887     <item msgid="1335127656328817518">"મોબાઇલને પસંદગી"</item>
888     <item msgid="3132912693346866895">"ફક્ત Wi-Fi"</item>
889   </string-array>
890   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
891     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
892     <item msgid="7715869266611010880">"મોબાઇલ"</item>
893     <item msgid="2838022395783120596">"ફક્ત Wi-Fi"</item>
894   </string-array>
895   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
896     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
897     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
898     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
899   </string-array>
900   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
901     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi પસંદ કર્યું"</item>
902     <item msgid="5074515506087318555">"મોબાઇલને પસંદગી"</item>
903   </string-array>
904   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
905     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
906     <item msgid="1118703915148755405">"મોબાઇલ"</item>
907   </string-array>
908   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
909     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
910     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
911   </string-array>
912     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"જ્યારે Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારી પસંદગી અને કયા સિગ્નલ મજબૂત છે તેને આધારે, તમારો ફોન Wi-Fi અથવા તમારા કેરીઅરના નેટવર્ક મારફતે કૉલ્સને રુટ કરી શકે છે. આ સુવિધાને ચાલુ કરતાં પહેલાં, ફી અને અન્ય વિગતો માટે તમારા કેરિઅર સાથે તપાસ કરો."</string>
913     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"કટોકટીના સરનામાંને અપડેટ કરો"</string>
914     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"જો તમે WiFi નો ઉપયોગ કરીને 911 કૉલ કરો તો કટોકટીની સેવાઓ દ્વારા તમારા સ્થાનનો સરનામા તરીકે ઉપયોગ કરવામાં આવે છે"</string>
915     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ડિસ્પ્લે"</string>
916     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ધ્વનિ"</string>
917     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"વૉલ્યૂમ્સ"</string>
918     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"સંગીત પ્રભાવો"</string>
919     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"રિંગ વૉલ્યુમ"</string>
920     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"શાંત હોય ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો"</string>
921     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ડિફોલ્ટ સૂચના માટે ધ્વનિ"</string>
922     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"રિંગટોન"</string>
923     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"સૂચના"</string>
924     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"સૂચનાઓ માટે ઇનકમિંગ કૉલ વોલ્યુમનો ઉપયોગ કરો"</string>
925     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"કાર્ય પ્રોફાઇલ્સનું સમર્થન કરતું નથી"</string>
926     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ડિફોલ્ટ સૂચના માટે ધ્વનિ"</string>
927     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"મીડિયા"</string>
928     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"સંગીત અને વિડિઓ માટે વોલ્યૂમ સેટ કરો"</string>
929     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"એલાર્મ"</string>
930     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"જોડેલ ડોક માટેની ઑડિઓ સેટિંગ્સ"</string>
931     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ડાયલ પેડ ટચ ટોન્સ"</string>
932     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ધ્વનિઓ ટૅપ કરો"</string>
933     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"સ્ક્રીન લૉક ધ્વનિ"</string>
934     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
935     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"અવાજ રદ્દીકરણ"</string>
936     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"સંગીત, વિડિઓ, રમતો, અને અને અન્ય મીડિયા"</string>
937     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"રિંગટોન અને સૂચનાઓ"</string>
938     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"સૂચનાઓ"</string>
939     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"એલાર્મ્સ"</string>
940     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"રિંગટોન અને સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો"</string>
941     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"સંગીત અને અન્ય મીડિયાને મ્યૂટ કરો"</string>
942     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો"</string>
943     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"એલાર્મ્સનો અવાજ બંધ કરો"</string>
944     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ડૉક કરો"</string>
945     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ડૉક સેટિંગ્સ"</string>
946     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ઑડિઓ"</string>
947     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"જોડેલ ડેસ્કટૉપ ડૉક માટેની સેટિંગ્સ"</string>
948     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"જોડેલ કાર ડૉક માટેની સેટિંગ્સ"</string>
949     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ટેબ્લેટ ડૉક કરેલું નથી"</string>
950     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ફોન ડૉક કરેલો નથી"</string>
951     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"જોડાયેલ ડૉક માટે સેટિંગ્સ"</string>
952     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ડૉક મળ્યું નથી"</string>
953     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ડૉક ઑડિયો સેટ કરતા પહેલાં તમારે ટેબ્લ્ટને ડૉક કરવું પડશે."</string>
954     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ડૉક ઑડિઓ સેટ કરતા પહેલાં તમારે ફોનને ડૉક કરવો પડશે."</string>
955     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ડૉક શામેલ કરોનો સાઉન્ડ"</string>
956     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ટેબ્લેટને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવો"</string>
957     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ફોનને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવો"</string>
958     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ટેબ્લેટને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવશો નહીં"</string>
959     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ફોનને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવશો નહીં"</string>
960     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
961     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"કાર્ય પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ્સ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
962     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ્સ"</string>
963     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"કાર્ય એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
964     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"વ્યક્તિગત એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
965     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"શોધો"</string>
966     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"શોધ સેટિંગ્સ અને ઇતિહાસ સંચાલિત કરો"</string>
967     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"કોઈ પરિણામ નથી"</string>
968     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"પ્રદર્શન"</string>
969     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"સ્ક્રીનને સ્વતઃ-ફેરવો"</string>
970     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ટેબ્લેટને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
971     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ફોનને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
972     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ટેબ્લેટને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
973     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ફોનને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
974     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"તેજ સ્તર"</string>
975     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"તેજ"</string>
976     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"સ્ક્રીનનાં તેજને સમાયોજિત કરો"</string>
977     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"અનુકૂલન તેજ"</string>
978     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ઉપલબ્ધ પ્રકાશ માટેનાં તેજ સ્તરને ઓપ્ટિમાઇઝ કરો"</string>
979     <!-- no translation found for auto_brightness_summary_off (2802336459335410626) -->
980     <skip />
981     <!-- no translation found for auto_brightness_summary_very_low (6483976609035853764) -->
982     <skip />
983     <!-- no translation found for auto_brightness_summary_low (5609877905833960427) -->
984     <skip />
985     <!-- no translation found for auto_brightness_summary_default (7225666614394726845) -->
986     <skip />
987     <!-- no translation found for auto_brightness_summary_high (7172304165631136027) -->
988     <skip />
989     <!-- no translation found for auto_brightness_summary_very_high (979277812582279078) -->
990     <skip />
991     <!-- no translation found for auto_brightness_off_title (2996864829946190795) -->
992     <skip />
993     <!-- no translation found for auto_brightness_very_low_title (8252988638614126320) -->
994     <skip />
995     <!-- no translation found for auto_brightness_low_title (1632186441514863377) -->
996     <skip />
997     <!-- no translation found for auto_brightness_default_title (936771997353506620) -->
998     <skip />
999     <!-- no translation found for auto_brightness_high_title (2527853305981497345) -->
1000     <skip />
1001     <!-- no translation found for auto_brightness_very_high_title (8867164854439331022) -->
1002     <skip />
1003     <!-- no translation found for auto_brightness_subtitle (6454652530864093466) -->
1004     <skip />
1005     <!-- no translation found for auto_brightness_off_summary (7629228736838155268) -->
1006     <skip />
1007     <!-- no translation found for auto_brightness_very_high_summary (4551003097086220709) -->
1008     <skip />
1009     <!-- no translation found for auto_brightness_disclaimer (871436423746343406) -->
1010     <skip />
1011     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"રાત્રિ પ્રકાશ"</string>
1012     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"રાત્રિ પ્રકાશ, તમારી સ્ક્રીન પર પીળાશ પડતી નારંગી રંગછટા કરી દે છે. આ મંદ પ્રકાશમાં તમારી સ્ક્રીન પર જોવાનું અથવા વાંચવાનું સરળ બનાવે છે અને વધુ સહેલાઈથી ઊંઘવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે."</string>
1013     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"શેડ્યૂલ"</string>
1014     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"સ્થિતિ"</string>
1015     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
1016     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"ક્યારેય નહીં"</string>
1017     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"કસ્ટમ શેડ્યૂલ"</string>
1018     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"સાંજથી સવાર"</string>
1019     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"પ્રારંભ સમય"</string>
1020     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"સમાપ્તિ સમય"</string>
1021     <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"તીવ્રતા"</string>
1022     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"બંધ. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1023     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"આપમેળે ક્યારેય ચાલુ થશે નહીં."</string>
1024     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે આપમેળે ચાલુ થઈ જશે."</string>
1025     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"સાંજે આપમેળે ચાલુ થઈ જશે."</string>
1026     <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"ચાલુ. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1027     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"આપમેળે ક્યારેય બંધ થશે નહીં."</string>
1028     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે આપમેળે બંધ થઈ જશે."</string>
1029     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"સવારે આપમેળે બંધ થઈ જશે."</string>
1030     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"નિષ્ક્રિય થાઓ"</string>
1031     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"સ્ક્રીન બંધ કરે છે"</string>
1032     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"નિષ્ક્રિયતાનાં <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> પછી"</string>
1033     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"વૉલપેપર"</string>
1034     <!-- no translation found for wallpaper_settings_summary_default (3395741565658711416) -->
1035     <skip />
1036     <!-- no translation found for wallpaper_settings_summary_custom (515035303981687172) -->
1037     <skip />
1038     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"વૉલપેપર બદલો"</string>
1039     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"તમારી સ્ક્રીનને વ્યક્તિગત કરો"</string>
1040     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"આમાંથી વૉલપેપર પસંદ કરો"</string>
1041     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"સ્ક્રીન સેવર"</string>
1042     <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_long (7302740999250873332) -->
1043     <skip />
1044     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"બેમાંથી કોઈપણ એક"</string>
1045     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ચાર્જિંગ થતી વખતે"</string>
1046     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ડૉક હોય ત્યારે"</string>
1047     <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_never (5165622985174349585) -->
1048     <skip />
1049     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"બંધ"</string>
1050     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ફોન ડૉક થાય અને/અથવા નિષ્ક્રિય થઈ જાય ત્યારે શું થાય તેને નિયંત્રિત કરવા માટે, સ્ક્રીન સેવર ચાલુ કરો."</string>
1051     <!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (7262410541382890146) -->
1052     <skip />
1053     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
1054     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"સેટિંગ્સ"</string>
1055     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"સ્વચલિત તેજ"</string>
1056     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો"</string>
1057     <!-- no translation found for doze_title (5389406335828323273) -->
1058     <skip />
1059     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"જ્યારે તમને સૂચનાઓ પ્રાપ્ત થાય ત્યારે સ્ક્રીન સક્રિય કરો"</string>
1060     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ફોન્ટનું કદ"</string>
1061     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો"</string>
1062     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM કાર્ડ લૉક સેટિંગ્સ"</string>
1063     <!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6242052161214271091) -->
1064     <skip />
1065     <!-- no translation found for sim_lock_settings_summary_off (8028944267104896401) -->
1066     <skip />
1067     <!-- no translation found for sim_lock_settings_summary_on (39103355956342985) -->
1068     <skip />
1069     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM કાર્ડ લૉક"</string>
1070     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM કાર્ડ લૉક કરો"</string>
1071     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે PIN જરૂરી છે"</string>
1072     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે PIN ની જરૂર છે"</string>
1073     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે PIN જરૂરી છે"</string>
1074     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે PIN ની જરૂર છે"</string>
1075     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN બદલો"</string>
1076     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
1077     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM કાર્ડ લૉક કરો"</string>
1078     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM કાર્ડ અનલૉક કરો"</string>
1079     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"જૂનો SIM PIN"</string>
1080     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"નવો SIM PIN"</string>
1081     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"નવો પિન ફરીથી લખો"</string>
1082     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN:"</string>
1083     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ખોટો PIN"</string>
1084     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN મેળ ખાતા નથી"</string>
1085     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN બદલી શકાતો નથી.\nસંભવિત રૂપે PIN."</string>
1086     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ને સફળતાપૂર્વક બદલ્યો"</string>
1087     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM કાર્ડ લૉક સ્થિતિ બદલી શકાતી નથી.\nસંભવિતરૂપે ખોટો PIN છે."</string>
1088     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ઓકે"</string>
1089     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"રદ કરો"</string>
1090     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"બહુવિધ SIM મળી"</string>
1091     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"મોબાઇલ ડેટા માટે તમારી પસંદગીનું SIM પસંદ કરો."</string>
1092     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ડેટા SIM બદલીએ?"</string>
1093     <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>ને બદલે <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1094     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"મનપસંદ SIM કાર્ડ અપડેટ કરીએ?"</string>
1095     <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"તમારા ઉપકરણમાં એકમાત્ર <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS સંદેશા માટે આ SIMનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?"</string>
1096     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ખોટો SIM PIN કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કેરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
1097     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1098       <item quantity="one">Iખોટો SIM PIN કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
1099       <item quantity="other">Iખોટો SIM PIN કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
1100     </plurals>
1101     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
1102     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ટેબ્લેટ સ્થિતિ"</string>
1103     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ફોન સ્થિતિ"</string>
1104     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
1105     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1106     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android સંસ્કરણ"</string>
1107     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર"</string>
1108     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"મોડલ"</string>
1109     <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"મૉડલ અને હાર્ડવેર"</string>
1110     <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"હાર્ડવેર સંસ્કરણ"</string>
1111     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"સાધન ID"</string>
1112     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"બેઝબેન્ડ સંસ્કરણ"</string>
1113     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"કર્નલ સંસ્કરણ"</string>
1114     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"બિલ્ડ નંબર"</string>
1115     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux સ્થિતિ"</string>
1116     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1117     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"સ્થિતિ"</string>
1118     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"સ્થિતિ"</string>
1119     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"બૅટરી, નેટવર્કની સ્થિતિ અને અન્ય માહિતી"</string>
1120     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ફોન નંબર, સિગ્નલ વગેરે"</string>
1121     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"સ્ટોરેજ"</string>
1122     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"સંગ્રહ"</string>
1123     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"સ્ટોરેજ સેટિંગ્સ"</string>
1124     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો, ઉપલબ્ધ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1125     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરો, ઉપલબ્ધ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1126     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1127     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"મારો ફોન નંબર"</string>
1128     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ન્યૂનતમ"</string>
1129     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1130     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL સંસ્કરણ"</string>
1131     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1132     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1133     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"મોબાઇલ નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
1134     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ઓપરેટર માહિતી"</string>
1135     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થિતિ"</string>
1136     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"સેવા સ્થિતિ"</string>
1137     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
1138     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"રોમિંગ"</string>
1139     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"નેટવર્ક"</string>
1140     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC સરનામું"</string>
1141     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth સરનામું"</string>
1142     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"શૃંખલા ક્રમાંક"</string>
1143     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"અનુપલબ્ધ"</string>
1144     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ચાલુ થયાનો સમય"</string>
1145     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"જાગૃત સમય"</string>
1146     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"આંતરિક સંગ્રહ"</string>
1147     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB સંગ્રહ"</string>
1148     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD કાર્ડ"</string>
1149     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ઉપલબ્ધ"</string>
1150     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ઉપલબ્ધ (ફક્ત વાંચવા માટે)"</string>
1151     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"કુલ સ્થાન"</string>
1152     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"ગણતરી કરી રહ્યું છે..."</string>
1153     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ઍપ્લિકેશનો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા"</string>
1154     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"મીડિયા"</string>
1155     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ડાઉનલોડ્સ"</string>
1156     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ચિત્રો, વિડિઓઝ"</string>
1157     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ઑડિઓ (સંગીત, રિંગટોન્સ, પોડકાસ્ટ્સ વગેરે)"</string>
1158     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"અન્ય ફાઇલો"</string>
1159     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"કેશ્ડ ડેટા"</string>
1160     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"શેર કરેલ સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1161     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1162     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"આંતરિક USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1163     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો જેથી તમે તેને સુરક્ષિતપણે દૂર કરી શકો"</string>
1164     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"માઉન્ટ કરવા માટે USB સંગ્રહ દાખલ કરો"</string>
1165     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"માઉન્ટ કરવા માટે એક SD કાર્ડ શામેલ કરો"</string>
1166     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB સંગ્રહને માઉન્ટ કરો"</string>
1167     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD કાર્ડને માઉન્ટ કરો"</string>
1168     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1169     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1170     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB સંગ્રહ કાઢી નાખો"</string>
1171     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
1172     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટા"</string>
1173     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD કાર્ડમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટા"</string>
1174     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"કેશ્ડ ડેટા સાફ કરીએ?"</string>
1175     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"આ તમામ એપ્લિકેશન્સનો કેશ્ડ ડેટા સાફ કરશે."</string>
1176     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP અથવા PTP ફંક્શન્સ સક્રિય છે"</string>
1177     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB સંગ્રહ અનમાઉન્ટ કરીએ?"</string>
1178     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરીએ?"</string>
1179     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"જો તમે USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક ઍપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે USB સંગ્રહને ફરીથી માઉન્ટ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
1180     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"જો તમે SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક ઍપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે SD કાર્ડને ફરીથી માઉન્ટ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
1181     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1182     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1183     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરી શકાયું નહીં. પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1184     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરી શકાયું નહીં. પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1185     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB સંગ્રહ અનમાઉન્ટ કરાશે."</string>
1186     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરવામાં આવશે."</string>
1187     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"અનમાઉન્ટ કરી રહ્યું છે"</string>
1188     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"અનમાઉન્ટ કરવું પ્રગતિ પર છે"</string>
1189     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"સંગ્રહ સ્થાન સમાપ્ત થયું"</string>
1190     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"કેટલાક સિસ્ટમ કાર્યો, જેમ કે સમન્વયન, યોગ્ય રીતે કાર્ય કરશે નહીં. આઇટમ્સને કાઢી નાંખીને અથવા અનપિન કરીને સ્થાન ખાલી કરવાનો પ્રયાસ કરો, જેમ કે ઍપ્લિકેશનો અથવા મીડિયા સામગ્રી."</string>
1191     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"નામ બદલો"</string>
1192     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"માઉન્ટ કરો"</string>
1193     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"બહાર કાઢો"</string>
1194     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ફોર્મેટ"</string>
1195     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"પોર્ટેબલ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1196     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"આંતરિક તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1197     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ડેટાને સ્થાનાંતરિત કરો"</string>
1198     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ભૂલી જાઓ"</string>
1199     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"સેટ કરો"</string>
1200     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"અન્વેષણ કરો"</string>
1201     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"સ્થાન ખાલી કરો"</string>
1202     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
1203     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB કમ્પ્યુટર કનેક્શન"</string>
1204     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"આ તરીકે કનેક્ટ કરો"</string>
1205     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"મીડિયા ઉપકરણ (MTP)"</string>
1206     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"તમને મીડિયા ફાઇલોને Windows પર સ્થાનાંતરિત કરવા દે છે અથવા Mac પર Android ફાઇલ સ્થાનાંતરનો ઉપયોગ કરવા દે છે (www.android.com/filetransfer જુઓ)"</string>
1207     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"કૅમેરો (PTP)"</string>
1208     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"તમને કૅમેરા સૉફ્ટવેરની મદદથી ફોટા સ્થાનાંતરિત કરવા દે છે અને MTP નું સમર્થન કરતાં ન હોય તેવા કમ્પ્યુટર્સ પર કોઈપણ ફાઇલોને સ્થાનાંતરિત કરવા દે છે"</string>
1209     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1210     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"તમારા કમ્પ્યુટર પરના MIDI સોફ્ટવેર વડે MIDI સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને USB પર કામ કરવા દે છે."</string>
1211     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"અન્ય વપરાશકર્તાઓ"</string>
1212     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ઉપકરણ સંગ્રહ"</string>
1213     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ"</string>
1214     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1215     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1216     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> માંથી ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1217     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> માંથી કુલ ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1218     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> માઉન્ટ થયેલ છે"</string>
1219     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને માઉન્ટ કરી શકાયું નહીં"</string>
1220     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સલામત રીતે બહાર કાઢ્યું છે"</string>
1221     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને સલામત રીતે બહાર કાઢી શકાયું નહીં"</string>
1222     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરેલ છે"</string>
1223     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી શક્યાં નથી"</string>
1224     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"સંગ્રહનું નામ બદલો"</string>
1225     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> સુરક્ષિતપણે બહાર કાઢવામાં આવ્યું છે, પરંતુ હજી પણ ઉપલબ્ધ છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને માઉન્ટ કરવું પડશે."</string>
1226     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> દૂષિત છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ કરવું પડશે."</string>
1227     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"આ ઉપકરણ આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નું સમર્થન કરતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણ સાથે આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ અપ કરવું પડશે."</string>
1228     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ફોર્મેટ કર્યા પછી, તમે અન્ય ઉપકરણોમાં આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરી શકો છો. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. પહેલા બેક અપ લેવાનો વિચાર કરો. \n\n"<b>"ફોટા અને અન્ય મીડિયાનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહ પર તમારી મીડિયા ફાઇલોને ખસેડો અથવા તેમને USB કેબલની મદદથી કમ્પ્યુટરમાં સ્થાનાંતરિત કરો. \n\n"<b>"ઍપ્લિકેશનોનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો અનઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે અને તેમનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ઍપ્લિકેશનો રાખવા માટે, તેમને આ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહમાં ખસેડો."</string>
1229     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"જ્યારે તમે આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને બહાર કાઢો છો, ત્યારે તેના પર સંગ્રહિત ઍપ્લિકેશનો કાર્ય કરવાનું બંધ કરશે અને તેના પર સંગ્રહિત મીડિયા ફાઇલો તે ફરીથી શામેલ કરવામાં આવે ત્યાં સુધી ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</b>\n\n"આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને તે આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરે તે માટે ફોર્મેટ કર્યું છે. તે કોઈપણ અન્ય પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
1230     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ધરાવે છે, તે ઍપ્લિકેશનો, ફોટા અથવા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તેને ફરીથી શામેલ કરો. \n\nવૈકલ્પિક રૂપે, જો તમે ઉપકરણ ઉપલબ્ધ ન હોય તો આ સંગ્રહને ભૂલી જવાનું પસંદ કરી શકો છો. \n\nજો તમે ભૂલી જવાનું પસંદ કરો છો, તો ઉપકરણમાં શામેલ તમામ ડેટા કાયમ માટે ગુમ થઈ જશે. \n\nતમે પછીથી ઍપ્લિકેશનોને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો, પરંતુ આ ઉપકરણ પર સંગ્રહિત તેમનો ડેટા ગુમ થઈ જશે."</string>
1231     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ભૂલી ગયાં?"</string>
1232     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટા અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે."</string>
1233     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
1234     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"છબીઓ"</string>
1235     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"વિડિઓઝ"</string>
1236     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ઑડિઓ"</string>
1237     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"કેશ્ડ ડેટા"</string>
1238     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"અન્ય"</string>
1239     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"સિસ્ટમ"</string>
1240     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> નું અન્વેષણ કરો"</string>
1241     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"અન્યમાં ઍપ્લિકેશનો, ફાઇલો દ્વારા સાચવવામાં આવેલ શેર કરેલી ફાઇલો, ઇન્ટરનેટ અથવા Bluetooth માંથી ડાઉનલોડ કરેલી ફાઇલો, Android ફાઇલો અને આના જેવી વધુ શામેલ છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ની દૃશ્યક્ષમ સામગ્રીઓ જોવા માટે, અન્વેષણ કરો ટૅપ કરો."</string>
1242     <!-- no translation found for storage_detail_dialog_system (862835644848361569) -->
1243     <skip />
1244     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>એ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સ્ટોરેજનો ઉપયોગ કરીને ફોટા, સંગીત, ઍપ્લિકેશનો અથવા અન્ય ડેટા સાચવ્યો હોઈ શકે છે.\n\nવિગતો જોવા માટે, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> પર સ્વિચ કરો."</string>
1245     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરો"</string>
1246     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
1247     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ઉપકરણો વચ્ચે ફોટા અને અન્ય મીડિયા ખસેડવા માટે."</string>
1248     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"આંતરિક સંગ્રહ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
1249     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ઍપ્લિકેશનો અને ફોટા સહિત ફક્ત આ ઉપકરણ પર કંઈપણ સંગ્રહિત કરવા માટે. ફોર્મેટિંગ આવશ્યક છે જે તેને અન્ય ઉપકરણો સાથે કાર્ય કરવાથી અટકાવે છે."</string>
1250     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"આંતરિક સંગ્રહ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1251     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"તેને સુરક્ષિત કરવા આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફોર્મેટ કર્યા પછી, આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરશે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> પર હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
1252     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1253     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું આવશ્યક છે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
1254     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"કાઢી નાખો અને ફોર્મેટ કરો"</string>
1255     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી રહ્યાં છે…"</string>
1256     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને તે ફોર્મેટ થઈ રહ્યું હોય તે વખતે દૂર કરશો નહીં."</string>
1257     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ડેટાને નવા સ્ટોરેજ પર ખસેડો"</string>
1258     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"તમે આ નવા <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર તમારા ફોટા, ફાઇલો અને કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ખસેડી શકો છો. \n\nખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> આંતરિક સંગ્રહ ખાલી કરશે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો પ્રક્રિયામાં હોવા પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
1259     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"હમણાં ખસેડો"</string>
1260     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"પછીથી ખસેડો"</string>
1261     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ડેટાને હમણાં ખસેડો"</string>
1262     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> પર <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સંગ્રહ ખાલી કરશે."</b></string>
1263     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ખસેડો"</string>
1264     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ડેટાને ખસેડી રહ્યું છે…"</string>
1265     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ખસેડવા દરમિયાન: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n• કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ઠીકથી કામ કરશે નહીં. \n• ઉપકરણને ચાર્જ થયેલ રાખો."</string>
1266     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> તૈયાર છે"</string>
1267     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ફોટા અને અન્ય મીડિયા સાથે ઉપયોગ કરવા માટે તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરેલ છે."</string>
1268     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"તમારું નવું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> કાર્ય કરી રહ્યું છે. \n\nઆ ઉપકરણ પર ફોટા, ફાઇલો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા ખસેડવા માટે, સેટિંગ્સ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ."</string>
1269     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડો"</string>
1270     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને તેના ડેટાને <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> પર ખસેડવામાં થોડો જ સમય લાગશે. જ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ ન થાય ત્યાં સુધી તમે એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં. \n\nખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં."</string>
1271     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડી રહ્યાં છે…"</string>
1272     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n\nજ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ થતું નથી ત્યાં સુધી આ ઉપકરણ પરની <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ થશે નહીં."</string>
1273     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ખસેડવાનું રદ કરો"</string>
1274     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ધીમું હોય તેવું જણાય છે. \n\nતમે ચાલુ રાખી શકો છો, પરંતુ આ સ્થાને ખસેડવામાં આવેલી એપ્લિકેશન્સમાં અટકાઈ શકે અને ડેટા ટ્રાંસ્ફરમાં વધુ સમય લાગી શકે છે. \n\nબહેતર પ્રદર્શન માટે વધુ ઝડપી <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને ઉપયોગમાં લેવાનું વિચારો."</string>
1275     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"બૅટરી સ્થિતિ"</string>
1276     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"બૅટરી સ્તર"</string>
1277     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1278     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"અ‍ૅક્સેસ પોઇન્ટ સંપાદિત કરો"</string>
1279     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"સેટ નથી"</string>
1280     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"નામ"</string>
1281     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1282     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"પ્રોક્સી"</string>
1283     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"પોર્ટ"</string>
1284     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"વપરાશકર્તાનામ"</string>
1285     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"પાસવર્ડ"</string>
1286     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"સર્વર"</string>
1287     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1288     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS પ્રોક્સી"</string>
1289     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS પોર્ટ"</string>
1290     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1291     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1292     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"પ્રમાણીકરણ પ્રકાર"</string>
1293     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"કોઈ નહીં"</string>
1294     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1295     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1296     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP અથવા CHAP"</string>
1297     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN પ્રકાર"</string>
1298     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN પ્રોટોકોલ"</string>
1299     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN રોમિંગ પ્રોટોકોલ"</string>
1300     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN સક્ષમ કરો/અક્ષમ કરો"</string>
1301     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN સક્ષમ"</string>
1302     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN અક્ષમ"</string>
1303     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"બેરર"</string>
1304     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO પ્રકાર"</string>
1305     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO મૂલ્ય"</string>
1306     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN કાઢી નાખો"</string>
1307     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"નવું APN"</string>
1308     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"સાચવો"</string>
1309     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"નિકાળો"</string>
1310     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1311     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"નામ ફીલ્ડ ખાલી હોઈ શકતું નથી."</string>
1312     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ખાલી હોઇ શકતું નથી."</string>
1313     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ફીલ્ડ 3 આંકડાનું હોવું આવશ્યક છે."</string>
1314     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ફીલ્ડ 2 કે 3 આંકડાનું હોવું આવશ્યક છે."</string>
1315     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ પુનર્સ્થાપિત કરવી."</string>
1316     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ડીફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો"</string>
1317     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો પૂર્ણ થયું."</string>
1318     <!-- no translation found for reset_dashboard_title (4412694650600342973) -->
1319     <skip />
1320     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરી"</string>
1321     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"આ બધી નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરશે, જેમાં સમાવિષ્ટ છે: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"મોબાઇલ ડેટા"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1322     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1323     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"બધી નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરીએ? તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્‌ કરી શકતાં નથી!"</string>
1324     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1325     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
1326     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"આ વપરાશકર્તા માટે નેટવર્ક ફરીથી સેટ કરો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1327     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરવામાં આવી છે"</string>
1328     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"ફેક્ટરી ડેટા ફરીથી સેટ કરો"</string>
1329     <!-- no translation found for master_clear_with_account_summary (5911377203778818712) -->
1330     <!-- no translation found for master_clear_summary (6902443944660426951) -->
1331     <skip />
1332     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"આ તમારા ટેબ્લેટનાં "<b>"આંતરિક સંગ્રહ"</b>"માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</li></string>
1333     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"આ તમારા ફોનનાં "<b>"આંતરિક સંગ્રહ"</b>"માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</li></string>
1334     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"તમે હાલમાં નીચેના એકાઉન્ટ્સમાં સાઇન ઇન થયેલાં છો:\n"</string>
1335     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"આ ઉપકરણ પર અન્ય વપરાશકર્તા હાજર છે.\n"</string>
1336     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"સંગીત"</li>\n<li>"ફોટા"</li>\n<li>"અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"</li></string>
1337     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"USB સંગ્રહ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
1338     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"SD કાર્ડ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
1339     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB સંગ્રહ કાઢી નાખો"</string>
1340     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
1341     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટા"</string>
1342     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD કાર્ડ પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટા"</string>
1343     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ટેબ્લેટ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1344     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ફોન ફરીથી સેટ કરો"</string>
1345     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"તમારી બધી વ્યક્તિગત માહિતી અને ડાઉનલોડ કરેલી એપ્લિકેશન્સને કાઢી નાખીએ? તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્‌ કરી શકતા નથી!"</string>
1346     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"દરેક વસ્તુ કાઢી નાંખો"</string>
1347     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"કોઈ ફરીથી સેટ કરો કરવામાં આવ્યું નથી કારણ કે સિસ્ટમ સાફ સેવા ઉપલબ્ધ નથી."</string>
1348     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
1349     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"આ વપરાશકર્તા માટે ફેક્ટરી રીસેટ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1350     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"કાઢી નાંખી રહ્યું છે"</string>
1351     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
1352     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
1353     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"વૉઇસમેઇલ, કૉલ ફોરવર્ડિંગ, કૉલ પ્રતીક્ષા, કૉલર ID સેટ કરો"</string>
1354     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ટિથરિંગ"</string>
1355     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"પોર્ટેબલ હોટસ્પોટ"</string>
1356     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth ટિથરિંગ"</string>
1357     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ટિથરિંગ"</string>
1358     <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"હોટસ્પોટ અને ટિથરિંગ"</string>
1359     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"હોટસ્પોટ ચાલુ છે, ટિથરિંગ"</string>
1360     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"હોટસ્પોટ ચાલુ છે"</string>
1361     <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ટિથરિંગ"</string>
1362     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ડેટા સેવર ચાલુ હોય તે વખતે ટીથર કરી શકતાં નથી અથવા તો પોર્ટેબલ હોટસ્પોટ્સનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી"</string>
1363     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1364     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ટિથરિંગ"</string>
1365     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB કનેક્ટ થયું, ટિથર માટે તપાસો"</string>
1366     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ટિથર કર્યું"</string>
1367     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB સંગ્રહ ઉપયોગમાં હોય ત્યારે ટેથર કરી શકતાં નથી"</string>
1368     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
1369     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ચાલુ કરવા માટે કનેક્ટ કરો"</string>
1370     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB ટિથરિંગ ભૂલ"</string>
1371     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth ટિથરિંગ"</string>
1372     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા શેર થાય છે"</string>
1373     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"ફોનનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા શેર થાય છે"</string>
1374     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા 1 ઉપકરણ સાથે શેર થાય છે"</string>
1375     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="5970460338828861091">"ફોનનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા 1 ઉપકરણ સાથે શેર થાય છે"</string>
1376     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="3253150865825199632">"ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ઉપકરણ સાથે શેર થાય છે"</string>
1377     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8268867745495039177">"ફોનનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ઉપકરણ સાથે શેર થાય છે"</string>
1378     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>નું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા શેર થાય છે"</string>
1379     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="1889565070769307732">"ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા શેર થતું નથી"</string>
1380     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="1838503633450298902">"ફોનનું ઇન્ટરનેટ Bluetooth દ્વારા શેર થતું નથી"</string>
1381     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ટીથર કરેલ નથી"</string>
1382     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> થી વધુ ઉપકરણો સાથે ટિથર કરી શકતાં નથી."</string>
1383     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> અનટિથર થશે."</string>
1384     <string name="tethering_footer_info" msgid="7287131664937054043">"તમારા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન વડે અન્ય ઉપકરણોને ઇન્ટરનેટ પ્રદાન કરવા માટે હોટસ્પોટ અને ટિથરિંગનો ઉપયોગ કરો."</string>
1385     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"સહાય"</string>
1386     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"મોબાઇલ નેટવર્ક"</string>
1387     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"મોબાઇલ પ્લાન"</string>
1388     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ઍપ્લિકેશન"</string>
1389     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ઍપ્લિકેશન બદલાવીએ?"</string>
1390     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"તમારી SMS ઍપ્લિકેશન તરીકે <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ના બદલે <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1391     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"SMS ઍપ્લિકેશન તરીકે <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1392     <!-- no translation found for network_scorer_picker_title (6383879578279046456) -->
1393     <skip />
1394     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"કોઈ નહીં"</string>
1395     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi સહાયક બદલીએ?"</string>
1396     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"તમારા નેટવર્ક્સ કનેક્શન્સનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ને બદલે <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1397     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"તમારા નેટવર્ક કનેક્શન્સનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરો?"</string>
1398     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"અજાણ્યો SIM ઓપરેટર"</string>
1399     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> પાસે કોઈ જાણીતી જોગવાઈ કરતી વેબસાઇટ નથી"</string>
1400     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"કૃપા કરીને SIM કાર્ડ શામેલ કરો અને પુનઃપ્રારંભ કરો"</string>
1401     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"કૃપા કરીને ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
1402     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"મારું સ્થાન"</string>
1403     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે સ્થાન"</string>
1404     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"મોડ"</string>
1405     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ઉચ્ચ સચોટતા"</string>
1406     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"બૅટરી બચત"</string>
1407     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"ફક્ત ઉપકરણ"</string>
1408     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"સ્થાન બંધ"</string>
1409     <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"ઍપ્લિકેશન સ્તરની મંજૂરી"</string>
1410     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"તાજેતરની સ્થાન વિનંતિ"</string>
1411     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"હાલમાં કોઈ એપ્લિકેશને સ્થાન વિનંતી કરી નથી"</string>
1412     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"સ્થાન સેવાઓ"</string>
1413     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"વધુ બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1414     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ઓછો બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1415     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"સ્થાન મોડ"</string>
1416     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"સ્થાન નક્કી કરવા માટે GPS, Wi-Fi, Bluetooth અથવા મોબાઇલ નેટવર્કોનો ઉપયોગ કરો"</string>
1417     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"સ્થાન નક્કી કરવા માટે Wi‑Fi, Bluetooth અથવા મોબાઇલ નેટવર્કોનો ઉપયોગ કરો"</string>
1418     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"સ્થાન નક્કી કરવા માટે GPS નો ઉપયોગ કરો"</string>
1419     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"સ્કેન કરી રહ્યું છે"</string>
1420     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi સ્કેનિંગ"</string>
1421     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"કોઈપણ સમયે Wi‑Fi નેટવર્ક્સને શોધવા માટે સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓને મંજૂરી આપીને સ્થાન બહેતર બનાવો."</string>
1422     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth સ્કેનિંગ"</string>
1423     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"કોઈપણ સમયે Bluetooth ઉપકરણોને શોધવા માટે સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓને મંજૂરી આપીને સ્થાન બહેતર બનાવો."</string>
1424     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi અને મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થાન"</string>
1425     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"એપ્લિકેશન્સને તમારા સ્થાનનો વધુ ઝડપથી અંદાજ મેળવવા માટે Google ની સ્થાન સેવાનો ઉપયોગ કરવા દો. અનામી સ્થાન ડેટા એકત્રિત કરીને Google ને મોકલવામાં આવશે."</string>
1426     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"સ્થાન Wi‑Fi દ્વારા નિર્ધારિત થયું"</string>
1427     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS સેટેલાઇટ્સ"</string>
1428     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ટેબ્લેટ પર GPS નો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1429     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ફોન પરના GPS નો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1430     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"સહાયિત GPS નો ઉપયોગ કરો"</string>
1431     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (નેટવર્ક ઉપયોગને ઘટાડવા માટે અનચેક કરો)"</string>
1432     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (GPS કામગીરીને સુધારવા માટે અનચેક કરો)"</string>
1433     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"સ્થાન અને Google શોધ"</string>
1434     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ને શોધ પરિણામો અને અન્ય સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1435     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"મારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરો"</string>
1436     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"તમારી પરવાનગી લીધેલ એપ્લિકેશન્સને તમારા ઉપકરણના સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો."</string>
1437     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"સ્થાન સ્ત્રોતો"</string>
1438     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ટેબ્લેટ વિશે"</string>
1439     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ફોન વિશે"</string>
1440     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ઇમ્યુલેટ કરેલ ઉપકરણ વિશે"</string>
1441     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"કાનૂની માહિતી, સ્થિતિ, સોફ્ટવેર સંસ્કરણ જુઓ"</string>
1442     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"કાનૂની માહિતી"</string>
1443     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"સહયોગકર્તાઓ"</string>
1444     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"મેન્યુઅલ"</string>
1445     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"નિયમનકારી લેબલ્સ"</string>
1446     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"સુરક્ષા અને નિયમન મેન્યુઅલ"</string>
1447     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"કોપિરાઇટ"</string>
1448     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"લાઇસન્સ"</string>
1449     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"નિયમો અને શરતો"</string>
1450     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"સિસ્ટમ વેબવ્યૂ લાઇસન્સ"</string>
1451     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"વૉલપેપર્સ"</string>
1452     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ઉપગ્રહ છબી પ્રદાતાઓ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1453     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"મેન્યુઅલ"</string>
1454     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"મેન્યુઅલ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
1455     <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"તૃતીય-પક્ષ લાઇસન્સીસ"</string>
1456     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"લાઇસન્સીસ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
1457     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
1458     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"સલામતી માહિતી"</string>
1459     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"સલામતી માહિતી"</string>
1460     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"તમારી પાસે ડેટા કનેક્શન નથી. આ માહિતી હમણાં જોવા માટે, ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ થયેલા કોઈપણ કમ્પ્યુટરથી %s પર જાઓ."</string>
1461     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
1462     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"તમારો પાસવર્ડ પસંદ કરો"</string>
1463     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"તમારી પેટર્ન પસંદ કરો"</string>
1464     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"તમારો PIN પસંદ કરો"</string>
1465     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"તમારા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો"</string>
1466     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"તમારા પેટર્નની પુષ્ટિ કરો"</string>
1467     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"તમારા PIN ની પુષ્ટિ કરો"</string>
1468     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"પાસવર્ડ્સ મેળ ખાતા નથી"</string>
1469     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN મેળ ખાતા નથી"</string>
1470     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"અનલૉક પસંદગી"</string>
1471     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"પાસવર્ડ સેટ કરવામાં આવ્યો છે"</string>
1472     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN સેટ કરવામાં આવ્યો છે"</string>
1473     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"પેટર્ન સેટ કરવામાં આવી છે"</string>
1474     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી ઉપકરણ પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1475     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો ઉપકરણ PIN દાખલ કરો"</string>
1476     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"ચાલુ રાખવા માટે તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1477     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી કાર્ય પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1478     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય PIN દાખલ કરો"</string>
1479     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1480     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી ઉપકરણ પેટર્નનો ઉપયોગ કરો. ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી આવશ્યક છે."</string>
1481     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો ઉપકરણ PIN દાખલ કરો. ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી આવશ્યક છે."</string>
1482     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"ચાલુ રાખવા માટે તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો. ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી આવશ્યક છે."</string>
1483     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી કાર્ય પેટર્નનો ઉપયોગ કરો. ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી આવશ્યક છે."</string>
1484     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય PIN દાખલ કરો. ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી આવશ્યક છે."</string>
1485     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો. ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી આવશ્યક છે."</string>
1486     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ખોટો PIN"</string>
1487     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
1488     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ખોટી પેટર્ન"</string>
1489     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ઉપકરણ સુરક્ષા"</string>
1490     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"અનલૉક પેટર્ન બદલો"</string>
1491     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"અનલૉક PIN બદલો"</string>
1492     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"એક અનલૉક પેટર્ન દોરો"</string>
1493     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"સહાય માટે મેનૂ દબાવો."</string>
1494     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"પૂર્ણ થવા પર આંગળી છોડી દો"</string>
1495     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ડોટ્સ કનેક્ટ કરો. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1496     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"પેટર્ન રેકોર્ડ કરી"</string>
1497     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ખાતરી કરવા માટે ફરીથી પેટર્ન દોરો"</string>
1498     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"તમારી નવી અનલૉક પેટર્ન"</string>
1499     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"પુષ્ટિ કરો"</string>
1500     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ફરીથી દોરો"</string>
1501     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"સાફ કરો"</string>
1502     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ચાલુ રાખો"</string>
1503     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"અનલૉક પેટર્ન"</string>
1504     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"પેટર્ન આવશ્યક છે"</string>
1505     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"સ્ક્રીન અનલૉક કરવા માટે પેટર્ન દોરવી આવશ્યક છે"</string>
1506     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"પેટર્ન દૃશ્યમાન બનાવો"</string>
1507     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"પ્રોફાઇલ પેટર્નને દૃશ્યક્ષમ બનાવો"</string>
1508     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
1509     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"પાવર બટન તરત લૉક થાય છે"</string>
1510     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
1511     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"અનલૉક પેટર્ન સેટ કરો"</string>
1512     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"અનલૉક પેટર્ન બદલો"</string>
1513     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"એક અનલૉક પેટર્ન કેવી રીતે દોરવી"</string>
1514     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સેકંડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
1515     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"તમારા ફોન પર ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી."</string>
1516     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"કાર્ય પ્રોફાઇલ સુરક્ષા"</string>
1517     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"કાર્ય પ્રોફાઇલ સ્ક્રીન લૉક"</string>
1518     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1519     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ અને ઉપકરણ સ્ક્રીન પર એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1520     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1521     <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (7128305504872026659) -->
1522     <skip />
1523     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"તમારો કાર્ય પ્રોફાઇલ લૉક તમારી સંસ્થાની સુરક્ષા આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરતો નથી. તમે તમારી ઉપકરણ સ્ક્રીન અને તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ પર સમાન લૉકનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ કોઇપણ કાર્ય લૉક નીતિઓ લાગુ પડશે."</string>
1524     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1525     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1526     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ઉપકરણ સ્ક્રીન લૉકની સમાન"</string>
1527     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"એપ્લિકેશન્સનું સંચાલન કરો"</string>
1528     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સનું સંચાલન કરો અને દૂર કરો"</string>
1529     <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ઍપ્લિકેશનની માહિતી"</string>
1530     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ઍપ્લિકેશનો સંચાલિત કરો, ઝડપી લોંચ શોર્ટકટ્સ સેટ કરો"</string>
1531     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
1532     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"અજાણ્યા સ્ત્રોતો"</string>
1533     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"બધા ઍપ્લિકેશન સ્રોતોને મંજૂરી આપો"</string>
1534     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"તમારું ટૅબ્લેટ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ટૅબ્લેટને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
1535     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"તમારો ફોન અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ફોનને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
1536     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"વિગતવાર સેટિંગ્સ"</string>
1537     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"વધુ સેટિંગ્સ વિકલ્પો સક્ષમ કરો"</string>
1538     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
1539     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"સ્ટોરેજ"</string>
1540     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ડિફોલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
1541     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ડિફૉલ્ટ્સ"</string>
1542     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"સ્ક્રીન સુસંગતતા"</string>
1543     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"પરવાનગીઓ"</string>
1544     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"કેશ"</string>
1545     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"કેશ સાફ કરો"</string>
1546     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"કેશ"</string>
1547     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1548       <item quantity="one">%d આઇટમ</item>
1549       <item quantity="other">%d આઇટમ</item>
1550     </plurals>
1551     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"સાફ કરવાની ઍક્સેસ"</string>
1552     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"નિયંત્રણો"</string>
1553     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
1554     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"કુલ"</string>
1555     <!-- no translation found for application_size_label (7376689739076506885) -->
1556     <skip />
1557     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB સંગ્રહ ઍપ્લિકેશન"</string>
1558     <!-- no translation found for data_size_label (6117971066063850416) -->
1559     <skip />
1560     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB સ્ટોરેજ ડેટા"</string>
1561     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD કાર્ડ"</string>
1562     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1563     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"બધા વપરાશકર્તાઓ માટે અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1564     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1565     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"અક્ષમ કરો"</string>
1566     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"સક્ષમ કરો"</string>
1567     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ડેટા સાફ કરો"</string>
1568     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"અપડેટ્સ અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1569     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"તમે કેટલીક ક્રિયાઓ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે આ એપ્લિકેશનને લોંચ કરવાનું પસંદ કર્યું છે."</string>
1570     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"તમે આ એપ્લિકેશનને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેના ડેટાની અ‍ૅક્સેસ આપવાનું નક્કી કર્યુ છે"</string>
1571     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"કોઇ ડિફોલ્ટ્સ સેટ કરેલ નથી."</string>
1572     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ડિફૉલ્ટ્સ સાફ કરો"</string>
1573     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"આ એપ્લિકેશનને તમારી સ્ક્રીન માટે ડિઝાઇન કરી શકાશે નહીં. તમે તેને તમારી સ્ક્રીનમાં કેવી રીતે સમાયોજિત કરવી તે અહીં નિયંત્રિત કરી શકો છો."</string>
1574     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"લોંચ કરવા પર પૂછો"</string>
1575     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"ઍપ્લિકેશન સ્કેલ કરો"</string>
1576     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"અજાણ્યું"</string>
1577     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"નામ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
1578     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"કદ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
1579     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"ચાલુ સેવાઓ બતાવો"</string>
1580     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"કેશ્ડ પ્રક્રિયાઓ બતાવો"</string>
1581     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"ઇમર્જન્સી ઍપ્લિકેશન"</string>
1582     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ઍપ્લિકેશન પસંદગીઓને ફરીથી સેટ કરો"</string>
1583     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ઍપ્લિકેશન પસંદગીઓને ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
1584     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"આ માટેની તમામ પસંદગીઓને ફરીથી સેટ કરશે:\n\n "<li>"અક્ષમ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</li>\n" "<li>"અ‍ક્ષમ કરેલ ઍપ્લિકેશન સૂચનાઓ"</li>\n" "<li>"ક્રિયાની ડિફોલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</li>\n" "<li>"ઍપ્લિકેશનોનાં પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા પ્રતિબંધો"</li>\n" "<li>"કોઈપણ પરવાનગી પ્રતિબંધો"</li>\n\n" તમે કોઈપણ ઍપ્લિકેશન ડેટા ગુમાવશો નહીં."</string>
1585     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ઍપ્લિકેશનો ફરીથી સેટ કરો"</string>
1586     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"સ્થાન સંચાલિત કરો"</string>
1587     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ફિલ્ટર"</string>
1588     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ફિલ્ટર વિકલ્પો પસંદ કરો"</string>
1589     <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"બધી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1590     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"અક્ષમ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1591     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ડાઉનલોડ કરેલા"</string>
1592     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ચાલે છે"</string>
1593     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB સંગ્રહ"</string>
1594     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD કાર્ડ પર"</string>
1595     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"અક્ષમ કર્યો"</string>
1596     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"આ વપરાશકર્તા માટે ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી"</string>
1597     <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ઇન્સ્ટોલ કરેલી છે"</string>
1598     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"કોઈ ઍપ્લિકેશનો નથી."</string>
1599     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"આંતરિક સંગ્રહ"</string>
1600     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"આંતરિક સંગ્રહ"</string>
1601     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB સંગ્રહ"</string>
1602     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD કાર્ડ સંગ્રહ"</string>
1603     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"કદની ફરીથી ગણના કરી રહ્યું છે…"</string>
1604     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ઍપ્લિકેશન ડેટા કાઢી નાખીએ?"</string>
1605     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"આ તમામ એપ્લિકેશનનો ડેટા કાયમી રીતે કાઢી નાંખવામાં આવશે. આમાં તમામ ફાઇલો, સેટિંગ્સ, એકાઉન્ટ્સ, ડેટાબેસેસ વગેરે શામેલ છે."</string>
1606     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ઓકે"</string>
1607     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"રદ કરો"</string>
1608     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1609     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ઇન્સ્ટોલ કરેલ ઍપ્લિકેશન્સની સૂચિમાં ઍપ્લિકેશન મળી નહોતી."</string>
1610     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"ઍપ્લિકેશન ડેટા સાફ કરી શકાયો નથી."</string>
1611     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ડેટા સાફ કરો"</string>
1612     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ઍપ્લિકેશન માટે ડેટા સાફ કરી શકાયો નથી."</string>
1613     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટ પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે:"</string>
1614     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોન પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે:"</string>
1615     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટ પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે. કામગીરીને સુધારવા અને મેમરી વપરાશ ઘટાડવા માટે, આમાંની કેટલીક પરવાનગીઓ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> પર ઉપલબ્ધ છે કારણ કે તે <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ના જેવી સમાન પ્રક્રિયામાં ચાલે છે:"</string>
1616     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોન પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે. કામગીરીને સુધારવા અને મેમરી વપરાશ ઘટાડવા માટે, આમાંની કેટલીક પરવાનગીઓ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> પર ઉપલબ્ધ છે કારણ કે તે <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ના જેવી સમાન પ્રક્રિયામાં ચાલે છે:"</string>
1617     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1618     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1619     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1620     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1621     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1622     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"આ ઍપ્લિકેશન તમને નાણા ચાર્જ કરી શકે છે:"</string>
1623     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"પ્રીમિયમ SMS મોકલો"</string>
1624     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ગણતરી કરી રહ્યું છે…"</string>
1625     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"પેકેજ કદની ગણતરી કરી શક્યાં નથી."</string>
1626     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"તમારી પાસે કોઈપણ તૃતીય-પક્ષ ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી."</string>
1627     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1628     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ખસેડો"</string>
1629     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ટેબ્લેટ પર ખસેડો"</string>
1630     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ફોન પર ખસેડો"</string>
1631     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB સંગ્રહમાં ખસેડો"</string>
1632     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD કાર્ડ પર ખસેડો"</string>
1633     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ખસેડી રહ્યું છે"</string>
1634     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"અન્ય સ્થાનાંતરણ પહેલેથી જ પ્રગતિ પર છે."</string>
1635     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"પર્યાપ્ત સંગ્રહ સ્થાન નથી."</string>
1636     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ઍપ્લિકેશન અસ્તિત્વમાં નથી."</string>
1637     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"ઍપ્લિકેશન કૉપિ-સુરક્ષિત છે."</string>
1638     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ઇન્સ્ટોલ કરવાનું સ્થાન માન્ય નથી."</string>
1639     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"સિસ્ટમ અપડેટ્સ બાહ્ય મીડિયા પર ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતા નથી."</string>
1640     <!-- no translation found for move_error_device_admin (8673026002690505763) -->
1641     <skip />
1642     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"ફરજિયાત બંધ કરીએ?"</string>
1643     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"જો તમે કોઇ એપ્લિકેશનને ફરજિયાત બંધ કરો છો, તો તે અયુક્ત વર્તન કરી શકે છે."</string>
1644     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1645     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"એપ્લિકેશનને ખસેડી શકાય નથી. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1646     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"પસંદ કરેલ ઇન્સ્ટોલ સ્થાન"</string>
1647     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"નવી એપ્લિકેશન્શ માટે પસંદગીનું ઇન્સ્ટોલેશન સ્થાન બદલો"</string>
1648     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"બિલ્ટ-ઇન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરીએ?"</string>
1649     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો"</string>
1650     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"જો તમે આ ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો છો, તો Android અને અન્ય ઍપ્લિકેશનો અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં."</string>
1651     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ડેટાને કાઢી નાખી અને એપ્લિકેશનને અક્ષમ કરીએ?"</string>
1652     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"જો તમે આ ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો છો, તો Android અને અન્ય ઍપ્લિકેશનો અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં. તમારો ડેટા પણ કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
1653     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"સૂચનાઓ બંધ કરીએ?"</string>
1654     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"જો તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સૂચનાઓ બંધ કરો, તો મહત્વપૂર્ણ ચેતવણીઓ અને અપડેટ્સ ચૂકી શકો છો."</string>
1655     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"દુકાન"</string>
1656     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ઍપ્લિકેશનની વિગતો"</string>
1657     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> માંથી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશન"</string>
1658     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"ઍપ્લિકેશન ઓપ્સ"</string>
1659     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"ચાલે છે"</string>
1660     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ક્યારેય ઉપયોગમાં ન લેવાયેલ)"</string>
1661     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"કોઇ ડિફોલ્ટ ઍપ્લિકેશનો નથી."</string>
1662     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"સંગ્રહનો ઉપયોગ"</string>
1663     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા વપરાયેલ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1664     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"પુનઃપ્રારંભ કરી રહ્યું છે"</string>
1665     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"કેશ કરેલ પૃષ્ઠભૂમિ પ્રક્રિયા"</string>
1666     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"કંઈ ચાલી રહ્યું નથી."</string>
1667     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ થયો."</string>
1668     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1669     <skip />
1670     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> મફત"</string>
1671     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> વપરાયેલ"</string>
1672     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1673     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1674     <skip />
1675     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"વપરાશકર્તા: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1676     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"દૂર કરેલ વપરાશકર્તા"</string>
1677     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયા અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવા"</string>
1678     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયા અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવાઓ"</string>
1679     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયાઓ અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવા"</string>
1680     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયાઓ અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવાઓ"</string>
1681     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ઉપકરણ મેમરી"</string>
1682     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ઍપ્લિકેશન RAM વપરાશ"</string>
1683     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"સિસ્ટમ"</string>
1684     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
1685     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"મફત"</string>
1686     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"વપરાયેલ"</string>
1687     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"કેશ્ડ"</string>
1688     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM માંથી <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1689     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ચાલી રહેલ ઍપ્લિકેશન"</string>
1690     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"સક્રિય નથી"</string>
1691     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"સેવાઓ"</string>
1692     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"પ્રક્રિયાઓ"</string>
1693     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"રોકો"</string>
1694     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"સેટિંગ્સ"</string>
1695     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"આ સેવાને તેની ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ કરાઈ હતી. તેને રોકવાને કારણે ઍપ્લિકેશન નિષ્ફળ થઈ શકે છે."</string>
1696     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"આ એપ્લિકેશનને સુરક્ષિત રીતે રોકી શકાતી નથી. જો તમે તેને રોકો, તો તમે તમારું કેટલુંક વર્તમાન કાર્ય ગુમાવી શકો છો."</string>
1697     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"આ એક જૂની ઍપ્લિકેશન પ્રક્રિયા છે જેનો ફરીથી ઉપયોગ હોવાથી હજુ પણ ચાલી રહી છે. સામાન્ય રીતે તેને રોકવા માટેનું કોઇ કારણ નથી."</string>
1698     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: હાલમાં ઉપયોગમાં છે. તેને નિયંત્રિત કરવા માટે સેટિંગ્સ ટૅપ કરો."</string>
1699     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"મુખ્ય પ્રક્રિયા ઉપયોગમાં છે."</string>
1700     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"સેવા <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં છે."</string>
1701     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"પ્રદાતા <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં છે."</string>
1702     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"સિસ્ટમ સેવા બંધ કરીએ?"</string>
1703     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ટેબ્લેટની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."</string>
1704     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ફોનની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."</string>
1705     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
1706     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
1707     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"ઇનપુટ સહાયતા"</string>
1708     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"કીબોર્ડ અને ઇનપુટ પદ્ધતિઓ"</string>
1709     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ભાષાઓ"</string>
1710     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1711     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"સ્વતઃ બદલો"</string>
1712     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ખોટી રીતે લખાયેલ શબ્દોને સુધારો"</string>
1713     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"સ્વતઃ-કેપિટલાઇઝેશન"</string>
1714     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"વાક્યોમાં પત્ર અક્ષરને કેપિટલ કરો"</string>
1715     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"સ્વતઃ-વિરામચિહ્ન મૂકવાં"</string>
1716     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ભૌતિક કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
1717     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" શામેલ કરવા માટે Space કીને બે વાર દબાવો"</string>
1718     <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
1719     <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"તમારા લખતાની સાથે તરત જ અક્ષરો પ્રદર્શિત કરો"</string>
1720     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"આ ઇનપુટ પદ્ધતિ પાસવર્ડ્સ અને ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર જેવી વ્યક્તિગત માહિતી સહિત તમે લખો છો તે તમામ ટેક્સ્ટ એકત્રિત કરવા માટે સક્ષમ હોઈ શકે છે. તે ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> માંથી આવે છે. આ ઇનપુટ પદ્ધતિ વાપરીએ?"</string>
1721     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"આ જોડણી તપાસનાર પાસવર્ડ્સ અને ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર્સ જેવા વ્યક્તિગત ડેટા સહિત તમે લખો છો તે તમામ ટેક્સ્ટ એકત્રિત કરી શકે છે. તે ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> માંથી આવે છે. આ જોડણી તપાસનારનો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1722     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"સેટિંગ્સ"</string>
1723     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ભાષા"</string>
1724     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> માટેની સેટિંગ્સ ખોલવામાં નિષ્ફળ"</string>
1725     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"કીબોર્ડ અને ઇનપુટ"</string>
1726     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ"</string>
1727     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ઉપલબ્ધ વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ"</string>
1728     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"કીબોર્ડ્સ સંચાલિત કરો"</string>
1729     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"કીબોર્ડ સહાય"</string>
1730     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
1731     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ બતાવો"</string>
1732     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"જ્યારે ભૌતિક કીબોર્ડ સક્રિય હોય ત્યારે તેને સ્ક્રીન પર રાખો"</string>
1733     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ સહાયક"</string>
1734     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ઉપલબ્ધ શૉર્ટકટ્સ પ્રદર્શિત કરો"</string>
1735     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ડિફોલ્ટ"</string>
1736     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"માઉસ/ટ્રેકપેડ"</string>
1737     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"પૉઇન્ટરની ગતિ"</string>
1738     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"રમત નિયંત્રક"</string>
1739     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"વાઇબ્રેટરનો ઉપયોગ કરો"</string>
1740     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"કનેક્ટ હોવા પર રમત નિયંત્રક પર વાઇબ્રેટરને રીડાયરેક્ટ કરો"</string>
1741     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદ કરો"</string>
1742     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"કીબોર્ડ લેઆઉટ સેટ કરો"</string>
1743     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"સ્વિચ કરવા માટે, Control-Spacebar દબાવો"</string>
1744     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ડિફોલ્ટ"</string>
1745     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"કીબોર્ડ લેઆઉટ્સ"</string>
1746     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"વ્યક્તિગત શબ્દકોશ"</string>
1747     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1748     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ઉમેરો"</string>
1749     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"શબ્દકોષમાં ઉમેરો"</string>
1750     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"શબ્દસમૂહ"</string>
1751     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"વધુ વિકલ્પો"</string>
1752     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ઓછા વિકલ્પો"</string>
1753     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ઓકે"</string>
1754     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"શબ્દ:"</string>
1755     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"શોર્ટકટ:"</string>
1756     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ભાષા:"</string>
1757     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"એક શબ્દ લખો"</string>
1758     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"વૈકલ્પિક શોર્ટકટ"</string>
1759     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"શબ્દ સંપાદિત કરો"</string>
1760     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"સંપાદિત કરો"</string>
1761     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"કાઢી નાખો"</string>
1762     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાં કોઈપણ શબ્દ નથી. શબ્દને ઉમેરવા માટે, ઉમેરો (+) બટન ટૅપ કરો."</string>
1763     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"તમામ ભાષાઓ માટે"</string>
1764     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"વધુ ભાષાઓ…"</string>
1765     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"પરીક્ષણ કરી રહ્યું છે"</string>
1766     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ટેબ્લેટ માહિતી"</string>
1767     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ફોન માહિતી"</string>
1768     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ટેક્સ્ટ ઇનપુટ"</string>
1769     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ઇનપુટ પદ્ધતિ"</string>
1770     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"વર્તમાન કીબોર્ડ"</string>
1771     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ઇનપુટ પદ્ધતિ પસંદગીકાર"</string>
1772     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"સ્વચલિત"</string>
1773     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"હંમેશા બતાવો"</string>
1774     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"હંમેશા છુપાવો"</string>
1775     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો"</string>
1776     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"સેટિંગ્સ"</string>
1777     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"સેટિંગ્સ"</string>
1778     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> સેટિંગ્સ"</string>
1779     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"સક્રિય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પસંદ કરો"</string>
1780     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ઓનસ્ક્રીન કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
1781     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
1782     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ભૌતિક કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
1783     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ગેજેટ પસંદ કરો"</string>
1784     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"વિજેટ પસંદ કરો"</string>
1785     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"વિજેટ બનાવીએ અને અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
1786     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"તમે વિજેટ બનાવી લો તે પછી, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> તે પ્રદર્શિત કરે છે તે તમામ ડેટા અ‍ૅક્સેસ કરી શકે છે."</string>
1787     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેમનો ડેટા અ‍ૅક્સેસ કરવાની હંમેશા મંજૂરી આપો"</string>
1788     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>દિ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ક <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>મિ <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>સે"</string>
1789     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ક <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>મિ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>સે"</string>
1790     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>મિ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>સે"</string>
1791     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>સે"</string>
1792     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>દિ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ક <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>મિ"</string>
1793     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ક <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>મિ"</string>
1794     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>મિ"</string>
1795     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ઉપયોગનાં આંકડા"</string>
1796     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ઉપયોગનાં આંકડા"</string>
1797     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો:"</string>
1798     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ઍપ્લિકેશન"</string>
1799     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"છેલ્લે ઉપયોગ કરેલ સમય"</string>
1800     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"વપરાશ સમય"</string>
1801     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
1802     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ઍક્સેસિબિલિટી સેટિંગ્સ"</string>
1803     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"સ્ક્રીન રીડર, પ્રદર્શન, ક્રિયાપ્રતિક્રિયા સંબંધી નિયંત્રણો"</string>
1804     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"વિઝન સેટિંગ્સ"</string>
1805     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"તમે તમારી જરૂરિયાતો મુજબ આ ઉપકરણને કસ્ટમાઇઝ કરી શકો છો. સેટિંગ્સમાં આ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ પછીથી બદલી શકાય છે."</string>
1806     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"સ્ક્રીન રીડર"</string>
1807     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ઑડિઓ અને સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ"</string>
1808     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"પ્રદર્શન"</string>
1809     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો"</string>
1810     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ડાઉનલોડ કરેલ સેવાઓ"</string>
1811     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"પ્રાયોગિક"</string>
1812     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
1813     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"સ્ક્રીન રીડર મુખ્યત્વે અંધત્વ અને ઓછી દૃષ્ટિવાળા લોકો માટે છે"</string>
1814     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમો મોટેથી વંચાઈને સાંભળવા માટે તેમને ટૅપ કરો"</string>
1815     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"કૅપ્શન્સ"</string>
1816     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"વિસ્તૃતીકરણ"</string>
1817     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_gestures_title (3719929521571489913) -->
1818     <skip />
1819     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_title (7141753038957538230) -->
1820     <skip />
1821     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture (2760906043221923793) -->
1822     <skip />
1823     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"સ્ક્રીન પર ઝૂમ વધારો"</string>
1824     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો"</string>
1825     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary (3693116360267980492) -->
1826     <skip />
1827     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (5258868553337478505) -->
1828     <skip />
1829     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_summary (1996584694050087161) -->
1830     <skip />
1831     <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning (70533120652758190) -->
1832     <skip />
1833     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ઍક્સેસિબિલિટી શોર્ટકટ"</string>
1834     <!-- no translation found for accessibility_shortcut_service_title (4779360749706905640) -->
1835     <skip />
1836     <!-- no translation found for accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title (5490636079625489534) -->
1837     <skip />
1838     <!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (6488524140219209763) -->
1839     <skip />
1840     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ"</string>
1841     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"સ્ક્રીન વિસ્તૃતીકરણ સ્વતઃ અપડેટ કરો"</string>
1842     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ઍપ્લિકેશન સંક્રમણો પર સ્ક્રીન વિસ્તૃતીકરણને અપડેટ કરો"</string>
1843     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"પાવર બટન કૉલને સમાપ્ત કરે છે"</string>
1844     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"મોટું માઉસ પોઇન્ટર"</string>
1845     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"મૉનો ઑડિઓ"</string>
1846     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ઑડિઓ ચલાવતી વખતે ચૅનલ્સ ભેગી કરો"</string>
1847     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ટચ કરી અને પકડવા પર વિલંબ"</string>
1848     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"રંગ વ્યુત્ક્રમ"</string>
1849     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"કાર્યપ્રદર્શનને અસર થઈ શકે છે"</string>
1850     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"પોઇન્ટર અટકે પછી ક્લિક કરો"</string>
1851     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ક્લિક કરતાં પહેલાં વિલંબ"</string>
1852     <!-- no translation found for accessibility_summary_default_combination (90096949592817459) -->
1853     <skip />
1854     <!-- no translation found for accessibility_summary_state_enabled (8359913912320966304) -->
1855     <skip />
1856     <!-- no translation found for accessibility_summary_state_disabled (2241315620132005595) -->
1857     <skip />
1858     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"ઝડપી સેટિંગ્સમાં બતાવો"</string>
1859     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"સુધારણા મોડ"</string>
1860     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1861       <item quantity="one">અત્યંત ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1862       <item quantity="other">અત્યંત ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1863     </plurals>
1864     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1865       <item quantity="one">ખૂબ ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1866       <item quantity="other">ખૂબ ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1867     </plurals>
1868     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1869       <item quantity="one">ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1870       <item quantity="other">ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1871     </plurals>
1872     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1873       <item quantity="one">લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1874       <item quantity="other">લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1875     </plurals>
1876     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1877       <item quantity="one">ખૂબ લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1878       <item quantity="other">ખૂબ લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1879     </plurals>
1880     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"સેટિંગ્સ"</string>
1881     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ચાલુ"</string>
1882     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"બંધ"</string>
1883     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"પૂર્વાવલોકન"</string>
1884     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"માનક વિકલ્પો"</string>
1885     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ભાષા"</string>
1886     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ટેક્સ્ટ કદ"</string>
1887     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"કૅપ્શન શૈલી"</string>
1888     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"કસ્ટમ વિકલ્પો"</string>
1889     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"પૃષ્ઠભૂમિ રંગ"</string>
1890     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"પૃષ્ઠભૂમિ અસ્પષ્ટતા"</string>
1891     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"કૅપ્શન વિંડો રંગ"</string>
1892     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"કૅપ્શન વિંડો અપારદર્શકતા"</string>
1893     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ટેક્સ્ટનો રંગ"</string>
1894     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"લખાણ અસ્પષ્ટતા"</string>
1895     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"કિનારીનો રંગ"</string>
1896     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"કિનારીનો પ્રકાર"</string>
1897     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ફોન્ટ ફેમિલી"</string>
1898     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"કૅપ્શન્સ આના જેવા દેખાશે"</string>
1899     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1900     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ડિફોલ્ટ"</string>
1901     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"રંગ"</string>
1902     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ડિફોલ્ટ"</string>
1903     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"કોઈ નહીં"</string>
1904     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"સફેદ"</string>
1905     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ગ્રે"</string>
1906     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"કાળો"</string>
1907     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"લાલ"</string>
1908     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"લીલો"</string>
1909     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"વાદળી"</string>
1910     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"વાદળી"</string>
1911     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"પીળો"</string>
1912     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"મજેન્ટા"</string>
1913     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1914     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને આની જરૂર છે:"</string>
1915     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"એક ઍપ્લિકેશન પરવાનગી વિનંતીને અસ્પષ્ટ કરતી હોવાને કારણે, સેટિંગ્સ તમારા પ્રતિસાદને ચકાસી શકતી નથી."</string>
1916     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"જો તમે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરો છો, તો તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
1917     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"તમે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવા ચાલુ કરી હોવાને કારણે, તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
1918     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારી પેટર્નની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
1919     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા PIN ની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
1920     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
1921     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"તમારી ક્રિયાઓનું નિરીક્ષણ કરો"</string>
1922     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"એક ઍપ્લિકેશન સાથે ક્રિયા પ્રતિક્રિયા કરતી વખતે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરો."</string>
1923     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> બંધ કરીએ?"</string>
1924     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ઓકે ને ટૅપ કરવું <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને બંધ કરશે."</string>
1925     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
1926     <!-- no translation found for accessibility_no_service_selected (2840969718780083998) -->
1927     <skip />
1928     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"કોઈ વર્ણન પ્રદાન કરવામાં આવેલ નથી."</string>
1929     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"સેટિંગ્સ"</string>
1930     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"છાપવું"</string>
1931     <!-- no translation found for print_settings_summary_no_service (6354322414246865875) -->
1932     <skip />
1933     <!-- no translation found for print_settings_summary (6005468025646083029) -->
1934     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"પ્રિન્ટ સેવાઓ"</string>
1935     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
1936     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"કોઈ પ્રિન્ટર મળ્યા નથી"</string>
1937     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"સેટિંગ્સ"</string>
1938     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"પ્રિન્ટર્સ ઉમેરો"</string>
1939     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ચાલુ"</string>
1940     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"બંધ"</string>
1941     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"સેવા ઉમેરો"</string>
1942     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"પ્રિન્ટર ઉમેરો"</string>
1943     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"શોધો"</string>
1944     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"પ્રિન્ટર્સ માટે શોધી રહ્યું છે"</string>
1945     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"સેવા અક્ષમ કરેલ છે"</string>
1946     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"પ્રિન્ટ જોબ્સ"</string>
1947     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"છાપ કાર્ય"</string>
1948     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"પુનઃપ્રારંભ કરો"</string>
1949     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"રદ કરો"</string>
1950     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1951     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> છાપી રહ્યાં છે"</string>
1952     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ને રદ કરી રહ્યું છે"</string>
1953     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"પ્રિન્ટર ભૂલ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1954     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"પ્રિન્ટરે <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યું"</string>
1955     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"શોધ બોક્સ દર્શાવ્યાં"</string>
1956     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"શોધ બોક્સ છુપાયેલ છે"</string>
1957     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"આ પ્રિન્ટર વિશે વધુ માહિતી"</string>
1958     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"બૅટરી"</string>
1959     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"જે બૅટરી દ્વારા ઉપયોગ કરવામાં આવી રહ્યો છે"</string>
1960     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"બેટરી વપરાશ ડેટા ઉપલબ્ધ નથી."</string>
1961     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1962     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> બાકી"</string>
1963     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ચાર્જ થવામાં <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1964     <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"પૃષ્ઠભૂમિની પ્રવૃત્તિ"</string>
1965     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી આપો"</string>
1966     <!-- no translation found for background_activity_summary_on (649282072540085599) -->
1967     <skip />
1968     <!-- no translation found for background_activity_summary_off (7666330699090632040) -->
1969     <skip />
1970     <!-- no translation found for background_activity_summary_disabled (3710669050484599847) -->
1971     <skip />
1972     <!-- no translation found for device_screen_usage (3386088035570409683) -->
1973     <skip />
1974     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"સ્ક્રીન દ્વારા વપરાશ"</string>
1975     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્કૅન કરવામાં"</string>
1976     <!-- no translation found for power_last_full_charge_summary (532845389094620657) -->
1977     <skip />
1978     <!-- no translation found for power_usage_list_summary (6775339745194635000) -->
1979     <skip />
1980     <!-- no translation found for screen_usage_summary (6687403051423153550) -->
1981     <skip />
1982     <!-- no translation found for device_usage_list_summary (5623036661468763251) -->
1983     <skip />
1984     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"અનપ્લગ થયું ત્યારથી બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1985     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"રીસેટ પછીનો બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1986     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"બૅટરી પર <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1987     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"અનપ્લગ કર્યા પછી <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1988     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
1989     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"સ્ક્રીન ચાલુ"</string>
1990     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ચાલુ"</string>
1991     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"કૅમેરો ચાલુ"</string>
1992     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ"</string>
1993     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
1994     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"જાગૃત"</string>
1995     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"મોબાઇલ નેટવર્ક સિગ્નલ"</string>
1996     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1997     <skip />
1998     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ઉપકરણનો જાગૃત સમય"</string>
1999     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi ચાલુ સમય"</string>
2000     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi ચાલુ સમય"</string>
2001     <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"બૅટરીનો વિગતવાર વપરાશ"</string>
2002     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ઇતિહાસ વિગતો"</string>
2003     <!-- no translation found for battery_details_title (6101394441569858580) -->
2004     <skip />
2005     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"વિગતોનો ઉપયોગ કરો"</string>
2006     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"પાવર વપરાશ સમાયોજિત કરો"</string>
2007     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"સમાવિષ્ટ પૅકેજીસ"</string>
2008     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"સ્ક્રીન"</string>
2009     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
2010     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"કૅમેરો"</string>
2011     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
2012     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2013     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"સેલ સ્ટેન્ડબાય"</string>
2014     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"વૉઇસ કૉલ્સ"</string>
2015     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય"</string>
2016     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ફોન નિષ્ક્રિય"</string>
2017     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"વિવિધ"</string>
2018     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"અધિક-ગણના કરેલ"</string>
2019     <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
2020     <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"સેવાઓ"</string>
2021     <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"સિસ્ટમ"</string>
2022     <string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"વપરાશકર્તા"</string>
2023     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU કુલ"</string>
2024     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU અગ્રભૂમિ"</string>
2025     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"જાગૃત રહો"</string>
2026     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2027     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi ચાલુ છે"</string>
2028     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ટેબ્લેટ"</string>
2029     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ફોન"</string>
2030     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"મોબાઇલ પેકેટ્સ મોકલ્યાં"</string>
2031     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"મોબાઇલ પૅકેટ્સ પ્રાપ્ત થયા"</string>
2032     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"સેલ રેડિયો સક્રિય"</string>
2033     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi‑Fi પૅકેટ્સ મોકલ્યાં"</string>
2034     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi‑Fi પૅકેટ્સ પ્રાપ્ત થયાં"</string>
2035     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ઑડિઓ"</string>
2036     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"વિડિઓ"</string>
2037     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"કૅમેરો"</string>
2038     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
2039     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"સમય ચાલુ"</string>
2040     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"સિગ્નલ વગરનો સમય"</string>
2041     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"કુલ બૅટરી ક્ષમતા"</string>
2042     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ગણતરી કારયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
2043     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"નિરીક્ષિત પાવર ઉપયોગ"</string>
2044     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
2045     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
2046     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
2047     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"સ્ક્રીન સેટિંગ્સ"</string>
2048     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi સેટિંગ્સ"</string>
2049     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth સેટિંગ્સ"</string>
2050     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"વૉઇસ કૉલ્સ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2051     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2052     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ફોન નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2053     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"સેલ રેડિયો દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2054     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"સેલ કવરેજ ન હોય તેવા ક્ષેત્રોમાં પાવર બચાવવા માટે એરપ્લેન મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
2055     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ફ્લેશલાઇટ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2056     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"કૅમેરા દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2057     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ડિસ્પ્લે અને બેકલાઇટ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2058     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"સ્ક્રીનનો ચળકાટ અને/અથવા સ્ક્રીન સમયસમાપ્તિ ઘટાડો"</string>
2059     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2060     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ઉપયોગ ન હોવા પર અથવા ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે Wi‑Fi બંધ કરો"</string>
2061     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2062     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"તમે Bluetooth નો ઉપયોગ કરતા ન હોય ત્યારે તેને બંધ કરો"</string>
2063     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"એક અલગ Bluetooth ઉપકરણ સાથે કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
2064     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2065     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"એપ્લિકેશનને બંધ કરો અથવા અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2066     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"બૅટરી બચત મોડ પસંદ કરો"</string>
2067     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"બૅટરીનો વપરાશ ઘટાડવા માટે ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ઑફર કરી શકે છે"</string>
2068     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"વપરાશકર્તા દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2069     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"વિવિધ પાવર વપરાશ"</string>
2070     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"બૅટરી ઉપયોગ એ પાવર ઉપયોગનો એક અંદાજ છે અને બૅટરી ડ્રેઇનના દરેક સ્ત્રોતનો સમાવેશ કરતું નથી. પરચૂરણ એ ગણતરી કરેલ અંદાજિત પાવર ઉપયોગ અને બૅટરી પર અવલોકન કરેલા વાસ્તવિક ડ્રેઇન વચ્ચેનો તફાવત છે."</string>
2071     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"વધુ-ગણાયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
2072     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2073     <string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"%1$s સુધી વપરાઈ"</string>
2074     <!-- no translation found for battery_used_by (1135316757755282999) -->
2075     <skip />
2076     <!-- no translation found for battery_overall_usage (2093409063297375436) -->
2077     <skip />
2078     <!-- no translation found for battery_detail_since_full_charge (7515347842046955855) -->
2079     <skip />
2080     <!-- no translation found for battery_last_full_charge (7151251641099019361) -->
2081     <skip />
2082     <!-- no translation found for battery_footer_summary (4701358808575132647) -->
2083     <skip />
2084     <!-- no translation found for battery_detail_foreground (1956633410428316726) -->
2085     <skip />
2086     <!-- no translation found for battery_detail_background (1929644393553768999) -->
2087     <skip />
2088     <!-- no translation found for battery_detail_power_usage (6485766868610469101) -->
2089     <skip />
2090     <!-- no translation found for battery_detail_power_percentage (8064814503316094497) -->
2091     <skip />
2092     <!-- no translation found for battery_detail_info_title (8227822131405620369) -->
2093     <skip />
2094     <!-- no translation found for battery_detail_manage_title (9094314252105828014) -->
2095     <skip />
2096     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"અંદાજિત બાકી સમય"</string>
2097     <!-- no translation found for estimated_charging_time_left (5614442409326164691) -->
2098     <skip />
2099     <!-- no translation found for estimated_time_description (8760210909000037089) -->
2100     <skip />
2101     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> થી અનપ્લગ કર્યું"</string>
2102     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"જ્યારે છેલ્લે <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> માટે અનપ્લગ કર્યું હતું"</string>
2103     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"કુલ વપરાશ"</string>
2104     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"તાજું કરો"</string>
2105     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2106     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2107     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ઍપ્લિકેશન ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
2108     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"બૅટરી સેવર"</string>
2109     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
2110     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ક્યારેય નહીં"</string>
2111     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> બૅટરી પર"</string>
2112     <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"બૅટરીના ટકા"</string>
2113     <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"બૅટરીના ટકા સ્થિતિ બારમાં બતાવો"</string>
2114     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"પ્રક્રિયા આંકડા"</string>
2115     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ચાલુ પ્રક્રિયાઓ વિશેનાં અવ્યવસ્થિત આંકડાઓ"</string>
2116     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"મેમરીનો ઉપયોગ"</string>
2117     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"પાછલા <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> થી વધુમાં <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
2118     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> થી વધુમાં <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
2119     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"પૃષ્ઠભૂમિ"</string>
2120     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"અગ્રભૂમિ"</string>
2121     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"કેશ્ડ"</string>
2122     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2123     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"મૂળ"</string>
2124     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"કર્નલ"</string>
2125     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2126     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"કૅશેસ"</string>
2127     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM વપરાશ"</string>
2128     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM ઉપયોગ (પૃષ્ઠભૂમિ)"</string>
2129     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"રન ટાઇમ"</string>
2130     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"પ્રક્રિયાઓ"</string>
2131     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"સેવાઓ"</string>
2132     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"અવધિ"</string>
2133     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"મેમરીની વિગતો"</string>
2134     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"મેમરી આંકડા"</string>
2135     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"મેમરીનો ઉપયોગ"</string>
2136     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"કર્નલ"</string>
2137     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"મૂળ"</string>
2138     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"કર્નલ કેશેસ"</string>
2139     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam સ્વેપ"</string>
2140     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"મફત"</string>
2141     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"કુલ"</string>
2142     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 કલાક"</string>
2143     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 કલાક"</string>
2144     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 કલાક"</string>
2145     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 દિવસ"</string>
2146     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"સિસ્ટમ બતાવો"</string>
2147     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"સિસ્ટમ છુપાવો"</string>
2148     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ટકાવારી બતાવો"</string>
2149     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss નો ઉપયોગ કરો"</string>
2150     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"આંકડાનો પ્રકાર"</string>
2151     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"પૃષ્ઠભૂમિ"</string>
2152     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"અગ્રભૂમિ"</string>
2153     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"કેશ્ડ"</string>
2154     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ"</string>
2155     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ સેટિંગ્સ"</string>
2156     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"વૉઇસ શોધ"</string>
2157     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android કીબોર્ડ"</string>
2158     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"વાણી"</string>
2159     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"વોઇસ ઇનપુટ સેટિંગ્સ"</string>
2160     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"વોઇસ ઇનપુટ"</string>
2161     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ"</string>
2162     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"પૂર્ણ હૉટવર્ડ અને ક્રિયાપ્રતિક્રિયા"</string>
2163     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"સરળ સ્પીચ ટુ ટેક્સ્ટ"</string>
2164     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"આ વૉઇસ ઇનપુટ સેવા તમારા વતી હંમેશા-ચાલુ વૉઇસ મોનિટરિંગ કરવા અને વૉઇસ સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને નિયંત્રિત કરવા માટે સમર્થ હશે. તે <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> એપ્લિકેશનમાંથી આવે છે. આ સેવાના ઉપયોગને સક્ષમ કરીએ?"</string>
2165     <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"મનપસંદ એન્જિન"</string>
2166     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"એન્જિન સેટિંગ્સ"</string>
2167     <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"બોલવાની ઝડપ અને પિચ"</string>
2168     <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"એન્જિન"</string>
2169     <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"અવાજો"</string>
2170     <!-- no translation found for tts_spoken_language (5542499183472504027) -->
2171     <skip />
2172     <!-- no translation found for tts_install_voices_title (8808823756936022641) -->
2173     <skip />
2174     <!-- no translation found for tts_install_voices_text (5292606786380069134) -->
2175     <skip />
2176     <!-- no translation found for tts_install_voices_open (667467793360277465) -->
2177     <skip />
2178     <!-- no translation found for tts_install_voices_cancel (4711492804851107459) -->
2179     <skip />
2180     <!-- no translation found for tts_reset (2661752909256313270) -->
2181     <skip />
2182     <!-- no translation found for tts_play (2628469503798633884) -->
2183     <skip />
2184     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"પાવર નિયંત્રણ"</string>
2185     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi‑Fi સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યાં છે"</string>
2186     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યું છે"</string>
2187     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2188     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ચાલુ"</string>
2189     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"બંધ"</string>
2190     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ચાલુ કરી રહ્યું છે"</string>
2191     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"બંધ કરી રહ્યું છે"</string>
2192     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
2193     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
2194     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"સ્થાન"</string>
2195     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"સમન્વયન"</string>
2196     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"તેજ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2197     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"સ્વતઃ"</string>
2198     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"પૂર્ણ"</string>
2199     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"અડધી"</string>
2200     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"બંધ"</string>
2201     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2202     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ"</string>
2203     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"સંગ્રહમાંથી ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2204     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD કાર્ડથી ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2205     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"સંગ્રહમાંથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2206     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD કાર્ડથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2207     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ઓળખપત્રો સાફ કરો"</string>
2208     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"બધા પ્રમાણપત્રોને દૂર કરો"</string>
2209     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
2210     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"વિશ્વસનીય CA પ્રમાણપત્રો પ્રદર્શિત કરો"</string>
2211     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"વપરાશકર્તા ઓળખપત્ર"</string>
2212     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"સંગ્રહિત ઓળખપત્ર જુઓ અને સંશોધિત કરો"</string>
2213     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"વિગતવાર"</string>
2214     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"સંગ્રહ પ્રકાર"</string>
2215     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"હાર્ડવેર-બેક્ડ"</string>
2216     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ફક્ત સોફ્ટવેર"</string>
2217     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"આ વપરાશકર્તા માટે ઓળખપત્રો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2218     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN અને ઍપ્લિકેશનો માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ"</string>
2219     <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ"</string>
2220     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
2221     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ માટે પાસવર્ડ લખો."</string>
2222     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"હાલનો પાસવર્ડ:"</string>
2223     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"તમામ સામગ્રીઓ દૂર કરીએ?"</string>
2224     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"પાસવર્ડમાં ઓછામાં ઓછા 8 અક્ષર હોવા આવશ્યક છે."</string>
2225     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
2226     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ખોટો પાસવર્ડ. ઓળખપત્ર સંગ્રહ કાઢી નાખ્યા પહેલાં તમને વધુ એક તક મળે છે."</string>
2227     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ખોટો પાસવર્ડ. ઓળખપત્ર સંગ્રહ કાઢી નાખ્યા પછી તમને વધુ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> તક મળે છે."</string>
2228     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ કાઢી નાખ્યો છે."</string>
2229     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ કાઢી નાખી શકાયો નથી."</string>
2230     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ સક્ષમ કરેલ છે."</string>
2231     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"તમે ઓળખપત્ર સંગ્રહનો ઉપયોગ કરી શકો છો તે પહેલાં તમારે લૉક સ્ક્રીન PIN કે પાસવર્ડ સેટ કરવો પડશે."</string>
2232     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"વપરાશ ઍક્સેસ સાથેની ઍપ્લિકેશનો"</string>
2233     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"કટોકટી ટોન"</string>
2234     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"જ્યારે કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવે ત્યારે વર્તન સેટ કરો"</string>
2235     <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"બૅકઅપ"</string>
2236     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"બેકઅપ અને પુનર્સ્થાપન"</string>
2237     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"વ્યક્તિગત ડેટા"</string>
2238     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"મારા ડેટાનો બેક અપ લો"</string>
2239     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"ઍપ્લિકેશન ડેટા, Wi-Fi પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લો"</string>
2240     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"બેકઅપ એકાઉન્ટ"</string>
2241     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ઍપ્લિકેશન માહિતી શામેલ કરો"</string>
2242     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"સ્વયંચાલિત પુનઃસ્થાપના"</string>
2243     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"જ્યારે એક ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યાં હોય, ત્યારે બેકઅપ લીધેલ સેટિંગ્સ અને ડેટા પુનઃસ્થાપિત કરો"</string>
2244     <!-- no translation found for backup_inactive_title (685838037986644604) -->
2245     <skip />
2246     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"બેકઅપ લેવાયેલ ડેટા અત્યારે કોઇ એકાઉન્ટ સ્ટોર કરી રહ્યું નથી"</string>
2247     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2248     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi પાસવર્ડ્સ, બુકમાર્ક્સ, અન્ય સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશન ડેટાનો બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ Google સર્વર્સ પરની બધી કૉપિઝને કાઢી નાખીએ?"</string>
2249     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે Wi-Fi પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો) નું બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, ઉપરાંત રિમોટ સર્વર્સ પરની તમામ કૉપિઝ કાઢી નાખીએ?"</string>
2250     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે Wi-Fi પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી આપમેળે બેક અપ લો.\n\nજ્યારે તમે સ્વચલિત બેકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ઉપકરણ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ્લિકેશન ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપ્લિકેશને સાચવ્યો હોય (વિકાસકર્તા સેટિંગ્સનાં આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટા જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે."</string>
2251     <!-- no translation found for device_admin_settings_title (4960761799560705902) -->
2252     <skip />
2253     <!-- no translation found for active_device_admin_msg (578748451637360192) -->
2254     <skip />
2255     <!-- no translation found for remove_device_admin (9207368982033308173) -->
2256     <skip />
2257     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ઍપ્લિકેશન અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2258     <!-- no translation found for remove_and_uninstall_device_admin (3837625952436169878) -->
2259     <skip />
2260     <!-- no translation found for select_device_admin_msg (7347389359013278077) -->
2261     <skip />
2262     <!-- no translation found for no_device_admins (4846602835339095768) -->
2263     <skip />
2264     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"વ્યક્તિગત"</string>
2265     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"કાર્યાલય"</string>
2266     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"કોઈ ઉપલબ્ધ ટ્રસ્ટ એજન્ટ્સ નથી"</string>
2267     <!-- no translation found for add_device_admin_msg (1501847129819382149) -->
2268     <skip />
2269     <!-- no translation found for add_device_admin (4192055385312215731) -->
2270     <skip />
2271     <!-- no translation found for device_admin_add_title (3140663753671809044) -->
2272     <skip />
2273     <!-- no translation found for device_admin_warning (7482834776510188134) -->
2274     <skip />
2275     <!-- no translation found for device_admin_status (7234814785374977990) -->
2276     <skip />
2277     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"પ્રોફાઇલ સંચાલક સક્રિય કરીએ?"</string>
2278     <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (1354474524852805802) -->
2279     <skip />
2280     <!-- no translation found for admin_disabled_other_options (7712694507069054530) -->
2281     <skip />
2282     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"વધુ વિગતો"</string>
2283     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"અનામાંકિત"</string>
2284     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"સામાન્ય"</string>
2285     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"સૂચના લૉગ"</string>
2286     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"કૉલ રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ"</string>
2287     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"સિસ્ટમ"</string>
2288     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi સેટઅપ"</string>
2289     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi‑Fi નેટવર્ક <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2290     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Wi‑Fi નેટવર્ક <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…"</string>
2291     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi‑Fi નેટવર્ક <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કર્યું"</string>
2292     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"એક નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
2293     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
2294     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
2295     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"સૂચિ તાજી કરો"</string>
2296     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"છોડો"</string>
2297     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"આગલું"</string>
2298     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"પાછળ"</string>
2299     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"નેટવર્ક વિગતો"</string>
2300     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"કનેક્ટ કરો"</string>
2301     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ભૂલી જાઓ"</string>
2302     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"સાચવો"</string>
2303     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"રદ કરો"</string>
2304     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"નેટવર્ક્સ સ્કૅન કરી રહ્યું છે…"</string>
2305     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"તેનાથી કનેક્ટ કરવા માટે નેટવર્કને ટૅપ કરો"</string>
2306     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"વર્તમાન નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2307     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"અસુરક્ષિત નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2308     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"નેટવર્ક ગોઠવણી લખો"</string>
2309     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"નવા નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2310     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે…"</string>
2311     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"આગલા પગલા પર જાઓ"</string>
2312     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP સમર્થિત નથી."</string>
2313     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"તમે સેટઅપ દરમિયાન EAP Wi‑Fi કનેક્શનને ગોઠવી શકતા નથી. સેટઅપ પછી, તમે તેને સેટિંગ્સ &gt; વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સમાં તે કરી શકો છો."</string>
2314     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"કનેક્ટ કરવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે…"</string>
2315     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"સેટઅપ સાથે ચાલુ રાખવા માટે "<b>"આગલું"</b>" ટૅપ કરો.\n\nએક ભિન્ન Wi‑Fi નેટવર્કથી કનેક્ટ થવા માટે "<b>"પાછળ"</b>" ટૅપ કરો."</string>
2316     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"સમન્વયન સક્ષમ"</string>
2317     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"સમન્વયન અક્ષમ"</string>
2318     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે"</string>
2319     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"સમન્વયન ભૂલ"</string>
2320     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"સમન્વયન નિષ્ફળ થયું"</string>
2321     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"સમન્વયન સક્રિય"</string>
2322     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"સમન્વયન"</string>
2323     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"સમન્વયનમાં હાલમાં સમસ્યા આવી રહી છે. તે ટૂંક સમયમાં પાછું આવશે."</string>
2324     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
2325     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"કાર્ય પ્રોફાઇલ હજી સુધી ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2326     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"કાર્ય મોડ"</string>
2327     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"કાર્ય પ્રોફાઇલને ઍપ્લિકેશનો, પૃષ્ઠભૂમિ સમન્વયન અને સંબંધિત સુવિધાઓ સહિતનું કાર્ય કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
2328     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"કાર્ય પ્રોફાઇલ દૂર કરો"</string>
2329     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા"</string>
2330     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ઍપ્લિકેશનો કોઈપણ સમયે ડેટાને સમન્વયિત, મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકે છે"</string>
2331     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને અક્ષમ કરીએ?"</string>
2332     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને અક્ષમ કરવું બૅટરીની આવરદા વધારે છે અને ડેટા ઉપયોગને ઓછો કરે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો હજી પણ પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી હોઈ શકે છે."</string>
2333     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ઍપ્લિકેશન ડેટાને સ્વતઃ-સમન્વયિત કરો"</string>
2334     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
2335     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"સમન્વયન બંધ છે"</string>
2336     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"સમન્વયન ભૂલ"</string>
2337     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"છેલ્લે સમન્વયિત <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2338     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે..."</string>
2339     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"બેકઅપ સેટિંગ્સ"</string>
2340     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"મારી સેટિંગ્સનો બેક અપ લો"</string>
2341     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"હમણાં સમન્વયિત કરો"</string>
2342     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"સમન્વયન રદ કરો"</string>
2343     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"હમણાં સમન્વયિત કરવા માટે ટૅપ કરો<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2344 %1$s</xliff:g>"</string>
2345     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2346     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"કૅલેન્ડર"</string>
2347     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"સંપર્કો"</string>
2348     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google સમન્વયન પર સ્વાગત છે!"</font>" \nતમારા સંપર્કો, એપોઇન્ટમેન્ટ્સ અને વધુના અ‍ૅક્સેસની તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાંથી મંજૂરી આપવા માટે ડેટાને સમન્વયિત કરવાનો એક Google અભિગમ."</string>
2349     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ઍપ્લિકેશન સમન્વયન સેટિંગ્સ"</string>
2350     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ડેટા અને સમન્વયન"</string>
2351     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"પાસવર્ડ બદલો"</string>
2352     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ"</string>
2353     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"એકાઉન્ટ દૂર કરો"</string>
2354     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"એક એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
2355     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"સમાપ્ત"</string>
2356     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"એકાઉન્ટ દૂર કરીએ?"</string>
2357     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ટેબ્લેટમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!"</string>
2358     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ફોનમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!"</string>
2359     <!-- no translation found for remove_account_failed (3901397272647112455) -->
2360     <skip />
2361     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"સબ્સ્ક્રિપ્શન્સ પુશ કરો"</string>
2362     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2363     <skip />
2364     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"મેન્યુઅલી સમન્વયિત કરી શકાતું નથી"</string>
2365     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"આ આઇટમ માટે સમન્વયન હાલમાં અક્ષમ કરેલું છે. આ સેટિંગ બદલવા માટે, પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા અને આપમેળે સમન્વયનને અસ્થાયી ધોરણે ચાલુ કરો."</string>
2366     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2367     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC સરનામું"</string>
2368     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
2369     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારો PIN દાખલ કરો"</string>
2370     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારી પેટર્ન દોરો"</string>
2371     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ખોટી પેટર્ન"</string>
2372     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
2373     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ખોટો PIN"</string>
2374     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"તપાસી રહ્યું છે..."</string>
2375     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android પ્રારંભ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
2376     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"કાઢી નાખો"</string>
2377     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"વિવિધ ફાઇલો"</string>
2378     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> પસંદ કરી"</string>
2379     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2380     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"બધા પસંદ કરો"</string>
2381     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ડેટા વપરાશ"</string>
2382     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ઍપ્લિકેશન ડેટા વપરાશ"</string>
2383     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"કેરિઅર ડેટા એકાઉન્ટિંગ તમારા ઉપકરણથી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2384     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
2385     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
2386     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
2387     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2388     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ડેટા વપરાશ ચક્ર"</string>
2389     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
2390     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ડેટા રોમિંગ"</string>
2391     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને નિયંત્રિત કરો"</string>
2392     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને મંજૂરી આપો"</string>
2393     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G વપરાશ અલગ કરો"</string>
2394     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi બતાવો"</string>
2395     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi છુપાવો"</string>
2396     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ઇથરનેટ વપરાશ બતાવો"</string>
2397     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ઇથરનેટ વપરાશ છુપાવો"</string>
2398     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"નેટવર્ક નિયંત્રણો"</string>
2399     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ડેટાને સ્વતઃ-સમન્વયિત કરો"</string>
2400     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM કાર્ડ્સ"</string>
2401     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"મોબાઇલ નેટવર્કો"</string>
2402     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"થોભાવવાની મર્યાદા"</string>
2403     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ડેટાને સ્વતઃ-સમન્વયિત કરો"</string>
2404     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"વ્યક્તિગત ડેટાને સ્વતઃ-સમન્વયિત કરો"</string>
2405     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"કાર્યાલય ડેટાને સ્વતઃ-સમન્વયિત કરો"</string>
2406     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ચક્ર બદલો…"</string>
2407     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ડેટા વપરાશ ચક્ર ફરીથી સેટ કરવા માટે મહિનાનો દિવસ:"</string>
2408     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"આ સમયગાળા દરમ્યાન કોઈ એપ્લિકેશને ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી."</string>
2409     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"અગ્રભૂમિ"</string>
2410     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"પૃષ્ઠભૂમિ"</string>
2411     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"પ્રતિબંધિત"</string>
2412     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"મોબાઇલ ડેટા બંધ કરીએ?"</string>
2413     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2414     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2415     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2416     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi‑Fi ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2417     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
2418     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ઇથરનેટ"</string>
2419     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"મોબાઇલ"</string>
2420     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2421     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2422     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"મોબાઇલ"</string>
2423     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"કોઈ નહીં"</string>
2424     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
2425     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ડેટા"</string>
2426     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ડેટા"</string>
2427     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"અગ્રભૂમિ:"</string>
2428     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"પૃષ્ઠભૂમિ"</string>
2429     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
2430     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા"</string>
2431     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"પૃષ્ઠભૂમિમાં મોબાઇલ ડેટાના વપરાશને સક્ષમ કરો"</string>
2432     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"આ ઍપ્લિકેશન માટે પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા પ્રતિબંધિત કરવા માટે, પહેલા મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો."</string>
2433     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?"</string>
2434     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"આ સુવિધાને કારણે પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા પર આધારિત હોય તે ઍપ્લિકેશન ફક્ત મોબાઇલ નેટવર્ક્સ ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે કામ કરતી બંધ થઈ શકે છે.\n\nતમે ઍપ્લિકેશનમાં ઉપલબ્ધ સેટિગ્સમાં વધુ ઉચિત ડેટા વપરાશ નિયંત્રણો મેળવી શકો છો."</string>
2435     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"તમે મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરી હોય, માત્ર ત્યારે જ પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને મર્યાદિત કરવું સંભવ છે."</string>
2436     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો ચાલુ કરીએ?"</string>
2437     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ટેબ્લેટ પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
2438     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ફોન પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
2439     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો બંધ કરીએ?"</string>
2440     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"આ ડેટા અને બૅટરી વપરાશ બચાવશે, પરંતુ તમારે તાજેતરની માહિતી એકત્રિત કરવા માટે દરેક એકાઉન્ટને મેન્યુઅલી સમન્વયિત કરવાની જરૂર પડશે. અને જ્યારે અપડેટ્સ આવશે ત્યારે તમે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરશો નહીં."</string>
2441     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"વપરાશ ચક્ર ફરીથી સેટ કરવાની તારીખ"</string>
2442     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"દર મહિનાની તારીખ:"</string>
2443     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"સેટ કરો"</string>
2444     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ડેટા વપરાશ ચેતવણી સેટ કરો"</string>
2445     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ડેટા ઉપયોગ સીમા સેટ કરો"</string>
2446     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ડેટા ઉપયોગને મર્યાદિત કરવો"</string>
2447     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"એકવાર તમારો મોબાઇલ ડેટા તમે સેટ કરેલી મર્યાદા પર પહોંચી જાય, પછી તમારું ટૅબ્લેટ તેને બંધ કરી દેશે.\n\nડેટા ઉપયોગની ગણતરી તમારા ટૅબ્લેટ દ્વારા કરવામાં આવે છે અને તમારા કૅરિઅર ભિન્ન રીતે વપરાશની ગણતરી કરી શકે છે, તેથી અપરિવર્તનશીલ મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
2448     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"એકવાર તમારો મોબાઇલ ડેટા તમે સેટ કરેલી મર્યાદા પર પહોંચી જાય, પછી તમારો ફોન તેને બંધ કરી દેશે.\n\nડેટા વપરાશની ગણતરી તમારા ફોન દ્વારા કરવામાં આવે છે અને તમારા કૅરિઅર ભિન્ન રીતે વપરાશની ગણતરી કરી શકે છે, તેથી અપરિવર્તનશીલ મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
2449     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?"</string>
2450     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"જો તમે પૃષ્ઠભૂમિ મોબાઇલ ડેટાને મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી Wi-Fi સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે."</string>
2451     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"જો તમે પૃષ્ઠભૂમિ મોબાઇલ ડેટા મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી Wi‑Fi સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશન અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે.\n\nઆ સેટિંગ આ ટૅબ્લેટ પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
2452     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"જો તમે પૃષ્ઠભૂમિ મોબાઇલ ડેટાને મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી Wi-Fi સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે.\n\nઆ સેટિંગ આ ફોન પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
2453     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ચેતવણી"</font></string>
2454     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"મર્યાદા"</font></string>
2455     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"દૂર કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
2456     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"દૂર કરેલી ઍપ્લિકેશનો અને વપરાશકર્તાઓ"</string>
2457     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્ત કર્યાં, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> મોકલ્યાં"</string>
2458     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયો"</string>
2459     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયા, તમારા ટેબ્લેટ દ્વારા માપ્યાં અનુસાર. તમારા કેરિઅરની ડેટા વપરાશની ગણતરી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2460     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયા, તમારા ફોન દ્વારા માપ્યાં મુજબ. તમારા કેરિઅરની ડેટા વપરાશ ગણતરી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2461     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"નેટવર્ક નિયંત્રણો"</string>
2462     <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"જ્યારે પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા મર્યાદિત હોય, ત્યારે મીટર્ડ નેટવર્કોને મોબાઇલ નેટવર્કોની  જેમ ગણવામાં આવે છે. ઍપ્લિકેશનો મોટાં ડાઉનલોડ માટે આ નેટવર્કોનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં ચેતવણી આપી શકે છે."</string>
2463     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"મોબાઇલ નેટવર્ક્સ"</string>
2464     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"મીટર કરેલ Wi‑Fi નેટવર્ક્સ"</string>
2465     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"મીટર કરેલ નેટવર્ક્સ પસંદ કરવા માટે, Wi‑Fi ચાલુ કરો."</string>
2466     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"કેરિઅર ડેટા એકાઉન્ટિંગ તમારા ઉપકરણથી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2467     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"કટોકટીનો કૉલ"</string>
2468     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"કૉલ પર પાછા ફરો"</string>
2469     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"નામ"</string>
2470     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"પ્રકાર"</string>
2471     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"સર્વરનું સરનામું"</string>
2472     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP એન્ક્રિપ્શન (MPPE)"</string>
2473     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP રહસ્ય"</string>
2474     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ઓળખકર્તા"</string>
2475     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec પહેલાંથી શેર કરેલ કી"</string>
2476     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2477     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2478     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec સર્વર પ્રમાણપત્ર"</string>
2479     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"વિગતવાર વિકલ્પો બતાવો"</string>
2480     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS શોધ ડોમેન્સ"</string>
2481     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS સર્વર્સ (દા.ત. 8.8.8.8)"</string>
2482     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ફોરવર્ડિંગ રૂટ્સ (દા.ત. 10.0.0.0/8)"</string>
2483     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"વપરાશકર્તાનામ"</string>
2484     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"પાસવર્ડ"</string>
2485     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"એકાઉન્ટ માહિતી સાચવો"</string>
2486     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ઉપયોગ થયો નથી)"</string>
2487     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(સર્વર ચકાસશો નહીં)"</string>
2488     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(સર્વરમાંથી પ્રાપ્ત)"</string>
2489     <!-- no translation found for vpn_always_on_invalid_reason_type (7574518311224455825) -->
2490     <skip />
2491     <!-- no translation found for vpn_always_on_invalid_reason_server (477304620899799383) -->
2492     <skip />
2493     <!-- no translation found for vpn_always_on_invalid_reason_no_dns (2226648961940273294) -->
2494     <skip />
2495     <!-- no translation found for vpn_always_on_invalid_reason_dns (3551394495620249972) -->
2496     <skip />
2497     <!-- no translation found for vpn_always_on_invalid_reason_other (5959352052515258208) -->
2498     <skip />
2499     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"રદ કરો"</string>
2500     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"છોડી દો"</string>
2501     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"સાચવો"</string>
2502     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"કનેક્ટ કરો"</string>
2503     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"બદલો"</string>
2504     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"</string>
2505     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ભૂલી જાઓ"</string>
2506     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2507     <!-- no translation found for vpn_disconnect_confirm (3743970132487505659) -->
2508     <skip />
2509     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
2510     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2511     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN ભૂલી ગયાં"</string>
2512     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"અસ્તિત્વમાંની VPN ને બદલીએ?"</string>
2513     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"હંમેશાં ચાલુ VPN સેટ કરીએ?"</string>
2514     <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"આ સેટિંગ ચાલુ કરવાથી, જ્યાં સુધી VPN સફળતાપૂર્વક કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તમારી પાસે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હશે નહીં"</string>
2515     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે અને VPN સફળતાપૂર્વક કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તમારી પાસે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હશે નહીં"</string>
2516     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"તમે પહેલાંથી હંમેશાં-ચાલુ VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે અને હંમેશાં-ચાલુ મોડ બંધ થઈ જશે."</string>
2517     <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"તમે પહેલાંથી VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે."</string>
2518     <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"ચાલુ કરો"</string>
2519     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
2520     <!-- no translation found for vpn_cant_connect_message (1352832123114214283) -->
2521     <skip />
2522     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2523     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN પ્રોફાઇલ ઉમેરો"</string>
2524     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"</string>
2525     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"પ્રોફાઇલ કાઢી નાખો"</string>
2526     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"હંમેશા ચાલુ VPN"</string>
2527     <!-- no translation found for vpn_no_vpns_added (5002741367858707244) -->
2528     <skip />
2529     <!-- no translation found for vpn_always_on_summary (2821344524094363617) -->
2530     <skip />
2531     <!-- no translation found for vpn_always_on_summary_not_supported (592304911378771510) -->
2532     <skip />
2533     <!-- no translation found for vpn_require_connection (8388183166574269666) -->
2534     <skip />
2535     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN કનેક્શનની જરૂર છે?"</string>
2536     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"હંમેશા તેની સાથે કનેક્ટ રહેવા માટે એક VPN પ્રોફાઇલ પસંદ કરો. આ VPN સાથે કનેક્ટ હશે માત્ર ત્યારે જ નેટવર્ક ટ્રાફિકને મંજૂરી આપવામાં આવશે."</string>
2537     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"કોઈ નહીં"</string>
2538     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"હંમેશા-ચાલુ VPN ને સર્વર અને DNS બંને માટે એક IP સરનામાંની જરૂર છે."</string>
2539     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"કોઈ નેટવર્ક કનેક્શન નથી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
2540     <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN થી ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string>
2541     <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"એકેય નહીં"</string>
2542     <!-- no translation found for vpn_missing_cert (5357192202207234745) -->
2543     <skip />
2544     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"સિસ્ટમ"</string>
2545     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"વપરાશકર્તા"</string>
2546     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"અક્ષમ કરો"</string>
2547     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"સક્ષમ કરો"</string>
2548     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"દૂર કરો"</string>
2549     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"વિશ્વાસ કરો"</string>
2550     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને સક્ષમ કરીએ?"</string>
2551     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને અક્ષમ કરીએ?"</string>
2552     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"વપરાશકર્તા CA પ્રમાણપત્રને કાયમ માટે દૂર કરીએ?"</string>
2553     <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"આ એન્ટ્રીમાં આનો સમાવેશ થાય છે:"</string>
2554     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"એક વપરાશકર્તા કી"</string>
2555     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"એક વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2556     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"એક CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2557     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA પ્રમાણપત્રો"</string>
2558     <!-- no translation found for user_credential_title (1954061209643070652) -->
2559     <skip />
2560     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ઓળખપત્ર દૂર કર્યા: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2561     <!-- no translation found for user_credential_none_installed (3729607560420971841) -->
2562     <skip />
2563     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"જોડણી તપાસનાર"</string>
2564     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"તમારો વર્તમાન પૂર્ણ બેકઅપ પાસવર્ડ અહીં દાખલ કરો"</string>
2565     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"સંપૂર્ણ બેકઅપ માટે અહીં નવો પાસવર્ડ લખો"</string>
2566     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"તમારો નવો પૂર્ણ બેકઅપ પાસવર્ડ અહીં ફરીથી લખો"</string>
2567     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"બેકઅપ પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
2568     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"રદ કરો"</string>
2569     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"વધારાના સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
2570     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"અક્ષમ કર્યો"</string>
2571     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"પરવાનગીવાળું"</string>
2572     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"લાગુ કરી રહ્યું છે"</string>
2573     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
2574     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"થઈ ગયું"</string>
2575     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2576       <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
2577       <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
2578     </plurals>
2579     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2580       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2581       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2582     </plurals>
2583     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2584       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2585       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2586     </plurals>
2587     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"તૃતીય પક્ષ ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ હોય છે.\n\nતમારા ઉપકરણ પર ઇન્સ્ટોલ કરેલ વિશ્વસનીય ઓળખપત્ર આ કરવાનું શક્ય બનાવી રહ્યું છે."</string>
2588     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2589       <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
2590       <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
2591     </plurals>
2592     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"વપરાશકર્તાઓ"</string>
2593     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"વપરાશકર્તાઓ અને પ્રોફાઇલ્સ"</string>
2594     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"વપરાશકર્તા અથવા પ્રોફાઇલ ઉમેરો"</string>
2595     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
2596     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
2597     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"તમે પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ બનાવી શકો તે પહેલાં, તમારે તમારી ઍપ્લિકેશનો અને વ્યક્તિગત ડેટાની સુરક્ષા માટે એક લૉક સ્ક્રીન સેટ કરવાની જરૂર પડશે."</string>
2598     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"લૉક સેટ કરો"</string>
2599     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"સેટ કરેલ નથી"</string>
2600     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"સેટ કરેલ નથી - પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
2601     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"સેટ કરેલ નથી - કાર્ય પ્રોફાઇલ"</string>
2602     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"એડમિન"</string>
2603     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"તમે (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2604     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ઉપનામ"</string>
2605     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ઉમેરો"</string>
2606     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"તમે <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> જેટલા વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકો છો"</string>
2607     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"વપરાશકર્તાઓ પાસે તેઓની પોતાની ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રી છે"</string>
2608     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"તમે તમારા એકાઉન્ટથી ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રીની અ‍ૅક્સેસને નિયંત્રિત કરી શકો છો"</string>
2609     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"વપરાશકર્તા"</string>
2610     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
2611     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?"</string>
2612     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"તમે વધારાના વપરાશકર્તાઓ બનાવીને અન્ય લોકો સાથે આ ઉપકરણને શેર કરી શકો છો. દરેક વપરાશકર્તા પાસે તેનું પોતાનું સ્થાન છે, જેને તેઓ ઍપ્લિકેશનો, વૉલપેપર, વગેરે સાથે કસ્ટમાઇઝ કરી શકે છે. વપરાશકર્તાઓ દરેકને પ્રભાવિત કરતી હોય તેવી ઉપકરણ સેટિંગ્સ જેમ કે Wi‑Fi ને પણ સમાયોજિત કરી શકે છે.\n\nજ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા અન્ય બધા વપરાશકર્તાઓ માટે ઍપ્લિકેશનોને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
2613     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે એપ્લિકેશન્સને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
2614     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"હવે વપરાશકર્તાને સેટ કરીએ?"</string>
2615     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ખાતરી કરો કે વ્યક્તિ ઉપકરણ લેવા અને તેમનું સથાન સેટ કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે"</string>
2616     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"હવે પ્રોફાઇલ સેટ કરીએ?"</string>
2617     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"હવે સેટ કરો"</string>
2618     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"હમણાં નહીં"</string>
2619     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"માત્ર ટેબ્લેટના માલિક વપરાશકર્તાને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
2620     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"માત્ર ફોનના માલિક વપરાશકર્તાને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
2621     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ્સ એકાઉન્ટ્સ ઉમેરી શકતી નથી"</string>
2622     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"આ ઉપકરણમાંથી <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ને કાઢી નાખો"</string>
2623     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"લૉક સ્ક્રીન સેટિંગ્સ"</string>
2624     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"લૉક સ્ક્રીનમાંથી વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો"</string>
2625     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
2626     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"નવી પ્રોફાઇલ"</string>
2627     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"તમને પોતાને કાઢી નાખીએ?"</string>
2628     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"આ વપરાશકર્તાને દૂર કરીએ?"</string>
2629     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"આ પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
2630     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"કાર્ય પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
2631     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"તમ તમારું સ્થાન અને ડેટા આ ટેબ્લેટ પરથી ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી."</string>
2632     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"તમે આ ફોન પરથી તમારું સ્થાન અને ડેટા ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી."</string>
2633     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2634     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"જો તમે ચાલુ રાખો છો તો આ પ્રોફાઇલમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2635     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2636     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"નવો વપરાશકર્તા ઉમેરી રહ્યું છે ..."</string>
2637     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો"</string>
2638     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"કાઢી નાખો"</string>
2639     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"અતિથિ"</string>
2640     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
2641     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
2642     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"આ સત્રમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2643     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"દૂર કરો"</string>
2644     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ફોન કોલ્સ ચાલુ કરો"</string>
2645     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ફોન કૉલ્સ અને SMS ચાલુ કરો"</string>
2646     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"વપરાશકર્તા દૂર કરો"</string>
2647     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ફોન કૉલ્સ ચાલુ કરીએ?"</string>
2648     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"કૉલ ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
2649     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ફોન કૉલ્સ અને SMS ચાલુ કરીએ?"</string>
2650     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"કૉલ અને SMS ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
2651     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"કટોકટી માહિતી"</string>
2652     <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે માહિતી અને સંપર્કો"</string>
2653     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રીને મંજૂરી આપો"</string>
2654     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"પ્રતિબંધો ધરાવતી ઍપ્લિકેશનો"</string>
2655     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ઍપ્લિકેશન માટે સેટિંગ્સ વિસ્તૃત કરો"</string>
2656     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"આ સેટિંગ આ ટેબ્લેટ પરનાં તમામ વપરાશકર્તાઓ પર અસર કરે છે."</string>
2657     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"આ સેટિંગ આ ફોન પરનાં તમામ વપરાશકર્તાઓ પર અસર કરે છે."</string>
2658     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ભાષા બદલો"</string>
2659     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ટેપ કરો અને ચુકવો"</string>
2660     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"તે કેવી રીતે કાર્ય કરે છે"</string>
2661     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"સ્ટોર્સમાં તમારા ફોન વડે ચુકવો"</string>
2662     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ચુકવણી ડિફોલ્ટ"</string>
2663     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"સેટ નથી"</string>
2664     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2665     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
2666     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"હંમેશા"</string>
2667     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"જ્યારે અન્ય ચુકવણી ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય તે સિવાય"</string>
2668     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ટેપ કરો અને ચૂકવણી કરો ટર્મિનલ પર, આનાથી ચૂકવણી કરો:"</string>
2669     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ટર્મિનલ પર ચુકવવું"</string>
2670     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ચુકવણી ઍપ્લિકેશન સેટ કરો. ત્યારબાદ તમારા ફોનની પાછળની ભાગને સંપર્કવિહીન પ્રતીક સાથેના કોઈપણ છેડાં પાસે પકડી રાખો."</string>
2671     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"સમજાઈ ગયું"</string>
2672     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"વધુ..."</string>
2673     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"તમારી પસંદગી તરીકે સેટ કરીએ?"</string>
2674     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"જ્યારે તમે ટેપ કરો અને ચૂકવણી કરો ત્યારે હંમેશાં <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
2675     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"જ્યારે તમે ટેપ કરો અને ચૂકવણી કરો ત્યારે હંમેશાં <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ને બદલે <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
2676     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"પ્રતિબંધો"</string>
2677     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"પ્રતિબંધો દૂર કરો"</string>
2678     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN બદલો"</string>
2679     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"સૂચનાઓ બતાવો"</string>
2680     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
2681     <string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"સહાય લેખ, ફોન અને ચૅટ સમર્થન"</string>
2682     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"સામગ્રી માટે એકાઉન્ટ"</string>
2683     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ફોટો ID"</string>
2684     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"આત્યંતિક જોખમો"</string>
2685     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"જીવન અને સંપત્તિના આત્યંતિક જોખમો માટેની ચેતવણીઓ પ્રાપ્ત કરો"</string>
2686     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ગંભીર જોખમો"</string>
2687     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"જીવન અને સંપત્તિના ગંભીર જોખમો માટેની ચેતવણીઓ પ્રાપ્ત કરો"</string>
2688     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ચેતવણીઓ"</string>
2689     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"બાળકના અપહરણો વિશે બુલેટિન્સ પ્રાપ્ત કરો"</string>
2690     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"પુનરાવર્તન"</string>
2691     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"કૉલ સંચાલક સક્ષમ કરો"</string>
2692     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"આ સેવાને તમારા કૉલ્સ કેવી રીતે કરવામાં આવે તે સંચાલિત કરવાની મંજૂરી આપો."</string>
2693     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"કૉલ સંચાલક"</string>
2694     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2695     <skip />
2696     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"કટોકટીના બ્રોડકાસ્ટ્સ"</string>
2697     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"નેટવર્ક ઓપરેટર્સ"</string>
2698     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ઍક્સેસ પોઇન્ટના નામ"</string>
2699     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"વિસ્તૃત 4G LTE મોડ"</string>
2700     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"વૉઇસ અને સંચારને વિસ્તૃત કરવા માટે LTE ડેટાનો ઉપયોગ કરો (ભલામણપ્રદ)"</string>
2701     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
2702     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ભલામણ કરેલ)"</string>
2703     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"કાર્યાલય SIM"</string>
2704     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ઍપ્લિકેશન અને સામગ્રી ઍક્સેસ"</string>
2705     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"નામ બદલો"</string>
2706     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ઍપ્લિકેશન પ્રતિબંધો સેટ કરો"</string>
2707     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા નિયંત્રિત"</string>
2708     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા એકાઉન્ટ્સ નિયંત્રિત કરી શકે છે"</string>
2709     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા એકાઉન્ટ્સ ઍક્સેસ કરી શકે છે. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા નિયંત્રિત"</string>
2710     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi અને મોબાઇલ"</string>
2711     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi અને મોબાઇલ સેટિંગ્સનાં સંશોધનની મંજૂરી આપો"</string>
2712     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2713     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth જોડીઓ અને સેટિંગ્સનાં સંશોધનની મંજૂરી આપો"</string>
2714     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2715     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"જ્યારે આ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> બીજા NFC ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા ફેરબદલીની મંજૂરી આપો"</string>
2716     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"જ્યારે ટેબ્લેટ બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
2717     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"જ્યારે ફોન બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
2718     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"સ્થાન"</string>
2719     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"એપ્લિકેશન્સને તમારી સ્થાન માહિતીનો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
2720     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"પાછળ"</string>
2721     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"આગલું"</string>
2722     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"સમાપ્ત"</string>
2723     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ફોટો લો"</string>
2724     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ગૅલેરીમાંથી ફોટા પસંદ કરો"</string>
2725     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
2726     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2727     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM કાર્ડ્સ"</string>
2728     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM કાર્ડ્સ"</string>
2729     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2730     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM કાર્ડ્સ હવે બદલાયેલા છે"</string>
2731     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"પ્રવૃત્તિઓ સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
2732     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"મોબાઇલ ડેટા અનુપલબ્ધ છે"</string>
2733     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ડેટા SIM પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
2734     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો"</string>
2735     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ડેટા માટે એક SIM પસંદ કરો"</string>
2736     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ડેટા SIM પર સ્વિચ થઈ રહ્યો છે, આમાં એક મિનિટ લાગી શકે છે..."</string>
2737     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"આની સાથે કૉલ કરો"</string>
2738     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
2739     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2740     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ખાલી છે"</string>
2741     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM નું નામ"</string>
2742     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM નું નામ દાખલ કરો"</string>
2743     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM સ્લોટ %1$d"</string>
2744     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"વાહક"</string>
2745     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"નંબર"</string>
2746     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM નો રંગ"</string>
2747     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
2748     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"નારંગી"</string>
2749     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"જાંબલી"</string>
2750     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"કોઈ SIM કાર્ડ શામેલ કરેલ નથી"</string>
2751     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM સ્થિતિ"</string>
2752     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ડિફોલ્ટ SIM થી કૉલ બેક કરો"</string>
2753     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સ માટે SIM"</string>
2754     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
2755     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"મનપસંદ નેટવર્ક ઑફલોડ"</string>
2756     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરો"</string>
2757     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરો એ તૃતીય પક્ષોને તમારી નેટવર્ક માહિતીને ઍક્સેસ કરવાથી અટકાવે છે."</string>
2758     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરવાનું છુપાયેલ નેટવર્ક્સ પરના સ્વતઃ કનેક્શનને અટકાવશે."</string>
2759     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2760     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM કાર્ડ્સ બદલાયા છે."</string>
2761     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
2762     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"આ માટે પસંદગીનું SIM"</string>
2763     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"દર વખતે પૂછો"</string>
2764     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"પસંદગી જરૂરી"</string>
2765     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"સેટિંગ્સ"</string>
2766     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2767       <item quantity="one">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
2768       <item quantity="other">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
2769     </plurals>
2770     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"નેટવર્ક અને ઇન્ટરનેટ"</string>
2771     <string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi, મોબાઇલ, ડેટા વપરાશ, હોટસ્પોટ"</string>
2772     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"કનેક્ટ થયેલ ઉપકરણો"</string>
2773     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, કાસ્ટ કરો, NFC"</string>
2774     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ઍપ્લિકેશનો અને સૂચનાઓ"</string>
2775     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"પરવાનગીઓ, ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
2776     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"વપરાશકર્તાઓ અને એકાઉન્ટો"</string>
2777     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
2778     <!-- no translation found for system_dashboard_summary (5797743225249766685) -->
2779     <skip />
2780     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"સેટિંગ્સ"</string>
2781     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"શોધ સેટિંગ્સ"</string>
2782     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"શોધ સેટિંગ્સ"</string>
2783     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, નેટવર્ક કનેક્શન"</string>
2784     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"ટેક્સ્ટ સંદેશ, ટેક્સ્ટિંગ, સંદેશા, મેસેજિંગ"</string>
2785     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ કૅરિઅર, વાયરલેસ, ડેટા, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2786     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, કૉલ, કૉલિંગ"</string>
2787     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"લોન્ચર"</string>
2788     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન"</string>
2789     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"મંદ સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી"</string>
2790     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"મંદ સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી"</string>
2791     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"મંદ સ્ક્રીન, રાત્રિ, રંગછટા"</string>
2792     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"પૃષ્ઠભૂમિ, વ્યક્તિગત, પ્રદર્શન કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
2793     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ટેક્સ્ટ કદ"</string>
2794     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"પ્રોજેક્ટ, કાસ્ટ કરો"</string>
2795     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"સ્થાન, ડિસ્ક, હાર્ડ ડ્રાઇવ, ઉપકરણ વપરાશ"</string>
2796     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"પાવર વપરાશ, ચાર્જ"</string>
2797     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"જોડણી, શબ્દકોશ, જોડણી-તપાસ, સ્વતઃ-સુધારો"</string>
2798     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ઓળખકર્તા, ઇનપુટ, વાણી, બોલો, ભાષા, હેન્ડ્સફ્રી, હેંડ ફ્રી, ઓળખાણ, અપમાનકારક, શબ્દ, ઑડિઓ, ઇતિહાસ, Bluetooth હેડસેટ"</string>
2799     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"દર, ભાષા, ડિફોલ્ટ, બોલો, બોલી રહ્યાં છે, tts, અ‍ૅક્સેસિબિલિટી, સ્ક્રીન રીડર, અંધ"</string>
2800     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ઘડિયાળ, લશ્કરી"</string>
2801     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ફરીથી સેટ કરો, પુનઃસ્થાપિત કરો, ફેક્ટરી"</string>
2802     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"સાફ કરો, કાઢી નાખો, પુનઃસ્થાપિત કરો, સાફ કરો, દૂર કરો"</string>
2803     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"પ્રિન્ટર"</string>
2804     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"સ્પીકર બીપ"</string>
2805     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ખલેલ પાડવી નહીં ખલેલ પાડશો નહીં, વિક્ષેપ કરો, વિક્ષેપ, વિરામ"</string>
2806     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2807     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"નજીકના, સ્થાન, ઇતિહાસ, જાણ કરવી"</string>
2808     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"સચોટતા"</string>
2809     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"એકાઉન્ટ"</string>
2810     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"પ્રતિબંધ, પ્રતિબંધિત કરો, પ્રતિબંધિત"</string>
2811     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ટેક્સ્ટ સુધારણા, સુધારો, સાઉન્ડ, વાઇબ્રેટ, સ્વતઃ, ભાષા, હાવભાવ, સૂચવો, સૂચન, થીમ, અપમાનકારક, શબ્દ, પ્રકાર, ઇમોજી, આંતરરાષ્ટ્રીય"</string>
2812     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ફરીથી સેટ કરો, પસંદગીઓ, ડિફોલ્ટ"</string>
2813     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"કટોકટી, આઇસ, ઍપ્લિકેશન, ડિફોલ્ટ"</string>
2814     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ફોન, ડાયલર, ડિફોલ્ટ"</string>
2815     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ઍપ્લિકેશનો, ડાઉનલોડ, ઍપ્લિકેશનો, સિસ્ટમ"</string>
2816     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ઍપ્લિકેશનો, પરવાનગીઓ, સુરક્ષા"</string>
2817     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ઍપ્લિકેશનો, ડિફોલ્ટ"</string>
2818     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણો, ડોઝ, ઍપ્લિકેશન સ્ટેન્ડબાય"</string>
2819     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"વાઇબ્રન્ટ, RGB, sRGB, રંગ, કુદરતી, માનક"</string>
2820     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"રંગ તાપમાન D65 D73 સફેદ પીળો વાદળી ઉષ્ણ કૂલ"</string>
2821     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"અનલૉક કરવા માટે સ્લાઇડ કરો, પાસવર્ડ, પેટર્ન, PIN"</string>
2822     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"કાર્ય પડકાર, કાર્ય, પ્રોફાઇલ"</string>
2823     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"કાર્ય પ્રોફાઇલ, સંચાલિત પ્રોફાઇલ, એકીકૃત કરો, એકીકરણ, કાર્ય, પ્રોફાઇલ"</string>
2824     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"હાવભાવ"</string>
2825     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ચુકવણી કરો, ટૅપ કરો, ચુકવણીઓ"</string>
2826     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"બૅકઅપ, બૅક અપ"</string>
2827     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC ટેગ સેટ કરો"</string>
2828     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"લખો"</string>
2829     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"લખવા માટે ટેગ પર ટેપ કરો..."</string>
2830     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"અમાન્ય પાસવર્ડ, ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
2831     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"સફળ!"</string>
2832     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ટેગ પર ડેટા લખવામાં અસમર્થ. જો સમસ્યા યથાવત્ રહે, તો કોઈ અલગ ટેબ અજમાવી જુઓ"</string>
2833     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ટેગ લખવાયોગ્ય નથી. કૃપા કરીને કોઈ અલગ ટેગનો ઉપયોગ કરો."</string>
2834     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ડિફોલ્ટ ધ્વનિ"</string>
2835     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"રિંગ વૉલ્યુમ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> પર છે"</string>
2836     <!-- no translation found for sound_dashboard_summary (3402435125958012986) -->
2837     <skip />
2838     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"રિંગર વાઇબ્રેટ પર સેટ કરેલ છે"</string>
2839     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"રિંગર શાંત પર સેટ કરેલ છે"</string>
2840     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"રિંગ વૉલ્યુમ 80% પર છે"</string>
2841     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"મીડિયા વૉલ્યૂમ"</string>
2842     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"એલાર્મ વોલ્યુમ"</string>
2843     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"રિંગ વોલ્યુમ"</string>
2844     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"સૂચના વૉલ્યૂમ"</string>
2845     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ફોન રિંગટોન"</string>
2846     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ડિફૉલ્ટ સૂચના માટે ધ્વનિ"</string>
2847     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ડિફૉલ્ટ એલાર્મ ધ્વનિ"</string>
2848     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"કૉલ્સ માટે પણ વાઇબ્રેટ કરો"</string>
2849     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"અન્ય ધ્વનિઓ"</string>
2850     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ડાયલપેડ ટોન્સ"</string>
2851     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"સ્ક્રીન લૉકિંગ ધ્વનિઓ"</string>
2852     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"ચાર્જિંગની ધ્વનિઓ"</string>
2853     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ડૉકિંગ સાઉન્ડ્સ"</string>
2854     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ટચ સાઉન્ડ્સ"</string>
2855     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
2856     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ડૉક સ્પીકર ચલાવે છે"</string>
2857     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"તમામ ઑડિઓ"</string>
2858     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"માત્ર મીડિયા ઑડિઓ"</string>
2859     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"શાંત"</string>
2860     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ચેતવણી"</string>
2861     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"વાઇબ્રેટ"</string>
2862     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ચાલુ થવા પર વાગનાર ધ્વનિ"</string>
2863     <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary_off (1857165567766351925) -->
2864     <skip />
2865     <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary_on (1216562765753405784) -->
2866     <!-- no translation found for zen_mode_settings_title (842308776768942600) -->
2867     <skip />
2868     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ફક્ત પ્રાધાન્યતાને મંજૂરી"</string>
2869     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"સ્વયંચાલિત નિયમો"</string>
2870     <!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (5105443455143476201) -->
2871     <skip />
2872     <!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_summary (4732808039946935657) -->
2873     <skip />
2874     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
2875     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
2876     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"સાવ શાંતિ"</string>
2877     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
2878     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"દૃશ્ય વિક્ષેપોને અવરોધિત કરો"</string>
2879     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"કાર્ય પ્રોફાઇલ ધ્વનિઓ"</string>
2880     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ ધ્વનિઓ વાપરો"</string>
2881     <!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (6207040454949823153) -->
2882     <skip />
2883     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"કાર્ય ફોન રિંગટોન"</string>
2884     <!-- no translation found for work_notification_ringtone_title (6081247402404510004) -->
2885     <skip />
2886     <!-- no translation found for work_alarm_ringtone_title (1441926676833738891) -->
2887     <skip />
2888     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલની જેમ જ"</string>
2889     <!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7123973297187354813) -->
2890     <skip />
2891     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"બદલો"</string>
2892     <!-- no translation found for work_sync_dialog_message (7841728953710863208) -->
2893     <skip />
2894     <!-- no translation found for ringtones_install_custom_sound_title (5948792721161302255) -->
2895     <skip />
2896     <!-- no translation found for ringtones_install_custom_sound_content (2195581481608512786) -->
2897     <skip />
2898     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"રિંગટોન"</string>
2899     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"અન્ય ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
2900     <!-- no translation found for configure_notification_settings (7616737397127242615) -->
2901     <skip />
2902     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"વિગતવાર"</string>
2903     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"કાર્યની સૂચનાઓ"</string>
2904     <!-- no translation found for notification_pulse_title (1905382958860387030) -->
2905     <skip />
2906     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"લૉક સ્ક્રીન પર"</string>
2907     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"તમામ સૂચના સામગ્રી બતાવો"</string>
2908     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"સંવેદનશીલ સૂચના સામગ્રી છુપાવો"</string>
2909     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"સૂચનાઓ બિલકુલ દર્શાવશો નહીં"</string>
2910     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે સૂચનાઓને કેવી રીતે દર્શાવવામાં આવે તેમ ઇચ્છો છો?"</string>
2911     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"સૂચનાઓ"</string>
2912     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"તમામ કાર્ય સૂચના સામગ્રી બતાવો"</string>
2913     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"સંવેદનશીલ કાર્ય સૂચના સામગ્રી છુપાવો"</string>
2914     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"કાર્ય સૂચનાઓ બિલકુલ બતાવશો નહીં"</string>
2915     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?"</string>
2916     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ"</string>
2917     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"સૂચનાઓ"</string>
2918     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"મહત્વ"</string>
2919     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"ઍપ્લિકેશનને નક્કી કરવા દો"</string>
2920     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
2921     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"કોઈ અવાજ અથવા વિઝ્યુઅલ અવરોધ નહીં"</string>
2922     <!-- no translation found for notification_importance_low (8881468429453766553) -->
2923     <skip />
2924     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"અવાજ કરો"</string>
2925     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"અવાજ કરો અને સ્ક્રીન પર બતાવો"</string>
2926     <!-- no translation found for notification_importance_min_summary (8233873580287975662) -->
2927     <skip />
2928     <!-- no translation found for notification_importance_low_summary (1296192045494524565) -->
2929     <skip />
2930     <!-- no translation found for notification_importance_default_summary (5730277944596984792) -->
2931     <skip />
2932     <!-- no translation found for notification_importance_high_summary (3248683220940159642) -->
2933     <skip />
2934     <!-- no translation found for allow_sound (6585849855452076626) -->
2935     <skip />
2936     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"વર્તમાન સ્ક્રીન પર દૃશ્યમાં આ સૂચનાઓને અવાજ કરવા, વાઇબ્રેટ કરવા કે ઝબકારારૂપે દેખાવા દેશો નહીં."</string>
2937     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"સૂચના સહાયક"</string>
2938     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"સૂચના ઍક્સેસ"</string>
2939     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકતી નથી"</string>
2940     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2941       <item quantity="one">%d ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકે છે</item>
2942       <item quantity="other">%d ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકે છે</item>
2943     </plurals>
2944     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"કોઈ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સે સૂચના ઍક્સેસની વિનંતી કરી નથી."</string>
2945     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે સૂચના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
2946     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, સંપર્ક નામ અને તમને મળતા સંદેશાની ટેક્સ્ટ જેવી વ્યક્તિગત માહિતી સહિત તમામ સૂચનાઓ વાંચવામાં સમર્થ હશે. તે આ સૂચનાઓને છોડી દેવા અથવા તેમાં રહેલા ક્રિયા બટનોને શરૂ કરવામાં પણ સમર્થ હશે. \n\nઆ ઍપ્લિકેશનને ખલેલ પાડશો નહીંને ચાલુ કે બંધ કરવાની તથા સંબંધિત સેટિંગ્સ બદલવાની ક્ષમતા પણ આપશે."</string>
2947     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"જો તમે <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે સૂચના ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
2948     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"બંધ કરો"</string>
2949     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"રદ કરો"</string>
2950     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR સહાયક સેવાઓ"</string>
2951     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"કોઇ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ VR સહાયક સેવાઓ તરીકે શરૂ કરવાની વિનંતી કરી નથી."</string>
2952     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે VR સેવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
2953     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"જ્યારે તમે વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી મોડમાં ઍપ્લિકેશનોનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં હોવ ત્યારે <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> શરૂ થવા માટે સમર્થ હશે."</string>
2954     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"ઉપકરણ, VR માં હોય ત્યારે"</string>
2955     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"બ્લર ઘટાડો (ભલામણ કરેલ)"</string>
2956     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ફ્લિકર ઘટાડો"</string>
2957     <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ચિત્ર-માં-ચિત્ર"</string>
2958     <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"કોઈપણ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશન ચિત્ર-માં-ચિત્રને સમર્થન આપતી નથી"</string>
2959     <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"ચિત્ર-માં-ચિત્રમાં ચિત્ર"</string>
2960     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ચિત્ર-માં-ચિત્ર"</string>
2961     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ચિત્રમાં-ચિત્રને મંજૂરી આપો"</string>
2962     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"આ ઍપ્લિકેશનને જ્યારે ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય અથવા તમે તેને છોડી દીધી હોય (ઉદાહરણ તરીકે, વિડિઓ જોવા માટે), ત્યારે ચિત્રમાં-ચિત્ર વિંડો બનાવવાની મંજૂરી આપો. આ વિંડો તમે ઉપયોગમાં લો છો તે અન્ય ઍપ્લિકેશનોની ટોચે પ્રદર્શિત થાય છે."</string>
2963     <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"હા"</string>
2964     <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"ના"</string>
2965     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરો"</string>
2966     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી"</string>
2967     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
2968     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"કૅટેગરીઓ"</string>
2969     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"અન્ય"</string>
2970     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"આ ઍપ્લિએક્શને કોઈ સૂચનાઓ પોસ્ટ કરી નથી"</string>
2971     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ઍપ્લિકેશનમાંની વધારાની સેટિંગ્સ"</string>
2972     <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (6482582965081108108) -->
2973     <skip />
2974     <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (5668835155965827890) -->
2975     <!-- no translation found for deleted_channels (8028574302599397935) -->
2976     <!-- no translation found for notification_badges (4468378071033143539) -->
2977     <skip />
2978     <!-- no translation found for notification_toggle_on (650145396718191048) -->
2979     <skip />
2980     <!-- no translation found for notification_toggle_off (2142010737190671762) -->
2981     <skip />
2982     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"તમામને અવરોધિત કરો"</string>
2983     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"આ સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
2984     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"સૂચનાઓ બતાવો"</string>
2985     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"સૂચનાઓ ક્યારેય શૅડમાં અથવા પેરિફેરલ ઉપકરણો પર બતાવશો નહીં"</string>
2986     <!-- no translation found for notification_badge_title (7166470350070693657) -->
2987     <skip />
2988     <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"હોમ ઍપ્લિકેશન પર બૅજ તરીકે સૂચનાઓ બતાવો, જો સમર્થિત હોય."</string>
2989     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ખલેલ પાડશો નહીં ને ઓવરરાઇડ કરો"</string>
2990     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"જયારે ખલેલ પાડશો નહીં ને માત્ર પ્રાધાન્યતા પર સેટ કરેલું હોય ત્યારે આ સૂચનાઓને દખલગીરી કરવા દો"</string>
2991     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"લૉક સ્ક્રીન પર"</string>
2992     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"અવરોધિત"</string>
2993     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"પ્રાધાન્યતા"</string>
2994     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"સંવેદનશીલ"</string>
2995     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"થઈ ગયું"</string>
2996     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"મહત્વ"</string>
2997     <!-- no translation found for notification_show_lights_title (7671781299688190532) -->
2998     <skip />
2999     <!-- no translation found for notification_vibrate_title (1646667807969755957) -->
3000     <skip />
3001     <!-- no translation found for notification_channel_sound_title (3899212238513507941) -->
3002     <skip />
3003     <!-- no translation found for zen_mode_rule_delete_button (903658142711011617) -->
3004     <skip />
3005     <!-- no translation found for zen_mode_rule_rename_button (4642843370946599164) -->
3006     <skip />
3007     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"નિયમનું નામ"</string>
3008     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"નિયમનું નામ દાખલ કરો"</string>
3009     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"નિયમ નામ પહેલાંથી ઉપયોગમાં છે"</string>
3010     <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (7459154136384467057) -->
3011     <skip />
3012     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"નિયમ કાઢી નાખો"</string>
3013     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"નિયમનો પ્રકાર પસંદ કરો"</string>
3014     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g> નિયમ કાઢી નાખીએ?"</string>
3015     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"કાઢી નાખો"</string>
3016     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"નિયમનો પ્રકાર"</string>
3017     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"અજાણ્યું"</string>
3018     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"નિયમ ગોઠવો"</string>
3019     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"સમય નિયમ"</string>
3020     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ઉલ્લેખિત સમય દરમિયાન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરવા માટે આપમેળે નિયમ સેટ કર્યો"</string>
3021     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"ઇવેન્ટ નિયમ"</string>
3022     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ઉલ્લેખિત ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરવા માટે આપમેળે નિયમ સેટ કર્યો"</string>
3023     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"આ માટેની ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન"</string>
3024     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> માટેની ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન"</string>
3025     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"કોઈપણ કૅલેન્ડર"</string>
3026     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"જ્યાં જવાબ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> છે"</string>
3027     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"કોઈપણ કૅલેન્ડર"</string>
3028     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"જ્યાં જવાબ છે"</string>
3029     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"હા, કદાચ અથવા જવાબ આપ્યો નથી"</string>
3030     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"હા અથવા કદાચ"</string>
3031     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"હા"</string>
3032     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"નિયમ મળ્યો નથી."</string>
3033     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ચાલુ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3034     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3035     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"દિવસ"</string>
3036     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"કોઈ નહીં"</string>
3037     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"દરરોજ"</string>
3038     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ઍલાર્મ સમાપ્તિ સમયને ઓવરરાઇડ કરે છે"</string>
3039     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"સમાપ્તિ સમય અથવા આગલો ઍલાર્મ, બેમાંથી જે પહેલાં આવે ત્યારે રોકો"</string>
3040     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3041     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3042     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> થી <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3043     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"કૉલ્સ"</string>
3044     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"સંદેશા"</string>
3045     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"બધા સંદેશા"</string>
3046     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"પસંદ કરેલ સંદેશા"</string>
3047     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"કોઈની પણ તરફથી"</string>
3048     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ફક્ત સંપર્કોના"</string>
3049     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ફક્ત તારાંકિત સંપર્કોના"</string>
3050     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"કોઈ નહીં"</string>
3051     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"એલાર્મ્સ"</string>
3052     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"સ્મૃતિપત્રો"</string>
3053     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ઇવેન્ટ્સ"</string>
3054     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"બધા કૉલર્સ"</string>
3055     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"પસંદ કરેલ કૉલર્સ"</string>
3056     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"પુનરાવર્તિત કૉલર્સ"</string>
3057     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"જો એ જ વ્યક્તિ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> મિનિટના સમયગાળામાં બીજી વખત કૉલ કરે, તો તેને મંજૂરી આપો"</string>
3058     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"આપમેળે ચાલુ"</string>
3059     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ક્યારેય નહીં"</string>
3060     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"દર રાત્રે"</string>
3061     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"સપ્તાહાંત સિવાયની રાત્રે"</string>
3062     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"પ્રારંભ સમય"</string>
3063     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"સમાપ્તિ સમય"</string>
3064     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> આગલા દિવસે"</string>
3065     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ફક્ત અનિશ્ચિત એલાર્મને જ બદલો"</string>
3066     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3067       <item quantity="one">ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> મિનિટ માટે એલાર્મ્સ પર બદલો (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
3068       <item quantity="other">ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> મિનિટ માટે એલાર્મ્સ પર બદલો (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
3069     </plurals>
3070     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3071       <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> કલાક માટે એલાર્મ્સ પર બદલો</item>
3072       <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> કલાક માટે એલાર્મ્સ પર બદલો</item>
3073     </plurals>
3074     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"એલાર્મ્સ પર ફક્ત <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> સુધી બદલો"</string>
3075     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"હંમેશાં ખલેલ પાડો પર બદલો"</string>
3076     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોય ત્યારે અવરોધિત કરો"</string>
3077     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરવામાં આવેલ સૂચનાઓને સ્ક્રીન પર ઝબકતી અથવા દેખાતી અટકાવો"</string>
3078     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"જ્યારે સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે અવરોધિત કરો"</string>
3079     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરવામાં આવેલ સૂચનાઓને સ્ક્રીનને ચાલુ કરવા અથવા સૂચના લાઇટને ધબકતી અટકાવો"</string>
3080     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"ખલેલ પાડશો નહિ દ્વારા શાંત કરવામાં આવેલ સૂચનાઓને સ્ક્રીન ચાલુ કરતાં અટકાવો"</string>
3081     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"બંધ"</string>
3082     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોય"</string>
3083     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"જ્યારે સ્ક્રીન બંધ હોય"</string>
3084     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ કે બંધ હોય"</string>
3085     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
3086     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"આ ઉપકરણ વિશે પ્રતિસાદ મોકલો"</string>
3087     <!-- no translation found for restr_pin_enter_admin_pin (1085834515677448072) -->
3088     <skip />
3089     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ચાલુ"</string>
3090     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"બંધ"</string>
3091     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"સ્ક્રીન પિનિંગ"</string>
3092     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"જ્યારે આ સેટિંગ ચાલુ કરેલ હોય, ત્યારે તમે અનપિન ન કરો ત્યાં સુધી તમારી વર્તમાન સ્ક્રીનને દૃશ્યમાં રાખવા માટે તમે સ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરી શકો છો.\n\nસ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરવા માટે:\n\n1. ખાતરી કરો કે સ્ક્રીન પિનિંગ ચાલુ છે.\n\n2. તમે પિન કરવા માગતા હોય તે સ્ક્રીનને ખોલો.\n\n3. વિહંગાવલોકનને ટૅપ કરો.\n\n4. ઉપર સ્વાઇપ કરો અને પછી પિન આઇકનને ટૅપ કરો."</string>
3093     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"અનપિન કરતા પહેલાં અનલૉક પેટર્ન માટે પૂછો"</string>
3094     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"અનપિન કરતાં પહેલાં PIN માટે પૂછો"</string>
3095     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો"</string>
3096     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ઉપકરણને અનપિન કરતી વખતે લૉક કરો"</string>
3097     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"આ કાર્ય પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા સંચાલિત થાય છે:"</string>
3098     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત"</string>
3099     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(પ્રાયોગિક)"</string>
3100     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"ઉપકરણ પરિભ્રમણ"</string>
3101     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"સ્ક્રીનની સામગ્રીઓને ફેરવો"</string>
3102     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"પોર્ટ્રેટ દૃશ્યમાં રહો"</string>
3103     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"લેન્ડસ્કેપ દૃશ્યમાં રહો"</string>
3104     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"વર્તમાન ઓરિએન્ટેશનમાં રહો"</string>
3105     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
3106     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ચાલુ રાખો"</string>
3107     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા PIN ની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવા અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
3108     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારી પેટર્નની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવા અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
3109     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પાસવર્ડની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શક્તું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવાં અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
3110     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા PIN ની જરૂરિયાત દ્વારા વધારે સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ્સ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
3111     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પેટર્નની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ્સ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
3112     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પાસવર્ડની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ્સ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
3113     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે PIN ની જરૂર છે"</string>
3114     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ઉપકરણ પ્રારંભ કરવા માટે પેટર્નની જરૂર છે"</string>
3115     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડની જરૂર છે"</string>
3116     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"નહીં આભાર"</string>
3117     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"નહીં આભાર"</string>
3118     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"નહીં આભાર"</string>
3119     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN ની જરૂર છે?"</string>
3120     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"પેટર્ન જરૂરી છે?"</string>
3121     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3122     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પિન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3123     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારી પેટર્ન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3124     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3125     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"નોંધ: રીબૂટ કર્યાં પછી, જ્યાં સુધી તમે તમારો ફોન અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ ઍપ્લિકેશન શરૂ થઈ શકશે નહીં"</string>
3126     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI માહિતી"</string>
3127     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI સંબંધિત માહિતી"</string>
3128     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(સ્લોટ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3129     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ડિફોલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
3130     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"લિંક્સ ખોલી રહ્યાં છે"</string>
3131     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"સમર્થિત લિંક્સ ખોલો"</string>
3132     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"પૂછ્યાં વિના ખોલો"</string>
3133     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"સમર્થિત લિંક્સ"</string>
3134     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"અન્ય ડિફોલ્ટ્સ"</string>
3135     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> માં <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
3136     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"આંતરિક સંગ્રહ"</string>
3137     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"બાહ્ય સંગ્રહ"</string>
3138     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ઍપ્લિકેશન ડેટા વપરાશ"</string>
3139     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> થી <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ કર્યો"</string>
3140     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"સંગ્રહ ઉપયોગમાં લેવાયો"</string>
3141     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"બદલો"</string>
3142     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"સ્ટોરેજ બદલો"</string>
3143     <!-- no translation found for notifications_label (8543457911148619898) -->
3144     <skip />
3145     <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ચાલુ"</string>
3146     <!-- no translation found for notifications_disabled (334416731283131597) -->
3147     <skip />
3148     <!-- no translation found for notifications_partly_blocked (592071133950126656) -->
3149     <skip />
3150     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"શાંત કરી"</string>
3151     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"સંવેદનશીલ સામગ્રી લોક સ્ક્રીન પર નથી"</string>
3152     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"લૉક સ્ક્રીન પર નથી"</string>
3153     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"ખલેલ પાડશો નહીં ઓવરરાઇડ કર્યું"</string>
3154     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3155     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"સ્તર %d"</string>
3156     <!-- no translation found for notification_summary_channel (5831124672372023524) -->
3157     <skip />
3158     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3159       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પરવાનગીઓ આપી</item>
3160       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પરવાનગીઓ આપી</item>
3161     </plurals>
3162     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3163       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> પરવાનગી આપી</item>
3164       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> પરવાનગી આપી</item>
3165     </plurals>
3166     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3167       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
3168       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
3169     </plurals>
3170     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"કોઈ પરવાનગીઓ આપેલ નથી"</string>
3171     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"કોઈ પરવાનગીઓની વિનંતી કરેલ નથી"</string>
3172     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"બધી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3173     <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3174     <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3175     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"વ્યક્તિગત"</string>
3176     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"કાર્યાલય"</string>
3177     <!-- no translation found for filter_notif_all_apps (2299049859443680242) -->
3178     <skip />
3179     <!-- no translation found for filter_notif_blocked_apps (3300375727887991342) -->
3180     <skip />
3181     <!-- no translation found for filter_notif_urgent_channels (3972473613117159653) -->
3182     <skip />
3183     <!-- no translation found for filter_notif_low_channels (4128487387390004604) -->
3184     <skip />
3185     <!-- no translation found for filter_notif_blocked_channels (5880190882221644289) -->
3186     <skip />
3187     <!-- no translation found for filter_notif_dnd_channels (1817930848881696728) -->
3188     <skip />
3189     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"વિગતવાર"</string>
3190     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ઍપ્લિકેશનો ગોઠવો"</string>
3191     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"અજાણી ઍપ્લિકેશન"</string>
3192     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"ઍપ્લિકેશન પરવાનગીઓ"</string>
3193     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરતી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3194     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"સક્રિય કરવા ટેપ કરો"</string>
3195     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ઉપકરણને સક્રિય કરવા માટે સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં બે વાર ટેપ કરો"</string>
3196     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"લિંક્સ ખોલી રહ્યાં છે"</string>
3197     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"સમર્થિત લિંક્સ ન ખોલો"</string>
3198     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ખોલો"</string>
3199     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> અને અન્ય URL ખોલો"</string>
3200     <!-- no translation found for domain_urls_apps_summary_off (1833056772600031220) -->
3201     <skip />
3202     <!-- no translation found for domain_urls_apps_summary_on (240214361240709399) -->
3203     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"આ એપ્લિકેશનમાં ખોલો"</string>
3204     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"દર વખતે પૂછો"</string>
3205     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"આ એપ્લિકેશનમાં ખોલશો નહીં"</string>
3206     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
3207     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ડિફોલ્ટ"</string>
3208     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"કાર્ય માટે ડિફોલ્ટ"</string>
3209     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
3210     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"મદદ ઍપ્લિકેશન"</string>
3211     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ને તમારા સહાયક બનાવીએ?"</string>
3212     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"તમારા સ્ક્રીન પર દૃશ્યક્ષમ અથવા ઍપ્લિકેશનો અંતર્ગત ઍક્સેસ કરી શકાય તેવી માહિતી સહિત તમારી સિસ્ટમ પર ઉપયોગમાં હોય તેવી ઍપ્લિકેશનો વિશેની માહિતી વાંચવામાં સહાયક સમર્થ હશે."</string>
3213     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"સંમત છું"</string>
3214     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"સંમત નથી"</string>
3215     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"વૉઇસ ઇનપુટ પસંદ કરો"</string>
3216     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"બ્રાઉઝર ઍપ્લિકેશન"</string>
3217     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"કોઈ ડિફોલ્ટ બ્રાઉઝર નથી"</string>
3218     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ફોન ઍપ્લિકેશન"</string>
3219     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ડિફોલ્ટ)"</string>
3220     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(સિસ્ટમ)"</string>
3221     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ)"</string>
3222     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ઍપ્લિકેશનો સ્ટોરેજ"</string>
3223     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"વપરાશ ઍક્સેસ"</string>
3224     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"વપરાશ અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
3225     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ પસંદગીઓ"</string>
3226     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"વપરાશ અ‍ૅક્સેસ કોઈ એપ્લિકેશનને તમે કઈ અન્ય એપ્લિકેશન્સનો અને કેટલીવાર ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તેમજ તમારા કેરીઅર, ભાષા સેટિંગ્સ અને અન્ય વિગતોને ટ્રેક કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
3227     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"મેમરી"</string>
3228     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"મેમરીની વિગતો"</string>
3229     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"હંમેશા ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3230     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ક્યારેક ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3231     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"ભાગ્યે જ ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3232     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"મહત્તમ"</string>
3233     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"સરેરાશ"</string>
3234     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"મહત્તમ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3235     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"સરેરાશ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3236     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3237     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3238     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
3239     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"વપરાશ સંબંધી ચેતવણીઓ"</string>
3240     <string name="show_all_apps" msgid="1742726460081356745">"બધી ઍપ્લિકેશનો બતાવો"</string>
3241     <string name="hide_extra_apps" msgid="5568177134273528751">"વધારાની ઍપ્લિકેશનો છુપાવો"</string>
3242     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલ નથી"</string>
3243     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલ નથી"</string>
3244     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"બૅટરી વપરાશને ઓપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે"</string>
3245     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
3246     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન લાગુ કરશો નહીં. તેનાથી તમારી બૅટરી વધુ ઝડપથી ખાલી થઈ શકે છે."</string>
3247     <!-- no translation found for high_power_prompt_title (6358673688590282655) -->
3248     <skip />
3249     <!-- no translation found for high_power_prompt_body (1031422980602565049) -->
3250     <skip />
3251     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ઉપયોગ"</string>
3252     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"પાવર સંચાલન"</string>
3253     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી કોઈ બૅટરી ઉપયોગ નહીં"</string>
3254     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
3255     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ટયુનર બતાવો"</string>
3256     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"વધારાની પરવાનગીઓ"</string>
3257     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વધુ"</string>
3258     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"બગ રિપોર્ટ શેર કરીએ?"</string>
3259     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક એ આ ઉપકરણની સમસ્યા નિવારણમાં સહાય માટે બગ રિપોર્ટની વિનંતી કરી છે. ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા શેર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
3260     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક એ આ ઉપકરણની સમસ્યા નિવારણમાં સહાય માટે બગ રિપોર્ટની વિનંતી કરી છે. ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા શેર કરવામાં આવી શકે છે અને તમારા ઉપકરણને અસ્થાયી રૂપે ધીમું કરી શકે છે."</string>
3261     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"આ બગ રિપોર્ટ તમારા IT વ્યવસ્થાપક સાથે શેર કરવામાં આવી રહ્યો છે. વધુ વિગતો માટે તેમનો સંપર્ક કરો."</string>
3262     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"શેર કરો"</string>
3263     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"નકારો"</string>
3264     <!-- no translation found for usb_use_charging_only (7859535970982829566) -->
3265     <skip />
3266     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"બસ આ ઉપકરણને ચાર્જ કરો"</string>
3267     <!-- no translation found for usb_use_power_only (8082507981891392824) -->
3268     <skip />
3269     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"અન્ય કનેક્ટ કરેલ ઉપકરણને પાવર સપ્લાય કરો"</string>
3270     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="338076823500744605">"ફાઇલો સ્થાનાંતરિત કરવી"</string>
3271     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ફાઇલોને બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કરો"</string>
3272     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="6743967116266105718">"ફોટા સ્થાનાંતરિત કરવા (PTP)"</string>
3273     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"જો MTP સમર્થિત ન હોય તો ફોટા અથવા ફાઇલો સ્થાનાંતરિત કરો (PTP)"</string>
3274     <string name="usb_use_MIDI" msgid="8405244560919283714">"ઉપકરણનો MIDI તરીકે ઉપયોગ કરવો"</string>
3275     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"MIDI તરીકે આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરો"</string>
3276     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"આના માટે USB નો ઉપયોગ કરો"</string>
3277     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3278     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"પૃષ્ઠભૂમિ તપાસ"</string>
3279     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"પૂર્ણ પૃષ્ઠભૂમિ ઍક્સેસ"</string>
3280     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
3281     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"સ્ક્રીન સામગ્રીઓને ટેક્સ્ટ તરીકે ઍક્સેસ કરવા માટે મદદ એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string>
3282     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"સ્ક્રીનશોટનો ઉપયોગ કરો"</string>
3283     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"સ્ક્રીનની છબીને ઍક્સેસ કરવા માટે મદદ એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string>
3284     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"સ્ક્રીનને ફ્લેશ કરો"</string>
3285     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"જ્યારે સહાયક અ‍ૅપ્લિકેશન સ્ક્રીન અથવા સ્ક્રીનશૉટથી ટેક્સ્ટ અ‍ૅક્સેસ કરે ત્યારે સ્ક્રીનની કિનારીઓને ફ્લેશ કરો"</string>
3286     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"તમે જોઈ રહ્યાં હોવ તે સ્ક્રીન પરની માહિતીના આધારે મદદ ઍપ્લિકેશનો તમને સહાય કરી શકે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો તમને એકીકૃત સહાયતા આપવા માટે લોન્ચર અને વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ એમ બંનેને સમર્થિત કરે છે."</string>
3287     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"સરેરાશ મેમરી વપરાશ"</string>
3288     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"મહત્તમ મેમરી વપરાશ"</string>
3289     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"મેમરી વપરાશ"</string>
3290     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
3291     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"વિગતો"</string>
3292     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"છેલ્લા 3 કલાકમાં સરેરાશ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> મેમરી ઉપયોગમાં લીધી"</string>
3293     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"છેલ્લા 3 કલાકમાં કોઈ મેમરી ઉપયોગમાં લીધી નથી"</string>
3294     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"સરેરાશ વપરાશ દ્વારા સોર્ટ કરો"</string>
3295     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"મહત્તમ વપરાશ દ્વારા સોર્ટ કરો"</string>
3296     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"પ્રદર્શન"</string>
3297     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"કુલ મેમરી"</string>
3298     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"સરેરાશ વપરાશ (%)"</string>
3299     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ખાલી"</string>
3300     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ઍપ્લિકેશનો દ્વારા વપરાયેલ મેમરી"</string>
3301     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3302       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન એ છેલ્લા <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> માં મેમરી ઉપયોગ કરી</item>
3303       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન એ છેલ્લા <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> માં મેમરી ઉપયોગ કરી</item>
3304     </plurals>
3305     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"આવર્તન"</string>
3306     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"મહત્તમ વપરાશ"</string>
3307     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"કોઈ ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી"</string>
3308     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
3309     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"ઍપ્લિકેશન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ/બંધ કરી શકશે અને સંબંધિત સેટિંગ્સમાં ફેરફારો કરી શકશે."</string>
3310     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ચાલુ રહેવું આવશ્યક છે કારણ કે સૂચના ઍક્સેસ ચાલુ છે"</string>
3311     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પહોંચાડશો નહિ ની એક્સેસ રદબાતલ કરીએ?"</string>
3312     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા બનાવાયેલ તમામ ખલેલ પહોંચાડશો નહિ નિયમો દૂર કરવામાં આવશે."</string>
3313     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરશો નહીં"</string>
3314     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરો"</string>
3315     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"તમારી બૅટરીને વધુ ઝડપથી ખાલી કરી શકે છે"</string>
3316     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"બહેતર બૅટરી આવરદા માટે ભલામણ કરેલ"</string>
3317     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણવા માટે <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ને મંજૂરી આપીએ?"</string>
3318     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"કોઈ નહીં"</string>
3319     <!-- no translation found for work_profile_usage_access_warning (2918050775124911939) -->
3320     <skip />
3321     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> અક્ષરોનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
3322     <string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"અન્ય ઍપ્લિકેશનોની ટોચે પ્રદર્શિત થઈ શકે તેવી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3323     <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3324     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3325     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
3326     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3327     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3328     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"ઍપ્લિકેશનનું પ્રદર્શન ટોચે રાખવાની પરવાનગી"</string>
3329     <string name="allow_overlay_description" msgid="3879905262954599959">"આ સુવિધા ઍપ્લિકેશનને તમે ઉપયોગ કરી રહ્યા હો તેવી અન્ય ઍપ્લિકેશનોની ટોચે પ્રદર્શિત થવાની મંજૂરી આપે છે. આ તમારા તે ઍપ્લિકેશનોના ઉપયોગમાં દખલ કરી શકે છે અથવા તેમના જણાતા દેખાવ અથવા ચાલવાની પદ્ધતિમાં ફેરફાર કરી શકે છે."</string>
3330     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી સાંભળનાર સ્ટીરિયો સહાયક સેવા"</string>
3331     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"સિસ્ટમ ચેતવણી વિંડો સંવાદનું પ્રદર્શન ટોચે અન્ય ઍપ્લિકેશનો"</string>
3332     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3333     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ઍપ્સને અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત થવાની મંજૂરી છે"</string>
3334     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"પરવાનગી સાથેની ઍપ્લિકેશનો"</string>
3335     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"હા"</string>
3336     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"નહીં"</string>
3337     <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"અજાણી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
3338     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરો અજાણ્યા સ્રોતો"</string>
3339     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો"</string>
3340     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો લખો"</string>
3341     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> એપ્લિકેશનોને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી"</string>
3342     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે"</string>
3343     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
3344     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
3345     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો"</string>
3346     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ઍપ્લિકેશન સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની પરવાનગી"</string>
3347     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાને મંજૂરી આપો"</string>
3348     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"આ પરવાનગી એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
3349     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"હા"</string>
3350     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"નહીં"</string>
3351     <string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"હા"</string>
3352     <string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"નહીં"</string>
3353     <string name="external_source_switch_title" msgid="5581865736984836418">"ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટૉલ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3354     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"કૅમેરા માટે બે વાર મરડો"</string>
3355     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
3356     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો"</string>
3357     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેરો ખોલો"</string>
3358     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"પ્રદર્શન કદ"</string>
3359     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"સ્ક્રીન પરની આઇટમ્સને મોટી અથવા નાની કરો"</string>
3360     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"પ્રદર્શન ઘનતા, સ્ક્રીન ઝૂમ, સ્કેલ, સ્કેલિંગ"</string>
3361     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમ્સને નાની અથવા મોટી કરો. તમારી સ્ક્રીન પરની કેટલીક ઍપ્લિકેશનો સ્થિતિ બદલી શકે છે."</string>
3362     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"પૂર્વાવલોકન કરો"</string>
3363     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
3364     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
3365     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3366     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3367     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"નમસ્તે પીટ!"</string>
3368     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"અરે, કૉફી પીવા અને આજે મળવા માંગો છો?"</string>
3369     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"સાંભળીને આનંદ થયો.અહીંથી થોડી દૂર એક સારી જગ્યા છે જે મને ખબર છે."</string>
3370     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"બરાબર!"</string>
3371     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"મંગળ 6:00 સાંજે"</string>
3372     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"મંગળ 6:01 સાંજે"</string>
3373     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"મંગળ 6:02 સાંજે"</string>
3374     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"મંગળ 6:03 સાંજે"</string>
3375     <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
3376     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ડેટા વાપર્યો"</string>
3377     <!-- no translation found for notification_summary (3941492005316143599) -->
3378     <!-- no translation found for notification_summary_none (4586376436702610) -->
3379     <skip />
3380     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
3381     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
3382     <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયું - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
3383     <!-- no translation found for storage_summary_with_sdcard (3290457009629490121) -->
3384     <skip />
3385     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
3386     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"વૉલપેપર, નિષ્ક્રિય થાઓ, ફૉન્ટનું કદ"</string>
3387     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 મિનિટ સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
3388     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> માંથી સરેરાશ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> મેમરીનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
3389     <!-- no translation found for users_and_accounts_summary (245282689646897882) -->
3390     <skip />
3391     <!-- no translation found for users_summary (1674864467098487328) -->
3392     <skip />
3393     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ડિફોલ્ટ છે"</string>
3394     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ચાલુ / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3395     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"બંધ"</string>
3396     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"બેક અપ અક્ષમ કર્યું"</string>
3397     <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> પર અપડેટ કરેલ"</string>
3398     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"ક્રિયાને મંજૂરી નથી"</string>
3399     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"વૉલ્યૂમ બદલી શકાતું નથી"</string>
3400     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"કૉલ કરવાની મંજૂરી નથી"</string>
3401     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMSની મંજૂરી નથી"</string>
3402     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"કૅમેરાની મંજૂરી નથી"</string>
3403     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"સ્ક્રીનશૉટની મંજૂરી નથી"</string>
3404     <!-- no translation found for default_admin_support_msg (2853684309779513863) -->
3405     <skip />
3406     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"વધુ વિગતો"</string>
3407     <!-- no translation found for admin_profile_owner_message (5860816886981109626) -->
3408     <skip />
3409     <!-- no translation found for admin_profile_owner_user_message (3842630535450382172) -->
3410     <skip />
3411     <!-- no translation found for admin_device_owner_message (6232893638259790789) -->
3412     <skip />
3413     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"બંધ કરો"</string>
3414     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ચાલુ કરો"</string>
3415     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"બતાવો"</string>
3416     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"છુપાવો"</string>
3417     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"હોટસ્પોટ ચાલુ છે"</string>
3418     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"પોર્ટેબલ Wi-Fi હોટસ્પોટ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સક્રિય છે, આ ઉપકરણ માટે Wi-Fi બંધ કરેલ છે."</string>
3419     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ છે"</string>
3420     <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth અને મોબાઇલ નેટવર્ક બંધ કરેલ છે. તમે ફોન કૉલ કે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી શકતા નથી."</string>
3421     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ છે (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3422     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"બૅટરી બચતકર્તા ચાલુ છે"</string>
3423     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"પ્રદર્શનમાં ઘટાડો થયો છે. સ્થાન સેવાઓ અને પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા બંધ કરેલા છે."</string>
3424     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"મોબાઇલ ડેટા બંધ છે"</string>
3425     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"ઇન્ટરનેટ માત્ર Wi-Fi મારફતે ઉપલબ્ધ છે"</string>
3426     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ડેટા સેવર ચાલુ છે"</string>
3427     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા માત્ર Wi-Fi મારફતે ઉપલબ્ધ છે. જ્યારે Wi-Fi ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે આ કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અથવા સેવાઓને પ્રભાવિત કરી શકે છે."</string>
3428     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"કાર્ય પ્રોફાઇલ બંધ છે"</string>
3429     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલને સંબંધિત ઍપ્લિકેશનો, પૃષ્ઠભૂમિ સમન્વયન અને અન્ય સુવિધાઓ બંધ છે."</string>
3430     <!-- no translation found for night_display_suggestion_title (6602129097059325291) -->
3431     <skip />
3432     <!-- no translation found for night_display_suggestion_summary (1747638280833631187) -->
3433     <skip />
3434     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"રાત્રિ પ્રકાશ ચાલુ છે"</string>
3435     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"સ્ક્રીનની રંગછટા પીળાશ પડતી નારંગી કરેલ છે. તે તમને ઊંઘવામાં સહાય કરી શકે છે."</string>
3436     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"સૂચનો"</string>
3437     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3438     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"દૂર કરો"</string>
3439     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"કૂલ રંગ તાપમાન"</string>
3440     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"વધુ કૂલ પ્રદર્શન રંગોનો ઉપયોગ કરો"</string>
3441     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"રંગ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, સ્ક્રીન બંધ કરો"</string>
3442     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Telephony Monitor ના ફેરફારો લાગુ કરવા, ઉપકરણને રીબૂટ કરો"</string>
3443     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"સ્વચાલિત સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
3444     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"વપરાશ"</string>
3445     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"મોબાઇલ ડેટા વપરાશ"</string>
3446     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi ડેટા વપરાશ"</string>
3447     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ઇથરનેટ ડેટા વપરાશ"</string>
3448     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3449     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ઇથરનેટ"</string>
3450     <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> મોબાઇલ ડેટા"</string>
3451     <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi ડેટા"</string>
3452     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ઇથરનેટ ડેટા"</string>
3453     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી"</string>
3454     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ડેટા મર્યાદા"</string>
3455     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"બિલિંગ સાયકલ"</string>
3456     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"દર મહિને <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> તારીખે બિલિંગ સાયકલ શરૂ થાય છે"</string>
3457     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"મહિનાનો પ્રારંભ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3458     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"નેટવર્ક નિયંત્રણો"</string>
3459     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3460       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>
3461       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>
3462     </plurals>
3463     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"કૅરિઅર ડેટા ગણતરી, ઉપકરણ ગણતરીથી અલગ હોઈ શકે છે"</string>
3464     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ થયો"</string>
3465     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ડેટા ચેતવણી સેટ કરો"</string>
3466     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ડેટા ચેતવણી"</string>
3467     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
3468     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ડેટા મર્યાદા"</string>
3469     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ની વચ્ચે ઉપયોગ થયો"</string>
3470     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"ગોઠવો"</string>
3471     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"વપરાશમાં અન્ય ઍપ્લિકેશનોનો સમાવેશ થાય છે"</string>
3472     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3473       <item quantity="one">જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે</item>
3474       <item quantity="other">જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે</item>
3475     </plurals>
3476     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ડેટા સેવર"</string>
3477     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"અપ્રતિબંધિત ડેટા ઍક્સેસ"</string>
3478     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા બંધ કર્યો છે"</string>
3479     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ચાલુ"</string>
3480     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"બંધ"</string>
3481     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"અપ્રતિબંધિત ડેટા વપરાશ"</string>
3482     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે અનિયંત્રિત ડેટા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
3483     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"હોમ ઍપ્લિકેશન"</string>
3484     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"કોઈ ડિફોલ્ટ હોમ નથી"</string>
3485     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
3486     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પેટર્ન આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ્સ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ્સ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
3487     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે PIN આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ્સ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ્સ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
3488     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ્સ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ્સ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
3489     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"બીજી ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
3490     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"અલગ આંગળી વડે અનલૉક કરો"</string>
3491     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"ચાલુ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3492     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"બંધ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3493     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"આપમેળે ક્યારેય ચાલુ કરશો નહીં"</string>
3494     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s બૅટરી પર આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
3495     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી"</string>
3496     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"જો ઉપકરણ લૉક કરેલ છે, તો સૂચનાઓમાં જવાબો અથવા અન્ય ટેક્સ્ટને લખવાનું ટાળો"</string>
3497     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ડિફોલ્ટ જોડણી તપાસનાર"</string>
3498     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"જોડણી તપાસનારને પસંદ કરો"</string>
3499     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"પસંદ કર્યું નથી"</string>
3500     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(કોઈ નહીં)"</string>
3501     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3502     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"પૅકેજ"</string>
3503     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"કી"</string>
3504     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"જૂથ"</string>
3505     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(સારાંશ)"</string>
3506     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"દૃશ્યતા"</string>
3507     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3508     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"પ્રાધાન્યતા"</string>
3509     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"મહત્વ"</string>
3510     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"સ્પષ્ટતા"</string>
3511     <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"બૅજ બતાવી શકે છે"</string>
3512     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ઇન્ટેન્ટ"</string>
3513     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ઇન્ટેન્ટ કાઢી નાખો"</string>
3514     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"પૂર્ણ સ્ક્રીન ઇન્ટેન્ટ"</string>
3515     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ક્રિયાઓ"</string>
3516     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"શીર્ષક"</string>
3517     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"રિમોટ ઇનપુટ્સ"</string>
3518     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"કસ્ટમ દૃશ્ય"</string>
3519     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"અતિરિક્ત"</string>
3520     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"આઇકન"</string>
3521     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"પાર્સલનું કદ"</string>
3522     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"એશ્મેમ"</string>
3523     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ધ્વનિ"</string>
3524     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"વાઇબ્રેટ"</string>
3525     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ડિફોલ્ટ"</string>
3526     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"કોઈ નહીં"</string>
3527     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"રેંકિંગ ઑબ્જેક્ટ ખૂટે છે."</string>
3528     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"રેંકિંગ ઑબ્જેક્ટમાં આ કી શામેલ નથી."</string>
3529     <!-- no translation found for special_access (3458780842491881155) -->
3530     <skip />
3531     <!-- no translation found for special_access_summary (260765309935675867) -->
3532     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ખરેખર વપરાશકર્તા ડેટાને સાફ કરીને ફાઇલ એન્ક્રિપ્શનમાં રૂપાંતરિત કરીએ?"</string>
3533     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"સાફ અને રૂપાંતરિત કરો"</string>
3534     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરો"</string>
3535     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરવામાં આવ્યું"</string>
3536     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"લૉક સ્ક્રીન સૂચનાઓ નિયંત્રિત કરો"</string>
3537     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"સૂચના સામગ્રી બતાવો અથવા છુપાવો"</string>
3538     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"તમામ"</string>
3539     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"સમર્થન"</string>
3540     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3541     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"સૌથી નાની પહોળાઈ"</string>
3542     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"કોઈ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ પ્રીમિયમ SMS ઍક્સેસની વિનંતી કરી નથી"</string>
3543     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"તમને પ્રીમિયમ SMS નો શુલ્ક લાગી શકે છે અને તમારા કૅરિઅર બિલ્સમાં ઉમેરવામાં આવશે. જો તમે કોઇ ઍપ્લિકેશન માટે પરવાનગી સક્ષમ કરો, તો તમે તે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરીને પ્રીમિયમ SMS મોકલવા માટે સમર્થ હશો."</string>
3544     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"પ્રીમિયમ SMS ઍક્સેસ"</string>
3545     <string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"અન્ય ઉપકરણો માટે દૃશ્યક્ષમ નથી"</string>
3546     <!-- no translation found for bluetooth_connected_summary (8733997010923307915) -->
3547     <skip />
3548     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"સિસ્ટમ UI ડેમો મોડ"</string>
3549     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ઝપડી સેટિંગ્સ વિકાસકર્તા ટાઇલ"</string>
3550     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"સહાય કરવા માટે અમે અહીં ઉપલબ્ધ છીએ"</string>
3551     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"અમે તમારા માટે 24/7 અહીં ઉપલબ્ધ છીએ"</string>
3552     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"અમે તમારા માટે 24/7 અહીં ઉપલબ્ધ છીએ"</string>
3553     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"કોઈપણ સમસ્યાના સમાધાનમાં સહાય કરવા માટે અમારી સમર્થન ટીમ અહીં ઉપલબ્ધ છે"</string>
3554     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"અમારી સમર્થન ટીમ આખો દિવસ, દરરોજ ઉપલબ્ધ છે"</string>
3555     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"સહાયમાં શોધો અથવા સમર્થન સમય (સ્થાનિક સમય) દરમિયાન પાછા આવો:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3556     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"ફોન માટેનો સમર્થન સમય (સ્થાનિક સમય)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3557     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"સહાય શોધો અથવા ટિપ્સ અને યુક્તિઓનું અન્વેષણ કરો"</string>
3558     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"આ માટે સમર્થન:"</string>
3559     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
3560     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
3561     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"વિદેશની મુસાફરી કરી રહ્યાં છો?"</string>
3562     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"આંતરરાષ્ટ્રીય શુલ્ક લાગુ થઈ શકે"</string>
3563     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ફોન"</string>
3564     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ચેટ"</string>
3565     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"ટિપ્સ અને યુક્તિઓનું અન્વેષણ કરો"</string>
3566     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"સહાય શોધો અને પ્રતિસાદ મોકલો"</string>
3567     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"સમર્થનનો સંપર્ક કરો"</string>
3568     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"સાઇન ઇન કરો"</string>
3569     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"શું સાઇન ઇન કરી શકતાં નથી?"</string>
3570     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"સિસ્ટમ માહિતી મોકલો"</string>
3571     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"ફરી બતાવશો નહીં"</string>
3572     <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"આ તરીકે વિનંતી કરી રહ્યું છે"</string>
3573     <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
3574     <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"સિસ્ટમ માહિતી"</string>
3575     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"કાર્ય પ્રોફાઇલ સેટિંગ્સ"</string>
3576     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"સંપર્ક શોધ"</string>
3577     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"કૉલર્સ અને સંપર્કોને ઓળખવા માટે તમારી સંસ્થા દ્વારા સંપર્ક શોધની મંજૂરી આપો"</string>
3578     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3579       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item>
3580       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item>
3581     </plurals>
3582     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3583       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item>
3584       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item>
3585     </plurals>
3586     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3587       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકંડ</item>
3588       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકંડ</item>
3589     </plurals>
3590     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> રાહ જુઓ"</string>
3591     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"કમ્પ્યુટર"</string>
3592     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"હેડસેટ"</string>
3593     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ફોન"</string>
3594     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"ઇમેજિંગ"</string>
3595     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"હેડફોન"</string>
3596     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ઇનપુટ પેરિફેરલ"</string>
3597     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
3598     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
3599     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"સ્ટોરેજ સ્થાન ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ સંંચાલક તમારા ઉપકરણમાંથી બેક અપ લીધેલા ફોટા અને વિડિઓઝને દૂર કરો."</string>
3600     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ફોટા અને વિડિઓઝ દૂર કરો"</string>
3601     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"સ્ટોરેજ સંચાલક"</string>
3602     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"સ્વચાલિત"</string>
3603     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"મેન્યુઅલ"</string>
3604     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"હમણાં સ્થાન ખાલી કરો"</string>
3605     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"હાવભાવ"</string>
3606     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
3607     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"તમારા ટેબ્લેટને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
3608     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"તમારા ઉપકરણને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
3609     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"કૅમેરા પર જાઓ"</string>
3610     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"વધુ ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે."</string>
3611     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"કૅમેરો ફ્લિપ કરો"</string>
3612     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3613     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ફોનને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
3614     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ટેબ્લેટને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
3615     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ઉપકરણને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
3616     <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારી સ્ક્રીનને બે વાર ટૅપ કરો."</string>
3617     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ફોનને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
3618     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"ટેબ્લેટને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
3619     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"ઉપકરણને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
3620     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારો ફોન ઉઠાવો."</string>
3621     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારું ટેબ્લેટ ઉઠાવો."</string>
3622     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારું ઉપકરણ ઉઠાવો."</string>
3623     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"સૂચનાઓ માટે સંદર્ભ ફાઇલને સ્વાઇપ કરો"</string>
3624     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
3625     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ટેબ્લેટની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
3626     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ઉપકરણની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
3627     <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"સહાય હાવભાવ"</string>
3628     <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
3629     <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"સંવેદિતા"</string>
3630     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ચાલુ"</string>
3631     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"બંધ"</string>
3632     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે"</string>
3633     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"પહેલા ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો"</string>
3634     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો અથવા તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો"</string>
3635     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"કૅરિઅર દ્વારા લૉક કરેલ ઉપકરણો પર અનુપલબ્ધ"</string>
3636     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> કુલ ઉપલબ્ધ\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ના રોજ છેલ્લે ચાલ્યું"</string>
3637     <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"ઍપ્લિકેશનોમાં લિંક્સ ખોલો"</string>
3638     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"સમર્થિત ઍપ્લિકેશનોમાં લિંક્સ ખોલો, પછી ભલેને તમારા ઉપકરણ પર ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ થયેલ ન હોય"</string>
3639     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ થયેલ નથી"</string>
3640     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3641     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"તમારું સ્ટોરેજ, હવે સ્ટોરેજ સંચાલક દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવી રહ્યું છે"</string>
3642     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટેના એકાઉન્ટ"</string>
3643     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"ગોઠવો"</string>
3644     <!-- no translation found for auto_sync_account_title (898796354710116383) -->
3645     <skip />
3646     <!-- no translation found for auto_sync_personal_account_title (8496263182646100610) -->
3647     <skip />
3648     <!-- no translation found for auto_sync_work_account_title (4489172450037434152) -->
3649     <skip />
3650     <!-- no translation found for auto_sync_account_summary (692499211629185107) -->
3651     <skip />
3652     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"એકાઉન્ટ સમન્વયન"</string>
3653     <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"સંચાલિત ઉપકરણની માહિતી"</string>
3654     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"ફેરફારો અને સેટિંગ્સ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે છે"</string>
3655     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"ફેરફારો અને સેટિંગ્સ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે છે"</string>
3656     <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"તમારા કાર્ય ડેટાની ઍક્સેસ પ્રદાન કરવા માટે, તમારી સંસ્થા સેટિંગ્સમાં ફેરફાર કરી શકે છે અને તમારા ઉપકરણમાં સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે.\n\nવધુ વિગતો માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
3657     <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"તમારી સંસ્થા જોઈ શકે તે માહિતીના પ્રકારો"</string>
3658     <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપક દ્વારા કરવામાં આવેલા ફેરફારો"</string>
3659     <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"આ ઉપકરણ માટે તમારી ઍક્સેસ"</string>
3660     <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"તમારા કાર્ય એકાઉન્ટ સાથે સંકળાયેલ ડેટા, જેમ કે ઇમેઇલ અને કૅલેન્ડર"</string>
3661     <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"તમારા ઉપકરણમાંની ઍપ્લિકેશનોની સૂચિ"</string>
3662     <!-- no translation found for enterprise_privacy_usage_stats (4398411405572759370) -->
3663     <skip />
3664     <!-- no translation found for enterprise_privacy_network_logs (161722817268849590) -->
3665     <skip />
3666     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"સૌથી તાજેતરનો બગ રિપોર્ટ"</string>
3667     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"સૌથી તાજેતરનો સુરક્ષા લૉગ"</string>
3668     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"કોઈ નહીં"</string>
3669     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરી છે"</string>
3670     <!-- no translation found for enterprise_privacy_apps_count_estimation_info (7433213592572082606) -->
3671     <skip />
3672     <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages_lower_bound (3005116533873542976) -->
3673     <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"સ્થાન માટેની પરવાનગીઓ"</string>
3674     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"માઇક્રોફોન માટેની પરવાનગીઓ"</string>
3675     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"કૅમેરા માટેની પરવાનગીઓ"</string>
3676     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3677     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3678       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3679       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3680     </plurals>
3681     <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ડિફૉલ્ટ કીબોર્ડ"</string>
3682     <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> પર સેટ કરેલ"</string>
3683     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
3684     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
3685     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
3686     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"વૈશ્વિક HTTP પ્રોક્સી સેટ કરી"</string>
3687     <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
3688     <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (526375234629534165) -->
3689     <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"વ્યવસ્થાપક ઉપકરણને લૉક કરી શકે છે અને પાસવર્ડ ફરીથી સેટ કરી શકે છે"</string>
3690     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"વ્યવસ્થાપક ઉપકરણમાંનો બધો ડેટા કાઢી નાખી શકે છે"</string>
3691     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ઉપકરણમાંનો બધો ડેટા કાઢી નાખતા પહેલાં, પાસવર્ડના પ્રયાસો નિષ્ફળ થયા"</string>
3692     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"કાર્ય પ્રોફાઇલનો ડેટા કાઢી નાખતા પહેલાં, પાસવર્ડના પ્રયાસો નિષ્ફળ થયા"</string>
3693     <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3694       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ</item>
3695       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ</item>
3696     </plurals>
3697     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"આ ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત થાય છે."</string>
3698     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"આ ઉપકરણનું સંચાલન <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા થાય છે"</string>
3699     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
3700     <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"વધુ જાણો"</string>
3701     <!-- no translation found for default_camera_app_title (1134677050353971363) -->
3702     <!-- no translation found for default_calendar_app_title (3545972964391065220) -->
3703     <skip />
3704     <!-- no translation found for default_contacts_app_title (3497370557378660098) -->
3705     <skip />
3706     <!-- no translation found for default_email_app_title (42826975161049245) -->
3707     <!-- no translation found for default_map_app_title (7560143381633608567) -->
3708     <skip />
3709     <!-- no translation found for default_phone_app_title (6714041230953195024) -->
3710     <!-- no translation found for app_names_concatenation_template_2 (4309216198909946380) -->
3711     <skip />
3712     <!-- no translation found for app_names_concatenation_template_3 (8949045544491604376) -->
3713     <skip />
3714     <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ફોટા અને વિડિઓ"</string>
3715     <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"સંગીત અને ઑડિઓ"</string>
3716     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"રમતો"</string>
3717     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો"</string>
3718     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ફાઇલો"</string>
3719     <string name="storage_settings_2" product="tablet" msgid="1939009096334525216">"ટૅબ્લેટ સ્ટોરેજ"</string>
3720     <string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"ફોન સ્ટૉરેજ"</string>
3721     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
3722     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>માંથી ઉપયોગમાં લેવાયો"</string>
3723     <!-- no translation found for storage_percent_full (7052264724265314100) -->
3724     <skip />
3725     <!-- no translation found for clear_instant_app_data (2004222610585890909) -->
3726     <skip />
3727     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"રમતો"</string>
3728     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ઑડિઓ ફાઇલો"</string>
3729     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> માટે અનઇન્સ્ટૉલ કરેલ)"</string>
3730     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(વપરાશકર્તા <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> માટે અક્ષમ કરેલ)"</string>
3731     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"સ્વતઃભરણ સેવા"</string>
3732     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"સ્વતઃ, ભરો, સ્વતઃભરણ"</string>
3733     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"તમારી <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને સ્વતઃભરણ બનાવીએ? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીનને વાંચીને બીજી ઍપ્લિકેશનોની ફીલ્ડ આપમેળે ભરશે."</string>
3734     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ઉપકરણની થીમ"</string>
3735     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ડિફૉલ્ટ"</string>
3736     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"સ્ટોરેજ સંચાલક: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
3737     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"બંધ"</string>
3738     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ચાલુ"</string>
3739     <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશન"</string>
3740     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"સ્ટોરેજ સંચાલકને બંધ કરીએ?"</string>
3741     <!-- no translation found for storage_movies_tv (5498394447562086890) -->
3742     <skip />
3743     <!-- no translation found for app_info_storage_title (5554719444625611987) -->
3744     <skip />
3745 </resources>