OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-hr / photoeditor_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="photoeditor_name" msgid="2141682370266509503">"Fotostudio"</string>
20     <string name="loading_failure" msgid="4430965264692871140">"Nije bilo moguće učitati fotografiju"</string>
21     <string name="saving_failure" msgid="7896222027047170982">"Nije moguće spremiti uređenu fotografiju"</string>
22     <string name="photo_saved" msgid="358760800912053916">"Uređena fotografija spremljena je u <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
23     <string name="discard_unsaved_photo" msgid="7621529106313330133">"Odbaciti nespremljene promjene?"</string>
24     <string name="yes" msgid="6281719750476942468">"Da"</string>
25     <string name="save" msgid="8861201735155829719">"SPREMI"</string>
26     <string name="autofix" msgid="7944390017263652926">"Autom. popravak"</string>
27     <string name="crop" msgid="6491363680194796014">"Obrezivanje"</string>
28     <string name="crossprocess" msgid="1472013603094183614">"Pomak boja"</string>
29     <string name="documentary" msgid="3241380167998037384">"Dokumentarni"</string>
30     <string name="doodle" msgid="7378447840618633191">"Crtarija"</string>
31     <string name="duotone" msgid="3248891724790119677">"Dvobojno"</string>
32     <string name="facelift" msgid="1485390158100614056">"Sjaj lica"</string>
33     <string name="facetan" msgid="3921463359584460598">"Preplanulo lice"</string>
34     <string name="filllight" msgid="5228480587177464589">"Ispuni svjetlom"</string>
35     <string name="fisheye" msgid="3102157475164320675">"Riblje oko"</string>
36     <string name="flip" msgid="404825526098985907">"Obrtanje"</string>
37     <string name="grain" msgid="8336064860901705844">"Zrnatost filma"</string>
38     <string name="grayscale" msgid="895511627632504167">"Crno-bijelo"</string>
39     <string name="accessibility_black_and_white" msgid="1304436215071513173">"Crno-bijelo"</string>
40     <string name="highlight" msgid="7206397969888227366">"Isticanja"</string>
41     <string name="lomoish" msgid="5630441654104635556">"Lomo"</string>
42     <string name="negative" msgid="608235382589213651">"Negativ"</string>
43     <string name="posterize" msgid="933491230280844273">"Posterizacija"</string>
44     <string name="redeye" msgid="8399041285845316254">"Crvene oči"</string>
45     <string name="rotate" msgid="1799940414619421832">"Okretanje"</string>
46     <string name="saturation" msgid="1624207084133899802">"Zasićenje"</string>
47     <string name="sepia" msgid="6352460579372924828">"Sepija"</string>
48     <string name="shadow" msgid="6032230441080829394">"Sjenke"</string>
49     <string name="sharpen" msgid="4613973349599918590">"Izoštravanje"</string>
50     <string name="straighten" msgid="4551302289295998179">"Poravnavanje"</string>
51     <string name="temperature" msgid="919852023864669874">"Toplina"</string>
52     <string name="tint" msgid="5176938985727714799">"Nijansa"</string>
53     <string name="vignette" msgid="4858893727790879554">"Vinjeta"</string>
54     <string name="crop_tooltip" msgid="5028271751720427003">"Povucite oznake da biste obrezali sliku"</string>
55     <string name="doodle_tooltip" msgid="652340030415979327">"Crtajte crtarije po fotografiji"</string>
56     <string name="flip_tooltip" msgid="2442349154773120409">"Povucite sliku da biste je obrnuli"</string>
57     <string name="redeye_tooltip" msgid="8317077842047241049">"Dotaknite oči da biste uklonili crvenilo"</string>
58     <string name="rotate_tooltip" msgid="4675156711699347421">"Povucite sliku da biste ju rotirali"</string>
59     <string name="straighten_tooltip" msgid="2512346096190533095">"Povucite sliku da biste ju poravnali"</string>
60     <string name="photoeditor_exposure" msgid="460371724772128171">"Efekti ekspozicije"</string>
61     <string name="photoeditor_color" msgid="1026541951500898735">"Efekti boje"</string>
62     <string name="photoeditor_artistic" msgid="7730603034092865949">"Umjetnički efekti"</string>
63     <string name="photoeditor_fix" msgid="3812167922898325515">"Popravi"</string>
64     <string name="photoeditor_undo" msgid="6702301566524836996">"Poništi"</string>
65     <string name="photoeditor_redo" msgid="5203739560744044128">"Ponovi"</string>
66 </resources>