OSDN Git Service

Apollo - Corrected Croatian translation
[android-x86/packages-apps-Eleven.git] / res / values-hr / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\r
2 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">\r
3 \r
4     <!-- App name -->\r
5     <string name="app_name">Apollo</string>\r
6 \r
7     <!-- Content descriptions for the Bottom Action Bar -->\r
8     <string name="cd_favorite">Dodaj pjesmu u favorite</string>\r
9     <string name="cd_search">Pretražuj svoju glazbu</string>\r
10     <string name="cd_overflow">Više postavki</string>\r
11     <string name="cd_bottom_action_bar_album_art">Album art za ovu pjesmu</string>\r
12     <string name="cd_repeat">Ponavljaj jednu ili sve</string>\r
13     <string name="cd_previous">Premotaj natrag</string>\r
14     <string name="cd_play">Sviraj i pauza</string>\r
15     <string name="cd_next">Premotaj naprijed</string>\r
16     <string name="cd_shuffle">Shuffle pjesme</string>\r
17 \r
18     <!-- AudioPlayer title -->\r
19     <string name="nowplaying">Upravo svira</string>\r
20 \r
21     <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->\r
22     <plurals name="Nalbums">\r
23 \r
24         <!-- Number of albums is one -->\r
25         <item quantity="one">1 album</item>\r
26         <!-- Number of albums is more than one -->\r
27         <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albuma</item>\r
28     </plurals>\r
29 \r
30     <!-- Used to indicate the number of songs for an album -->\r
31 \r
32     <plurals name="Nsongs">\r
33 \r
34         <!-- Number of songs is one -->\r
35         <item quantity="one">1 pjesma</item>\r
36         <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> pjesme</item>\r
37     </plurals>\r
38 \r
39     <!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->\r
40     <plurals name="NNNtrackstoplaylist">\r
41 \r
42         <!-- message shown when one song was added -->\r
43         <item quantity="one">1 pjesma dodana je na popis</item>\r
44         <!-- message shown when zero or more than one song was added -->\r
45         <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> pjesama dodano je popisu</item>\r
46     </plurals>\r
47 \r
48     <!-- Headers -->\r
49     <string name="album_header">LISTA ALBUMA</string>\r
50     <string name="track_header">LISTA PJESAMA</string>\r
51 \r
52     <!-- Options MenuItems -->\r
53     <string name="settings">Postavke</string>\r
54     <string name="shuffle_all">Sve shuffle</string>\r
55     <string name="share">Podjeli</string>\r
56     <string name="play_store">Play Trgovina</string>\r
57 \r
58     <!-- Set track as ringtone -->\r
59     <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" postavljena kao Melodija zvona telefona</string>\r
60 \r
61     <!-- Transient popup message shown after renaming a playlist -->\r
62     <string name="rename_playlist">Preimenuj popis</string>\r
63 \r
64     <!-- Shuffle and repeat messages -->\r
65     <string name="repeat_one">Ponovi jednu</string>\r
66     <string name="repeat_all">Ponovi sve</string>\r
67     <string name="repeat_off">Ponavljanje isključeno</string>\r
68     <string name="shuffle_off">Shuffle isključen</string>\r
69     <string name="shuffle_on">Shuffle uključen</string>\r
70 \r
71     <!-- Share Intent -->\r
72     <string name="now_listening_to">Upravo slušam:</string>\r
73     <string name="by">od</string>\r
74     <string name="share_track_using">Podjeli pjesmu koristeći</string>\r
75 \r
76     <!-- ContextMenu items -->\r
77     <string name="play_all">Sviraj</string>\r
78     <string name="add_to_playlist">Dodaj u popis</string>\r
79     <string name="use_as_ringtone">Koristi kao zvono</string>\r
80     <string name="delete_playlist">Izbriši popis</string>\r
81     <string name="search">Traži</string>\r
82     <string name="remove">Izbriši iz popisa</string>\r
83 \r
84     <!-- App Widgets -->\r
85     <string name="apollo_1x1">Apollo (1x1)</string>\r
86     <string name="apollo_4x1">Apollo (4x1)</string>\r
87     <string name="apollo_4x2">Apollo (4x2)</string>\r
88 \r
89     <!-- Unknown genre name -->\r
90     <string name="unknown">Nepoznato</string>\r
91 \r
92     <!-- Settings -->\r
93     <string name="about">O Apollu</string>\r
94     <string name="eqalizer">Equalizer</string>\r
95     <string name="header_interface">Sučelje</string>\r
96     <string name="themes">Teme</string>\r
97     <string name="apollo_themes">Izaberite svoju temu za Apollo</string>\r
98     <string name="select_theme">Izaberite svoju temu</string>\r
99     <string name="version">Verzija Apolla</string>\r
100 \r
101     <!-- layout Buttons -->\r
102     <string name="apply_theme">Primjeni temu</string>\r
103     <string name="get_more_themes">Pronađi još tema</string>\r
104 \r
105     <!-- Playlists menu -->\r
106     <string name="favorite">Favoriti</string>\r
107     <string name="queue">Queue</string>\r
108     <string name="new_playlist">Novi popis</string>\r
109     <string name="new_playlist_name_template">Popis <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>\r
110     <string name="save">Spremi</string>\r
111     <string name="overwrite">Prebriši</string>\r
112 \r
113     <!-- Tabs -->\r
114     <string name="tab_recent">NEDAVNO</string>\r
115     <string name="tab_artists">IZVOĐAČI</string>\r
116     <string name="tab_albums">ALBUMI</string>\r
117     <string name="tab_songs">PJESME</string>\r
118     <string name="tab_playlists">POPISI</string>\r
119     <string name="tab_genres">ŽANROVI</string>\r
120 \r
121     <!-- External file dialog -->\r
122     <string name="play_external_question_msg">Izaberi radnju i primjeni na: \n\n<b><xliff:g id="name">%s</xliff:g></b></string>\r
123     <string name="play_external_question_button_play">Sviraj</string>\r
124     <string name="play_external_question_button_queue">Enqueue</string>\r
125     <string name="play_external_question_button_cancel">Poništi</string>\r
126     <string name="play_external_error">Neuspjelo otvaranje datoteke</string>\r
127 \r
128     <!-- Something went wrong -->\r
129     <string name="error">Greška</string>\r
130 \r
131 </resources>\r