1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Buat"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Izinkan"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Tolak"</string>
24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Tutup"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Beralih"</string>
26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string>
27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="other">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang.</item>
29 <item quantity="one">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang.</item>
31 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sekarang Anda adalah seorang pengembang!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Tidak perlu, Anda sudah menjadi pengembang."</string>
33 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Jaringan & nirkabel"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Sambungan"</string>
35 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Perangkat"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pribadi"</string>
37 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Akses"</string>
38 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
39 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Aktifkan Sambungan Data"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Nonaktifkan Sambungan Data"</string>
41 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE Disediakan"</string>
42 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video Call Disediakan"</string>
43 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Panggilan Wi-Fi Disediakan"</string>
44 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Daya Radio Seluler"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Lihat Buku Alamat SIM"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Status Layanan IMS"</string>
49 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Status IMS"</string>
50 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Terdaftar"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Tidak Terdaftar"</string>
52 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Tersedia"</string>
53 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Tidak tersedia"</string>
54 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Pendaftaran IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nSuara melalui LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nSuara melalui Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo Call: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nAntarmuka UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
55 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Dalam Layanan"</string>
56 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Di Luar Area Layanan"</string>
57 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Telepon urgen saja"</string>
58 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio Nonaktif"</string>
59 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
60 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Tidak Roaming"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string>
62 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Panggilan sedang Berlangsung"</string>
64 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string>
65 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string>
66 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string>
67 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string>
68 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Tidak diketahui"</string>
69 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
70 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bita"</string>
71 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
72 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
73 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
74 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
75 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string>
76 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string>
77 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string>
78 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string>
79 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Pratinjau"</string>
80 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Pratinjau, halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
81 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Membuat teks di layar menjadi lebih kecil atau lebih besar."</string>
82 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Buat lebih kecil"</string>
83 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Buat lebih besar"</string>
84 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
86 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Teks contoh"</string>
87 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Penyihir Oz yang Menakjubkan"</string>
88 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan"</string>
89 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Meski terlindung oleh kacamata berwarna hijau, Dorothy dan teman-temannya disilaukan oleh gemerlap Kota yang menakjubkan. Rumah-rumah cantik dari marmer hijau berderet di sepanjang jalan bertaburkan zamrud. Mereka berjalan di trotoar yang juga terbuat dari marmer hijau, di blok yang menyatu rapat dengan deretan zamrud yang berkilauan di tengah terik matahari. Jendela-jendela rumah terbuat dari kaca hijau; langit di atas Kota tampak kehijauan, dan cahaya mataharinya pun hijau. \n\nDi sana ada banyak orang, laki-laki, perempuan, dan anak-anak, semuanya sibuk lalu-lalang; semua berpakaian hijau dan kulit mereka pun berwarna kehijauan. Mereka memandang Dorothy dan rombongannya yang aneh dengan penuh keheranan. Anak-anak berlari dan bersembunyi di belakang ibu mereka saat melihat si Singa; tetapi tidak ada yang berani mengajaknya bicara. Dorothy melihat ada banyak toko di sepanjang jalan, dan semua isinya juga berwarna hijau. Toko-toko itu menjual permen hijau, brondong jagung hijau, sepatu hijau, topi hijau, dan segala macam pakaian hijau. Ketika melewati sebuah tempat, Dorothy melihat seorang pria menjual limun hijau, yang dibeli anak-anak dengan uang koin berwarna hijau. \n\nSepertinya tidak ada kuda atau hewan apa pun di sini; para lelaki membawa barang dalam gerobak dorong kecil berwarna hijau. Semua orang terlihat bahagia, puas, dan sejahtera."</string>
90 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Oke"</string>
91 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string>
92 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string>
93 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
94 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
95 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
96 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
97 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
98 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string>
100 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
101 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
102 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string>
103 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setelan perangkat"</string>
104 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setelan profil"</string>
105 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun"</string>
106 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string>
107 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Ganti nama perangkat ini"</string>
108 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string>
109 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
110 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
111 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
112 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
113 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
114 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
115 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
116 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ini akan menonaktifkan:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Dari:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
117 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
118 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
119 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string>
120 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ada prngkt Bluetooth terdekat."</string>
121 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
122 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string>
123 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Ketuk untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
124 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Tampilkan file yang diterima"</string>
125 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Pilih perangkat Bluetooth"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth"</string>
127 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menonaktifkan Bluetooth"</string>
128 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth"</string>
129 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Sebuah aplikasi ingin menonaktifkan Bluetooth"</string>
130 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
131 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
132 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
137 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda pada perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
139 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
143 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
146 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Menyalakan Bluetooth..."</string>
147 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth…"</string>
148 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Sambung-otomatis"</string>
149 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
150 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Ketuk untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
151 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
152 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Permintaan akses buku telepon"</string>
153 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan histori panggilan. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
154 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Jangan tanya lagi"</string>
155 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Jangan tanya lagi"</string>
156 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Permintaan akses pesan"</string>
157 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ingin mengakses pesan Anda. Berikan akses pada %2$s?"</string>
158 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Permintaan akses SIM"</string>
159 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kartu SIM. Memberi akses ke kartu SIM akan menonaktifkan konektivitas data di perangkat selama tersambung. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
160 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tanggal & waktu"</string>
161 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string>
162 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
164 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
165 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
166 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
167 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
168 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string>
169 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
170 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string>
171 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
172 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string>
173 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan default"</string>
174 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string>
175 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama host proxy"</string>
176 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string>
177 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Oke"</string>
178 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Nama host yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
179 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string>
180 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string>
181 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
182 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
183 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string>
184 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
185 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Info Lokasi Sel (tidak digunakan lagi):"</string>
186 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Info Sel Tetangga (tidak digunakan lagi):"</string>
187 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Rasio Penyegaran Info Sel"</string>
188 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Semua Info Pengukuran Sel:"</string>
189 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Info Sambungan Data Langsung:"</string>
190 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Layanan Data:"</string>
191 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
192 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
193 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Pengalihan Panggilan:"</string>
194 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nomor Setel Ulang PPP Sejak Boot:"</string>
195 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Jaringan Saat Ini:"</string>
196 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Data Diterima:"</string>
197 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Layanan Suara:"</string>
198 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Kekuatan Sinyal:"</string>
199 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Status Panggilan Suara:"</string>
200 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Data Terkirim:"</string>
201 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Pesan Menunggu:"</string>
202 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Nomor Telepon:"</string>
203 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Pilih Gelombang Radio"</string>
204 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Jenis Jaringan Suara:"</string>
205 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Jenis Jaringan Data:"</string>
206 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Setel Jenis Jaringan yang Disukai:"</string>
207 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string>
208 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6:"</string>
209 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Uji Klien HTTP:"</string>
210 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Jalankan Uji Ping"</string>
211 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
212 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string>
213 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string>
214 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Aktifkan Pemeriksaan DNS"</string>
215 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string>
216 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Setel Mode Gelombang Radio"</string>
217 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Memuat Daftar Gelombang..."</string>
218 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string>
219 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string>
220 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string>
221 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string>
222 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
223 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total bita:"</string>
224 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string>
225 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Tidak ada kartu SD."</string>
226 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string>
227 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
228 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
229 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string>
230 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string>
231 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
232 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
233 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string>
234 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string>
235 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
236 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string>
237 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string>
238 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string>
239 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string>
240 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Bahasa"</string>
241 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Preferensi bahasa"</string>
242 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Hapus"</string>
243 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Tambahkan bahasa"</string>
244 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
245 <item quantity="other">Hapus bahasa yang dipilih?</item>
246 <item quantity="one">Hapus bahasa yang dipilih?</item>
248 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teks akan ditampilkan dalam bahasa lain."</string>
249 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Tidak dapat menghapus semua bahasa"</string>
250 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Simpan sedikitnya satu bahasa pilihan"</string>
251 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Mungkin tidak tersedia di beberapa aplikasi"</string>
252 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Naikkan"</string>
253 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Turunkan"</string>
254 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Pindahkan ke atas"</string>
255 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Pindahkan ke bawah"</string>
256 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Hapus bahasa"</string>
257 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih kegiatan"</string>
258 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string>
259 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string>
260 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string>
261 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string>
262 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string>
263 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string>
264 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string>
265 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string>
266 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Oke"</string>
267 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Lupakan"</string>
268 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Simpan"</string>
269 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Selesai"</string>
270 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string>
271 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string>
272 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string>
273 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Tidak ditemukan aktivitas yang sesuai."</string>
274 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string>
275 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Lainnya"</string>
276 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan & nirkabel"</string>
277 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Kelola Wi-Fi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, & VPN"</string>
278 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Data seluler"</string>
279 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Panggilan telepon"</string>
280 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Pesan SMS"</string>
281 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Izinkan penggunaan data via jaringan seluler"</string>
282 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Gunakan data saat roaming"</string>
283 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming data"</string>
284 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
285 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
286 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
287 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string>
288 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Anda dapat dikenai biaya yang cukup besar."</string>
289 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
290 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
291 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Izinkan roaming data?"</string>
292 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string>
293 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string>
294 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal & waktu"</string>
295 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string>
296 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu & format"</string>
297 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tanggal & waktu otomatis"</string>
298 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
299 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
300 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona waktu otomatis"</string>
301 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
302 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
303 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 jam"</string>
304 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24 jam"</string>
305 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Waktu"</string>
306 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string>
307 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona waktu"</string>
308 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string>
309 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tanggal"</string>
310 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setel tanggal"</string>
311 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Urutkan menurut abjad"</string>
312 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Urutkan menurut zona waktu"</string>
313 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
314 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
315 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Menggembok secara otomatis"</string>
316 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
317 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Segera setelah tidur, kecuali kuncinya tetap dibuka oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
318 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur, kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
319 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
320 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pesan kunci layar"</string>
321 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktifkan widget"</string>
322 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Dinonaktifkan oleh administrator"</string>
323 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Tidak ada"</string>
324 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
325 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Misalnya, Android Joko."</string>
326 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info pengguna"</string>
327 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Tampilkan info profil di layar kunci"</string>
328 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Info profil"</string>
329 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akun"</string>
330 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokasi"</string>
331 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akun"</string>
332 <string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Keamanan & kunci layar"</string>
333 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Enkripsi & kredensial"</string>
334 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
335 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
336 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privasi"</string>
337 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Dinonaktifkan oleh administrator"</string>
338 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Status keamanan"</string>
339 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Lokasi, sidik jari"</string>
340 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sidik jari"</string>
341 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Mengelola sidik jari"</string>
342 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sidik jari untuk"</string>
343 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Tambahkan sidik jari"</string>
344 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kunci layar"</string>
345 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
346 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sidik jari disiapkan</item>
347 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sidik jari disiapkan</item>
349 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
350 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Membuka kunci dengan sidik jari"</string>
351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Menggunakan sidik jari"</string>
352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci perangkat, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibanding pola atau PIN yang rumit."</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi."</string>
354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibanding pola atau PIN yang rumit."</string>
355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Batal"</string>
356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Lanjutkan"</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Lewati"</string>
358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Tambahkan sidik jari"</string>
359 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan tablet ini jika hilang, dicuri, atau dihapus."</string>
360 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan perangkat ini jika hilang, dicuri, atau dihapus."</string>
361 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan ponsel ini jika hilang, dicuri, atau dihapus."</string>
362 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak dapat mencegah orang lain menggunakan tablet ini jika hilang atau dicuri."</string>
363 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak dapat mencegah orang lain menggunakan perangkat ini jika hilang atau dicuri."</string>
364 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak dapat mencegah orang lain menggunakan ponsel ini jika hilang atau dicuri."</string>
365 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Tetap lewati"</string>
366 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Kembali"</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Temukan sensor"</string>
368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Cari sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>
369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrasi dengan perangkat dan lokasi sensor sidik jari"</string>
370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nama"</string>
371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Oke"</string>
372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Hapus"</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Ayo mulai"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Letakkan jari Anda di sensor dan angkat setelah merasakan getaran"</string>
375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Teruskan"</string>
376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Gerakkan jari Anda sedikit untuk menambahkan semua bagian lain dari sidik jari Anda"</string>
377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sidik jari ditambahkan!"</string>
378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari untuk identifikasi atau mengotorisasi pembelian."</string>
379 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membangunkan dan membuka kunci perangkat."</string>
380 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Jika melihat ikon ini, Anda juga dapat mengotorisasi pembelian atau masuk ke aplikasi."</string>
381 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Lewati penyiapan sidik jari?"</string>
382 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit."</string>
383 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Siapkan kunci layar"</string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Selesai"</string>
385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, bukan itu sensornya"</string>
386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gunakan sensor sidik jari di perangkat."</string>
387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Batas waktu pendaftaran sidik jari tercapai. Coba lagi."</string>
389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain."</string>
390 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tambahkan yang lain"</string>
391 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Berikutnya"</string>
392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
393 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Opsi kunci layar dinonaktifkan. Hubungi administrator organisasi untuk mempelajari lebih lanjut. "<annotation id="admin_details">"Detail selengkapnya"</annotation>\n\n"Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
394 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi"</string>
395 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sidik jari"</string>
396 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Anda telah menambahkan jumlah maksimum sidik jari"</string>
397 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Tidak dapat menambahkan sidik jari lagi"</string>
398 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hapus semua sidik jari?"</string>
399 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi."</string>
400 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci profil kerja, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi kerja."</string>
401 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ya, hapus"</string>
402 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gunakan sidik jari untuk melanjutkan."</string>
403 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
404 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string>
405 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string>
406 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
407 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
408 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
409 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
410 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
411 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string>
412 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
413 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
414 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
415 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string>
416 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
417 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
418 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string>
419 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
420 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
421 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
422 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
423 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali tablet Anda."</string>
424 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali ponsel Anda."</string>
425 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!"</string>
426 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string>
427 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
428 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
429 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
430 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekripsi gagal"</string>
431 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
432 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Jika Anda menyiapkan ponsel setelah setel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
433 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Beralih metode masukan"</string>
434 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Setel kunci layar"</string>
435 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Lindungi perangkat"</string>
436 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Gunakan sidik jari"</string>
437 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Membuka kunci dengan sidik jari"</string>
438 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci layar"</string>
439 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Pilih kunci profil kerja"</string>
440 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Lindungi tablet"</string>
441 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Lindungi perangkat"</string>
442 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Lindungi ponsel"</string>
443 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Untuk tambahan keamanan, siapkan kunci layar cadangan."</string>
444 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Cegah orang lain menggunakan tablet ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
445 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Cegah orang lain menggunakan perangkat ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
446 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Cegah orang lain menggunakan ponsel ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
447 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Pilih metode kunci layar cadangan"</string>
448 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Gembok layar"</string>
449 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Kunci profil kerja"</string>
450 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar gembok"</string>
451 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
452 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
453 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string>
454 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
455 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Gesek"</string>
456 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string>
457 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string>
458 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string>
459 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
460 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
461 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string>
462 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string>
463 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Jangan sekarang"</string>
464 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Kunci layar saat ini"</string>
465 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Sidik Jari + Pola"</string>
466 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Sidik Jari + PIN"</string>
467 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Sidik Jari + Sandi"</string>
468 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Lanjutkan tanpa sidik jari"</string>
469 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Anda dapat membuka kunci ponsel menggunakan sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci layar cadangan."</string>
470 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
471 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string>
472 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Gesek"</string>
473 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Pola"</string>
474 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
475 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sandi"</string>
476 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Setelah menyiapkan kunci layar, Anda juga dapat menyiapkan sidik jari di Setelan > Keamanan."</string>
477 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string>
478 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Hapus perlindungan perangkat?"</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Hapus perlindungan profil?"</string>
480 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa pola."</string>
481 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa pola.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
483 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
484 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa PIN."</string>
485 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
487 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
488 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa sandi."</string>
489 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa sandi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
491 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
492 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar."</string>
493 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
495 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
496 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa pola."</string>
497 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa pola.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
499 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau masuk aplikasi.\""</string>
500 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa PIN."</string>
501 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
503 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau masuk aplikasi.\""</string>
504 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa sandi."</string>
505 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa sandi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
507 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau masuk aplikasi.\""</string>
508 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kunci layar."</string>
509 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
511 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau masuk aplikasi.\""</string>
512 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ya, hapus"</string>
513 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
514 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
515 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
516 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Coba lagi. Mencoba <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> kali dari <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> kali."</string>
517 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Mencoba terakhir kali"</string>
518 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba sekarang, profil kerja dan data terkait akan dihapus dari perangkat ini."</string>
519 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba sekarang, profil kerja dan data terkait akan dihapus dari perangkat ini."</string>
520 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba sekarang, profil kerja dan data terkait akan dihapus dari perangkat ini."</string>
521 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Terlalu sering mencoba dengan salah. Profil kerja dan data terkait akan dihapus dari perangkat ini."</string>
522 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Tutup"</string>
523 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter"</string>
524 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN minimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digit"</string>
525 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string>
526 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakter."</string>
527 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit."</string>
528 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Hanya boleh berisi angka 0-9."</string>
529 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string>
530 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Tidak boleh berisi karakter yang tidak valid"</string>
531 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Minimal berisi satu huruf"</string>
532 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Minimal berisi satu digit"</string>
533 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Minimal berisi satu simbol"</string>
534 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
535 <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf</item>
536 <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf</item>
538 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
539 <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf kecil</item>
540 <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf kecil</item>
542 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
543 <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf besar</item>
544 <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf besar</item>
546 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
547 <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digit angka</item>
548 <item quantity="one">Minimal berisi 1 digit angka</item>
550 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
551 <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbol khusus</item>
552 <item quantity="one">Minimal berisi 1 simbol khusus</item>
554 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
555 <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter bukan huruf</item>
556 <item quantity="one">Minimal berisi 1 karakter bukan huruf</item>
558 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string>
559 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Urutan digit naik, turun, atau berulang dilarang"</string>
560 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Oke"</string>
561 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string>
562 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string>
563 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string>
564 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Penyiapan selesai."</string>
565 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplikasi admin perangkat"</string>
566 <!-- no translation found for number_of_device_admins_none (7185056721919496069) -->
568 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
569 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi aktif</item>
570 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi aktif</item>
572 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agen tepercaya"</string>
573 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu"</string>
574 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Tampilkan atau nonaktifkan agen tepercaya"</string>
575 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
576 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string>
577 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
578 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
579 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat & dapat ditemukan"</string>
580 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
581 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kode penyandingan Bluetooth"</string>
582 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ketik kode penyandingan lalu tekan Kembali atau Enter"</string>
583 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
584 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
585 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Harus berisi 18 digit"</string>
586 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string>
587 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
588 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
589 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
590 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
591 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Izinkan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mengakses kontak dan riwayat panggilan"</string>
592 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
593 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
594 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string>
595 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Segarkan"</string>
596 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string>
597 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setelan perangkat"</string>
598 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Perangkat yang disandingkan"</string>
599 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nama"</string>
600 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Sambungan internet"</string>
601 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Keyboard"</string>
602 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontak dan riwayat panggilan"</string>
603 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
604 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Bagikan buku telepon?"</string>
605 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda."</string>
606 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menyandingkan dengan Bluetooth. Saat tersambung, perangkat dapat mengakses kontak & riwayat panggilan Anda."</string>
607 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Perangkat disandingkan"</string>
608 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Perangkat yang tersedia"</string>
609 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Perangkat tak tersedia"</string>
610 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string>
611 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string>
612 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan & sambungkan"</string>
613 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string>
614 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan & lepaskan pasangan"</string>
615 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi…"</string>
616 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string>
617 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string>
618 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya."</string>
619 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
620 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke…"</string>
621 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
622 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
623 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
624 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
625 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini."</string>
626 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini."</string>
627 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
628 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string>
629 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
630 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Gunakan untuk"</string>
631 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string>
632 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer file masuk"</string>
633 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tersambung ke perangkat untuk akses Internet"</string>
634 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Berbagi sambungan Internet lokal dengan perangkat"</string>
635 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string>
636 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string>
637 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
638 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string>
639 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string>
640 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmisi"</string>
641 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktifkan layar nirkabel"</string>
642 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tidak ditemukan perangkat terdekat."</string>
643 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Menyambung"</string>
644 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tersambung"</string>
645 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Sedang digunakan"</string>
646 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Tidak tersedia"</string>
647 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setelan layar"</string>
648 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opsi layar nirkabel"</string>
649 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Lupakan"</string>
650 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Selesai"</string>
651 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nama"</string>
652 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
653 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
654 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
655 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ingin mengaktifkan Wi-Fi"</string>
656 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ingin menonaktifkan Wi-Fi"</string>
657 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
658 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
659 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
660 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Aktifkan NFC"</string>
661 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC mempertukarkan data antara perangkat ini dan perangkat atau target lain di sekitar, seperti terminal pembayaran, pembaca akses, dan iklan atau tag interaktif."</string>
662 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
663 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
664 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
665 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Tidak tersedia karena NFC dimatikan"</string>
666 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
667 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Jika fitur ini dinonaktifkan, Anda dapat melakukan beam konten aplikasi ke perangkat lain yang mendukung NFC dengan menempelkan perangkat. Misalnya, Anda dapat melakukan beam laman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu tap layar. Aplikasi menentukan konten yang di-beam."</string>
668 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
669 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
670 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
671 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setelan Wi-Fi"</string>
672 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
673 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan & kelola titik akses nirkabel"</string>
674 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Pilih Wi-Fi"</string>
675 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Menyalakan Wi-Fi..."</string>
676 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
677 <string name="wifi_see_all_networks_button_title" msgid="2463270265855243076">"Lihat semua jaringan"</string>
678 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kesalahan"</string>
679 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Pita 5 GHz tidak tersedia di negara ini"</string>
680 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode Pesawat"</string>
681 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Notifikasi jaringan terbuka"</string>
682 <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (8422402819267219458) -->
684 <string name="wifi_wakeup" msgid="5685581457584270802">"Aktifkan Wi‑Fi kembali"</string>
685 <!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (7843701854850824229) -->
687 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Hindari sambungan buruk"</string>
688 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi kecuali koneksi internetnya bagus"</string>
689 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Hanya gunakan jaringan yang memiliki koneksi internet kuat"</string>
690 <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (6851951242903078588) -->
692 <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary (8371085123988132834) -->
694 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Pasang sertifikat"</string>
695 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
696 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Jangan tampilkan lagi"</string>
697 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Biarkan Wi-Fi nyala saat mode tidur"</string>
698 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktif saat mode tidur"</string>
699 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
700 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tingkatkan efisiensi"</string>
701 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Pengoptimalan Wi-Fi"</string>
702 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalkan penggunaan baterai saat Wi-Fi aktif"</string>
703 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Batasi penggunaan baterai oleh Wi‑Fi"</string>
704 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Beralih ke data seluler jika Wi-Fi kehilangan akses Internet."</string>
705 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Beralih ke data seluler secara otomatis"</string>
706 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Gunakan data seluler saat Wi-Fi tidak memiliki akses Internet. Mungkin dikenakan biaya penggunaan data."</string>
707 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string>
708 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Preferensi Wi‑Fi"</string>
709 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Jaringan Wi-Fi"</string>
710 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tombol Tekan WPS"</string>
711 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Opsi lainnya"</string>
712 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Masukan PIN WPS"</string>
713 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Langsung"</string>
714 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string>
715 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string>
716 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurasi"</string>
717 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string>
718 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Ingat jaringan"</string>
719 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string>
720 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string>
721 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Tulis ke tag NFC"</string>
722 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lihat jaringan yang ada dengan menyalakan Wi-Fi."</string>
723 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Menelusuri jaringan Wi-Fi..."</string>
724 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah jaringan Wi‑Fi."</string>
725 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lainnya"</string>
726 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Penyiapan otomatis (WPS)"</string>
727 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opsi lanjutan"</string>
728 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Opsi Lanjutan daftar tarik-turun. Tap dua kali untuk menciutkan."</string>
729 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Opsi Lanjutan daftar tarik-turun. Tap dua kali untuk meluaskan."</string>
730 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi"</string>
731 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Memulai WPS..."</string>
732 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Tekan tombol Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi di router. Ini dapat disebut \"WPS\" atau ditandai dengan simbol ini:"</string>
733 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Masukkan PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada router Wi-Fi. Penyiapan perlu waktu hingga dua menit untuk selesai."</string>
734 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS berhasil. Menyambung ke jaringan..."</string>
735 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
736 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS sedang berlangsung dan memerlukan waktu hingga dua menit untuk selesai"</string>
737 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Gagal memulai WPS. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
738 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setelan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
739 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setelan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
740 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Pengesahan gagal. Harap coba lagi."</string>
741 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Terdeteksi sesi WPS lainnya. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
742 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nama jaringan"</string>
743 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Masukkan SSID"</string>
744 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string>
745 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string>
746 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
747 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Kecepatan tautan"</string>
748 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekuensi"</string>
749 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"alamat IP"</string>
750 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Disimpan melalui"</string>
751 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kredensial <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
752 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string>
753 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string>
754 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string>
755 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domain"</string>
756 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string>
757 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string>
758 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string>
759 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string>
760 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string>
761 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Pilih Pita AP"</string>
762 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pita 2,4 GHz"</string>
763 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pita 5 GHz"</string>
764 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string>
765 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Berbagi dengan pengguna perangkat lain"</string>
766 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string>
767 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Pilih"</string>
768 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Beberapa sertifikat ditambahkan)"</string>
769 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Gunakan sertifikat sistem"</string>
770 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Jangan berikan"</string>
771 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Jangan validasi"</string>
772 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Sertifikat tidak ditentukan. Sambungan tidak bersifat pribadi."</string>
773 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Harus menentukan domain."</string>
774 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
775 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tersedia)"</string>
776 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Masukkan sandi jaringan Anda"</string>
777 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi dan untuk tujuan lainnya, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi-Fi sedang tidak aktif.\n\nIzinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
778 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Untuk menonaktifkannya, buka Lanjutan di menu luapan."</string>
779 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Izinkan"</string>
780 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Tolak"</string>
781 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Masuk untuk menyambung?"</string>
782 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mewajibkan Anda masuk secara online sebelum menyambung ke jaringan."</string>
783 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"SAMBUNGKAN"</string>
784 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Jaringan ini tidak memiliki akses internet. Tetap sambungkan?"</string>
785 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Jangan tanya lagi untuk jaringan ini"</string>
786 <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi tidak tersambung ke internet"</string>
787 <!-- no translation found for lost_internet_access_text (9029649339816197345) -->
789 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Beralih ke seluler"</string>
790 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Tetap di Wi-Fi"</string>
791 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Jangan tampilkan lagi"</string>
792 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string>
793 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
794 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string>
795 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Gagal melupakan jaringan"</string>
796 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string>
797 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Gagal menyimpan jaringan"</string>
798 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string>
799 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Jaringan tersimpan"</string>
800 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
801 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Mengonfigurasi Wi-Fi"</string>
802 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string>
803 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string>
804 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Subnet Mask"</string>
805 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
806 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"Alamat IPv6"</string>
807 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Jaringan tersimpan"</string>
808 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string>
809 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Setelan lanjutan Wi-Fi tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
810 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string>
811 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string>
812 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
813 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
814 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketik alamat DNS yang valid."</string>
815 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
816 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
817 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
818 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
819 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string>
820 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Langsung"</string>
821 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi perangkat"</string>
822 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
823 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Telusuri perangkat"</string>
824 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Menelusuri…"</string>
825 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Ganti nama perangkat"</string>
826 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Perangkat P2P"</string>
827 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grup yang diingat"</string>
828 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Tidak dapat menyambung."</string>
829 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Gagal mengubah nama perangkat."</string>
830 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
831 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>
832 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string>
833 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Batalkan undangan?"</string>
834 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
835 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Lupakan grup ini?"</string>
836 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabel"</string>
837 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
838 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Gunakan sambungan seluler untuk menyediakan jaringan Wi‑Fi"</string>
839 <!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (2745508221200463254) -->
841 <!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (7746761268472599794) -->
843 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Menyalakan hotspot..."</string>
844 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Mematikan hotspot..."</string>
845 <!-- no translation found for wifi_tether_enabled_subtext (7842111748046063857) -->
847 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kesalahan hotspot Wi-Fi portabel"</string>
848 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string>
849 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Penyiapan hotspot Wi‑Fi"</string>
850 <!-- no translation found for wifi_hotspot_configure_ap_text_summary (5560680057727007011) -->
852 <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (2050196439900426456) -->
854 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
855 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Panggilan Wi-Fi"</string>
856 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Mengaktifkan Panggilan Wi-Fi"</string>
857 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Gunakan Wi-Fi, alih-alih jaringan seluler"</string>
858 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferensi panggilan telepon"</string>
859 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode panggilan Wi-Fi"</string>
860 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferensi roaming"</string>
861 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
863 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferensi roaming"</string>
864 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
865 <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi dipilih"</item>
866 <item msgid="1335127656328817518">"Seluler dipilih"</item>
867 <item msgid="3132912693346866895">"Khusus Wi-Fi"</item>
869 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
870 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
871 <item msgid="7715869266611010880">"Ponsel"</item>
872 <item msgid="2838022395783120596">"Khusus Wi-Fi"</item>
874 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
875 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
876 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
877 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
879 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
880 <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi dipilih"</item>
881 <item msgid="5074515506087318555">"Seluler dipilih"</item>
883 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
884 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
885 <item msgid="1118703915148755405">"Ponsel"</item>
887 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
888 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
889 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
891 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Jika panggilan Wi-Fi aktif, ponsel dapat merutekan panggilan telepon melalui jaringan Wi-Fi atau jaringan operator, bergantung pada preferensi dan sinyal mana yang lebih kuat. Sebelum mengaktifkan fitur ini, sebaiknya tanyakan info biaya dan detail lainnya ke operator."</string>
892 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Perbarui Alamat Darurat"</string>
893 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Alamat yang digunakan oleh layanan darurat sebagai lokasi Anda jika Anda melakukan panggilan 911 menggunakan Wi-Fi"</string>
894 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
895 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
896 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
897 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek musik"</string>
898 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume dering"</string>
899 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string>
900 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Suara notifikasi default"</string>
901 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string>
902 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notifikasi"</string>
903 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk notifikasi"</string>
904 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Tidak mendukung profil kerja"</string>
905 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Suara notifikasi default"</string>
906 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
907 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
908 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
909 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
910 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string>
911 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Bunyi ketukan"</string>
912 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string>
913 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Bergetar saat diketuk"</string>
914 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string>
915 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, game, & media lainnya"</string>
916 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering & notifikasi"</string>
917 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notifikasi"</string>
918 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string>
919 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Bisukan nada dering & notifikasi"</string>
920 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Bisukan musik & media lain"</string>
921 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Bisukan notifikasi"</string>
922 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Bisukan alarm"</string>
923 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
924 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string>
925 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
926 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
927 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
928 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string>
929 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string>
930 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
931 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string>
932 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
933 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
934 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string>
935 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
936 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
937 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
938 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
939 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akun"</string>
940 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Akun profil kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
941 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Akun profil pribadi"</string>
942 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Akun kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
943 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Akun pribadi - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
944 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string>
945 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kelola setelan dan riwayat penelusuran"</string>
946 <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Tidak ada hasil"</string>
947 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string>
948 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotasi layar otomatis"</string>
949 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
950 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
951 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
952 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
953 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Tingkat kecerahan"</string>
954 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kecerahan"</string>
955 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
956 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kecerahan adaptif"</string>
957 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Mengoptimalkan tingkat kecerahan untuk cahaya yang tersedia"</string>
958 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Cahaya Malam"</string>
959 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Cahaya Malam memberi rona kuning pada layar. Membuat Anda dapat melihat layar atau membaca dengan lebih mudah saat cahaya redup, serta membantu Anda lebih mudah tidur."</string>
960 <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Jadwal"</string>
961 <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Status"</string>
962 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Aktifkan otomatis"</string>
963 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Jangan pernah"</string>
964 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Jadwal khusus"</string>
965 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Matahari terbenam s.d. terbit"</string>
966 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Waktu mulai"</string>
967 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Waktu selesai"</string>
968 <!-- no translation found for night_display_temperature_title (1435292789272017136) -->
970 <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Nonaktif. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
971 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Tidak akan aktif otomatis."</string>
972 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Akan aktif otomatis pukul <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
973 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Akan aktif otomatis saat matahari terbenam."</string>
974 <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Aktif. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
975 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Tidak akan nonaktif otomatis."</string>
976 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Akan nonaktif otomatis pukul <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
977 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Akan nonaktif otomatis saat matahari terbit."</string>
978 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
979 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Layar mati"</string>
980 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
981 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string>
982 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Ubah wallpaper"</string>
983 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personalisasi layar Anda"</string>
984 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string>
985 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Screen saver"</string>
986 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Saat di dok atau tidur dan mengisi baterai"</string>
987 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Keduanya"</string>
988 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Saat mengisi daya"</string>
989 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Selagi di dok"</string>
990 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Mati"</string>
991 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Untuk mengontrol yang terjadi saat ponsel dipasang ke dok dan/atau sedang tidur, aktifkan screen saver."</string>
992 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Tentukan waktu mulainya"</string>
993 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Mulai sekarang"</string>
994 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setelan"</string>
995 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string>
996 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Angkat untuk membangunkan"</string>
997 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Tampilan ruangan"</string>
998 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Membangunkan layar saat Anda menerima notifikasi"</string>
999 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran font"</string>
1000 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Membuat teks menjadi lebih besar atau lebih kecil"</string>
1001 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
1002 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Siapkan kunci kartu SIM"</string>
1003 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string>
1004 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string>
1005 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
1006 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
1007 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
1008 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
1009 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string>
1010 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
1011 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string>
1012 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string>
1013 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string>
1014 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string>
1015 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ketik ulang PIN baru"</string>
1016 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
1017 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah"</string>
1018 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN tidak cocok"</string>
1019 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah."</string>
1020 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
1021 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM.\nPIN Mungkin salah."</string>
1022 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Oke"</string>
1023 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string>
1024 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Ditemukan beberapa SIM"</string>
1025 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Pilih SIM yang Anda inginkan untuk data seluler."</string>
1026 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Ubah SIM data?"</string>
1027 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
1028 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Perbarui kartu SIM piihan?"</string>
1029 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan SMS?"</string>
1030 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
1031 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1032 <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
1033 <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
1035 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
1036 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tablet"</string>
1037 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status ponsel"</string>
1038 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Pembaruan sistem"</string>
1039 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1040 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string>
1041 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Tingkat patch keamanan Android"</string>
1042 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
1043 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model & hardware"</string>
1044 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Versi hardware"</string>
1045 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID Peralatan"</string>
1046 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string>
1047 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string>
1048 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor bentukan"</string>
1049 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"status SELinux"</string>
1050 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string>
1051 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
1052 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
1053 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
1054 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
1055 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string>
1056 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Penyimpanan"</string>
1057 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string>
1058 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
1059 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
1060 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1061 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nomor teleponku"</string>
1062 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string>
1063 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1064 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versi PRL"</string>
1065 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1066 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1067 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Jenis jaringan seluler"</string>
1068 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Info operator"</string>
1069 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Kondisi jaringan seluler"</string>
1070 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string>
1071 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string>
1072 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
1073 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string>
1074 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
1075 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string>
1076 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string>
1077 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak Tersedia"</string>
1078 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string>
1079 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string>
1080 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string>
1081 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string>
1082 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string>
1083 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string>
1084 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tersedia (hanya baca)"</string>
1085 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
1086 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
1087 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikasi & data aplikasi"</string>
1088 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
1089 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Download"</string>
1090 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string>
1091 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
1092 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"File lainnya"</string>
1093 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data dalam cache"</string>
1094 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
1095 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string>
1096 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
1097 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
1098 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
1099 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
1100 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string>
1101 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string>
1102 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1103 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1104 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1105 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string>
1106 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
1107 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
1108 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Hapus data dalam cache?"</string>
1109 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ini akan menghapus data cache untuk semua apl."</string>
1110 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Fungsi MTP atau PTP aktif"</string>
1111 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB?"</string>
1112 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepaskan kartu SD?"</string>
1113 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
1114 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string>
1115 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1116 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1117 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
1118 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string>
1119 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
1120 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string>
1121 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string>
1122 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
1123 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ruang penyimpanan hampir habis"</string>
1124 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi."</string>
1125 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Ganti nama"</string>
1126 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pasang"</string>
1127 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Cabut"</string>
1128 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Format"</string>
1129 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Format sebagai portabel"</string>
1130 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Format sebagai internal"</string>
1131 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrasikan data"</string>
1132 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Lupakan"</string>
1133 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Siapkan"</string>
1134 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Jelajahi"</string>
1135 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Kosongkan ruang"</string>
1136 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Kelola penyimpanan"</string>
1137 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string>
1138 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string>
1139 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string>
1140 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer file media di Windows, atau menggunakan Transfer File Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
1141 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
1142 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan perangkat lunak kamera, dan mentransfer file apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
1143 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1144 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Mengizinkan aplikasi dengan MIDI aktif bekerja melalui USB dengan perangkat lunak MIDI di komputer."</string>
1145 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Pengguna lainnya"</string>
1146 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Penyimpanan perangkat"</string>
1147 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Penyimpanan portabel"</string>
1148 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Terpakai <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1149 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1150 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Terpakai dari <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1151 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total terpakai <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1152 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah dipasang"</string>
1153 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Tidak dapat memasang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1154 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dikeluarkan dengan aman"</string>
1155 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Tidak dapat mengeluarkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dengan aman"</string>
1156 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah diformat"</string>
1157 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Tidak dapat memformat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1158 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Ganti nama penyimpanan"</string>
1159 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu."</string>
1160 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini rusak. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
1161 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Perangkat ini tidak mendukung <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini dengan perangkat ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
1162 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Setelah memformat, Anda dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini di perangkat lain. \n\nSemua data di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk mencadangkan terlebih dahulu. \n\n"<b>"Cadangkan foto & media lain"</b>" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Cadangkan aplikasi"</b>" \nSemua aplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan dicopot pemasangannya dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."</string>
1163 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Saat Anda mengeluarkan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain."</string>
1164 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang."</string>
1165 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Lupakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1166 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Semua aplikasi, foto, dan data yang disimpan di <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini akan hilang selamanya."</string>
1167 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikasi"</string>
1168 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Gambar"</string>
1169 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video"</string>
1170 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
1171 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data dalam cache"</string>
1172 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Lainnya"</string>
1173 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string>
1174 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Jelajahi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1175 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten yang terlihat dari <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, tap Jelajahi."</string>
1176 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Sistem meliputi file yang tidak dapat ditampilkan Android satu per satu."</string>
1177 <!-- no translation found for storage_detail_dialog_user (3267254783294197804) -->
1179 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Siapkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1180 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Gunakan sebagai penyimpanan portabel"</string>
1181 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Untuk memindahkan foto dan media lain antar-perangkat."</string>
1182 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Gunakan sebagai penyimpanan internal"</string>
1183 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Untuk menyimpan item apa pun hanya di perangkat ini, termasuk aplikasi dan foto. Perlu diformat agar tidak berfungsi di perangkat lain."</string>
1184 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Format sebagai penyimpanan internal"</string>
1185 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Agar aman, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\nSetelah diformat, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini hanya akan berfungsi di perangkat ini. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Agar tidak kehilangan data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
1186 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Format sebagai penyimpanan portabel"</string>
1187 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Untuk mencegah hilangnya data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
1188 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Hapus & format"</string>
1189 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Memformat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
1190 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> saat sedang diformat."</string>
1191 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pindahkan data ke penyimpanan baru"</string>
1192 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Anda dapat memindahkan foto, file, dan beberapa aplikasi ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru ini. \n\nPemindahan berlangsung sekitar <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> dan akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> di perangkat internal. Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi saat pemindahan berlangsung."</string>
1193 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pindahkan sekarang"</string>
1194 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Pindahkan nanti"</string>
1195 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Pindahkan data sekarang"</string>
1196 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Pemindahan ini butuh waktu sekitar <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> di <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> akan dikosongkan."</b></string>
1197 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pindahkan"</string>
1198 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Memindahkan data..."</string>
1199 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Selama pemindahan: \n• Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi dengan benar. \n• Selalu isi daya perangkat."</string>
1200 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sudah siap"</string>
1201 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sudah siap untuk digunakan dengan foto dan media lain."</string>
1202 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru sedang bekerja. \n\nUntuk memindahkan foto, file, dan data aplikasi ke perangkat ini, buka Setelan > Pemindahan."</string>
1203 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1204 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Pemindahan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> dan datanya ke <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> hanya akan berlangsung sebentar. Anda tidak akan dapat menggunakan aplikasi hingga pemindahan selesai. \n\nJangan cabut <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> selama pemindahan."</string>
1205 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Memindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1206 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> selama pemindahan. \n\nAplikasi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> di perangkat ini baru dapat tersedia jika pemindahan selesai."</string>
1207 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Batalkan pemindahan"</string>
1208 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini sepertinya lambat. \n\nAnda dapat melanjutkan, tetapi aplikasi yang dipindahkan ke lokasi ini dapat tersendat dan transfer data mungkin berlangsung lama. \n\nPertimbangkan untuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yang lebih cepat untuk kinerja yang lebih baik."</string>
1209 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string>
1210 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string>
1211 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1212 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string>
1213 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Tidak disetel"</string>
1214 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string>
1215 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1216 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1217 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1218 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string>
1219 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string>
1220 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1221 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1222 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
1223 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
1224 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1225 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1226 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string>
1227 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string>
1228 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1229 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1230 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string>
1231 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string>
1232 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
1233 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol roaming APN"</string>
1234 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string>
1235 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN diaktifkan"</string>
1236 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dinonaktifkan"</string>
1237 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string>
1238 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Jenis MVNO"</string>
1239 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Nilai MVNO"</string>
1240 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string>
1241 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string>
1242 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string>
1243 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string>
1244 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1245 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Bidang Nama wajib diisi."</string>
1246 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN wajib diisi."</string>
1247 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
1248 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
1249 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN default."</string>
1250 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke default"</string>
1251 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN default selesai."</string>
1252 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Setelan jaringan diatur ulang"</string>
1253 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Tindakan ini akan menyetel ulang semua setelan jaringan, termasuk:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Data seluler"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1254 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Setel ulang setelan"</string>
1255 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Setel ulang semua setelan jaringan? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!"</string>
1256 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Setel ulang setelan"</string>
1257 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Setel ulang?"</string>
1258 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Setel ulang jaringan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1259 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Setelan jaringan telah disetel ulang"</string>
1260 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Kembalikan ke setelan pabrik"</string>
1261 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl download"</li></string>
1262 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl download"</li></string>
1263 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:\n"</string>
1264 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"</string>
1265 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
1266 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus gambar, musik, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
1267 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string>
1268 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1269 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string>
1270 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
1271 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string>
1272 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setel ulang tablet"</string>
1273 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setel ulang ponsel"</string>
1274 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Hapus semua informasi pribadi dan aplikasi yang didownload? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!"</string>
1275 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string>
1276 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string>
1277 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Setel ulang?"</string>
1278 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fitur kembalikan ke setelan pabrik tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1279 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Menghapus"</string>
1280 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Harap tunggu..."</string>
1281 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
1282 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
1283 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering USB"</string>
1284 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
1285 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering bluetooth"</string>
1286 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
1287 <!-- no translation found for tether_settings_title_all (3058586928118801157) -->
1289 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot aktif, tethering"</string>
1290 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot aktif"</string>
1291 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Tethering"</string>
1292 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Tidak dapat tethering atau menggunakan hotspot portabel saat Penghemat Data aktif"</string>
1293 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1294 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering USB"</string>
1295 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
1296 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
1297 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
1298 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
1299 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Sambungkan untuk mengaktifkan"</string>
1300 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Kesalahan penambatan USB"</string>
1301 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering bluetooth"</string>
1302 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (2092766774943506688) -->
1304 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (313873759999970236) -->
1306 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (6388191062495199481) -->
1308 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (5970460338828861091) -->
1310 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (3253150865825199632) -->
1312 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (8268867745495039177) -->
1314 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6326877798974938021) -->
1316 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1889565070769307732) -->
1318 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1838503633450298902) -->
1320 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Tidak ditambatkan"</string>
1321 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string>
1322 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
1323 <!-- no translation found for tethering_footer_info (7287131664937054043) -->
1325 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
1326 <!-- no translation found for network_settings_title (2876509814832830757) -->
1328 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Paket seluler"</string>
1329 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikasi SMS"</string>
1330 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
1331 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1332 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1333 <!-- no translation found for network_scorer_picker_title (7226219386351714766) -->
1335 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Tidak Ada"</string>
1336 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
1337 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
1338 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
1339 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
1340 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> tidak punya situs web penyediaanyang dikenal"</string>
1341 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
1342 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sambungkan ke internet"</string>
1343 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
1344 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokasi untuk profil kerja"</string>
1345 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
1346 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Akurasi tinggi"</string>
1347 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Hemat baterai"</string>
1348 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Perangkat saja"</string>
1349 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Lokasi nonaktif"</string>
1350 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Izin tingkat aplikasi"</string>
1351 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Permintaan lokasi terbaru"</string>
1352 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Tidak ada aplikasi yang meminta lokasi baru-baru ini"</string>
1353 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Layanan lokasi"</string>
1354 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Penggunaan baterai tinggi"</string>
1355 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Penggunaan baterai rendah"</string>
1356 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode lokasi"</string>
1357 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Menggunakan GPS, Wi-Fi, Bluetooth, atau jaringan seluler untuk menentukan lokasi"</string>
1358 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Pakai Wi-Fi, Bluetooth, atau jaringan seluler untuk menentukan lokasi"</string>
1359 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Gunakan GPS untuk menentukan lokasi"</string>
1360 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Memindai"</string>
1361 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Memindai"</string>
1362 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Pemindaian Wi-Fi"</string>
1363 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Meningkatkan akurasi lokasi dengan mengizinkan aplikasi dan layanan sistem untuk mendeteksi jaringan Wi-Fi kapan saja"</string>
1364 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Pemindaian Bluetooth"</string>
1365 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Meningkatkan akurasi lokasi dengan mengizinkan aplikasi dan layanan sistem untuk mendeteksi perangkat Bluetooth kapan saja."</string>
1366 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokasi Wi-Fi & seluler"</string>
1367 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
1368 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi"</string>
1369 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string>
1370 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1371 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di telepon untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1372 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
1373 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
1374 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
1375 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi & penelusuran Google"</string>
1376 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
1377 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Akses ke lokasi saya"</string>
1378 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Aplikasi yang telah meminta izin boleh memakai informasi lokasi"</string>
1379 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sumber lokasi"</string>
1380 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string>
1381 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string>
1382 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Tentang perangkat yang diemulasi"</string>
1383 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi perangkat lunak"</string>
1384 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string>
1385 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string>
1386 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string>
1387 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Label peraturan"</string>
1388 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manual keselamatan & peraturan"</string>
1389 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string>
1390 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string>
1391 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
1392 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Lisensi WebView Sistem"</string>
1393 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Wallpaper"</string>
1394 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Penyedia citra satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1395 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string>
1396 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Ada masalah saat memuat manual."</string>
1397 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Lisensi pihak ketiga"</string>
1398 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
1399 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat…"</string>
1400 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string>
1401 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string>
1402 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang tersambung ke internet."</string>
1403 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat…"</string>
1404 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pilih sandi Anda"</string>
1405 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pilih pola Anda"</string>
1406 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pilih PIN Anda"</string>
1407 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Konfirmasi sandi Anda"</string>
1408 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string>
1409 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
1410 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Sandi tidak cocok"</string>
1411 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN tidak cocok"</string>
1412 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Buka pilihan"</string>
1413 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string>
1414 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string>
1415 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string>
1416 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Gunakan pola perangkat untuk melanjutkan"</string>
1417 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Masukkan PIN perangkat untuk melanjutkan"</string>
1418 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Masukkan sandi perangkat untuk melanjutkan"</string>
1419 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Gunakan pola kerja untuk melanjutkan"</string>
1420 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Masukkan PIN kerja untuk melanjutkan"</string>
1421 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Masukkan sandi kerja untuk melanjutkan"</string>
1422 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Gunakan pola perangkat untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang."</string>
1423 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Masukkan PIN perangkat untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang."</string>
1424 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Masukkan sandi perangkat untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang."</string>
1425 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Gunakan pola kerja untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang."</string>
1426 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Masukkan PIN kerja untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang."</string>
1427 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Masukkan sandi kerja untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang."</string>
1428 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN Salah"</string>
1429 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Sandi salah"</string>
1430 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Pola salah"</string>
1431 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Keamanan perangkat"</string>
1432 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1433 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
1434 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Buat pola pembuka kunci"</string>
1435 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
1436 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Angkat jari ketika selesai"</string>
1437 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Sambungkan setidaknya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik."</string>
1438 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Pola direkam"</string>
1439 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Gambar pola lagi untuk mengonfirmasi"</string>
1440 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Pola pembuka kunci baru Anda"</string>
1441 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string>
1442 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string>
1443 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Hapus"</string>
1444 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string>
1445 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string>
1446 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string>
1447 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
1448 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string>
1449 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Perlihatkan pola profil"</string>
1450 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Bergetar saat diketuk"</string>
1451 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tombol daya langsung kunci"</string>
1452 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1453 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string>
1454 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1455 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string>
1456 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Terlalu banyak kesalahan pola. Coba kembali dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
1457 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikasi tidak dipasang pada ponsel Anda."</string>
1458 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Keamanan profil kerja"</string>
1459 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Kunci layar profil kerja"</string>
1460 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Gunakan satu kunci"</string>
1461 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Gunakan satu kunci untuk profil kerja dan layar perangkat"</string>
1462 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Gunakan satu kunci?"</string>
1463 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Profil kerja dan layar perangkat akan menggunakan kunci yang sama. Kebijakan kunci profil kerja apa pun juga akan diterapkan ke layar kunci perangkat."</string>
1464 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Kunci profil kerja tidak memenuhi persyaratan keamanan organisasi. Anda dapat menggunakan kunci yang sama untuk layar perangkat dan profil kerja, namun kebijakan kunci profil kerja apa pun akan berlaku."</string>
1465 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Gunakan satu kunci"</string>
1466 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Gunakan satu kunci"</string>
1467 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Sama dengan kunci layar perangkat"</string>
1468 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola aplikasi"</string>
1469 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string>
1470 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Info aplikasi"</string>
1471 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string>
1472 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan apl"</string>
1473 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string>
1474 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Izinkan semua sumber aplikasi"</string>
1475 <!-- no translation found for install_all_warning (8310489909586138165) -->
1477 <!-- no translation found for install_all_warning (1952257127370115988) -->
1479 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string>
1480 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string>
1481 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info aplikasi"</string>
1482 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string>
1483 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Buka secara default"</string>
1484 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Default"</string>
1485 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string>
1486 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string>
1487 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1488 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus cache"</string>
1489 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
1490 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1491 <item quantity="other">%d item</item>
1492 <item quantity="one">1 item</item>
1494 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Hapus akses"</string>
1495 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
1496 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
1497 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
1498 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikasi"</string>
1499 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
1500 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
1501 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
1502 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string>
1503 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Copot pemasangan"</string>
1504 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Copot pemasangan untuk semua pengguna"</string>
1505 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Pasang"</string>
1506 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string>
1507 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string>
1508 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Hapus data"</string>
1509 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Copot pemasangan pembaruan"</string>
1510 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Anda telah memilih meluncurkan apl ini secara default untuk beberapa tindakan."</string>
1511 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka."</string>
1512 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan default."</string>
1513 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus default"</string>
1514 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string>
1515 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
1516 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Sesuaikan skala apl"</string>
1517 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string>
1518 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Urutkan menurut nama"</string>
1519 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Urutkan menurut ukuran"</string>
1520 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Lihat layanan berjalan"</string>
1521 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Lihat proses di cache"</string>
1522 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikasi darurat"</string>
1523 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Setel ulang pref aplikasi"</string>
1524 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Setel ulang pref aplikasi?"</string>
1525 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tindakan ini akan menyetel ulang semua preferensi untuk:\n\n "<li>"Aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Notifikasi aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Aplikasi default untuk tindakan"</li>\n" "<li>"Batasan data latar belakang untuk aplikasi"</li>\n" "<li>"Batasan izin apa pun"</li>\n\n" Data aplikasi tidak akan hilang."</string>
1526 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Setel ulang aplikasi"</string>
1527 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string>
1528 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
1529 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string>
1530 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Semua aplikasi"</string>
1531 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Aplikasi yang dinonaktifkan"</string>
1532 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terdownload"</string>
1533 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string>
1534 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string>
1535 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string>
1536 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dinonaktifkan"</string>
1537 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Tidak dipasang untuk pengguna ini"</string>
1538 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Terinstal"</string>
1539 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada aplikasi."</string>
1540 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string>
1541 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"penyimpanan internal"</string>
1542 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Penyimpanan USB"</string>
1543 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Penyimpanan kartu SD"</string>
1544 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
1545 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus data aplikasi?"</string>
1546 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Semua data aplikasi ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua file, setelan, akun, basis data, dll."</string>
1547 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Oke"</string>
1548 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string>
1549 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1550 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string>
1551 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Tidak dapat menghapus data apl."</string>
1552 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Hapus data"</string>
1553 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Tidak dapat menghapus data untuk apl."</string>
1554 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Apl ini dapat mengakses hal berikut pada tablet Anda:"</string>
1555 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Apl ini dapat mengakses hal berikut dari ponsel Anda:"</string>
1556 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada tablet Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1557 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada ponsel Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1558 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1559 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1560 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1561 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1562 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1563 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Aplikasi ini mungkin tidak gratis:"</string>
1564 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Kirim SMS premium"</string>
1565 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string>
1566 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string>
1567 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Anda tidak memiliki apl pihak ketiga yang terpasang."</string>
1568 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1569 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string>
1570 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string>
1571 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string>
1572 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
1573 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
1574 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Memindahkan"</string>
1575 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Migrasi lain sedang berlangsung."</string>
1576 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string>
1577 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Apl tidak ada."</string>
1578 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Apl dilindungi hak cipta."</string>
1579 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string>
1580 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
1581 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administrator Perangkat tidak dapat dipasang di media eksternal."</string>
1582 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti?"</string>
1583 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jika Anda menghentikan aplikasi secara paksa, mungkin fungsinya akan terganggu."</string>
1584 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1585 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Tidak dapat memindahkan apl. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1586 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
1587 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string>
1588 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Nonaktifkan aplikasi bawaan?"</string>
1589 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Menonaktifkan aplikasi"</string>
1590 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, Android dan aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan."</string>
1591 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Hapus data dan nonaktifkan aplikasi?"</string>
1592 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, Android dan aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan. Data juga akan dihapus."</string>
1593 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Nonaktifkan notifikasi?"</string>
1594 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jika Anda mematikan notifikasi untuk aplikasi ini, Anda dapat melewatkan pembaruan dan lansiran penting."</string>
1595 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Toko Aplikasi"</string>
1596 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detail aplikasi"</string>
1597 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikasi dipasang dari <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1598 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Pengoperasian aplikasi"</string>
1599 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Berjalan"</string>
1600 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Tidak pernah digunakan)"</string>
1601 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Tak ada Aplikasi default."</string>
1602 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string>
1603 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string>
1604 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string>
1605 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam cache"</string>
1606 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string>
1607 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh apl."</string>
1608 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1610 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kosong"</string>
1611 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
1612 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1613 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1615 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1616 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pengguna yang dihapus"</string>
1617 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
1618 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1619 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1620 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1621 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memori perangkat"</string>
1622 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Penggunaan RAM aplikasi"</string>
1623 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
1624 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikasi"</string>
1625 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Kosong"</string>
1626 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Terpakai"</string>
1627 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Dalam Cache"</string>
1628 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
1629 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikasi yang berjalan"</string>
1630 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string>
1631 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string>
1632 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string>
1633 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string>
1634 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string>
1635 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string>
1636 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string>
1637 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
1638 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Ketuk Setelan untuk mengontrolnya."</string>
1639 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama sedang digunakan."</string>
1640 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1641 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1642 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string>
1643 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
1644 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string>
1645 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Bahasa & masukan"</string>
1646 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Bahasa & masukan"</string>
1647 <!-- no translation found for input_assistance (7577795275222555487) -->
1649 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard & metode masukan"</string>
1650 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Bahasa"</string>
1651 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1652 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string>
1653 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
1654 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string>
1655 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
1656 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string>
1657 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string>
1658 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
1659 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Tampilkan sandi"</string>
1660 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Tampilkan karakter secara singkat saat Anda mengetik"</string>
1661 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Metode ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan metode masukan ini?"</string>
1662 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string>
1663 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setelan"</string>
1664 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Bahasa"</string>
1665 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Gagal membuka setelan untuk <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1666 <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (6035224122054465137) -->
1668 <!-- no translation found for virtual_keyboard_category (9084929359894695824) -->
1670 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Keyboard virtual yang tersedia"</string>
1671 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Mengelola keyboard"</string>
1672 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Bantuan keyboard"</string>
1673 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Keyboard fisik"</string>
1674 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Tampilkan keyboard virtual"</string>
1675 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Pertahankan di layar jika keyboard fisik masih aktif"</string>
1676 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pembantu pintasan keyboard"</string>
1677 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Tampilkan pintasan yang tersedia"</string>
1678 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Default"</string>
1679 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
1680 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string>
1681 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Pengendali Game"</string>
1682 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Gunakan penggetar"</string>
1683 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Alihkan penggetar ke pengendali game ketika tersambung."</string>
1684 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pilih tata letak keyboard"</string>
1685 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Siapkan tata letak keyboard"</string>
1686 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Untuk beralih, tekan Control-Spasi"</string>
1687 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Default"</string>
1688 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tata letak keyboard"</string>
1689 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamus pribadi"</string>
1690 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1691 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string>
1692 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string>
1693 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frasa"</string>
1694 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsi lainnya"</string>
1695 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Sedikit opsi"</string>
1696 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Oke"</string>
1697 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kata:"</string>
1698 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pintasan:"</string>
1699 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Bahasa:"</string>
1700 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ketik kata"</string>
1701 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Pintasan opsional"</string>
1702 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
1703 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
1704 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
1705 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk tombol Tambahkan (+)."</string>
1706 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
1707 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string>
1708 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
1709 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string>
1710 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string>
1711 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string>
1712 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string>
1713 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Keyboard Saat Ini"</string>
1714 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string>
1715 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string>
1716 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string>
1717 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string>
1718 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Menyiapkan metode masukan"</string>
1719 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string>
1720 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string>
1721 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
1722 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string>
1723 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string>
1724 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string>
1725 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string>
1726 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string>
1727 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
1728 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Buat widget dan izinkan akses?"</string>
1729 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Setelah Anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengakses semua data yang ditampilkannya."</string>
1730 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Selalu izinkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses data mereka"</string>
1731 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>d"</string>
1732 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>jam <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>mnt <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>dtk"</string>
1733 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>menit <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> detik"</string>
1734 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>dtk"</string>
1735 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
1736 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
1737 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
1738 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
1739 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
1740 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Urutkan menurut:"</string>
1741 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
1742 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Terakhir kali digunakan"</string>
1743 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
1744 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
1745 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string>
1746 <!-- no translation found for accessibility_settings_summary (981260486011624939) -->
1748 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Setelan Pandangan"</string>
1749 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Anda dapat menyesuaikan perangkat ini sesuai kebutuhan. Fitur aksesibilitas ini dapat diubah nanti di Setelan."</string>
1750 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Pembaca layar"</string>
1751 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio & teks di layar"</string>
1752 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Tampilan"</string>
1753 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Kontrol interaksi"</string>
1754 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Layanan yang didownload"</string>
1755 <!-- no translation found for experimental_category_title (5272318666666893547) -->
1757 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
1758 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Pembaca layar khusus untuk orang yang mengalami kebutaan atau gangguan penglihatan"</string>
1759 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Tap item di layar untuk mendengar item tersebut dibacakan"</string>
1760 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teks"</string>
1761 <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (6001128808776506021) -->
1763 <!-- no translation found for accessibility_preference_magnification_summary (5867883657521404509) -->
1765 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Ketuk 3 kali untuk memperbesar"</string>
1766 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Untuk memperbesar"</b>", ketuk layar 3 kali secara cepat dengan satu jari.\n"<ul><li>"Seret 2 jari atau lebih untuk menggulir"</li>\n<li>"Buat gerakan mencubit dengan 2 jari atau lebih, atau rentangkan jari untuk menyesuaikan tingkat zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk memperbesar sementara"</b>", ketuk layar 3 kali dengan cepat dan tahan ketukan terakhir.\n"<ul><li>"Seret jari untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard dan bilah navigasi."</string>
1767 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pintasan aksesibilitas"</string>
1768 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Teks kontras tinggi"</string>
1769 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Perbarui otomatis pembesaran layar"</string>
1770 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Perbarui pembesaran layar di transisi aplikasi"</string>
1771 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tombol daya - tutup telepon"</string>
1772 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Penunjuk mouse besar"</string>
1773 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio mono"</string>
1774 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Gabungkan saluran saat memutar audio"</string>
1775 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Penundaan sentuh & tahan"</string>
1776 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversi warna"</string>
1777 <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (7052959202195368109) -->
1779 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klik setelah penunjuk mouse berhenti bergerak"</string>
1780 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Keterlambatan sebelum klik"</string>
1781 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tampilkan di Setelan Cepat"</string>
1782 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode koreksi"</string>
1783 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1784 <item quantity="other">Penundaan terlalu singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
1785 <item quantity="one">Penundaan terlalu singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
1787 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1788 <item quantity="other">Penundaan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
1789 <item quantity="one">Penundaan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
1791 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1792 <item quantity="other">Penundaan singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
1793 <item quantity="one">Penundaan singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
1795 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1796 <item quantity="other">Penundaan lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
1797 <item quantity="one">Penundaan lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
1799 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1800 <item quantity="other">Penundaan sangat lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
1801 <item quantity="one">Penundaan sangat lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
1803 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string>
1804 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktif"</string>
1805 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Nonaktif"</string>
1806 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pratinjau"</string>
1807 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opsi standar"</string>
1808 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Bahasa"</string>
1809 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukuran teks"</string>
1810 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Gaya teks"</string>
1811 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opsi khusus"</string>
1812 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Warna latar belakang"</string>
1813 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opasitas latar belakang"</string>
1814 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Warna jendela teks"</string>
1815 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitas jendela teks"</string>
1816 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Warna teks"</string>
1817 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opasitas teks"</string>
1818 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Warna tepi"</string>
1819 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Jenis tepi"</string>
1820 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jenis font"</string>
1821 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Teks akan terlihat seperti ini"</string>
1822 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1823 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Default"</string>
1824 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Warna"</string>
1825 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Default"</string>
1826 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Tidak ada"</string>
1827 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Putih"</string>
1828 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Abu-abu"</string>
1829 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Hitam"</string>
1830 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Merah"</string>
1831 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Hijau"</string>
1832 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Biru"</string>
1833 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Sian"</string>
1834 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Kuning"</string>
1835 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
1836 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1837 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
1838 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi tanggapan Anda."</string>
1839 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jika Anda mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
1840 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Karena Anda telah mengaktifkan layanan aksesibilitas, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
1841 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi pola."</string>
1842 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi PIN."</string>
1843 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi sandi."</string>
1844 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Mengamati tindakan Anda"</string>
1845 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Menerima notifikasi saat Anda berinteraksi dengan aplikasi."</string>
1846 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1847 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Mengetuk Oke akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
1848 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
1849 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
1850 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string>
1851 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Pencetakan"</string>
1852 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1853 <item quantity="other">%d tugas pencetakan</item>
1854 <item quantity="one">1 tugas pencetakan</item>
1856 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Layanan cetak"</string>
1857 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
1858 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tidak ditemukan printer"</string>
1859 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setelan"</string>
1860 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Tambahkan printer"</string>
1861 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktif"</string>
1862 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Nonaktif"</string>
1863 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Tambahkan layanan"</string>
1864 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Tambahkan printer"</string>
1865 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Telusuri"</string>
1866 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Menelusuri printer"</string>
1867 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Layanan dinonaktifkan"</string>
1868 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tugas pencetakan"</string>
1869 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tugas pencetakan"</string>
1870 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Mulai Ulang"</string>
1871 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Batal"</string>
1872 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1873 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Mencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1874 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Membatalkan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1875 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ada kesalahan printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1876 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer memblokir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1877 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kotak telusur ditampilkan"</string>
1878 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kotak telusur disembunyikan"</string>
1879 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Informasi selengkapnya tentang printer ini"</string>
1880 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string>
1881 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
1882 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string>
1883 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1884 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tersisa"</string>
1885 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> lagi agar terisi penuh"</string>
1886 <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Aktivitas latar belakang"</string>
1887 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Izinkan aplikasi berjalan di latar belakang"</string>
1888 <string name="device_screen_usage" msgid="224482533839040430">"Penggunaan layar"</string>
1889 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Konsumsi layar"</string>
1890 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Pemindaian jaringan seluler"</string>
1891 <string name="power_usage_list_summary" msgid="792703666229965848">"Penggunaan aplikasi sejak pengisian daya baterai terakhir hingga penuh"</string>
1892 <string name="device_usage_list_summary" msgid="1545514224536252111">"Penggunaan perangkat sejak pengisian daya baterai terakhir hingga penuh"</string>
1893 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
1894 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string>
1895 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Memakai baterai: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1896 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
1897 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Mengisi daya"</string>
1898 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string>
1899 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string>
1900 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aktif"</string>
1901 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Senter aktif"</string>
1902 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
1903 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string>
1904 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinyal jaringan seluler"</string>
1905 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1907 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string>
1908 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
1909 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
1910 <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Penggunaan baterai lanjutan"</string>
1911 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail riwayat"</string>
1912 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detail penggunaan"</string>
1913 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detail penggunaan"</string>
1914 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
1915 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string>
1916 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string>
1917 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampu senter"</string>
1918 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
1919 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
1920 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1921 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sel siaga"</string>
1922 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string>
1923 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string>
1924 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string>
1925 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Lain-Lain"</string>
1926 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Dihitung berlebih"</string>
1927 <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplikasi"</string>
1928 <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Layanan"</string>
1929 <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Sistem"</string>
1930 <string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"Pengguna"</string>
1931 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string>
1932 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string>
1933 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string>
1934 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1935 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi berjalan"</string>
1936 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1937 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string>
1938 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paket seluler dikirim"</string>
1939 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paket seluler diterima"</string>
1940 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio seluler aktif"</string>
1941 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paket Wi-Fi dikirim"</string>
1942 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paket Wi-Fi diterima"</string>
1943 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1944 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1945 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
1946 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampu Senter"</string>
1947 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string>
1948 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string>
1949 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Kapasitas total baterai"</string>
1950 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Penggunaan daya yang dihitung"</string>
1951 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Penggunaan daya yang diamati"</string>
1952 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string>
1953 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info aplikasi"</string>
1954 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan apl"</string>
1955 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string>
1956 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setelan Wi-Fi"</string>
1957 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string>
1958 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
1959 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
1960 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
1961 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
1962 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
1963 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterai yang digunakan oleh lampu senter"</string>
1964 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Baterai yang digunakan oleh kamera"</string>
1965 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
1966 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
1967 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
1968 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
1969 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string>
1970 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
1971 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string>
1972 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh apl"</string>
1973 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau copot pemasangan apl"</string>
1974 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pilih mode hemat baterai"</string>
1975 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
1976 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterai yang digunakan oleh pengguna"</string>
1977 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Penggunaan daya lain-lain"</string>
1978 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Penggunaan baterai adalah perkiraan penggunaan daya dan tidak mencakup setiap sumber yang menyebabkan baterai habis. Lain-lain adalah perbedaan antara perkiraan penggunaan daya yang dihitung dan daya baterai habis sebenarnya yang diamati."</string>
1979 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Penggunaan daya yang dihitung berlebih"</string>
1980 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1981 <string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"Digunakan selama %1$s"</string>
1982 <string name="battery_overall_usage" msgid="5541736421708733643">"%1$s dari baterai keseluruhan"</string>
1983 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="4329720759041042322">"Uraian penggunaan sejak pengisian daya baterai terakhir hingga penuh"</string>
1984 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Perkiraan sisa waktu"</string>
1985 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5877141166478224765">"Sisa waktu hingga terisi penuh dayanya"</string>
1986 <string name="estimated_time_description" msgid="6722669204902760489">"Perkiraan mungkin berubah berdasarkan penggunaan"</string>
1987 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
1988 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1989 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string>
1990 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string>
1991 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1992 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1993 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Pengoptimalan aplikasi"</string>
1994 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Penghemat baterai"</string>
1995 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktifkan secara otomatis"</string>
1996 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Tidak pernah"</string>
1997 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"jika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterai"</string>
1998 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Persentase baterai"</string>
1999 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Tampilkan persentase baterai di status bar"</string>
2000 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistik Proses"</string>
2001 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistik teknis tentang proses yang berjalan"</string>
2002 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Penggunaan memori"</string>
2003 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> terakhir"</string>
2004 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2005 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Latar Belakang"</string>
2006 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Latar Depan"</string>
2007 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Dalam Cache"</string>
2008 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
2009 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Asli"</string>
2010 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2011 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2012 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cache"</string>
2013 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Penggunaan RAM"</string>
2014 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Penggunaan RAM (latar belakang)"</string>
2015 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Waktu berjalan"</string>
2016 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Proses"</string>
2017 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Layanan"</string>
2018 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durasi"</string>
2019 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detail memori"</string>
2020 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Status memori"</string>
2021 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Penggunaan memori"</string>
2022 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
2023 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Asli"</string>
2024 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cache kernel"</string>
2025 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
2026 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Kosong"</string>
2027 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
2028 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 jam"</string>
2029 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 jam"</string>
2030 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 jam"</string>
2031 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 hari"</string>
2032 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tampilkan sistem"</string>
2033 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Sembunyikan sistem"</string>
2034 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Tampilkan persentase"</string>
2035 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Gunakan Uss"</string>
2036 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Jenis statistik"</string>
2037 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Latar Belakang"</string>
2038 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Latar Depan"</string>
2039 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Dalam Cache"</string>
2040 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara & keluaran"</string>
2041 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara & setelan keluaran"</string>
2042 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string>
2043 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string>
2044 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ucapan"</string>
2045 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Setelan masukan suara"</string>
2046 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Masukan suara"</string>
2047 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Layanan masukan suara"</string>
2048 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Kata cepat dan interaksi lengkap"</string>
2049 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Speech to text yang sederhana"</string>
2050 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Layanan masukan suara ini akan dapat melakukan pemantauan suara yang selalu aktif dan mengontrol aplikasi yang aktif untuk suara atas nama Anda. Layanan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktifkan penggunaan layanan ini?"</string>
2051 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Mesin yang dipilih"</string>
2052 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Setelan mesin"</string>
2053 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Kecepatan & tinggi nada ucapan"</string>
2054 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Mesin"</string>
2055 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Suara"</string>
2056 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Setel ulang laju ucapan"</string>
2057 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Setel ulang kecepatan pengucapan teks ke normal"</string>
2058 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrol daya"</string>
2059 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Memperbarui setelan Wi-Fi"</string>
2060 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Memperbarui setelan Bluetooth"</string>
2061 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2062 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aktif"</string>
2063 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"nonaktif"</string>
2064 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"mengaktifkan"</string>
2065 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"menonaktifkan"</string>
2066 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
2067 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
2068 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokasi"</string>
2069 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronisasi"</string>
2070 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kecerahan <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2071 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatis"</string>
2072 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"penuh"</string>
2073 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"setengah"</string>
2074 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"nonaktif"</string>
2075 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2076 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string>
2077 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Pasang dari penyimpanan"</string>
2078 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Pasang dari kartu SD"</string>
2079 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Memasang sertifikat dari penyimpanan"</string>
2080 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Pasang sertifikat dari kartu SD"</string>
2081 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string>
2082 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Menghapus semua sertifikat"</string>
2083 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string>
2084 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Menampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
2085 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Kredensial pengguna"</string>
2086 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Meihat dan mengubah kredensial yang tersimpan"</string>
2087 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lanjutan"</string>
2088 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Jenis penyimpanan"</string>
2089 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Menggunakan perangkat keras"</string>
2090 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Khusus perangkat lunak"</string>
2091 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
2092 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Dipasang untuk VPN dan aplikasi"</string>
2093 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Dipasang untuk Wi-Fi"</string>
2094 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
2095 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ketik sandi untuk penyimpanan kredensial."</string>
2096 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Sandi saat ini:"</string>
2097 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hapus semua konten?"</string>
2098 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Sandi minimal terdiri dari 8 karakter."</string>
2099 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Sandi salah."</string>
2100 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
2101 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Sandi salah. Anda memiliki <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
2102 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
2103 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
2104 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string>
2105 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string>
2106 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikasi dengan akses penggunaan"</string>
2107 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string>
2108 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
2109 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Backup"</string>
2110 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Mencadangkan & memulihkan"</string>
2111 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
2112 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cadangkan data saya"</string>
2113 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
2114 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string>
2115 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sertakan data aplikasi"</string>
2116 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
2117 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string>
2118 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Layanan cadangan tidak aktif."</string>
2119 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
2120 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2121 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
2122 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Berhenti mencadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan riwayat panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi), serta hapus semua salinan di server jarak jauh?"</string>
2123 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Otomatis cadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan riwayat panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi) dari jarak jauh.\n\nJika Anda mengaktifkan cadangan otomatis, data perangkat dan aplikasi secara berkala disimpan dari jarak jauh. Data aplikasi dapat berupa data apa saja yang telah disimpan oleh aplikasi (menurut setelan pengembang), termasuk data yang berpotensi sensitif seperti kontak, pesan, dan foto."</string>
2124 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string>
2125 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator perangkat"</string>
2126 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Nonaktifkan administrator perangkat ini"</string>
2127 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Copot pemasangan aplikasi"</string>
2128 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Nonaktifkan dan Copot Pemasangan"</string>
2129 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrator perangkat"</string>
2130 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Administrator perangkat tidak tersedia"</string>
2131 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pribadi"</string>
2132 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kantor"</string>
2133 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Agen tepercaya tidak tersedia"</string>
2134 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktifkan administrator perangkat?"</string>
2135 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktifkan administrator perangkat ini"</string>
2136 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string>
2137 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Mengaktifkan administrator ini akan memungkinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
2138 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator ini aktif dan mengizinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
2139 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktifkan Pengelola Profil?"</string>
2140 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Dengan melanjutkan, Pengguna Anda akan dikelola oleh Administrator yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdministrator memiliki kemampuan untuk memantau dan mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data yang terkait dengan Pengguna ini, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat Anda."</string>
2141 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Opsi lainnnya dinonaktifkan oleh administrator."</string>
2142 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Detail selengkapnya"</string>
2143 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string>
2144 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string>
2145 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Log notifikasi"</string>
2146 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Nada dering & getar panggilan"</string>
2147 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
2148 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Penyiapan Wi-Fi"</string>
2149 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Sambungkan ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2150 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Menyambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2151 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2152 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tambahkan jaringan"</string>
2153 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Tidak terhubung"</string>
2154 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tambahkan jaringan"</string>
2155 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Perbarui daftar"</string>
2156 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Lewati"</string>
2157 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Selanjutnya"</string>
2158 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Kembali"</string>
2159 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string>
2160 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Sambungkan"</string>
2161 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Lupa"</string>
2162 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Simpan"</string>
2163 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Batal"</string>
2164 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Memindai jaringan..."</string>
2165 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Ketuk jaringan untuk menyambung ke jaringan itu"</string>
2166 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Sambungkan ke jaringan yang ada"</string>
2167 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tersambung ke jaringan tidak aman"</string>
2168 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ketikkan konfigurasi jaringan"</string>
2169 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Sambungkan ke jaringan baru"</string>
2170 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Menyambung..."</string>
2171 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Lanjutkan ke langkah berikutnya"</string>
2172 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP tidak didukung."</string>
2173 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Anda tidak dapat mengonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP selama penyiapan. Setelah penyiapan, Anda dapat melakukannya di Setelan > Nirkabel & jaringan."</string>
2174 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..."</string>
2175 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Ketuk "<b>"Berikutnya"</b>" untuk melanjutkan penyiapan.\n\nKetuk "<b>"Kembali"</b>" untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi lain."</string>
2176 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
2177 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
2178 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sedang menyinkronkan"</string>
2179 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Kesalahan sinkronisasi."</string>
2180 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasi gagal"</string>
2181 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasi aktif"</string>
2182 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronisasi"</string>
2183 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
2184 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string>
2185 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profil kerja belum tersedia"</string>
2186 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Mode kerja"</string>
2187 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Izinkan profil kerja berfungsi, termasuk aplikasi, sinkronisasi latar belakang, dan fitur terkait"</string>
2188 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Buang profil kerja"</string>
2189 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string>
2190 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string>
2191 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Matikn data ltr blkg?"</string>
2192 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
2193 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
2194 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
2195 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi MATI"</string>
2196 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
2197 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2198 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sedang menyinkronkan..."</string>
2199 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
2200 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
2201 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
2202 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batal sinkronisasi"</string>
2203 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Ketuk untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2204 %1$s</xliff:g>"</string>
2205 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2206 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
2207 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontak"</string>
2208 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" \nPendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
2209 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi apl"</string>
2210 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data & sinkronisasi"</string>
2211 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string>
2212 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string>
2213 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string>
2214 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string>
2215 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Selesai"</string>
2216 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun?"</string>
2217 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string>
2218 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lainnya akun tersebut dari ponsel!"</string>
2219 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Perubahan ini tidak diizinkan oleh administrator Anda"</string>
2220 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Langganan push"</string>
2221 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2223 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
2224 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string>
2225 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2226 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Alamat MAC 4G"</string>
2227 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Untuk memulai Android, masukkan sandi"</string>
2228 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Untuk memulai Android, masukkan PIN"</string>
2229 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Untuk memulai Android, gambar pola Anda"</string>
2230 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Pola Salah"</string>
2231 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Sandi Salah"</string>
2232 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN Salah"</string>
2233 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Memeriksa…"</string>
2234 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Memulai Android..."</string>
2235 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string>
2236 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"File Serbaneka"</string>
2237 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2238 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2239 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih semua"</string>
2240 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
2241 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Penggunaan data aplikasi"</string>
2242 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
2243 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Penggunaan aplikasi"</string>
2244 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFO APLIKASI"</string>
2245 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Data seluler"</string>
2246 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setel batas data"</string>
2247 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
2248 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Penggunaan aplikasi"</string>
2249 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string>
2250 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
2251 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Izinkan data latar belakang"</string>
2252 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
2253 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Tampilkan Wi‑Fi"</string>
2254 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Sembunyikan Wi‑Fi"</string>
2255 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
2256 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Sembunyikan Ethernet"</string>
2257 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Batasan jaringan"</string>
2258 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Otomatis sinkronkan data"</string>
2259 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Kartu SIM"</string>
2260 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Jaringan seluler"</string>
2261 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Dijeda saat di batas"</string>
2262 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Otomatis sinkronkan data"</string>
2263 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkronisasi otomatis data pribadi"</string>
2264 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkronisasi otomatis data kerja"</string>
2265 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string>
2266 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
2267 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string>
2268 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
2269 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
2270 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"terbatas"</string>
2271 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
2272 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Tetapkan batas data seluler"</string>
2273 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string>
2274 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
2275 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
2276 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2277 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
2278 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Ponsel"</string>
2279 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2280 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2281 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Ponsel"</string>
2282 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tidak ada"</string>
2283 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data seluler"</string>
2284 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
2285 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
2286 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Latar depan:"</string>
2287 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Latar belakang:"</string>
2288 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Setelan aplikasi"</string>
2289 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data latar belakang"</string>
2290 <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (5853552187570622572) -->
2292 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu."</string>
2293 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string>
2294 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Fitur ini dapat menghentikan aplikasi yang bergantung pada data latar saat hanya ada jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
2295 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan jika Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
2296 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
2297 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin perubahan apa pun yang dilakukan di tablet ke web. Beginilah cara kerja Akun Google."</string>
2298 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin perubahan apa pun yang dilakukan di ponsel ke web. Beginilah cara kerja Akun Google."</string>
2299 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
2300 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Hal ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada pembaruan."</string>
2301 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string>
2302 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
2303 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string>
2304 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
2305 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string>
2306 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string>
2307 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tablet akan menonaktifkan data seluler jika mencapai batas yang disetel.\n\nPenggunaan data ini diukur oleh ponsel dan dapat berbeda dari perhitungan data oleh operator, maka pertimbangkan untuk menyetel batas konservatif."</string>
2308 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Ponsel akan menonaktifkan data seluler jika mencapai batas yang disetel.\n\nPenggunaan data ini diukur oleh ponsel dan dapat berbeda dari perhitungan data oleh operator, maka pertimbangkan untuk menyetel batas konservatif."</string>
2309 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string>
2310 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi."</string>
2311 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
2312 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
2313 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
2314 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
2315 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplikasi dihapus"</string>
2316 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikasi dan pengguna yang dihapus"</string>
2317 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
2318 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan."</string>
2319 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
2320 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
2321 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Batasan jaringan"</string>
2322 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Jaringan berbayar diperlakukan seperti jaringan seluler jika data latar belakang dibatasi. Aplikasi mungkin memberi peringatan sebelum menggunakan jaringan ini saat melakukan download file berukuran besar."</string>
2323 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Jaringan seluler"</string>
2324 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Jaringan Wi‑Fi terukur"</string>
2325 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Untuk memilih jaringan terukur, aktifkan Wi‑Fi."</string>
2326 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
2327 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string>
2328 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
2329 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
2330 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string>
2331 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string>
2332 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
2333 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string>
2334 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string>
2335 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
2336 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
2337 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string>
2338 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Sertifikat server IPSec"</string>
2339 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
2340 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string>
2341 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (misal: 8.8.8.8)"</string>
2342 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (misal: 10.0.0.0/8)"</string>
2343 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string>
2344 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string>
2345 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string>
2346 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string>
2347 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(jangan verifikasi server)"</string>
2348 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(diterima dari server)"</string>
2349 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string>
2350 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Tutup"</string>
2351 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string>
2352 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string>
2353 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Ganti"</string>
2354 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Edit profil VPN"</string>
2355 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Lupakan"</string>
2356 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Menyambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
2357 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Putuskan sambungan VPN ini."</string>
2358 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Putuskan sambungan"</string>
2359 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2360 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Lupakan VPN"</string>
2361 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Ganti VPN yang sudah ada?"</string>
2362 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Setel VPN selalu aktif?"</string>
2363 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Jika setelan ini diaktifkan, sambungan internet akan tersedia jika VPN berhasil terhubung"</string>
2364 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"VPN yang sudah ada akan digantikan, dan sambungan internet akan tersedia jika VPN berhasil terhubung"</string>
2365 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Anda sudah terhubung ke VPN selalu aktif. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan, dan mode selalu aktif akan dinonaktifkan."</string>
2366 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Anda sudah terhubung ke VPN. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan."</string>
2367 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktifkan"</string>
2368 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> tidak dapat terhubung"</string>
2369 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Aplikasi ini tidak mendukung VPN yang selalu aktif."</string>
2370 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2371 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Menambahkan profil VPN"</string>
2372 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edit profil"</string>
2373 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Hapus profil"</string>
2374 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN selalu aktif"</string>
2375 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Tidak ada VPN yang ditambahkan."</string>
2376 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Mode selalu aktif, diaktifkan"</string>
2377 <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Fitur selalu aktif tidak aktif"</string>
2378 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Tidak didukung oleh aplikasi ini"</string>
2379 <string name="vpn_require_connection" msgid="4564777707170757146">"Hanya izinkan sambungan melalui VPN"</string>
2380 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Perlu sambungan VPN?"</string>
2381 <string name="vpn_lockdown_active" msgid="4687243926584886862">"Gembok total aktif"</string>
2382 <string name="vpn_lockdown_inactive" msgid="3366835171623444107">"Gembok total tidak aktif"</string>
2383 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini."</string>
2384 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Tidak ada"</string>
2385 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>
2386 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tidak ada sambungan jaringan. Coba lagi nanti."</string>
2387 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Terputus dari VPN"</string>
2388 <!-- no translation found for vpn_disconnected_summary (3082851661207900606) -->
2390 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikat hilang. Silakan edit profil."</string>
2391 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
2392 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string>
2393 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string>
2394 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string>
2395 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string>
2396 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Percayai"</string>
2397 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
2398 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
2399 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
2400 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Entri ini berisi:"</string>
2401 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"satu kunci pengguna"</string>
2402 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"satu sertifikat pengguna"</string>
2403 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"satu Sertifikat CA"</string>
2404 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"Sertifikat CA %d"</string>
2405 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Detail Kredensial"</string>
2406 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Kredensial yang dihapus: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2407 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pemeriksa ejaan"</string>
2408 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string>
2409 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string>
2410 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string>
2411 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string>
2412 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
2413 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Pembaruan sistem tambahan"</string>
2414 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Nonaktif"</string>
2415 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Tidak Wajib"</string>
2416 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Wajib"</string>
2417 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
2418 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
2419 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2420 <item quantity="other">Percayai atau hapus sertifikat</item>
2421 <item quantity="one">Percayai atau hapus sertifikat</item>
2423 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2424 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2425 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2427 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2428 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2429 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2431 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
2432 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2433 <item quantity="other">Periksa sertifikat</item>
2434 <item quantity="one">Periksa sertifikat</item>
2436 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
2437 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna & profil"</string>
2438 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Tambahkan pengguna atau profil"</string>
2439 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Tambahkan pengguna"</string>
2440 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil dibatasi"</string>
2441 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Sebelum dapat membuat profil yang dibatasi, Anda perlu menyiapkan kunci layar untuk melindungi aplikasi dan data pribadi Anda."</string>
2442 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Setel kunci"</string>
2443 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Tidak disiapkan"</string>
2444 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Tidak disiapkan - Profil dibatasi"</string>
2445 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Tidak disiapkan - Profil kerja"</string>
2446 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Admin"</string>
2447 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2448 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nama julukan"</string>
2449 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Tambahkan"</string>
2450 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> pengguna"</string>
2451 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Pengguna memiliki aplikasi dan konten mereka sendiri"</string>
2452 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Anda dapat membatasi akses ke aplikasi dan konten dari akun Anda"</string>
2453 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Pengguna"</string>
2454 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil dibatasi"</string>
2455 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Tambahkan pengguna baru?"</string>
2456 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Anda dapat berbagi perangkat ini ke orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna memiliki ruang sendiri, yang dapat disesuaikan dengan aplikasi, wallpaper, dan lain sebagainya.\n\nSaat Anda menambahkan pengguna baru, maka pengguna tersebut perlu menyiapkan ruangnya.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lainnya."</string>
2457 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Saat Anda menambahkan pengguna baru, orang tersebut perlu menyiapkan ruang mereka sendiri.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lain."</string>
2458 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Siapkan pengguna sekarang?"</string>
2459 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pastikan orang tersebut ada untuk mengambil perangkat dan menyiapkan ruangnya"</string>
2460 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Siapkan profil sekarang?"</string>
2461 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Siapkan sekarang"</string>
2462 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Tidak sekarang"</string>
2463 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Hanya pemilik tablet yang dapat mengelola pengguna."</string>
2464 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Hanya pemilik ponsel yang dapat mengelola pengguna."</string>
2465 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil yang dibatasi tidak dapat menambahkan akun"</string>
2466 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Hapus <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> di perangkat"</string>
2467 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Setelan layar kunci"</string>
2468 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Tambahkan pengguna dari layar kunci"</string>
2469 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Pengguna baru"</string>
2470 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil baru"</string>
2471 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Hapus diri Anda sendiri?"</string>
2472 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Haous pengguna ini?"</string>
2473 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Buang profil ini?"</string>
2474 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Buang profil kerja?"</string>
2475 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ruang dan data Anda akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
2476 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ruang dan data Anda akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
2477 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
2478 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Semua aplikasi dan data dalam profil ini akan dihapus jika Anda melanjutkan."</string>
2479 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
2480 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Menambahkan pengguna baru..."</string>
2481 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Hapus pengguna"</string>
2482 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Hapus"</string>
2483 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Tamu"</string>
2484 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Hapus tamu"</string>
2485 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Hapus tamu?"</string>
2486 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus."</string>
2487 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Hapus"</string>
2488 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktifkan panggilan telepon"</string>
2489 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktifkan panggilan telepon & SMS"</string>
2490 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Hapus pengguna"</string>
2491 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Aktifkan panggilan telepon?"</string>
2492 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Riwayat panggilan akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
2493 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Aktifkan panggilan telepon & SMS?"</string>
2494 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Riwayat panggilan dan SMS akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
2495 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informasi darurat"</string>
2496 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Info & kontak untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2497 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
2498 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikasi dengan batasan"</string>
2499 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Luaskan setelan untuk aplikasi"</string>
2500 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
2501 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
2502 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Ubah bahasa"</string>
2503 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Ketuk & bayar"</string>
2504 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Cara kerjanya"</string>
2505 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Bayar dengan ponsel di toko"</string>
2506 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Pembayaran default"</string>
2507 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Belum disetel"</string>
2508 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2509 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Gunakan default"</string>
2510 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Selalu"</string>
2511 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kecuali jika aplikasi pembayaran lain dibuka"</string>
2512 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Di terminal Ketuk & bayar, bayar dengan:"</string>
2513 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Membayar di terminal"</string>
2514 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Siapkan aplikasi pembayaran. Lalu, cukup dekatkan bagian belakang ponsel ke terminal mana saja yang memiliki simbol nirkontak."</string>
2515 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Mengerti"</string>
2516 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lainnya..."</string>
2517 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Jadikan preferensi Anda?"</string>
2518 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> saat Anda memakai Ketuk & bayar?"</string>
2519 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, bukan <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> saat Anda memakai Ketuk & bayar?"</string>
2520 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Batasan"</string>
2521 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Hapus batasan"</string>
2522 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Ubah PIN"</string>
2523 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Tampilkan notifikasi"</string>
2524 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Bantuan & masukan"</string>
2525 <string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Artikel bantuan, ponsel & dukungan chat"</string>
2526 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akun untuk konten"</string>
2527 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID Foto"</string>
2528 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ancaman ekstrem"</string>
2529 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Terima lansiran untuk ancaman ekstrem bagi nyawa & properti"</string>
2530 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ancaman berat"</string>
2531 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Terima lansiran untuk ancaman berat bagi nyawa dan properti"</string>
2532 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Lansiran AMBER"</string>
2533 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Terima buletin tentang penculikan anak"</string>
2534 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ulangi"</string>
2535 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktifkan Pengelola Panggilan"</string>
2536 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Memungkinkan layanan ini mengelola cara panggilan Anda dilakukan."</string>
2537 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Pengelola Telepon"</string>
2538 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2540 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Siaran darurat"</string>
2541 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operator jaringan"</string>
2542 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nama titik akses"</string>
2543 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE 4G yang Ditingkatkan"</string>
2544 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Gunakan data LTE untuk meningkatkan suara dan komunikasi (Disarankan)"</string>
2545 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
2546 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (disarankan)"</string>
2547 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM yang Bekerja"</string>
2548 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Akses konten & aplikasi"</string>
2549 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GANTI NAMA"</string>
2550 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setel batasan aplikasi"</string>
2551 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2552 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aplikasi ini dapat mengakses akun Anda"</string>
2553 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aplikasi ini dapat mengakses akun. Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2554 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi dan Seluler"</string>
2555 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Memungkinkan modifikasi setelan Wi‑Fi dan Seluler"</string>
2556 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2557 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Memungkinkan modifikasi setelan dan penyandingan Bluetooth"</string>
2558 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2559 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Izinkan pertukaran data saat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ini menyentuh perangkat NFC lain"</string>
2560 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
2561 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
2562 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokasi"</string>
2563 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"</string>
2564 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Kembali"</string>
2565 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Berikutnya"</string>
2566 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Selesai"</string>
2567 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ambil foto"</string>
2568 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Pilih foto dari Galeri"</string>
2569 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Pilih foto"</string>
2570 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2571 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartu SIM"</string>
2572 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartu SIM"</string>
2573 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2574 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartu SIM telah diubah"</string>
2575 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Ketuk untuk menyetel aktivitas"</string>
2576 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Data seluler tidak tersedia"</string>
2577 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Ketuk untuk memilih SIM data"</string>
2578 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Selalu gunakan ini untuk telepon"</string>
2579 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pilih SIM untuk data"</string>
2580 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Mengalihkan SIM data, mungkin perlu waktu beberapa saat..."</string>
2581 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telepon dengan"</string>
2582 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kartu SIM"</string>
2583 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2584 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
2585 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
2586 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Masukkan nama SIM"</string>
2587 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot SIM %1$d"</string>
2588 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
2589 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nomor"</string>
2590 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Warna SIM"</string>
2591 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Pilih kartu SIM"</string>
2592 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranye"</string>
2593 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ungu"</string>
2594 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Tidak ada kartu SIM yang dimasukkan"</string>
2595 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status SIM"</string>
2596 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Telepon balik dari SIM default"</string>
2597 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM untuk panggilan keluar"</string>
2598 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Setelan panggilan lainnya"</string>
2599 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Offload jaringan pilihan"</string>
2600 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan"</string>
2601 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga."</string>
2602 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi."</string>
2603 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2604 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartu SIM diganti."</string>
2605 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Ketuk untuk menyiapkan"</string>
2606 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
2607 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Selalu tanya"</string>
2608 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
2609 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
2610 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2611 <item quantity="other">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
2612 <item quantity="one">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
2614 <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Jaringan & Internet"</string>
2615 <string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi, mobile, penggunaan data, hotspot"</string>
2616 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Perangkat yang terhubung"</string>
2617 <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2390582103384791904) -->
2619 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikasi & notifikasi"</string>
2620 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Izin, aplikasi default"</string>
2621 <!-- no translation found for account_dashboard_title (4936890821712178853) -->
2623 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Aplikasi default"</string>
2624 <string name="system_dashboard_summary" product="default" msgid="3093393529569103150">"Bahasa, backup, update, tentang ponsel"</string>
2625 <string name="system_dashboard_summary" product="tablet" msgid="4126847688457251215">"Bahasa, backup, update, tentang perangkat"</string>
2626 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
2627 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Setelan penelusuran"</string>
2628 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Setelan penelusuran"</string>
2629 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, sambungan jaringan"</string>
2630 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS, teks, pesan, perpesanan"</string>
2631 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"seluler, mobile, operator sel, nirkabel, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2632 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, telepon, menelepon"</string>
2633 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"peluncur"</string>
2634 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"layar, layar sentuh"</string>
2635 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"layar redup, layar sentuh, baterai"</string>
2636 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"layar redup, layar sentuh, baterai"</string>
2637 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"layar redup, malam, rona"</string>
2638 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"latar belakang, personalisasi, sesuaikan tampilan"</string>
2639 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukuran teks"</string>
2640 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"proyeksikan, transmisi"</string>
2641 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ruang, disk, hard drive, penggunaan perangkat"</string>
2642 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"penggunaan daya, isi daya"</string>
2643 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ejaan, kamus, periksaejaan, koreksi-otomatis"</string>
2644 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"pengenal, masukan, ucapan, ucapkan, bahasa, handsfree, hands free, pengenalan, menyinggung, kata, audio, riwayat, bluetooth headset"</string>
2645 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"beri nilai, bahasa, default, ucapkan, berbicara, text to speech, aksesibilitas, pembaca layar, tunanetra"</string>
2646 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"jam, militer"</string>
2647 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"setel ulang, memulihkan, pabrik"</string>
2648 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"sapu, hapus, pulihkan, kosongkan, buang"</string>
2649 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
2650 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"bip pengeras suara"</string>
2651 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"jangan jangan ganggu, mengganggu, gangguan, putus"</string>
2652 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2653 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"di sekitar, lokasi, riwaya, pelaporan"</string>
2654 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"akurasi"</string>
2655 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akun"</string>
2656 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"pembatasan, membatasi, dibatasi"</string>
2657 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"koreksi teks, benar suara, getar otomatis, bahasa, isyarat, sarankan, saran, tema, menyinggung, kata, jenis, emoji, internasional"</string>
2658 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"setel ulang, preferensi, default"</string>
2659 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"darurat, es, aplikasi, default"</string>
2660 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ponsel, telepon, default"</string>
2661 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"apl download aplikasi sistem"</string>
2662 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikasi, izin, keamanan"</string>
2663 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikasi, default"</string>
2664 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"abaikan, pengoptimalan, istirahatkan, aplikasi siaga"</string>
2665 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"terang, RGB, SRGB, warna, alami, standar"</string>
2666 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"suhu foto D65 D73 putih kuning biru hangat sejuk"</string>
2667 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"geser untuk membuka kunci, sandi, pola, PIN"</string>
2668 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"tantangan kerja, kerja, profil"</string>
2669 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil kerja, profil yang dikelola, menyatukan, penyatuan, kerja, profil"</string>
2670 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"isyarat"</string>
2671 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"bayar, tap, pembayaran"</string>
2672 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"backup, back up"</string>
2673 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Siapkan Tag NFC Wi-Fi"</string>
2674 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Tulis"</string>
2675 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Ketuk tag untuk menulis..."</string>
2676 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Sandi tidak valid, coba lagi."</string>
2677 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Berhasil!"</string>
2678 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tidak dapat menulis data ke tag NFC. Jika masalah berlanjut, coba tag lain"</string>
2679 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tag NFC tidak dapat ditulisi. Gunakan tag lain."</string>
2680 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Suara default"</string>
2681 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume dering <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
2682 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="2507943820408985874">"Volume, getar, Jangan ganggu"</string>
2683 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Pendering disetel bergetar"</string>
2684 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Pendering disetel senyap"</string>
2685 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume dering 80%"</string>
2686 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume media"</string>
2687 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume alarm"</string>
2688 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume dering"</string>
2689 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume notifikasi"</string>
2690 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string>
2691 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Suara notifikasi default"</string>
2692 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Suara alarm default"</string>
2693 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Getarkan juga untuk panggilan"</string>
2694 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Suara lainnya"</string>
2695 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada tombol nomor"</string>
2696 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Suara kunci layar"</string>
2697 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Suara pengisian daya"</string>
2698 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Memasang suara di dok"</string>
2699 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Suara sentuhan"</string>
2700 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Bergetar saat diketuk"</string>
2701 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dok pemutaran speaker"</string>
2702 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Semua audio"</string>
2703 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Hanya audio media"</string>
2704 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Senyap"</string>
2705 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Lansiran"</string>
2706 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Getar"</string>
2707 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Aktifkan suara"</string>
2708 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="9019451272935850774">"Preferensi Jangan ganggu"</string>
2709 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Hanya izinkan prioritas"</string>
2710 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Aturan otomatis"</string>
2711 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Setel jadwal Jangan Ganggu"</string>
2712 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Bisukan perangkat pada waktu tertentu"</string>
2713 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Hanya untuk prioritas"</string>
2714 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Hanya alarm"</string>
2715 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Senyap total"</string>
2716 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
2717 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokir gangguan visual"</string>
2718 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Suara profil kerja"</string>
2719 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Gunakan suara profil pribadi"</string>
2720 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Suara profil kerja sama dengan profil pribadi"</string>
2721 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Nada dering telepon kerja"</string>
2722 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Nada notifikasi kerja default"</string>
2723 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Nada dering alarm kerja default"</string>
2724 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Sama dengan profil pribadi"</string>
2725 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="3351285490304048243">"Gunakan suara profil pribadi?"</string>
2726 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Ganti"</string>
2727 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="9066322310245055242">"Suara profil pribadi akan digunakan alih-alih suara profil kerja saat ini"</string>
2728 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Nada dering"</string>
2729 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Suara dan getaran lain"</string>
2730 <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Preferensi notifikasi"</string>
2731 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Lanjutan"</string>
2732 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notifikasi kerja"</string>
2733 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Kedipkan lampu notifikasi"</string>
2734 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Di layar kunci"</string>
2735 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Menampilkan semua konten notifikasi"</string>
2736 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Menyembunyikan konten notifikasi yang sensitif"</string>
2737 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Jangan menampilkan notifikasi sama sekali"</string>
2738 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
2739 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifikasi"</string>
2740 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Tampilkan semua konten notifikasi kerja"</string>
2741 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Sembunyikan konten notifikasi kerja yang sensitif"</string>
2742 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Jangan menampilkan notifikasi kerja sama sekali"</string>
2743 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
2744 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notifikasi profil"</string>
2745 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notifikasi"</string>
2746 <!-- no translation found for app_notifications_summary (3421524441126902552) -->
2747 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Tingkat Kepentingan"</string>
2748 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Belum disetel"</string>
2749 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Biarkan aplikasi memutuskan"</string>
2750 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Jangan pernah tampilkan notifikasi"</string>
2751 <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Tidak ada gangguan suara atau visual"</string>
2752 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Tampilkan secara diam-diam"</string>
2753 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Buat suara"</string>
2754 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Buat suara dan munculkan di layar"</string>
2755 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Setel ulang"</string>
2756 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Tampilkan secara diam-diam"</string>
2757 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Jangan bersuara, bergetar, atau mengintip notifikasi tersebut untuk ditampilkan di layar saat ini."</string>
2758 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asisten notifikasi"</string>
2759 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Akses notifikasi"</string>
2760 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi"</string>
2761 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2762 <item quantity="other">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
2763 <item quantity="one">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
2765 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses notifikasi."</string>
2766 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Izinkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2767 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi pribadi seperti nama kontak dan SMS yang diterima. \n\nIni juga dapat membuat aplikasi mengaktifkan status Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
2768 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, akses status Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan."</string>
2769 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Nonaktifkan"</string>
2770 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Batalkan"</string>
2771 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Layanan bantuan VR"</string>
2772 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR"</string>
2773 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Izinkan akses layanan VR untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2774 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode virtual reality."</string>
2775 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Saat perangkat dalam mode VR"</string>
2776 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Kurangi buram (disarankan)"</string>
2777 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Kurangi kedipan"</string>
2778 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Gambar-dalam-gambar"</string>
2779 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Tidak ada aplikasi ter-install yang mendukung Gambar-dalam-gambar"</string>
2780 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"masukkan gambar"</string>
2781 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Gambar-dalam-gambar"</string>
2782 <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_switch (1131910667023738296) -->
2784 <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (7942592478427522244) -->
2786 <!-- no translation found for picture_in_picture_on (6103704909710176555) -->
2788 <!-- no translation found for picture_in_picture_off (5654388666434625247) -->
2790 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Akses Jangan Ganggu"</string>
2791 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu"</string>
2792 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Memuat aplikasi..."</string>
2793 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategori"</string>
2794 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Lainnya"</string>
2795 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Aplikasi ini belum memposting notifikasi"</string>
2796 <!-- no translation found for app_settings_link (8894946007543660906) -->
2798 <!-- no translation found for deleted_channels (3757203969719476510) -->
2799 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokir semua"</string>
2800 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Jangan pernah tampilkan notifikasi ini"</string>
2801 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Tampilkan notifikasi"</string>
2802 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Jangan pernah tampilkan notifikasi di bayangan atau di perangkat periferal"</string>
2803 <string name="notification_badge_title" msgid="5404669445214920178">"Tampilkan badge"</string>
2804 <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Tampilkan notifikasi sebagai badge di aplikasi Home, jika didukung."</string>
2805 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ganti mode Jangan Ganggu"</string>
2806 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Izinkan notifikasi ini terus mengganggu jika mode Jangan Ganggu disetel ke Hanya Prioritas"</string>
2807 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Di layar kunci"</string>
2808 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Diblokir"</string>
2809 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritas"</string>
2810 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitif"</string>
2811 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Selesai"</string>
2812 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Tingkat Kepentingan"</string>
2813 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Selalu kedipkan lampu notifikasi"</string>
2814 <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Selalu bergetar"</string>
2815 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nama aturan"</string>
2816 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Masukkan nama aturan"</string>
2817 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Nama aturan sudah digunakan"</string>
2818 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Tambahkan aturan"</string>
2819 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Hapus aturan"</string>
2820 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Pilih jenis aturan"</string>
2821 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Hapus aturan \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
2822 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Hapus"</string>
2823 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Jenis aturan"</string>
2824 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Tidak diketahui"</string>
2825 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurasi aturan"</string>
2826 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Aturan waktu"</string>
2827 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama waktu tertentu"</string>
2828 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Aturan acara"</string>
2829 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama acara tertentu"</string>
2830 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Selama acara untuk"</string>
2831 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Selama acara untuk <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2832 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"kalender"</string>
2833 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Jika balasannya adalah <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2834 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kalender"</string>
2835 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Jika balasannya adalah"</string>
2836 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ya, Mungkin, atau Tidak dibalas"</string>
2837 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ya atau Mungkin"</string>
2838 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ya"</string>
2839 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Aturan tidak ditemukan."</string>
2840 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Aktif / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2841 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
2842 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Hari"</string>
2843 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Tidak ada"</string>
2844 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Setiap hari"</string>
2845 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm dapat mengganti waktu berakhir"</string>
2846 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Berhenti pada waktu berakhir atau alarm berikutnya, mana yang terlebih dahulu"</string>
2847 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
2848 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2849 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> sampai <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2850 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Panggilan telepon"</string>
2851 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Pesan"</string>
2852 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Semua pesan"</string>
2853 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Pesan yang dipilih"</string>
2854 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Dari siapa saja"</string>
2855 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Hanya dari kontak"</string>
2856 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Hanya dari kontak berbintang"</string>
2857 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Tidak ada"</string>
2858 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarm"</string>
2859 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pengingat"</string>
2860 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Acara"</string>
2861 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Semua penelepon"</string>
2862 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Penelepon yang dipilih"</string>
2863 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Penelepon berulang"</string>
2864 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Jika orang yang sama menelepon untuk kedua kalinya dalam waktu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit, izinkan"</string>
2865 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatis aktif"</string>
2866 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Tidak pernah"</string>
2867 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
2868 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Malam hari kerja"</string>
2869 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Waktu mulai"</string>
2870 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Waktu selesai"</string>
2871 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari berikutnya"</string>
2872 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ubah ke mode hanya alarm untuk waktu yang tidak ditentukan"</string>
2873 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2874 <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2875 <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu menit hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2877 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2878 <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2879 <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2881 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ubah ke mode hanya alarm hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2882 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Ubah ke mode selalu ganggu"</string>
2883 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokir saat layar aktif"</string>
2884 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Mencegah notifikasi yang dibisukan oleh mode Jangan Ganggu agar tidak diintip atau muncul di layar"</string>
2885 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokir saat layar nonaktif"</string>
2886 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Mencegah notifikasi yang dibisukan oleh mode Jangan Ganggu agar tidak mengaktifkan layar atau lampu notifikasi tidak berkedip"</string>
2887 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Mencegah notifikasi yang dibisukan oleh mode Jangan Ganggu agar tidak mengaktifkan layar"</string>
2888 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Nonaktif"</string>
2889 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Saat layar aktif"</string>
2890 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Saat layar nonaktif"</string>
2891 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Saat layar aktif atau nonaktif"</string>
2892 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setelan notifikasi"</string>
2893 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Kirim masukan tentang perangkat ini"</string>
2894 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Masukkan PIN administrator"</string>
2895 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktif"</string>
2896 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Nonaktif"</string>
2897 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pin ke layar"</string>
2898 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar tampilan layar tetap seperti ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar telah diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasang pin.\n\n3. Ketuk Ringkasan.\n\n4. Gesek ke atas, lalu ketuk ikon pin."</string>
2899 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin"</string>
2900 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Minta PIN sebelum lepas pin"</string>
2901 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Minta sandi sebelum melepas pin"</string>
2902 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Kunci perangkat saat melepas pin"</string>
2903 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Profil kerja ini dikelola oleh:"</string>
2904 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Dikelola oleh <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
2905 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimental)"</string>
2906 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"Rotasi perangkat"</string>
2907 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Putar konten layar"</string>
2908 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Tetap dalam tampilan potret"</string>
2909 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Tetap dalam tampilan lanskap"</string>
2910 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Tetap dalam orientasi saat ini"</string>
2911 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Proses memulai dengan aman"</string>
2912 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Lanjutkan"</string>
2913 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2914 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2915 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2916 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2917 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2918 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2919 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Perlu PIN untuk memulai perangkat"</string>
2920 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Perlu pola untuk memulai perangkat"</string>
2921 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Perlu sandi untuk memulai perangkat"</string>
2922 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Lain kali"</string>
2923 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Lain kali"</string>
2924 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Lain kali"</string>
2925 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Perlu PIN?"</string>
2926 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Perlu pola?"</string>
2927 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Perlu sandi?"</string>
2928 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Jika Anda memasukkan PIN untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
2929 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Jika Anda memasukkan pola untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
2930 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Jika Anda memasukkan sandi untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
2931 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Catatan: Setelah boot ulang, aplikasi ini tidak dapat dimulai hingga kunci ponsel dibuka"</string>
2932 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
2933 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informasi relatif IMEI"</string>
2934 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
2935 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Buka secara default"</string>
2936 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Membuka tautan"</string>
2937 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Buka tautan yang didukung"</string>
2938 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Buka tanpa perlu bertanya"</string>
2939 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Tautan yang didukung"</string>
2940 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Default lainnya"</string>
2941 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan di <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2942 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Penyimpanan internal"</string>
2943 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Penyimpanan eksternal"</string>
2944 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Penggunaan data aplikasi"</string>
2945 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan sejak <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2946 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Penyimpanan yang terpakai"</string>
2947 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Ganti"</string>
2948 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Ganti penyimpanan"</string>
2949 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notifikasi"</string>
2950 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string>
2951 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Diblokir"</string>
2952 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Dibisukan"</string>
2953 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Konten sensitif jangan di layar kunci"</string>
2954 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Jangan di layar kunci"</string>
2955 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Mode Jangan Ganggu diganti"</string>
2956 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"Â /Â "</string>
2957 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Level %d"</string>
2958 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2959 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
2960 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
2962 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2963 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
2964 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
2966 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2967 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
2968 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
2970 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Tidak ada izin yang diberikan"</string>
2971 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Tidak ada izin yang diminta"</string>
2972 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Semua aplikasi"</string>
2973 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Aplikasi terinstal"</string>
2974 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Aplikasi instan"</string>
2975 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pribadi"</string>
2976 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Kantor"</string>
2977 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Diblokir"</string>
2978 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Lanjutan"</string>
2979 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurasi aplikasi"</string>
2980 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikasi tak dikenal"</string>
2981 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Izin aplikasi"</string>
2982 <!-- no translation found for app_permissions_summary (5163974162150406324) -->
2984 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Ketuk untuk membangunkan"</string>
2985 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Ketuk layar dua kali di mana saja untuk membangunkan perangkat"</string>
2986 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Membuka tautan"</string>
2987 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Jangan buka tautan yang didukung"</string>
2988 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
2989 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dan URL lain"</string>
2990 <!-- no translation found for domain_urls_apps_summary (6999347849855021374) -->
2991 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Buka di aplikasi ini"</string>
2992 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Selalu tanya"</string>
2993 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Jangan buka di aplikasi ini"</string>
2994 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Tidak dikenali"</string>
2995 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Default"</string>
2996 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Default untuk kerja"</string>
2997 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Bantuan & masukan suara"</string>
2998 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikasi bantuan"</string>
2999 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Jadikan <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sebagai asisten?"</string>
3000 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asisten dapat membaca informasi tentang aplikasi yang sedang digunakan di sistem, termasuk informasi yang terlihat di layar atau dapat diakses dalam aplikasi."</string>
3001 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Setuju"</string>
3002 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Tidak setuju"</string>
3003 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Pilih masukan suara"</string>
3004 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplikasi browser"</string>
3005 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Tidak ada Browser default"</string>
3006 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikasi telepon"</string>
3007 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Default)"</string>
3008 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistem)"</string>
3009 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Default sistem)"</string>
3010 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Penyimpanan aplikasi"</string>
3011 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Akses penggunaan"</string>
3012 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Izinkan akses penggunaan"</string>
3013 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferensi penggunaan aplikasi"</string>
3014 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Akses penggunaan memungkinkan aplikasi melacak aplikasi lain mana saja yang Anda gunakan dan seberapa sering, serta operator, setelan bahasa, dan detail lainnya."</string>
3015 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memori"</string>
3016 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detail memori"</string>
3017 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Selalu dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3018 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Sesekali dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3019 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Jarang dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3020 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
3021 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Rata-rata"</string>
3022 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3023 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Rata-rata <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3024 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3025 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3026 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Pengoptimalan baterai"</string>
3027 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Lansiran penggunaan"</string>
3028 <string name="show_all_apps" msgid="1742726460081356745">"Tampilkan semua aplikasi"</string>
3029 <string name="hide_extra_apps" msgid="5568177134273528751">"Sembunyikan aplikasi ekstra"</string>
3030 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Tidak dioptimalkan"</string>
3031 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Tidak dioptimalkan"</string>
3032 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Mengoptimalkan penggunaan baterai"</string>
3033 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pengoptimalan baterai tidak tersedia"</string>
3034 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Jangan terapkan pengoptimalan baterai. Baterai akan lebih cepat habis."</string>
3035 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Abaikan pengoptimalan baterai?"</string>
3036 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Izinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tetap terhubung di latar belakang? Mungkin menggunakan lebih banyak baterai."</string>
3037 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% digunakan sejak isi daya penuh terakhir"</string>
3038 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Pengelolaan daya"</string>
3039 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Tidak ada penggunaan baterai sejak isi daya penuh terakhir"</string>
3040 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Setelan aplikasi"</string>
3041 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Tampilkan Penyetel SystemUI"</string>
3042 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Izin tambahan"</string>
3043 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lainnya"</string>
3044 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Bagikan laporan bug?"</string>
3045 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Admin IT meminta laporan bug untuk membantu memecahkan masalah perangkat ini. Aplikasi dan data mungkin dibagikan."</string>
3046 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Admin IT meminta laporan bug untuk membantu memecahkan masalah perangkat ini. Aplikasi dan data mungkin dibagikan, dan untuk sementara perangkat mungkin menjadi lambat."</string>
3047 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Laporan bug ini sedang dibagikan kepada admin IT. Hubungi mereka untuk detail selengkapnya."</string>
3048 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Bagikan"</string>
3049 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Tolak"</string>
3050 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Isi daya perangkat ini"</string>
3051 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Mengisi daya perangkat ini saja"</string>
3052 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Suplai daya"</string>
3053 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Menyuplai daya perangkat lain yang terhubung"</string>
3054 <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (338076823500744605) -->
3056 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Mentransfer file ke perangkat lain"</string>
3057 <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (6743967116266105718) -->
3059 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Mentransfer foto atau file jika MTP tidak didukung (PTP)"</string>
3060 <!-- no translation found for usb_use_MIDI (8405244560919283714) -->
3062 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Menggunakan perangkat ini sebagai MIDI"</string>
3063 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Gunakan USB untuk"</string>
3064 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3065 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Pemeriksaan latar belakang"</string>
3066 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Akses penuh latar belakang"</string>
3067 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Gunakan teks dari layar"</string>
3068 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses konten layar sebagai teks"</string>
3069 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Gunakan tangkapan layar"</string>
3070 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses gambar layar"</string>
3071 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Kedipkan layar"</string>
3072 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Kedipkan tepi layar saat aplikasi bantuan mengakses teks dari layar atau tangkapan layar"</string>
3073 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikasi bantuan dapat membantu Anda berdasarkan informasi dari layar yang sedang Anda lihat. Beberapa aplikasi mendukung peluncur dan layanan masukan suara untuk memberikan bantuan terintegrasi."</string>
3074 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Rata-rata penggunaan memori"</string>
3075 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Penggunaan memori maksimum"</string>
3076 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Penggunaan memori"</string>
3077 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Penggunaan aplikasi"</string>
3078 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detail"</string>
3079 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> rata-rata memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
3080 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Tidak ada memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
3081 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Urutkan menurut rata-rata penggunaan"</string>
3082 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Urutkan menurut penggunaan maksimum"</string>
3083 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Kinerja"</string>
3084 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Total memori"</string>
3085 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Rata-rata digunakan (%)"</string>
3086 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Bebas"</string>
3087 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memori yang digunakan oleh aplikasi"</string>
3088 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3089 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
3090 <item quantity="one">1 aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
3092 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekuensi"</string>
3093 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Penggunaan maksimum"</string>
3094 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Tidak ada data yang digunakan"</string>
3095 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Izinkan akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
3096 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikasi dapat mengaktifkan/menonaktifkan status Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
3097 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Harus tetap aktif karena akses notifikasi juga aktif"</string>
3098 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Cabut akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
3099 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Semua aturan Jangan Ganggu yang dibuat oleh aplikasi ini akan dihapus."</string>
3100 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Jangan optimalkan"</string>
3101 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalkan"</string>
3102 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Dapat menghabiskan baterai lebih cepat"</string>
3103 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Disarankan agar baterai lebih tahan lama"</string>
3104 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Izinkan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> untuk mengabaikan pengoptimalan baterai?"</string>
3105 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Tidak ada"</string>
3106 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Menonaktifkan akses penggunaan aplikasi ini tidak akan mencegah administrator untuk melacak penggunaan data aplikasi di profil kerja Anda."</string>
3107 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karakter digunakan"</string>
3108 <!-- no translation found for draw_overlay_title (7524215631960029502) -->
3110 <!-- no translation found for draw_overlay (6564116025404257047) -->
3112 <!-- no translation found for system_alert_window_settings (8466613169103527868) -->
3114 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikasi"</string>
3115 <!-- no translation found for system_alert_window_access_title (6297115362542361241) -->
3117 <!-- no translation found for permit_draw_overlay (7456536798718633432) -->
3119 <!-- no translation found for app_overlay_permission_preference (9039432222453006038) -->
3121 <!-- no translation found for allow_overlay_description (3879905262954599959) -->
3123 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr pemroses virtual reality stereo layanan bantuan"</string>
3124 <!-- no translation found for keywords_system_alert_window (5049498015597864850) -->
3126 <!-- no translation found for overlay_settings (6930854109449524280) -->
3128 <!-- no translation found for system_alert_window_summary (602892301318324492) -->
3130 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikasi yang memiliki izin"</string>
3131 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ya"</string>
3132 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Tidak"</string>
3133 <!-- no translation found for install_other_apps (6986686991775883017) -->
3135 <!-- no translation found for keywords_install_other_apps (761078076051006558) -->
3137 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Ubah setelan sistem"</string>
3138 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"tulis ubah setelan sistem"</string>
3139 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk mengubah setelan sistem"</string>
3140 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Dapat meng-install aplikasi lain"</string>
3141 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
3142 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
3143 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Ubah setelan sistem"</string>
3144 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Izin mengubah setelan sistem aplikasi"</string>
3145 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Izinkan mengubah setelan sistem"</string>
3146 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Izin ini memungkinkan aplikasi mengubah setelan sistem."</string>
3147 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ya"</string>
3148 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Tidak"</string>
3149 <string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Ya"</string>
3150 <string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Tidak"</string>
3151 <!-- no translation found for external_source_switch_title (5581865736984836418) -->
3153 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Putar dua kali untuk kamera"</string>
3154 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Membuka aplikasi kamera dengan memutar pergelangan tangan dua kali"</string>
3155 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tekan tombol daya dua kali untuk kamera"</string>
3156 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Membuka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci layar"</string>
3157 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Ukuran layar"</string>
3158 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Membuat item di layar menjadi lebih besar atau lebih kecil"</string>
3159 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"layar, kepadatan, zoom layar, skala, penskalaan"</string>
3160 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Membuat item di layar menjadi lebih kecil atau lebih besar. Beberapa aplikasi di layar dapat berubah posisi."</string>
3161 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Pratinjau"</string>
3162 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Buat lebih kecil"</string>
3163 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Buat lebih besar"</string>
3164 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3165 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"B"</string>
3166 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hai, Budi!"</string>
3167 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Hei, ngumpul sambil ngopi yuk?"</string>
3168 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Boleh. Ada tempat yang bagus, lumayan dekat dari sini."</string>
3169 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Cocok!"</string>
3170 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Sel 18.00"</string>
3171 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Sel 18.01"</string>
3172 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Sel 18.02"</string>
3173 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Sel 18.03"</string>
3174 <!-- no translation found for disconnected (4836600637485526329) -->
3176 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data digunakan"</string>
3177 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
3178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi diblokir agar tidak dapat mengirim</item>
3179 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi diblokir agar tidak dapat mengirim</item>
3181 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Semua aplikasi diizinkan mengirim"</string>
3182 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi terpasang"</string>
3183 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikasi terpasang"</string>
3184 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
3185 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Tidur setelah <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> dalam keadaan tidak aktif"</string>
3186 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Wallpaper, tidur, ukuran font"</string>
3187 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Tidur setelah 10 menit dalam keadaan tidak aktif"</string>
3188 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Rata-rata <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memori digunakan"</string>
3189 <!-- no translation found for user_summary (2175367953972182552) -->
3191 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> default"</string>
3192 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"AKTIF / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3193 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"NONAKTIF"</string>
3194 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Cadangan dinonaktifkan"</string>
3195 <!-- no translation found for about_summary (924181828102801010) -->
3197 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Tindakan tidak diizinkan"</string>
3198 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Tidak dapat mengubah volume"</string>
3199 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Menelepon tidak diizinkan"</string>
3200 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS tidak diizinkan"</string>
3201 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kamera tidak diizinkan"</string>
3202 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Screenshot tidak diizinkan"</string>
3203 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Tindakan ini dinonaktifkan. Hubungi administrator organisasi untuk mempelajari lebih lanjut."</string>
3204 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Detail selengkapnya"</string>
3205 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrator dapat memantau dan mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan profil kerja, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
3206 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrator dapat memantau dan mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan pengguna ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
3207 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administrator dapat memantau dan mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan perangkat ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
3208 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Nonaktifkan"</string>
3209 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Aktifkan"</string>
3210 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Lihat"</string>
3211 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Sembunyikan"</string>
3212 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot aktif"</string>
3213 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Hotspot Wi-Fi portabel <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> aktif, Wi-Fi untuk perangkat ini dinonaktifkan."</string>
3214 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Mode pesawat aktif"</string>
3215 <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Jaringan Wi-Fi, Bluetooth, dan seluler dinonaktifkan. Anda tidak dapat melakukan panggilan telepon atau terhubung ke Internet."</string>
3216 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Mode Jangan ganggu sudah aktif (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3217 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Penghemat Baterai aktif"</string>
3218 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Performa diturunkan. Layanan lokasi dan data latar belakang dinonaktifkan."</string>
3219 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Data seluler tidak aktif"</string>
3220 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet hanya tersedia melalui Wi-Fi"</string>
3221 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Penghemat Data aktif"</string>
3222 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data latar belakang hanya tersedia melalui Wi-Fi. Hal ini dapat memengaruhi beberapa aplikasi atau layanan saat Wi-Fi tidak tersedia."</string>
3223 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil kerja nonaktif"</string>
3224 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikasi, sinkronisasi latar belakang, dan fitur lainnya yang terkait dengan profil kerja Anda dinonaktifkan."</string>
3225 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Mode Cahaya Malam aktif"</string>
3226 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Layar berona kuning. Mungkin dapat membantu Anda tidur."</string>
3227 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Saran"</string>
3228 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"Lebih dari +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3229 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Hapus"</string>
3230 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Suhu foto sejuk"</string>
3231 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Gunakan suhu tampilan yang lebih sejuk"</string>
3232 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Untuk menerapkan perubahan warna, nonaktifkan layar"</string>
3233 <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Untuk menerapkah perubahan monitor telefoni, reboot perangkat"</string>
3234 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Pemutakhiran sistem otomatis"</string>
3235 <string name="enable_hal_binderization" msgid="8933984983735990337">"HAL Terbinder (perlu reboot)"</string>
3236 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Penggunaan"</string>
3237 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Penggunaan data seluler"</string>
3238 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Penggunaan data Wi-Fi"</string>
3239 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Penggunaan data ethernet"</string>
3240 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3241 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
3242 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data seluler"</string>
3243 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data Wi-Fi"</string>
3244 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data ethernet"</string>
3245 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Peringatan data <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3246 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Peringatan data <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Batas data <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3247 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Siklus penagihan"</string>
3248 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Siklus bulanan dimulai pada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> setiap bulan"</string>
3249 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Setiap bulan mulai <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3250 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Batasan jaringan"</string>
3251 <!-- no translation found for network_restrictions_summary (4301618027244595839) -->
3252 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Penghitungan data operator dapat berbeda dengan penghitungan perangkat"</string>
3253 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
3254 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Setel peringatan data"</string>
3255 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Peringatan data"</string>
3256 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Setel batas data"</string>
3257 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Batas data"</string>
3258 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan antara <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3259 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurasi"</string>
3260 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Aplikasi lain yang disertakan dalam penggunaan"</string>
3261 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3262 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk menggunakan data yang tidak dibatasi jika Penghemat Data aktif</item>
3263 <item quantity="one">1 aplikasi diizinkan untuk menggunakan data yang tidak dibatasi jika Penghemat Data aktif</item>
3265 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Penghemat data"</string>
3266 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Akses data tidak dibatasi"</string>
3267 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data latar belakang nonaktif"</string>
3268 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aktif"</string>
3269 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Nonaktif"</string>
3270 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Penggunaan data tidak dibatasi"</string>
3271 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Izinkan akses data yang tidak dibatasi jika Penghemat Data aktif"</string>
3272 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplikasi layar utama"</string>
3273 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Tidak ada Layar Utama default"</string>
3274 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Proses memulai dengan aman"</string>
3275 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Memerlukan pola untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
3276 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Memerlukan PIN untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
3277 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Memerlukan sandi untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
3278 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Tambahkan sidik jari lain"</string>
3279 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Buka kunci dengan jari lain"</string>
3280 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Aktif / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3281 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Nonaktif / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3282 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Jangan aktifkan otomatis"</string>
3283 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Aktifkan otomatis jika baterai %1$s"</string>
3284 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Tidak menggunakan pengoptimalan baterai"</string>
3285 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Jika perangkat terkunci, cegah mengetik balasan atau teks lainnya di notifikasi"</string>
3286 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Pemeriksa ejaan default"</string>
3287 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Pilih pemeriksa ejaan"</string>
3288 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Tidak dipilih"</string>
3289 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(tidak ada)"</string>
3290 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3291 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkt"</string>
3292 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"kunci"</string>
3293 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grup"</string>
3294 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ringkasan)"</string>
3295 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilitas"</string>
3296 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"versiPublik"</string>
3297 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritas"</string>
3298 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"nilai penting"</string>
3299 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"penjelasan"</string>
3300 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"dapat menampilkan badge"</string>
3301 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"maksud"</string>
3302 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"hapus maksud"</string>
3303 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"maksud layar penuh"</string>
3304 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"tindakan"</string>
3305 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"judul"</string>
3306 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"masukan jarak jauh"</string>
3307 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"tampilan khusus"</string>
3308 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"tambahan"</string>
3309 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikon"</string>
3310 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ukuran parsel"</string>
3311 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3312 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"suara"</string>
3313 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"getar"</string>
3314 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"default"</string>
3315 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"tidak ada"</string>
3316 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objek peringkat tidak ada."</string>
3317 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objek peringkat tidak berisi kunci ini."</string>
3318 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Akses khusus"</string>
3319 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Benar-benar hapus data pengguna dan konversikan ke enkripsi file?"</string>
3320 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Hapus dan konversikan"</string>
3321 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Setel ulang pembatasan kecepatan PengelolaPintasan"</string>
3322 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Pembatasan kecepatan PengelolaPintasan telah disetel ulang"</string>
3323 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Mengontrol notifikasi layar kunci"</string>
3324 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Menampilkan atau menyembunyikan konten notifikasi"</string>
3325 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Semua"</string>
3326 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Dukungan"</string>
3327 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3328 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Lebar terkecil"</string>
3329 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Tidak ada aplikasi yang terpasang yang meminta akses SMS Premium"</string>
3330 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS Premium mungkin memerlukan biaya dan akan menambah tagihan operator. Jika izin aplikasi diaktifkan, Anda dapat mengirim SMS premium menggunakan aplikasi tersebut."</string>
3331 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Akses SMS Premium"</string>
3332 <!-- no translation found for bluetooth_disabled (2456198532288640046) -->
3334 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Mode demo UI sistem"</string>
3335 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Ubin developer setelan cepat"</string>
3336 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Kami siap membantu"</string>
3337 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Kami siap sedia di sini untuk Anda 7 x 24 jam"</string>
3338 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Kami siap membantu Anda 7x24 jam"</string>
3339 <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Tim dukungan kami siap membantu mengatasi masalah"</string>
3340 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Tim dukungan kami siap sedia sepanjang hari, setiap hari."</string>
3341 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Telusuri bantuan atau coba lagi saat jam kerja tim dukungan (waktu lokal):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string>
3342 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Jam dukungan telepon (waktu lokal)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string>
3343 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Telusuri bantuan atau jelajahi kiat & trik"</string>
3344 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Dukungan untuk:"</string>
3345 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
3346 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
3347 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Bepergian ke luar negeri?"</string>
3348 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mungkin dikenakan biaya internasional"</string>
3349 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telepon"</string>
3350 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
3351 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Jelajahi kiat & trik"</string>
3352 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Telusuri bantuan & kirim masukan"</string>
3353 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Hubungi tim dukungan"</string>
3354 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Masuk"</string>
3355 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Tidak dapat masuk?"</string>
3356 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Kirim informasi sistem"</string>
3357 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Jangan tampilkan lagi"</string>
3358 <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Meminta sebagai"</string>
3359 <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Tambahkan akun"</string>
3360 <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Informasi sistem"</string>
3361 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Setelan profil kerja"</string>
3362 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Penelusuran kontak"</string>
3363 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Izinkan penelusuran kontak oleh organisasi untuk mengidentifikasi penelepon dan kontak"</string>
3364 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3365 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item>
3366 <item quantity="one">1 jam</item>
3368 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3369 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> menit</item>
3370 <item quantity="one">1 menit</item>
3372 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3373 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> detik</item>
3374 <item quantity="one">1 detik</item>
3376 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Tim ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
3377 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Komputer"</string>
3378 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Headset"</string>
3379 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telepon"</string>
3380 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Pencitraan"</string>
3381 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Headphone"</string>
3382 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periferal Masukan"</string>
3383 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
3384 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Kelola penyimpanan"</string>
3385 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Untuk membantu mengosongkan ruang penyimpanan, pengelola penyimpanan menghapus foto dan video cadangan dari perangkat Anda."</string>
3386 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Hapus foto & video"</string>
3387 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Pengelola penyimpanan"</string>
3388 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Otomatis"</string>
3389 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string>
3390 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Kosongkan ruang sekarang"</string>
3391 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Isyarat"</string>
3392 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Isyarat cepat untuk mengontrol ponsel"</string>
3393 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Isyarat cepat untuk mengontrol tablet"</string>
3394 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Isyarat cepat untuk mengontrol perangkat"</string>
3395 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Beralih ke kamera"</string>
3396 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun."</string>
3397 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Balikkan kamera"</string>
3398 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3399 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Tap dua kali untuk memeriksa ponsel"</string>
3400 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tap dua kali untuk memeriksa tablet"</string>
3401 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tap dua kali untuk memeriksa perangkat"</string>
3402 <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, tap layar dua kali."</string>
3403 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Angkat untuk memeriksa ponsel"</string>
3404 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Angkat untuk memeriksa tablet"</string>
3405 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Angkat untuk memeriksa perangkat"</string>
3406 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, ambil ponsel."</string>
3407 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, ambil tablet."</string>
3408 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, ambil perangkat."</string>
3409 <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (5816346492253270243) -->
3411 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>
3412 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang tablet."</string>
3413 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang perangkat."</string>
3414 <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Gestur panduan"</string>
3415 <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
3416 <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Sensitivitas"</string>
3417 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktif"</string>
3418 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Nonaktif"</string>
3419 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Bootloader telah dibuka kuncinya"</string>
3420 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Terlebih dahulu sambungkan ke internet"</string>
3421 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Sambungkan ke internet atau hubungi operator"</string>
3422 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Tidak tersedia pada perangkat yang dikunci oleh operator"</string>
3423 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> total dibuat tersedia\n\nTerakhir dijalankan pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
3424 <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Buka tautan di aplikasi"</string>
3425 <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Buka tautan di aplikasi yang didukung, meski aplikasi tidak terpasang di perangkat"</string>
3426 <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplikasi tidak terpasang"</string>
3427 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplikasi terpasang"</string>
3428 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Penyimpanan kini dikelola oleh pengelola penyimpanan"</string>
3429 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Akun untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3430 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigurasikan"</string>
3431 <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"Sinkron otomatis data akun"</string>
3432 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Sinkron otomatis data akun pribadi"</string>
3433 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Sinkron otomatis data akun kerja"</string>
3434 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Sinkronisasi akun"</string>
3435 <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (1177106810374146496) -->
3437 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Perubahan & setelan yang dikelola oleh organisasi"</string>
3438 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Perubahan & setelan yang dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3439 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Untuk menyediakan akses ke data kerja, organisasi mungkin mengubah setelan dan menginstal software di perangkat.\n\nUntuk info selengkapnya, hubungi admin organisasi."</string>
3440 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Jenis informasi yang dapat dilihat organisasi"</string>
3441 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Perubahan dibuat oleh admin organisasi"</string>
3442 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Akses Anda ke perangkat ini"</string>
3443 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data yang terkait dengan akun kerja, seperti email dan kalender"</string>
3444 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Daftar aplikasi di perangkat"</string>
3445 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3446 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3447 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3449 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_actionable" formatted="false" msgid="3351021029919034993">
3450 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi. Tap untuk melihat.</item>
3451 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi. Tap untuk melihat.</item>
3453 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6257434796480671245">"Waktu dan data yang dihabiskan di tiap aplikasi pada perangkat"</string>
3454 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="6594098950963377666">"Log traffic jaringan di perangkat"</string>
3455 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Laporan bug terbaru"</string>
3456 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Log keamanan terbaru"</string>
3457 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Tidak Ada"</string>
3458 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Aplikasi diinstal"</string>
3459 <!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (4158197200885270634) -->
3461 <!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (5717375623568864441) -->
3463 <!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (4858146118537519375) -->
3465 <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3288495615791128724) -->
3467 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Keyboard default"</string>
3468 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Setel ke <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3469 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan"</string>
3470 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan di profil pribadi"</string>
3471 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan di profil kerja"</string>
3472 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Proxy HTTP global disetel"</string>
3473 <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs (5885892204903688909) -->
3475 <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (9073641163359459048) -->
3476 <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (5823294380629654635) -->
3477 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Admin dapat mengunci perangkat dan menyetel ulang sandi"</string>
3478 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Admin dapat menghapus semua data perangkat"</string>
3479 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Gagal memasukkan sandi sebelum menghapus semua data perangkat"</string>
3480 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Gagal memasukkan sandi sebelum menghapus data profil kerja"</string>
3481 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3482 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> upaya</item>
3483 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> upaya</item>
3485 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Perangkat ini dikelola oleh organisasi."</string>
3486 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Perangkat ini dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ."</string>
3487 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
3488 <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Pelajari lebih lanjut"</string>
3489 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Foto & video"</string>
3490 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musik & audio"</string>
3491 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Game"</string>
3492 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Aplikasi lainnya"</string>
3493 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"File"</string>
3494 <!-- no translation found for storage_settings_2 (1939009096334525216) -->
3496 <string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Penyimpanan ponsel"</string>
3497 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
3498 <!-- no translation found for storage_volume_total (3499221850532701342) -->
3500 <string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
3501 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Game"</string>
3502 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"File audio"</string>
3503 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(di-uninstal untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
3504 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(dinonaktifkan untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
3505 <!-- no translation found for autofill_app (7338387238377914374) -->
3507 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"otomatis, isi, isiotomatis"</string>
3508 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Jadikan <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> aplikasi isiotomatis? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> dapat membaca layar dan mengisi kolom di aplikasi lain."</string>
3509 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema perangkat"</string>
3510 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Default"</string>
3511 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Pengelola Penyimpanan: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
3512 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Nonaktif"</string>
3513 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Aktif"</string>
3514 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Aplikasi instan"</string>
3515 <!-- no translation found for automatic_storage_manager_deactivation_warning (5605210730828410482) -->