OSDN Git Service

Import revised translations.
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-in / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"NIRKABEL &amp; JARINGAN"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"PERANGKAT"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIBADI"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEM"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Hidupkan radio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Matikan radio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Hidupkan SMS melalui IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Matikan SMS melalui IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Perlu menyalakan registrasi IMS"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Perlu mematikan registrasi IMS"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Hidupkan buangan ram lte"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Matikan buangan ram lte"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Lihat buku alamat SIM"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dapatkan daftar PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Dalam layanan"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Di luar area layanan"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Panggilan darurat saja"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio mati"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Tidak roaming"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tak diketahui"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kecil"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Sedang"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Besar"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status baterai:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Colokan daya:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Skala baterai:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Tingkat baterai:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Kesehatan baterai:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Teknologi baterai:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tegangan baterai:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Suhu baterai:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Waktu sejak boot:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Waktu bangun pada baterai:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Waktu bangun ketika mengisi daya:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Waktu AKTIF layar:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tidak diketahui"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Mengisi daya"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Pengosongan"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Tidak mengisi daya"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Penuh"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Dicabut"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tidak diketahui"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tidak diketahui"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Baik"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Panas berlebih"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Mati"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Voltase berlebihan"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Galat tidak dikenal"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Dingin"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Dapat ditemukan"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Buat perangkat dapat ditemukan"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Setel berapa lama perangkat dapat ditemukan"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada pengaturan nama, menggunakan nama akun"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Ubah nama tablet"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Ubah nama ponsel"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ini akan menonaktifkan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Terhubung"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Terhubung (bukan telepon)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Terhubung (kecuali media)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Terhubung (bukan telepon atau media)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Sambungan terputus"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Memutus sambungan..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Menyambung…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Menyandingkan..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Ketuk utk mnyandingkn"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ditemukan prgkt Bluetooth di dekat."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Tampilkan berkas yang diterima"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Pemilih perangkat bluetooth"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Permintaan izin bluetooth"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikasi meminta izin untuk menghidupkan Bluetooth. Anda ingin melakukan ini?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikasi di tablet Anda meminta izin untuk membuat tablet \"selalu dapat ditemukan\" oleh perangkat Bluetooth lain. Anda ingin melakukannya?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikasi di tablet Anda meminta izin untuk membuat tablet \"selalu dapat ditemukan\" oleh perangkat Bluetooth lain. Anda ingin melakukannya?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikasi pada tablet Anda meminta izin untuk mengaktifkan Bluetooth dan membuat tablet dapat ditemukan oleh perangkat lain. Anda ingin melakukannya?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikasi pada tablet Anda meminta izin untuk mengaktifkan Bluetooth dan membuat tablet dapat ditemukan oleh perangkat lain. Anda ingin melakukannya?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Hidupkan Bluetooth???"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth???"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Sambung otomatis"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Permintaan buku telepon"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ingin mengakses kenalan dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Jangan tanya lagi"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Setelan tanggal &amp; waktu"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1.00 pm"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Daerah (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pratinjau:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukuran font:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Setelan proxy"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan bawaan"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama inang proksi"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Nama inang yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Daftar pengecualian yang Anda masukkan tidak diformat dengan benar. Masukkan daftar domain yang dikecualikan dengan dipisahkan koma."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Anda harus melengkapi bidang port."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang inang kosong."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh peramban, tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Upaya data:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Layanan GPRS:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pengalihan panggilan:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nomor setel ulang PPP sejak boot:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM terputus:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Jaringan saat ini:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Data yang berhasil:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP diterima:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Layanan GSM:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Kekuatan sinyal:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status panggilan:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP terkirim:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Penyetelan ulang radio:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Pesan menunggu:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nomor telepon:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pilih gelombang radio"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Jenis jaringan:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setel jenis jaringan yang disukai:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Nama Inang (www.google.com):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Tes Klien HTTP:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Jalankan tes ping"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Aktifkan cek DNS"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setel jaringan GSM//UMTS"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Memuat daftar jaringan..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Perubahan aktif ketika kabel USB tersambung kembali"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total byte:"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Penyimpanan USB tidak dipasang"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Tidak ada kartu SD"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal"</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Sekarang aman untuk mencopot penyimpanan USB"</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Sekarang aman untuk mencopot penyimpanan USB"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Penyimpanan USB dipasang hanya-baca"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Kartu SD terpasang hanya dapat dibaca"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Bahasa"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih aktivitas"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info baterai"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Selengkapnya..."</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Mengelola Wi-Fi, Bluetooth, mode pesawat, &amp; jaringan seluler"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Data roaming"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena data roaming pada jaringan utama Anda biarkan dalam keadaan mati."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Izinkan data roaming? Anda mungkin dikenai tarif jelajah yang tinggi!"</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Perhatian"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal &amp; waktu"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Setel tanggal, waktu, zona waktu, &amp; format"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tanggal &amp; waktu otomatis"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona waktu otomatis"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24-jam"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setel tanggal"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Pilih format tanggal"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortir berdasarkan abjad"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortir menurut zona waktu"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Menggembok secara otomatis"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info pemilik"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Masukkan teks untuk ditampilkan pada layar kunci"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Layanan lokasi"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Keamanan"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Sandi"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi tablet tiap kali Anda menyalakannya"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi ponsel tiap kali Anda menyalakannya"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi unduhan dan datanya, media, dan berkas Anda yang lain. Setelah mengenkripsi tablet, Anda harus memasukkan sandi atau PIN angka untuk mengurai enkripsi tiap kali menghidupkannya: Anda tidak dapat membatalkan enkripsi tablet kecuali dengan mengembalikannya ke setelan pabrik, yang berarti menghapus semua data Anda."\n\n"Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dayanya dan tablet harus tetap terpasang hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi unduhan dan datanya, media, dan berkas Anda yang lain. Setelah mengenkripsi tablet, Anda harus memasukkan sandi atau PIN angka untuk mengurai enkripsi tiap kali menghidupkannya: Anda tidak dapat membatalkan enkripsi tablet kecuali dengan mengembalikannya ke setelan pabrik, yang berarti menghapus semua data Anda."\n\n"Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dayanya dan tablet harus tetap terpasang hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba sekali lagi."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba sekali lagi."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi kunci layar"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Anda harus menyetel PIN atau sandi kunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Konfirmasi enkripsi"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Enkripsi tablet? Operasi ini tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, saat itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Enkripsi ponsel? Operasi ini tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, saat itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Coba lagi dalam <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> detik."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Masukkan sandi"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan tablet, Anda harus mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan ponsel, Anda harus mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Pilih kunci layar"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pilih gembok cadangan"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Gembok layar"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar gembok"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jika kondisi untuk FaceLock tidak ideal, cara apa yang ingin Anda gunakan untuk membuka gembok?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Geser"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Keamanan rendah, eksperimental"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Geser"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Diamankan dengan pola"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Diamankan dengan PIN"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Diamankan dengan sandi"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Hapus pola pembuka kunci"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Hapus PIN pembuka kunci"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Hapus sandi pembuka kunci"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Sandi minimal terdiri %d karakter"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN minimal terdiri dari %d karakter"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Sentuh Lanjutkan setelah selesai"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Sandi harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakter"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN hanya boleh memuat angka 0-9"</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Administrator perangkat tidak membolehkan penggunaan PIN terbaru"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Sandi mengandung karakter yang tidak sah"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Sandi harus memuat setidaknya satu huruf"</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Sandi harus memuat setidaknya satu digit."</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Sandi harus memuat setidaknya satu simbol"</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf kecil"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf kecil"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf besar"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf besar"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Sandi harus terdiri dari minimal 1 digit angka"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Sandi harus terdiri dari minimal %d digit angka"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Sandi harus terdiri dari minimal 1 simbol khusus"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Sandi harus terdiri dari minimal %d simbol khusus"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Sandi harus terdiri dari minimal 1 karakter bukan huruf"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Sandi harus terdiri dari minimal %d karakter non huruf."</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Administrator perangkat tidak membolehkan penggunaan sandi saat ini"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrasi perangkat"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administrator perangkat"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Lihat atau nonaktifkan administrator perangkat"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat &amp; dapat ditemukan"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Anda mungkin juga harus memasukkan PIN ini pada perangkat lainnya."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Anda mungkin juga perlu memasukkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Pasangan"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Batal"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Penyandingan ditolak oleh <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Terjadi masalah saat menyambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Telusuri perangkat"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Pengaturan perangkat"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Perangkat dipasangkan"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Perangkat yang tersedia"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan &amp; sambungkan"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan &amp; lepaskan pasangan"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi…"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Untuk melihat perangkat, hidupkan Bluetooth."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke…"</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audio media"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Audio telepon"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer berkas"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Perangkat masukan"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Akses Internet"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Berbagi sambungan internet"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profil"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer berkas masuk"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Tersambung ke media audio"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Tersambung ke audio ponsel"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Sambungkan ke server transfer berkas"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Tidak tersambung kepada server transfer berkas"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Terhubung ke perangkat masukan"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tersambung ke perangkat untuk akses Internet"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Berbagi sambungan Internet lokal dengan perangkat"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gunakan untuk audio media"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Gunakan untuk audio ponsel"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Gunakan untuk transfer berkas"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Gunakan untuk masukan"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Digunakan untuk akses internet"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Tidak tersedia karena NFC dimatikan"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Jika fitur ini dihidupkan, Anda dapat memancarkan konten apl ke perangkat berkemampuan NFC lainnya dengan mendekatkan kedua perangkat. Contohnya, Anda dapat memancarkan laman Peramban, video YouTube, data kenalan Orang, dan lain-lain."\n\n"Cukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi) lalu sentuh layar Anda. Apl ini akan menentukan apa yang dipancarkan."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Hidupkan Wi-Fi"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Setelan Wi-Fi"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan &amp; kelola titik akses nirkabel"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Hidupkan Wi-Fi???"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Galat"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode pesawat"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Tidak dapat memindai jaringan"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Pemberitahuan jaringan"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Beri tahu saya ketika tersedia jaringan terbuka"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Hindari sambungan buruk"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi kecuali jika sambungan internet-nya baik"</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Pertahankan Wi-Fi selama dalam mode tidur"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Jaringan Wi-Fi"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Utk melihat jaringan yg tersedia, hidupkan Wi-Fi."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Masukkan pin dari titik akses"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Penyiapan WPS"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS sudah berjalan dan mungkin perlu waktu puluhan detik untuk diselesaikan"</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Tidak dapat memulai WPS, coba lagi."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID jaringan"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Kecepatan tautan"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"alamat IP"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(tidak ditentukan)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Disimpan"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Nonaktif"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Sambungan internet buruk dihindari"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Jaringan dihindari karena koneksi buruk. Anda dapat mematikan perilaku menghindari jaringan dengan koneksi buruk ini di menu lanjutan setelan Wi-Fi."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Masalah autentikasi"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Tidak dalam jangkauan"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS tersedia"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS tersedia)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Diamankan dengan <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", diamankan dengan <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Tidak Ada"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Sesi WPS lainnya terdeteksi, coba lagi dalam beberapa menit"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Pita frekuensi Wi-Fi"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tentukan rentang frekuensi operasi"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ada masalah saat menyetel pita frekuensi."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketikkan alamat dns yang valid."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Langsung"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Penyiapan sambungan antar-rekan"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi Perangkat"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Masukkan pin"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Telusuri"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Buat grup"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Hapus grup"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Lanjutan"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Perangkat yang Tersedia"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Hotspot Wi-Fi portabel"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hotspot portabel aktif"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Galat hotspot Wi-Fi portabel"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfigurasikan hotspot Wi-Fi"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Mode senyap"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek Musik"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume dering"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Getar"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Pemberitahuan bawaan"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Kedipkan lampu pemberitahuan"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Pemberitahuan"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk pemberitahuan"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pilih nada dering pemberitahuan"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Suara sentuh"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Bergetar saat disentuh"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, permainan, &amp; media lainnya"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering &amp; pemberitahuan"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pemberitahuan"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Tablet harus digalangkan untuk mengonfigurasi audio dok"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Tablet harus digalangkan untuk mengonfigurasi audio dok"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Sinkronisasi &amp; akun"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kelola setelan dan riwayat penelusuran"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Putar layar secara otomatis"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Kecerahan"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Tirai layar dan pengalihan menganggur lainnya"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Dream terpilih"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Waktu mengaktifkan"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Setelah menganggur selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Tidak pernah"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Cobalah!"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran fon"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukuran fon"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Siapkan kunci kartu SIM"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Ketikkan ulang PIN baru"</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah!"</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN tidak cocok!"</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Tidak dapat mengubah PIN."\n"PIN mungkin salah."</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Tidak dapat mengubah kondisi kunci kartu SIM."\n"PIN mungkin salah."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tablet"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status ponsel"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Pembaruan sistem"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nomor model"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor bentukan"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nomor teleponku"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versi PRL"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Jenis jaringan seluler"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Kondisi jaringan seluler"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak Tersedia"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Aplikasi"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Unduhan"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, Video"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Serbaneka"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Hanya-baca)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepas penyimpanan USB"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa aplikasi yang Anda gunakan akan berhenti dan tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa aplikasi yang Anda gunakan akan berhenti dan tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Koneksi komputer USB"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer berkas media di Windows, atau menggunakan Transfer Berkas Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan perangkat lunak kamera, dan mentransfer berkas apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Pasang alat transfer berkas"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string>
783     <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Tidak disetel&amp;gt;"</string>
785     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string>
786     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
787     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
788     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
789     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string>
790     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string>
791     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
792     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
794     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
795     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
796     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
797     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string>
798     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string>
799     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string>
802     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string>
803     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
804     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/Nonaktifkan APN"</string>
805     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN Diaktifkan"</string>
806     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN Dinonaktifkan"</string>
807     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string>
808     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string>
809     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string>
810     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string>
811     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string>
812     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Bidang Nama tidak boleh kosong."</string>
814     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN tidak boleh kosong."</string>
815     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
816     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
817     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN bawaan"</string>
818     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke bawaan"</string>
819     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN bawaan selesai"</string>
820     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Kembalikan ke setelan pabrik"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Hapus semua data di tablet"</string>
822     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Hapus semua data pada ponsel"</string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Hal ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:"\n\n<li>"Akun Google"</li>\n<li>"Data dan setelan sistem dan aplikasi"</li>\n<li>"Aplikasi yang diunduh"</li></string>
824     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Hal ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:"\n\n<li>"Akun Google"</li>\n<li>"Data dan setelan sistem dan aplikasi"</li>\n<li>"Aplikasi yang diunduh"</li></string>
825     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:"\n</string>
826     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
828     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string>
830     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
832     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setel ulang tablet"</string>
834     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setel ulang telepon"</string>
835     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Setel ulang ponsel, menghapus semua data dan aplikasi? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!"</string>
836     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Buat pola pembuka kunci Anda"</string>
838     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Anda harus membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi kembalikan ke setelan pabrik."</string>
839     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string>
840     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Konfirmasi setel ulang"</string>
841     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Hapus penyimpanan USB"</string>
842     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Hapus kartu SD"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hapus semua data di penyimpanan USB"</string>
844     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Hapus semua data pada kartu SD"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Tindakan ini akan menghapus penyimpanan USB. Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data yang tersimpan di sini!"</string>
846     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Tindakan ini akan menghapus penyimpanan USB. Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data yang tersimpan di sini!"</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Hapus penyimpanan USB"</string>
848     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Hapus kartu SD"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Hapus penyimpanan USB, hapus semua berkas yang disimpan di sana? Tindakan tidak dapat diurungkan!"</string>
850     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Hapus penyimpanan USB, hapus semua berkas yang disimpan di sana? Tindakan tidak dapat diurungkan!"</string>
851     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Hapus semua"</string>
852     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Buat pola pembuka kunci Anda"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Anda harus membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus penyimpanan USB."</string>
854     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Anda harus membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus kartu SD."</string>
855     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
856     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
857     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string>
858     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
859     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string>
860     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
861     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan &amp; hotspot portabel"</string>
862     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string>
864     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
865     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
866     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Tidak dapat menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
867     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
868     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Galat penambatan USB"</string>
869     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan 1 perangkat"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tidak berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
877     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Tidak berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
878     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Galat penambatan bluetooth"</string>
879     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880     <skip />
881     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
882     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
883     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Jaringan seluler"</string>
884     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
885     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Layanan lokasi Google"</string>
886     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Izinkan aplikasi menggunakan data dari sumber seperti jaringan Wi-Fi dan seluler untuk menentukan perkiraan lokasi Anda"</string>
887     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Lokasi yang dipastikan oleh Wi-Fi"</string>
888     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string>
889     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Izinkan apl menggunakan GPS untuk menentukan lokasi Anda dengan tepat"</string>
890     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
891     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
892     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
893     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi &amp; penelusuran Google"</string>
894     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
895     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string>
896     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string>
897     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi perangkat lunak"</string>
898     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string>
899     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string>
900     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string>
901     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string>
902     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial sistem"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Mempelajari cara menggunakan tablet Anda"</string>
905     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Pelajari cara menggunakan ponsel Anda"</string>
906     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Lisensi sumber terbuka"</string>
907     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
908     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat…"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string>
910     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string>
911     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912     <skip />
913     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat…"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pilih sandi Anda"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pilih pola Anda"</string>
916     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pilih PIN Anda"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Konfirmasi sandi Anda"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Sandi tidak cocok"</string>
921     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN tidak cocok"</string>
922     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Singkap pilihan"</string>
923     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string>
924     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string>
925     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string>
926     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Keamanan layar"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
928     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
929     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Konfirmasi pola tersimpan"</string>
930     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Maaf, coba lagi:"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Buat pola pembuka kunci"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Angkat jari ketika selesai."</string>
934     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Sambungkan paling tidak <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik. Coba lagi:"</string>
935     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Pola direkam!"</string>
936     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Buat pola lagi untuk mengonfirmasi:"</string>
937     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Pola pembuka kunci baru Anda:"</string>
938     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string>
939     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string>
940     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Coba Lagi"</string>
941     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Bergetar saat disentuh"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
949     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Terlalu banyak upaya yang salah!"</string>
951     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
952     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Batal"</string>
953     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Berikutnya"</string>
954     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Mengamankan tablet Anda"</string>
955     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Mengamankan ponsel Anda"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Lindungi ponsel Anda dari penggunaan yang tidak sah dengan membuat pola pembuka kunci layar pribadi. Gunakan jari Anda untuk menghubungkan setidaknya empat titik dengan sembarang urutan pada layar berikutnya. "\n\n"Siap memulai? Sentuh \"Berikutnya\"."</string>
957     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Lindungi ponsel Anda dari penggunaan yang tidak sah dengan membuat pola pembuka kunci layar pribadi. Gunakan jari Anda untuk menghubungkan setidaknya empat titik dengan sembarang urutan pada layar berikutnya. "\n\n"Siap memulai? Sentuh \"Berikutnya\"."</string>
958     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola aplikasi"</string>
959     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus aplikasi terpasang"</string>
960     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikasi"</string>
961     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola aplikasi, siapkan pintasan luncurkan cepat"</string>
962     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan aplikasi"</string>
963     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string>
964     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Izinkan pemasangan aplikasi non-Market"</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi dari sumber yang tidak diketahui. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada tablet Anda atau kehilangan data yang diakibatkan dari penggunaan aplikasi ini."</string>
966     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Tablet dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi dari sumber yang tidak diketahui. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada tablet Anda atau kehilangan data yang diakibatkan dari penggunaan aplikasi ini."</string>
967     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string>
968     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan lainnya."</string>
969     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info aplikasi"</string>
970     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string>
971     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Luncurkan secara bawaan"</string>
972     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string>
973     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string>
974     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Tembolok"</string>
975     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus tembolok"</string>
976     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Tembolok"</string>
977     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
978     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
979     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
980     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikasi"</string>
981     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
982     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
984     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string>
985     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Copot pemasangan"</string>
986     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string>
987     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string>
988     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Hapus data"</string>
989     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Copot pemasangan pembaruan"</string>
990     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Anda telah memilih meluncurkan aplikasi ini secara bawaan untuk beberapa tindakan."</string>
991     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan bawaan."</string>
992     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus bawaan"</string>
993     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Aplikasi ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda; Anda dapat mengontrol penyesuaiannya untuk layar di sini."</string>
994     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
995     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Atur skala aplikasi"</string>
996     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string>
997     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortir menurut nama"</string>
998     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortir menurut ukuran"</string>
999     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Tampilkn layanan berjalan"</string>
1000     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Tampilkn proses pd tmbolok"</string>
1001     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string>
1002     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
1003     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string>
1004     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Semua"</string>
1005     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terunduh"</string>
1006     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string>
1008     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string>
1009     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dinonaktifkan"</string>
1010     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada aplikasi."</string>
1011     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Penyimpanan USB"</string>
1013     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Penyimpanan kartu SD"</string>
1014     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
1015     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus"</string>
1016     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Semua data aplikasi ini akan dihapus secara permanen. Ini mencakup semua berkas, setelan, akun, basis data, dan sebagainya."</string>
1017     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1018     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string>
1019     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikasi tersebut tidak ditemukan di dalam daftar aplikasi terpasang."</string>
1021     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Tidak dapat menghapus data aplikasi."</string>
1022     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Copot pemasangan pembaruan"</string>
1023     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Anda ingin mencopot semua pembaruan pada aplikasi sistem Android ini?"</string>
1024     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Hapus data"</string>
1025     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Tidak dapat menghapus data untuk aplikasi."</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aplikasi ini dapat mengakses hal-hal berikut ini pada tablet Anda:"</string>
1027     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aplikasi ini dapat mengakses hal-hal berikut ini pada tablet Anda:"</string>
1028     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string>
1029     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Tidak dapat menghitung ukuran paket"</string>
1030     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Anda tidak memiliki apl pihak ketiga yang terpasang."</string>
1031     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1032     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string>
1034     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
1036     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
1037     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Memindahkan"</string>
1038     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan yang tersisa tidak memadai."</string>
1039     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikasi ini tidak ada."</string>
1040     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikasi ini dilindungi hak cipta."</string>
1041     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Lokasi pemasangan yang ditentukan tidak valid."</string>
1042     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
1043     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti"</string>
1044     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Menghentikan paksa aplikasi dapat membuat aplikasi salah berfungsi. Anda yakin?"</string>
1045     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047     <skip />
1048     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
1049     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk aplikasi baru."</string>
1050     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Menonaktifkan apl yang tertanam"</string>
1051     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Menonaktifkan aplikasi yang terpasang dapat menyebabkan aplikasi lain tidak bekerja dengan baik. Apakah Anda yakin?"</string>
1052     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string>
1053     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan oleh aplikasi"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Layanan yang sedang berjalan"</string>
1055     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Lihat dan kontrol layanan yang sedang berjalan"</string>
1056     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string>
1057     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam tembolok"</string>
1058     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string>
1059     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh aplikasi."</string>
1060     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061     <skip />
1062     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bebas"</string>
1063     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
1064     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1065     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066     <skip />
1067     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1070     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1071     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikasi berjalan"</string>
1072     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string>
1074     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string>
1075     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string>
1076     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string>
1077     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya aplikasi."</string>
1078     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Aplikasi ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Melakukannya akan menghilangkan sebagian pekerjaan Anda saat ini."</string>
1079     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ini adalah proses aplikasi lama yang dibiarkan demi kecepatan yang lebih baik jika diperlukan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
1080     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya."</string>
1081     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama yang sedang digunakan."</string>
1082     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1083     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1084     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Anda yakin ingin menghentikan layanan sistem ini? Jika melakukannya, beberapa fitur tablet Anda dapat berhenti berfungsi dengan benar hingga Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
1086     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Anda yakin ingin menghentikan layanan sistem ini? Jika melakukannya, beberapa fitur tablet Anda dapat berhenti berfungsi dengan benar hingga Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
1087     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Bahasa &amp; masukan"</string>
1088     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Bahasa &amp; masukan"</string>
1089     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setelan bahasa"</string>
1090     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard &amp; metode masukan"</string>
1091     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Bahasa"</string>
1092     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1093     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string>
1094     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
1095     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string>
1096     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
1097     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string>
1098     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string>
1099     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
1100     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Perlihatkan sandi"</string>
1101     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1102     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103     <skip />
1104     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105     <skip />
1106     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
1107     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string>
1108     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamus pengguna"</string>
1109     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamus pribadi"</string>
1110     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Kamus pribadi"</string>
1111     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
1116     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
1117     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Anda tidak menyimpan satu kata pun dalam kamus. Anda dapat menambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan ( + )."</string>
1118     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Semua bahasa"</string>
1119     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string>
1121     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string>
1122     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informasi baterai"</string>
1123     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Peluncuran cepat"</string>
1124     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Setel pintasan keyboard untuk meluncurkan aplikasi"</string>
1125     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Tetapkan aplikasi"</string>
1126     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Tanpa pintasan"</string>
1127     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Telusuri + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Bersihkan"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Pintasan Anda untuk <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) akan dihapus."</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1131     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Batal"</string>
1132     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikasi"</string>
1133     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pintasan"</string>
1134     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string>
1135     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string>
1136     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Bawaan"</string>
1137     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string>
1138     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string>
1140     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string>
1141     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurasikan metode masukan"</string>
1142     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string>
1143     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string>
1144     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode masukan aktif"</string>
1145     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gunakan bahasa sistem"</string>
1146     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
1147     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string>
1148     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string>
1150     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string>
1151     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opsi pengembang"</string>
1152     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Setel opsi pengembangan aplikasi"</string>
1153     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugging USB"</string>
1154     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode debug ketika USB tersambung"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID perangkat pengembangan"</string>
1156     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informasi perangkat tidak tersedia"</string>
1157     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Tetap terjaga"</string>
1158     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Layar tidak akan redup selama mengisi daya"</string>
1159     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Izinkan lokasi palsu"</string>
1160     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Izinkan lokasi palsu"</string>
1161     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Izinkan melakukan debug USB?"</string>
1162     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Debugging USB dimaksudkan hanya untuk tujuan pengembangan. Dapat digunakan untuk menyalin data antara komputer dan perangkat Anda, memasang aplikasi pada perangkat tanpa pemberitahuan, dan membaca data log."</string>
1163     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string>
1164     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
1165     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>d"</string>
1166     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>jam<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>men <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>det"</string>
1167     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>menit <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> detik"</string>
1168     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>det"</string>
1169     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
1170     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
1171     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortir menurut:"</string>
1172     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
1173     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Hitung"</string>
1174     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
1175     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
1176     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string>
1177     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Layanan"</string>
1178     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
1179     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Teks besar"</string>
1180     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tombol daya mengakhiri panggilan"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Jelajahi dengan sentuhan"</string>
1182     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Ketika Jelajahi dengan Sentuhan dinyalakan, Anda dapat mendengar atau melihat uraian dari apa yang ada di bawah jari Anda."\n\n" Fitur ini untuk pengguna dengan penglihatan yang tidak terlalu bagus."</string>
1183     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tundaan sentuh &amp; tahan"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Pasang skrip web"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string>
1186     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Tutorial"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Nyala"</string>
1188     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Mati"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Diizinkan"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Tidak diizinkan"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Izinkan"</string>
1192     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Jangan izinkan"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, kecuali sandi. Pengumpulan ini mencakup data pribadi seperti nomor kartu kredit. Layanan ini juga dapat mengumpulkan data tentang interaksi Anda dengan tablet."</string>
1195     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, kecuali sandi. Pengumpulan ini mencakup data pribadi seperti nomor kartu kredit. Layanan ini juga dapat mengumpulkan data tentang interaksi Anda dengan ponsel."</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1197     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Menyentuh OK akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
1198     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Perlu pembaca layar?"</string>
1200     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack menyediakan umpan balik lisan untuk membantu pengguna yang buta dan tidak terlalu baik penglihatannya. Apakah Anda ingin memasangnya secara gratis dari Android Market?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Pasang skrip web?"</string>
1202     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Apakah Anda ingin apl memasang skrip dari Google yang membuat konten webnya lebih mudah diakses?"</string>
1203     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Fitur ini mengubah cara perangkat Anda menanggapi sentuhan. Hidupkan?"</string>
1204     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia uraian."</string>
1205     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string>
1206     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string>
1207     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
1208     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Data penggunaan baterai tidak tersedia"</string>
1209     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1210     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
1211     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string>
1212     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pada baterai"</string>
1213     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
1214     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Membebankan"</string>
1215     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string>
1216     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string>
1217     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1218     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string>
1219     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinyal jaringan seluler"</string>
1220     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221     <skip />
1222     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string>
1223     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Waktu WiFi hidup"</string>
1224     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Waktu WiFi hidup"</string>
1225     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1226     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail riwayat"</string>
1227     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gunakan detail"</string>
1228     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gunakan detail"</string>
1229     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
1230     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string>
1231     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string>
1232     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wi-Fi"</string>
1233     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1234     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sel siaga"</string>
1235     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string>
1236     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string>
1237     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string>
1239     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string>
1240     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string>
1241     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1242     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi berjalan"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1244     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string>
1245     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data terkirim"</string>
1246     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data diterima"</string>
1247     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1248     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1249     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string>
1250     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string>
1251     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string>
1252     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info aplikasi"</string>
1253     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan aplikasi"</string>
1254     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string>
1255     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Setelan WiFi"</string>
1256     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string>
1257     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
1259     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
1260     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
1261     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
1262     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
1263     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
1264     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
1265     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
1266     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh bluetooth"</string>
1267     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
1268     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Mencoba menyambungkan ke perangkat bluetooth lainnya"</string>
1269     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh aplikasi"</string>
1270     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau copot pemasangan aplikasi"</string>
1271     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Mengontrol GPS secara manual untuk mencegah aplikasi menggunakannya"</string>
1272     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikasi tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
1273     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
1274     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1275     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string>
1276     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string>
1277     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1278     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara &amp; keluaran"</string>
1280     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara &amp; setelan keluaran"</string>
1281     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string>
1282     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string>
1283     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ucapan"</string>
1284     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Pengenalan suara"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Penelusuran Suara"</string>
1286     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Setelan untuk \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1287     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setelan text-to-speech"</string>
1288     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Keluaran text-to-speech"</string>
1289     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Selalu gunakan setelan saya"</string>
1290     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setelan bawaan di bawah setelan aplikasi pengganti"</string>
1291     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setelan bawaan"</string>
1292     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Mesin Bawaan"</string>
1293     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Atur mesin sintesa suara untuk digunakan pada teks lisan"</string>
1294     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Laju bicara"</string>
1295     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kecepatan teks diucapkan"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tinggi nada"</string>
1297     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mempengaruhi nada teks yang disampaikan"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Bahasa"</string>
1299     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Menyetel suara spesifik bahasa untuk teks lisan"</string>
1300     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Dengarkan contoh"</string>
1301     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Putar demonstrasi singkat dari sintesa suara"</string>
1302     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Pasang data suara"</string>
1303     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Pasang data suara yang dibutuhkan untuk sintesa suara"</string>
1304     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Suara yang diperlukan untuk sintesa suara sudah terpasang dengan baik"</string>
1305     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setelan Anda telah berubah. Ini adalah contoh bunyinya."</string>
1306     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Mesin yang Anda pilih tidak dapat dijalankan"</string>
1307     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurasikan"</string>
1308     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pilih mesin lain"</string>
1309     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Mesin sintesa suara ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang akan diucapkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> aplikasi. Gunakan metode masukan ini?"</string>
1310     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mesin"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> setelan"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> diaktifkan"</string>
1313     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> dinonaktifkan"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setelan mesin"</string>
1315     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setelan untuk <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1316     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Bahasa dan suara"</string>
1317     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Terpasang"</string>
1318     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Tidak terpasang"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Wanita"</string>
1320     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Pria"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Mesin sintetis ucapan terpasang"</string>
1322     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktifkan mesin baru sebelum digunakan"</string>
1323     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Luncurkan setelan mesin"</string>
1324     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Mesin yang dipilih"</string>
1325     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Umum"</string>
1326     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrol Daya"</string>
1327     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Memperbarui setelan Wi-Fi"</string>
1328     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Memperbarui setelan Bluetooth"</string>
1329     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1330     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Pasang dari penyimpanan"</string>
1332     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Pasang dari kartu SD"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Pasang sertifikat dari penyimpanan"</string>
1334     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Pasang sertifikat dari kartu SD"</string>
1335     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string>
1336     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Hapus semua sertifikat"</string>
1337     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string>
1338     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Tampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
1339     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Masukkan sandi untuk penyimpanan kredensial."</string>
1341     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Sandi saat ini:"</string>
1342     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Semua konten akan dihapus. Yakin dengan hal itu?"</string>
1343     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Sandi minimal terdiri dari 8 karakter."</string>
1344     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Sandi salah."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1346     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Sandi salah. Anda memiliki <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1347     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1348     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
1349     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string>
1350     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Anda harus menyetel PIN atau sandi kunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial. Apakah Anda ingin melakukannya sekarang?"</string>
1351     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string>
1352     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
1353     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
1354     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
1355     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Buat cadangan dan pulihkan"</string>
1356     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
1357     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Mencadangkan dataku"</string>
1358     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Mencadangkan setelan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan lainnya ke server Google"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string>
1360     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
1361     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
1362     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Jika saya memasang ulang aplikasi, kembalikan setelan yang dicadangkan atau data lainnya"</string>
1363     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string>
1364     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Saat ini cadangan desktop lengkap tidak dilindungi."</string>
1365     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Pilih untuk mengubah atau menghapus sandi bagi cadangan lengkap desktop"</string>
1366     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Anda yakin ingin berhenti membuat cadangan sandi, bookmark, dan setelan dan aplikasi data Wi-Fi lainnya serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
1368     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string>
1369     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator perangkat"</string>
1370     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Nonaktifkan"</string>
1371     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrator perangkat"</string>
1372     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Administrator perangkat tidak tersedia"</string>
1373     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktifkan administrator perangkat?"</string>
1374     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktifkan"</string>
1375     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string>
1376     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377     <skip />
1378     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379     <skip />
1380     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string>
1381     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string>
1382     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Nada Dering &amp; pemberitahuan"</string>
1383     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Pemberitahuan"</string>
1384     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistem"</string>
1385     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Penyiapan WiFi"</string>
1386     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387     <skip />
1388     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389     <skip />
1390     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391     <skip />
1392     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tambahkan jaringan"</string>
1393     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Tidak terhubung"</string>
1394     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tambahkan jaringan"</string>
1395     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Perbarui daftar"</string>
1396     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Lewati"</string>
1397     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Selanjutnya"</string>
1398     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Kembali"</string>
1399     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string>
1400     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Sambungkan"</string>
1401     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Lupa"</string>
1402     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Simpan"</string>
1403     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Batal"</string>
1404     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Memindai jaringan..."</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Sentuh jaringan untuk menyambung ke jaringan itu"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Sambungkan ke jaringan yang ada"</string>
1407     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tersambung ke jaringan tidak aman"</string>
1408     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Masukkan konfigurasi jaringan"</string>
1409     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Sambungkan ke jaringan baru"</string>
1410     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Menyambung..."</string>
1411     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Lanjut ke langkah berikutnya"</string>
1412     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP tidak didukung"</string>
1413     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416     <skip />
1417     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..."</string>
1418     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Sentuh "<b>"Berikutnya"</b>" untuk melanjutkan penyiapan. "\n\n"Sentuh "<b>"Kembali"</b>" untuk menyambung dengan jaringan Wi-Fi yang berbeda."</string>
1419     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
1421     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Galat sinkronisasi."</string>
1422     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Setelan sinkronisasi"</string>
1423     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
1424     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string>
1425     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string>
1426     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikasi dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan pun"</string>
1427     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Perhatian"</string>
1428     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan menurunkan penggunaan data. Beberapa aplikasi masih dapat menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
1429     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
1430     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
1431     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi NONAKTIF:"</string>
1432     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Galat sinkronisasi"</string>
1433     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
1434     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
1436     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string>
1437     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Sentuh untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438 %1$s</xliff:g>"</string>
1439     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1440     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
1441     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kenalan"</string>
1442     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>\n" Pendekatan Google untuk menyinkronkan data guna membolehkan akses ke kenalan, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
1443     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi aplikasi"</string>
1444     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
1445     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string>
1446     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string>
1447     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string>
1448     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string>
1449     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Selesai"</string>
1450     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun"</string>
1451     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452     <skip />
1453     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454     <skip />
1455     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456     <skip />
1457     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458     <skip />
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Akun ini diperlukan oleh beberapa aplikasi. Anda hanya dapat menghapusnya dengan menyetel ulang tablet ke setelan bawaan pabrik (yang menghapus semua data pribadi Anda). Anda dapat melakukannya di aplikasi Setelan, pada bagian Privasi."</string>
1460     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Akun ini diperlukan oleh beberapa aplikasi. Anda hanya dapat menghapusnya dengan menyetel ulang tablet ke setelan bawaan pabrik (yang menghapus semua data pribadi Anda). Anda dapat melakukannya di aplikasi Setelan, pada bagian Privasi."</string>
1461     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Langganan push"</string>
1462     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sinkronisasikan <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1463     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
1464     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah preferensi Anda, hidupkan sinkronisasi otomatis dan data latar belakang untuk sementara."</string>
1465     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Masukkan sandi untuk mendekripsi penyimpanan"</string>
1466     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Maaf, coba sekali lagi"</string>
1467     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Layanan sibuk, coba lagi"</string>
1468     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string>
1469     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Berkas Serbaneka"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1471     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1472     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih Semua"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Pemeriksaan HDCP"</string>
1474     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setel perilaku pemeriksaan HDCP"</string>
1475     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Antarmuka pengguna"</string>
1476     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Mode ketat diaktifkan"</string>
1477     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Kedipkan layar saat apl beroperasi lama pada utas utama"</string>
1478     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokasi penunjuk"</string>
1479     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Hamparan layar menampilkan data sentuhan saat ini"</string>
1480     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Tampilkan sentuhan"</string>
1481     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Tampilkan umpan balik visual untuk sentuhan"</string>
1482     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Tampilkan pembaruan layar"</string>
1483     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Kedipkan area layar saat diperbarui"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tampilkan penggunaan CPU"</string>
1485     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Hamparan layar menampilkan penggunaan CPU saat ini"</string>
1486     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1489     <skip />
1490     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animasi jendela"</string>
1491     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animasi transisi"</string>
1492     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikasi"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Jangan simpan kegiatan"</string>
1494     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Hancurkan tiap kgiatan setelah ditinggal pengguna"</string>
1495     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Batas proses latar blkg"</string>
1496     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Tampilkan semua ANR"</string>
1497     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Tampilkan dialog Apl Tidak Merespons untuk apl latar belakang"</string>
1498     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
1499     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Data roaming"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
1502     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
1503     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Tampilkan penggunaan Wi-Fi"</string>
1504     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
1505     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string>
1506     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
1507     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tidak ada aplikasi yang menggunakan data selama periode ini."</string>
1508     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
1509     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
1510     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511     <skip />
1512     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513     <skip />
1514     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Tetapkan batas data seluler"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string>
1517     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
1518     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
1519     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Seluler"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1524     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"seluler"</string>
1525     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"tidak ada"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data seluler"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
1528     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
1529     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Lihat setelan aplikasi"</string>
1530     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Batasi data latar belakang"</string>
1531     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532     <skip />
1533     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534     <skip />
1535     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu."</string>
1536     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string>
1537     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Fitur ini dapat berdampak negatif terhadap aplikasi yang tergantung pada penggunaan data latar belakang."\n\n"Kontrol penggunaan data yang lebih sesuai mungkin dapat ditemukan dalam setelan aplikasi."</string>
1538     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan bila Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
1541     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string>
1542     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string>
1544     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string>
1545     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546     <skip />
1547     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548     <skip />
1549     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string>
1550     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551     <skip />
1552     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553     <skip />
1554     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
1555     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
1556     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Apl dihapus"</string>
1557     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
1558     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string>
1560     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
1561     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
1562     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string>
1563     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string>
1564     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
1565     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
1569     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string>
1570     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
1571     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string>
1572     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (mis. 8.8.8.8)"</string>
1573     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (mis. 10.0.0.0/8)"</string>
1574     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string>
1575     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string>
1576     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string>
1577     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string>
1578     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(jangan verifikasi server)"</string>
1579     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string>
1580     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string>
1581     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string>
1582     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Edit jaringan VPN"</string>
1583     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Sambungkan ke <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1584     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1585     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Tambahkan jaringan VPN"</string>
1586     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Edit jaringan"</string>
1587     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Hapus jaringan"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
1595     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tutorial aksesibilitas"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Berikutnya"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Kembali"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Selesai"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Lewati tutorial"</string>
1601     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Pelajaran 1: Menjelajahi layar"</string>
1602     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Setelah menghidupkan \"Jelajahi dengan sentuhan\", Anda dapat menyentuh layar untuk mempelajari apa yang ada di bawah jari Anda. Misalnya, layar aktif yang berisi ikon aplikasi. Cari salah satunya dengan menyentuh layar dan menggeser jari Anda di sekitarnya."</string>
1603     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bagus. Tetap geser jari Anda pada layar sampai menemukan setidaknya satu ikon lagi."</string>
1604     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605     <skip />
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jari Anda menyentuh ikon <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ketuk sekali untuk mengaktifkan ikon."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jari Anda bergerak pada ikon <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, dan kemudian berpindah. Perlahan-lahan geser jari Anda pada layar sampai menemukan ikon Peramban lagi."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bagus. Untuk melanjutkan ke pelajaran berikutnya, temukan dan aktifkan tombol <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> yang terletak di dekat pojok kanan atas layar."</string>
1609     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Pelajaran 2: Menggulir dengan dua jari"</string>
1610     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Untuk menggulir daftar, Anda dapat menggeser dua jari di sepanjang layar. Misalnya, layar saat ini berisi daftar nama aplikasi yang dapat digulir ke atas atau ke bawah. Pertama, coba identifikasi beberapa item dalam daftar dengan menggeser satu jari."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bagus. Terus geser jari Anda untuk menemukan setidaknya satu item lagi."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sekarang letakkan dua jari di atas item dalam daftar dan geser kedua jari ke atas. Jika Anda mencapai bagian atas layar, angkat jari Anda, letakkan lagi pada daftar di bagian bawah dan teruskan menggeser ke atas."</string>
1613     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bagus. Terus geser jari Anda ke atas untuk menggulir lagi."</string>
1614     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615     <skip />
1616     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Perbaikan ejaan"</string>
1617     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Masukkan sandi cadangan seluruhnya di sini"</string>
1618     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Masukkan sandi baru untuk cadangan lengkap di sini"</string>
1619     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Masukkan lagi sandi baru cadangan lengkap di sini"</string>
1620     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string>
1621     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
1622     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1623 </resources>